Kenwood Chrome CO606 User manual

English 2 - 4
Nederlands 5 - 7
Français 8 - 10
Deutsch 11 - 13
Italiano 14 - 16
Português 17 - 19
Es añol 20 - 22
Dansk 23 - 25
Svenska 26 - 28
Norsk 29 - 31
Suomi 32 - 34
Türkçe 35 - 37
Ïesky 38 - 40
Magyar 41 - 43
Polski 44 - 46
Ekkgmij 47 - 50
HEAD OFFICE: Kenwood Limited, 1-3 Kenwood Business Park, New Lane, Havant, Hamps ire PO9 2NH
85682/8
instructions
istruzioni
instrucciones
Bedienungsanleitungen
gebruiksaanwijzing
CO606
´¸∂w
15 - 35
≠U¸ßv
45 - 65

safety
lRead these instructions carefully and retain
for future reference.
lRemove all packaging and any labels.
lDo not immerse appliance, cord or plug in
water or other li uid.
lNever use a damaged appliance. Get it
checked or repaired: see ‘service and
customer care’.
lUnplug the appliance from the mains supply
lbefore cleaning
limmediately after use.
lChildren should be supervised to ensure that
they do not play with the appliance.
lMisuse of your appliance can result in injury.
lThis appliance shall not be used by children.
Keep the appliance and its cord out of reach
of children.
lAppliances can be used by persons with
reduced physical, sensory or mental
capabilities or lack of experience and
knowledge if they have been given
supervision or instruction concerning use of
the appliance in a safe way and if they
understand the hazards involved.
lOnly use the appliance for its intended
domestic use. Kenwood will not accept any
liability if the appliance is subject to improper
use, or failure to comply with these
instructions.
English
2
햲
햵
햷
햸
햹
햶
햴
햳

before plugging in
lMake sure your electricity supply is
the same as the one shown on the
underside of your can opener.
lThis appliance conforms to EC
Regulation 1935/2004 on materials
and articles intended to come into
contact with food.
Your Kenwood Can Opener can be
used to open a variety of domestic can
shapes and sizes. In addition the
CO606 incorporates a bottle opener
and a knife sharpening facility.
key
bottle opener
drive wheel
magnet
lever
cutter blade
guide pin
knife sharpener
cord stowage
using your table top can
opener
1 Ensure that the lever is in position
with the magnet housing fully
located & .
2 Plug the appliance into the power
supply.
3 Lift the lever to the open position.
4 Hold the can with the top rim resting
under the metal guide pin and the
can resting on the drive wheel .
5 Press the lever lightly down to start
the motor. The self-starting blade will
then pierce the can and commence
cutting.
6 The can will be held fixed in position
with the magnet resting against the
lid. Large or wide cans may require
extra support from the user.
7 Once the can is open, the motor will
automatically stop, retaining the can
and lid safely in place.
8 To remove, lift the lever whilst
holding the can.
9 With the exception of aluminium
cans, the lid will be retained by the
magnet.
10 For tidiness, any unwanted length of
cord can be stowed inside the
appliance.
using the bottle opener
When opening tall bottles, the unit
should be used towards the edge of
a work top.
1 Position the bottle with the cap
under the front rim of the bottle
opener .
2 Push down the bottle to remove the
cap whilst steadying the unit with
one hand.
using the knife
sharpener
1 With the can opener sideways on,
place the knife into one of the
recesses.
2 Press the lever down and gradually
draw it towards yourself . Then
place the knife in the other recess
and repeat. Take care not to allow
the knife to cut into the body of the
can opener.
3 Repeat this cycle several times in
order to sharpen the knife
satisfactorily.
4 The grinding wheel may jam if too
much pressure is applied on the
knife. Lift the knife slightly to release
the wheel.
NOTE: Knives without a serrated
edge, preferably carbon steel are
most suitable for sharpening.
care and cleaning
1 Disconnect the appliance by
switching off and removing the plug
from the power supply.
2 Lift the lever fully and withdraw the
assembly from the can opener .
3 Wash the lever in hot sudsy water
and dry thoroughly. Dishwashing is
not advised.
4 Replace the lever in the body
5 Wipe over the body with a damp
cloth and dry thoroughly.
3

service and customer
care
lIf the cord is damaged it must, for
safety reasons, be replaced by
KENWOOD or an authorised
KENWOOD repairer.
lIf you experience any problems with
the operation of your appliance,
before requesting assistance visit
www.kenwoodworld.com.
lPlease note that your product is
covered by a warranty, which
complies with all legal provisions
concerning any existing warranty
and consumer rights in the country
where the product was purchased.
lIf your Kenwood product
malfunctions or you find any defects,
please send it or bring it to an
authorised KENWOOD Service
Centre. To find up to date details of
your nearest authorised KENWOOD
Service centre visit
www.kenwoodworld.com or the
website specific to your Country.
lDesigned and engineered by
Kenwood in the UK.
lMade in China.
IMPORTANT INFORMATION FOR
CORRECT DISPOSAL OF THE
PROD CT IN ACCORDANCE
WITH THE E ROPEAN
DIRECTIVE ON WASTE
ELECTRICAL AND ELECTRONIC
EQ IPMENT (WEEE)
At the end of its working life, the product
must not be disposed of as urban
waste.
It must be taken to a special local
authority differentiated waste collection
centre or to a dealer providing this
service.
Disposing of a household appliance
separately avoids possible negative
consequences for the environment and
health deriving from inappropriate
disposal and enables the constituent
materials to be recovered to obtain
significant savings in energy and
resources. As a reminder of the need
to dispose of household appliances
separately, the product is marked with
a crossed-out wheeled dustbin.
4

Nederlands
Vouw de voorpagina a.u.b. uit voordat u begint te lezen. Op deze manier
zijn de afbeeldingen zichtbaar
veiligheid
lLees deze instructies zorgvuldig door en
bewaar ze voor toekomstig gebruik.
lVerwijder de verpakking en alle labels.
lDompel het snoer, de stekker of het
apparaat zelf nooit onder in water of een
andere vloeistof.
lGebruik nooit een beschadigd apparaat. Laat
het nakijken of repareren: zie onderhoud en
klantenservice.
lHaal altijd de stekker van het apparaat uit het
stopkontakt:
lvóórdat u het gaat schoonmaken
lonmiddellijk na gebruik.
lOp kinderen moet toezicht gehouden
worden om er zeker van te zijn dat ze niet
met het apparaat spelen.
lMisbruik van dit apparaat kan persoonlijk
letsel veroorzaken.
lDit apparaat mag niet door kinderen worden
gebruikt. Houd het apparaat en het snoer
buiten het bereik van kinderen.
lDit apparaat kan worden gebruikt door
personen met verminderde lichamelijke,
sensorische of geestelijke capaciteiten of
gebrek aan ervaring en kennis mits ze onder
toezicht staan of instructie hebben gekregen
over het veilige gebruik van het apparaat, en
de betrokken risico's begrijpen.
lGebruik het apparaat alleen voor het
huishoudelijke gebruik waarvoor het is
bedoeld. Kenwood kan niet aansprakelijk
worden gesteld in als het apparaat is misbruikt
of als deze instructies niet zijn opgevolgd.
5

voordat u de stekker in het
stopcontact steekt
lVoordat u de stekker in het
stopkontakt steekt moet u altijd eerst
kontroleren of het voltage
overeenkomt met de gegevens op
het typeplaatje.
lDit apparaat voldoet aan EG
Verordening 1935/2004 inzake
materialen en voorwerpen die
bestemd zijn om met levensmiddelen
in contact te komen.
Uw Kenwood Blikopener kan worden
gebruikt om blikken met een grote
verscheidenheid aan vormen en maten
te openen. Daarnaast is de CO606-
Serie uitgerust met een flessenopener
en een messenslijper.
legenda
flessenopener
aandrijfwieltje
magneet
hendel
snijblad
geleider
messenslijper
snoerhouder
gebruik van de
tafelblikopener
1 Zorg dat de hendel zich in de juiste
positie bevindt en de
magneetbehuizing goed vast zit
en .
2 Steek de stekker in het stopkontakt.
3 Zet de hendel helemaal omhoog in
de openstand.
4 Houd het blik zo dat de bovenste
rand rust onder de metalen richtpin
en dat het blik zelf op het
aandrijvingswiel rust .
5 Druk de hendel rustig naar beneden
om zo de motor te starten. Het
snijblad wordt dan automatisch in
het blik gedrukt, waarna het
opengedraaid zal worden .
6 Het blik wordt op zijn plaats
gehouden door de magneet die
tegen het deksel rust. Bij hoge of
brede blikken is het mogelijk dat u
met uw ene hand wat extra
ondersteuning zult moeten geven.
7Wanneer het blik open is, zal de
motor automatisch stoppen, terwijl
zowel het deksel als het blik zelf
keurig op hun plaats wordt gehouden.
8 Om het blik te verwijderen, zet u de
hendel omhoog zonder het blik los
te laten.
9 Het deksel van het blik zal door de
magneet worden vastgehouden,
behalve wanneer dit gemaakt is van
aluminium.
10 Het overtollige deel van het
elektrische snoer kunt u opbergen in
de snoerhouder.
het gebruik van de
flessenopener
Wanneer u relatief lange flessen wilt
openen, moet u het apparaat zo
dicht mogelijk tegen de rand van het
werkblad zetten.
1 Steek de nek van de fles in de
opening en haak de kroonkurk
achter de metalen rand aan de
voorzijde .
2 Verwijder vervolgens de kroonkurk
door de fles omlaag te drukken en
het apparaat met uw vrije hand vast
te houden.
het gebruik van de
messenslijper
1 Draai het apparaat een kwartslag en
leg het lemmet van het mes in één
van de slijpgleuven.
2 Duw de hendel naar beneden en
trek hem geleidelijk naar u toe.
Plaats het mes vervolgens in de
andere uitsparing en herhaal deze
stap. Zorg dat het mes niet in de
behuizing van de blikopener snijdt .
3 Door deze stappen een aantal malen
te herhalen zullen de messen naar
tevredenheid worden geslepen.
4 De maalsteen kan vast komen te
zitten als te veel druk wordt
uitgeoefend op het mes. Til het mes
enigszins op om de steen vrij te
maken.
LET OP! Messen gemaakt van
koolstofstaal zonder kartelrand zijn
het meest geschikt om met dit
apparaat te slijpen.
6

onderhoud en reiniging
1 Haal de stekker uit het stopkontakt.
2 Zet de hendel helemaal omhoog en
haal hem van de blikopener .
3 Was de hendel in een warm sopje
en droog hem grondig af. Het wordt
afgeraden de hendel in de
vaatwasser te wassen.
4 Plaats de hendel vervolgens weer op
de blikopener.
5 De buitenkant van het apparaat kunt
u het beste schoonmaken met een
vochtige doek en daarna goed
droogwrijven.
onderhoud en
klantenservice
lAls het snoer beschadigd is, moet
het om veiligheidsredenen door
Kenwood of een door Kenwood
geautoriseerd reparatiebedrijf
vervangen worden.
lAls u problemen ondervindt met de
werking van dit apparaat, gaat u
eerst naar www.kenwoodworld.com
voordat u hulp inroept.
lDit product is gedekt door een
garantie die voldoet aan alle
wettelijke regels voor bestaande
garanties en consumentenrechten
die gelden in het land waar het
product is gekocht.
lAls uw Kenwood product niet goed
functioneert of als u defecten
opmerkt, kunt u het naar een erkend
Service Center van KENWOOD
sturen of brengen. Voor informatie
over het KENWOOD Service Center
in uw buurt gaat u naar
www.kenwoodworld.com of naar de
specifieke website in uw land.
lOntworpen en ontwikkeld door
Kenwood in het VK.
lVervaardigd in China.
BELANGRIJKE INFORMATIE
VOOR DE J ISTE
VERWIJDERING VAN HET
PROD CT VOLGENS DE
EROPESE RICHTLIJN
BETREFFENDE AFGEDANKTE
ELEKTRISCHE EN
ELEKTRONISCHE APPARAT R
(AEEA)
Aan het einde van de levensduur van
het product mag het niet samen met
het gewone huishoudelijke afval
worden verwerkt. Het moet naar een
speciaal centrum voor gescheiden
afvalinzameling van de gemeente
worden gebracht, of naar een
verkooppunt dat deze service
verschaft. Het apart verwerken van een
huishoudelijk apparaat voorkomt
mogelijke gevolgen voor het milieu en
de gezondheid die door een
ongeschikte verwerking ontstaan en
zorgt ervoor dat de materialen waaruit
het apparaat bestaat, teruggewonnen
kunnen worden om een aanmerkelijke
besparing van energie en grondstoffen
te verkrijgen. Om op de verplichting tot
gescheiden verwerking van elektrische
huishoudelijke apparatuur te wijzen, is
op het product het symbool van een
doorgekruiste vuilnisbak aangebracht.
7

Français
8
Avant de lire, veuillez déplier la première page contenant les illustrations
sécurité
lLisez et conservez soigneusement ces
instructions pour pouvoir vous y référer
ultérieurement.
lRetirez tous les éléments d’emballage et les
étiquettes.
lNe jamais plonger le cordon, la prise ni
l’appareil dans de l’eau ni aucun autre
liquide.
lN’utilisez jamais un appareil endommagé.
Faites-le vérifier ou réparer : voir « service
après-vente ».
lDébrancher l’appareil de la prise de courant
lavant le nettoyage
limmédiatement après l’emploi.
lLes enfants doivent être surveillés afin qu'ils
ne puissent pas jouer avec cet appareil.
lToute mauvaise utilisation de votre appareil
peut être source de blessures.
lCet appareil ne doit pas être utilisé par des
enfants. Veuillez garder l'appareil et le
cordon hors de portée des enfants.
lLes appareils peuvent être utilisés par des
personnes dont les capacités physiques,
sensorielles ou mentales sont diminuées, ou
qui ne disposent pas des connaissances ou
de l’expérience nécessaires, si elles ont été
formées et encadrées pour l’utilisation des
appareils, et si elles ont conscience des
risques encourus.

avant de brancher l’appareil
lAvant de brancher l’appareil,
assurez-vous que la tension de votre
secteur est bien celle qui figure sur la
plaque signalétique.
lCet appareil est conforme au
règlement 1935/2004 de la CE sur
les matériaux et les articles destinés
au contact alimentaire.
Votre ouvre-boîtes Kenwood vous
permet d’ouvrir toutes sortes de boîtes
de conserve, de formes et de tailles
multiples. De plus, la série CO606
comprend un ouvre-bouteilles et une
fonction d’aiguisage des couteaux.
légende
ouvre-bouteilles
molette d’entraînement
aimant
levier
lame coupante
guide
aiguisoir de couteaux
range-cordon
utilisation de votre
ouvre-boite de table
1 Assurez-vous que le levier est en
position et que l’aimant est bien en
place et .
2 Branchez l’appareil dans la prise de
courant.
3 Relevez le levier pour ouvrir.
4 Maintenez la boîte avec la bordure
supérieure sous le guide métallique
et le côté contre la roulette
d’entraînement .
5 Appuyez légèrement sur le levier
pour lancer le moteur. La lame
démarre alors automatiquement,
perce la boîte et commence à
couper.
6 La boîte demeure fixée en place tant
que l’aimant repose contre le
couvercle. S’il s’agit d’une boîte
largement dimensionnée ou très
lourde, vous devrez peut-être devoir
la soutenir.
7 Une fois la boîte ouverte, le moteur
s’arrête automatiquement, mais la
boîte et son couvercle demeurent
maintenus solidement.
8 Pour enlever, soulevez le levier tout
en maintenant la boîte.
9 A l’exception des boîtes en
aluminium, l’aimant retient le
couvercle.
10 Il est possible de ranger le cordon à
l’intérieur de l’appareil s’il est trop
long.
utilisation de l’ouvre-
bouteilles
Pour ouvrir des bouteilles longues,
positionnez l’appareil vers le bord
d’un plan de travail.
1 Placez la bouteille de manière à ce
que la capsule soit sous le rebord
supérieur de l’ouvre-bouteille .
2 Appuyez sur la bouteille pour retirer
la capsule, tout en maintenant
l’appareil d’une main.
utilisation de l’aiguisoir
de couteaux
1 Placez le couteau dans l’un des
évidements latéraux de l’ouvre-boîte.
2 Appuyez sur le levier et tirez-le
progressivement vers vous. Placez
ensuite le couteau dans l’autre
encoche et répétez l’opération.
Veillez à ce que le couteau n’entaille
pas le corps de l’ouvre-boîtes .
9
lN’employez l’appareil qu’à la fin domestique
prévue. Kenwood décline toute
responsabilité dans les cas où l’appareil est
utilisé incorrectement ou que les présentes
instructions ne sont pas respectées.

3Reprenez l’opération plusieurs fois
jusqu’à ce que la lame du couteau
soit bien aiguisée.
4La roulette risque de se bloquer si on
applique une trop forte pression sur
le couteau. Soulevez légèrement le
couteau pour débloquer la roulette.
NB: Les couteaux convenant le
mieux à l’affûtage sont des couteaux
en acier au carbone et à lame lisse.
entretien et nettoyage
1 Déconnectez l’appareil (mettez hors
tension et débranchez de la prise de
courant).
2 Relevez le levier au maximum et
extrayez le sous-ensemble de
l’ouvre-boîte .
3 Lavez le levier dans de l’eau chaude
savonneuse et séchez-le
complètement. Le lave-vaisselle est
déconseillé.
4 Réinstallez le levier sur le corps.
5 Essuyez le corps avec un chiffon
humecté et séchez à fond.
service après-vente
lSi le cordon est endommagé, il doit
être remplacé, pour des raisons de
sécurité, par Kenwood ou par un
réparateur agréé Kenwood.
lSi vous rencontrez des problèmes
lors de l’utilisation de votre appareil,
veuillez consulter notre site
www.kenwoodworld.com avant de
contacter le service après-vente.
lN’oubliez pas que votre appareil est
couvert par une garantie, qui
respecte toutes les dispositions
légales concernant les garanties
existantes et les droits du
consommateur dans le pays où vous
avez acheté le produit.
lSi votre appareil Kenwood
fonctionne mal ou si vous trouvez un
quelconque défaut, veuillez l’envoyer
ou l’apporter à un centre de
réparation KENWOOD autorisé. Pour
trouver des détails actualisés sur
votre centre de réparation
KENWOOD le plus proche, veuillez
consultez www.kenwoodworld.com
ou le site internet spécifique à votre
pays.
lConçu et développé par Kenwood
au Royaume-Uni.
lFabriqué en Chine.
AVERTISSEMENTS PO R
L’ÉLIMINATION CORRECTE D
PROD IT CONFORMÉMENT A X
TERMES DE LA DIRECTIVE
E ROPÉENNE RELATIVE A X
DÉCHETS D’ÉQ IPEMENTS
ÉLECTRIQ ES ET
ÉLECTRONIQ ES (DEEE).
Au terme de son utilisation, le produit
ne doit pas être éliminé avec les
déchets urbains.
Le produit doit être remis à l’un des
centres de collecte sélective prévus par
l’administration communale ou auprès
des revendeurs assurant ce service.
Éliminer séparément un appareil
électroménager permet d’éviter les
retombées négatives pour
l’environnement et la santé dérivant
d’une élimination incorrecte, et permet
de récupérer les matériaux qui le
composent dans le but d’une
économie importante en termes
d’énergie et de ressources. Pour
rappeler l’obligation d’éliminer
séparément les appareils
électroménagers, le produit porte le
symbole d’un caisson à ordures barré.
10

Deutsch
11
Vor dem Lesen bitte die Titelseite mit den Illustrationen auseinanderfalten
Sicherheit
lLesen Sie diese Anleitungen sorgfältig durch
und bewahren Sie sie zur späteren
Bezugnahme auf.
lEntfernen Sie sämtliche Verpackungen und
Aufkleber.
lTauchen Sie Gerät, Kabel oder Stecker nicht
in Wasser oder andere Flüssigkeiten.
lVerwenden Sie niemals ein beschädigtes
Gerät. Lassen Sie das Gerät prüfen oder
reparieren: siehe „Service und
Kundendienst”.
lZiehen Sie stets den Netzstecker
lvor der Reinigung des Geräts
lsofort nach Gebrauch.
lKinder müssen überwacht werden, damit sie
mit dem Gerät nicht spielen.
lUnsachgemäßer Gebrauch Ihres Geräts kann
zu Verletzungen führen.
lDieses Gerät darf nicht von Kindern
verwendet werden. Gerät und Netzkabel
müssen für Kinder unzugänglich sein.
lGeräte können von Personen mit
körperlichen, sensorischen oder geistigen
Behinderungen oder von Personen mit
mangelnder Erfahrung oder Kenntnis
verwendet werden, sofern diese beaufsichtigt
oder in die sichere Verwendung des Geräts
eingewiesen wurden und sofern sie die damit
verbundenen Gefahren verstehen.
lVerwenden Sie das Gerät nur für seinen
vorgesehenen Zweck im Haushalt. Bei
unsachgemäßer Benutzung oder
Nichteinhaltung dieser Anweisungen
übernimmt Kenwood keinerlei Haftung.

Vor dem Anschluss
lBevor Sie das Gerät einschalten,
überprüfen Sie bitte, ob die
Spannung ihrer Stromquelle mit der
auf dem Typenschild angegebenen
übereinstimmt.
lDas Gerät entspricht der EG-
Verordnung Nr. 1935/2004 über
Materialien und Gegenstände, die
dazu bestimmt sind, mit
Lebensmitteln in Berührung zu
kommen.
Mit Ihrem Kenwood Dosenöffner
können Sie in Ihrem Haushalt Dosen
verschiedenster Formen und Größen
öffnen. Zur Serie CO606 gehören
außerdem ein Flaschenöffner und ein
Messerschleifgerät.
Schlüssel
Flaschenöffner
Antriebsrad
Magnet
Hebel
Klinge zum Schneiden
Führungsnadel
Messerschleifgerät
Kabelstauraum
Bedienung Ihres Tisch-
Dosenöffners
1 Sicherstellen, dass der Hebel richtig
positioniert ist und der Magnethalter
fest sitzt und .
2 Stecken Sie den Netzstecker in die
Steckdose.
3 Heben Sie den Hebel in die Position
zum Öffnen.
4 Dose mit der oberen Kante unter
den Metallführstift halten. Dose ruht
dabei auf Antriebsrad .
5 Drücken sie den Hebel leicht nach
unten, um den Motor in Betrieb zu
nehmen. Die selbsttätig anlaufende
Klinge wird dann die Dose
durchbohren und damit beginnen,
die Dose zu öffnen.
6 Die Dose wird durch den auf dem
Deckel ruhenden Magneten fest in
der richtigen Position gehalten.
Große oder breite Dosen müssen
möglicherweise von Ihnen
festgehalten werden.
7Wenn die Dose offen ist, schaltet
sich der Motor automatisch ab.
Dose und Deckel bleiben dabei
sicher an ihrem Platz.
8 Um die Dose zu entfernen, heben
Sie den Hebel an, während Sie die
Dose festhalten.
9 Außer bei Dosen aus Aluminium wird
der Deckel vom Magneten gehalten.
10 Der Ordnung halber kann
überschüssiges Kabel im Inneren
des Geräts verstaut werden.
Bedienungsanleitung
Flaschenöffner
Beim öffnen von großen Flaschen
sollte der Flaschenöffner am Rand
der Tischplatte benutzt werden.
1 Halten Sie die Flasche mit dem
Deckel unter den vorderen Rand des
Flaschenöffners .
2 Drücken Sie, um den Deckel zu
entfernen, die Flasche nach unten ,
während Sie das Gerät mit einer
Hand festhalten.
Bedienungsanleitung
Messerschleifgerät
1 Halten Sie das Messer in einen der
Schlitze, wobei sich der Dosenöffner
seitlich am Gerät befindet.
2 Den Hebel nach unten drücken und
das Messer langsam nach vorne
ziehen. Dann das Messer an der
anderen Einkerbung ansetzen und
wiederholen. Darauf achten, dass die
Messerklinge nicht das Gehäuse des
Dosenöffners anschneidet.
3 Wiederholen Sie diesen Ablauf
mehrmals, damit das Messer die
gewünschte Schärfe erhält.
4 Das Schleifrad könnte blockieren,
wenn zu viel Druck auf das Messer
ausgeübt wird. Heben Sie das
Messer etwas an, um das Rad
freizugeben.
HINWEIS: Messer ohne Sägeblatt,
insbesondere aus unlegiertem Stahl,
lassen sich am besten schärfen.
12

Pflege und Reinigung
1 Unterbrechen Sie die
Stromversorgung, indem Sie das
Gerät ausstellen und den
Netzstecker ziehen.
2 Heben Sie den Hebel voll an, und
nehmen Sie das gesamte Hebelteil
vom Geräterumpf .
3 Hebel in heißem Seifenwasser
spülen und sorgfältig abtrocknen.
Möglichst nicht in die Spülmaschine
geben.
4 Bringen Sie den Hebel in heißen
Seifenwasser, und trocknen Sie ihn
anschließen gut ab.
5 Wischen Sie den Geräterumpf mit
einem feuchten Tuch ab, und
trocknen Sie ihn anschlie·end
gründlich ab.
Kundendienst und
Service
lEin beschädigtes Netzkabel muss
aus Sicherheitsgründen von
KENWOOD oder einer autorisierten
KENWOOD-Kundendienststelle
ausgetauscht werden.
lSollten Sie Probleme mit dem
Betrieb Ihres Geräts haben,
besuchen Sie
www.kenwoodworld.com, bevor Sie
Hilfe anfordern.
lBitte beachten Sie, dass Ihr Produkt
durch eine Garantie abgedeckt ist –
diese erfüllt alle gesetzlichen
Anforderungen hinsichtlich geltender
Garantie- und Verbraucherrechte in
dem Land, in dem das Produkt
gekauft wurde.
lFalls Ihr Kenwood-Produkt nicht
ordnungsgemäß funktioniert oder
Defekte aufweist, bringen Sie es bitte
zu einem autorisierten KENWOOD
Servicecenter oder senden Sie es
ein. Aktuelle Informationen zu
autorisierten KENWOOD
Servicecentern in Ihrer Nähe finden
Sie bei www.kenwoodworld.com
bzw. auf der Website für Ihr Land.
lGestaltet und entwickelt von
Kenwood GB.
lHergestellt in China.
WICHTIGER HINWEIS FÜR DIE
KORREKTE ENTSORG NG DES
PROD KTS IN
ÜBEREINSTIMM NG MIT DER
EG-RICHTLINIE ÜBER ELEKTRO-
ND ELEKTRONIK-ALTGERÄTE
(WEEE)
Am Ende seiner Nutzungszeit darf das
Produkt NICHT mit dem Hausmüll
entsorgt werden. Es muss zu einer
örtlichen Sammelstelle für Sondermüll
oder zu einem Fachhändler gebracht
werden, der einen Rücknahmeservice
anbietet. Die getrennte Entsorgung
eines Haushaltsgeräts vermeidet
mögliche negative Auswirkungen auf
die Umwelt und die menschliche
Gesundheit, die durch eine nicht
vorschriftsmäßige Entsorgung bedingt
sind. Zudem ermöglicht dies die
Wiederverwertung der Materialien, aus
denen das Gerät hergestellt wurde,
was erhebliche Einsparungen an
Energie und Rohstoffen mit sich bringt.
Zur Erinnerung an die korrekte
getrennte Entsorgung von
Haushaltsgeräten ist das Gerät mit
dem Symbol einer durchgestrichenen
Mülltonne gekennzeichnet.
13

Italiano
Prima di leggere questo manuale si prega di aprire la prima pagina, al
cui interno troverete le illustrazioni
sicurezza
lLeggere attentamente le presenti istruzioni e
conservarle come futuro riferimento.
lRimuovere la confezione e le etichette.
lNon immergere l’elettrodomestico, il cavo o
la spina in acqua o altri liquidi.
lNon usare mai un apparecchio danneggiato.
Farla controllare o riparare: vedere la sezione
‘manutenzione e assistenza tecnica’
lScollegare l’elettrodomestico dalla rete
elettrica:
lprima di pulirlo
limmediatamente dopo l’uso.
lSorvegliare i bambini, assicurandosi che non
giochino con l’apparecchio.
lUn utilizzo scorretto dell'apparecchio può
provocare serie lesioni fisiche.
lQuesto apparecchio non dev'essere
utilizzato dai bambini. Tenere apparecchio e
cavo lontani dalla portata dei bambini.
lGli apparecchi possono essere utilizzati da
persone con ridotte capacità psicofisico-
sensoriali, o con esperienza e conoscenze
insufficienti solo nel caso in cui siano state
attentamente sorvegliate e istruite da un
responsabile su come utilizzare un
apparecchio in modo sicuro e siano
consapevoli dei pericoli.
lUtilizzare l'apparecchio solo per l'uso
domestico per cui è stato realizzato.
Kenwood non si assumerà alcuna
responsabilità se l'apparecchio viene
utilizzato in modo improprio o senza seguire
le presenti istruzioni.
14

prima di collegare
l'apparecchio alla rete
elettrica
lPrima di far entrare in funzione
l’elettrodomestico, assicurarsi che il
valore di tensione della vostra rete
elettrica corrisponda a quello
indicato sulla targhetta dei dati di
funzionamento.
lQuesto apparecchio è conforme al
regolamento (CE) No. 1935/2004 sui
materiali e articoli in contatto con
alimenti.
Potrete usare questo Apriscatole
Kenwood per aprire barattoli domestici
di molte forme e dimensioni. Inoltre, la
Serie CO606 include anche un
apribottiglie ed un dispositivo
affilacoltelli.
legenda
apribottiglie
rotella di movimento
magnete
leva
lama
guida di appoggio
sffilacoltelli
taccoglicavo
uso del vostro
apriscatole da tavola
1 Assicurarsi che la leva sia in
posizione, con la sede del magnete
ben inserita e .
2 Collegare la spina
dell’elettrodomestico alla rete
elettrica.
3 Sollevare la leva nella posizione di
apertura.
4 Tenere il barattolo da aprire con il
bordo superiore appoggiato sotto il
perno metallico di guida e con il
barattolo stesso appoggiato sulla
rotella azionatrice .
5 Premere la leva leggermente verso il
basso per avviare il motore. La lama
auto-azionante forerà quindi la lattina
ed inizierà ad aprirla.
6La lattina verrà tenuta fissa in
posizione con il magnete attaccato
al coperchio. Per lattine grandi o
larghe potrebbe essere necessario
che l’utente aiuti a sorreggere la
lattina.
7Non appena la lattina viene aperta il
motore si fermerà automaticamente,
con la lattina ed il coperchio tenuti
saldamente dall’apriscatole.
8 Per togliere la lattina sollevare la leva
tenendo la lattina stessa.
9 Ad eccezione delle lattine di
alluminio, il coperchio rimarrà
attaccato al magnete.
10 Il cavo eventualmente in eccesso
può essere raccolto all’interno
dell’unità, guadagnando così
maggior spazio.
come usare l'apribottiglie
Quando si aprono bottiglie lunghe
posizionare l’unità sull’orlo di una
superficie di lavoro.
1 Mettere la bottiglia con il tappo sotto
l’orlo frontale dell’apribottiglie .
2 Spingere in giù la bottiglia per
rimuovere il tappo, mantenendo
fermo l’elettrodomestico con l’altra
mano.
come usare l'affilacoltelli
1 Con l’apriscatole acceso, nella
posizione laterale, porre la lama del
coltello in una delle fessure.
2. Premere la leva verso il basso e
tirarla gradualmente verso di voi. Ora
inserire il coltello nell’altra rientranza
e ripetere l’operazione. Fare
attenzione a non lasciare che il
coltello tagli il corpo dell’apriscatole
.
3 Ripetere queste operazioni diverse
volte in modo da affilare il coltello in
maniera soddisfacente.
4 La rotellina potrebbe bloccarsi se sul
coltello viene esercitata troppa
pressione. Sollevare leggermente il
coltello per liberare la rotellina.
NOTA: I tipi di coltello senza orlo
seghettato e di acciaio al carbonio
sono i più adatti all’affilatura.
15

cura e pulizia
1 Spegnere l’elettrodomestico e
togliere la spina dalla presa.
2Sollevare completamente la leva e
sfilare il gruppo dall’apriscatole .
3 Lavare la levetta in acqua calda
saponata ed asciugare a fondo. Il
lavaggio in lavastoviglie non è
consigliato.
4 Rimontare la leva nel corpo.
5 Pulire il corpo con uno straccio
umido ed asciugare a fondo.
manutenzione e
assistenza tecnica
lIn caso il cavo sia danneggiato, per
ragioni di sicurezza deve esser
sostituito solo dal fabbricante oppure
da un Centro Assistenza
KENWOOD autorizzato alle
riparazioni.
lSe si verificassero problemi con il
funzionamento dell'apparecchio,
prima di richiedere assistenza visita
www.kenwoodworld.com.
lNB L’apparecchio è coperto da
garanzia, nel rispetto di tutte le
disposizioni di legge relative a
garanzie preesistenti e ai diritti dei
consumatori vigenti nel Paese ove
l’apparecchio è stato acquistato.
lIn caso di guasto o cattivo
funzionamento di un apparecchio
Kenwood, si prega di inviare o
consegnare di persona l’apparecchio
a uno dei centri assistenza
KENWOOD. Per individuare il centro
assistenza KENWOOD più vicino,
visitare il sito
www.kenwoodworld.com o il sito
specifico del Paese di residenza.
lDisegnato e progettato da
Kenwood nel Regno Unito.
lProdotto in Cina.
IMPORTANTI AVVERTENZE PER
IL CORRETTO SMALTIMENTO
DEL PRODOTTO AI SENSI DELLA
DIRETTIVA E ROPEA S I
RIFI TI DI APPARECCHIAT RE
ELETTRICHE ED ELETTRONICHE
(RAEE)
Alla fine della sua vita utile il prodotto
non deve essere smaltito insieme ai
rifiuti urbani.
Deve essere consegnato presso gli
appositi centri di raccolta differenziata
predisposti dalle amministrazioni
comunali, oppure presso i rivenditori
che offrono questo servizio.
Smaltire separatamente un
elettrodomestico consente di evitare
possibili conseguenze negative per
l’ambiente e per la salute derivanti da
un suo smaltimento inadeguato e
permette di recuperare i materiali di cui
è composto al fine di ottenere notevoli
risparmi in termini di energia e di
risorse.
Per rimarcare l’obbligo di smaltire
separatamente gli elettrodomestici, sul
prodotto è riportato il simbolo del
bidone a rotelle barrato.
16

Português
17
Antes de ler, por favor desdobre a primeira página, que contém as ilustrações
segurança
lLeia atentamente estas instruções e guarde-
as para consulta futura.
lRetire todas as embalagens e eventuais
etiquetas.
lNão mergulhe o aparelho, o cabo de
alimentação ou a ficha em água nem noutro
líquido.
lNunca utilize um aparelho danificado.
Mande-o verificar ou reparar: consulte
“cuidado e assistência ao cliente”.
lDesligue o aparelho da corrente eléctrica
lantes de o limpar
limediatamente após o uso
lAs crianças devem ser vigiadas para garantir
que não brincam com o electrodoméstico.
lO uso inapropriado do seu electrodoméstico
pode resultar em ferimentos.
lEste electrodoméstico não pode ser usado
por crianças. Mantenha o electrodoméstico
e o respectivo fio eléctrico fora do alcance
de crianças.
lOs electrodomésticos podem ser utilizados
por pessoas com capacidades mentais,
sensoriais ou físicas reduzidas, ou com falta
de experiência ou conhecimento, se forem
supervisionadas ou instruídas sobre o uso
do electrodoméstico de forma segura e se
compreenderem os riscos envolvidos.
lUse o aparelho apenas para o fim doméstico
a que se destina. A Kenwood não se
responsabiliza caso o aparelho seja utilizado
de forma inadequada, ou caso estas
instruções não sejam respeitadas.

antes de ligar à corrente
lAntes de ligar certifique-se de que a
voltagem da sua corrente eléctrica é
a indicada na placa de
características.
lEste aparelho está conforme com a
Directiva n.º 1935/2004 da
Comunidade Europeia sobre
materiais concebidos para estarem
em contacto com alimentos.
O Abre-Latas Kenwood pode ser
utilizado para abrir latas domésticas de
diversos formatos e tamanhos. A série
CO606 incorpora ainda um abre-
garrafas e um afiador de facas.
chave
abre-garrafas
roda de transmissão
íman
alavanca
lâmina de corte
perno-guia
afiador de Facas
arrumação do cabo
modo de usar o abre-
latas de balcão
1 Assegure-se de colocar em posição
a alavanca, com o encaixe
magnético perfeitamente colocado
e .
2 Ligue o aparelho à corrente.
3 Levante a alavanca para a posição
de aberta.
4 Segure a lata com o aro superior
apoiado na parte inferior do perno-
guia de metal e com a lata
encostada à roda de transmissão
.
5 Carregue ligeiramente para baixo na
alavanca para ligar o motor. A
lâmina auto-perfurante furará então
a lata e começará a cortar.
6 A lata é conservada fixa em posição
com o íman apoiado contra a
tampa. As latas grandes ou largas
podem precisar que o utente as
ajude a sustentar.
7 Aberta a lata, o motor parará
automaticamente, conservando lata
e tampa com segurança no seu
lugar.
8Para as retirar, segure a lata
enquanto levanta a alavanca.
9A tampa ficará presa ao íman
(excepto nas latas de alumínio).
10 Para assegurar maior ordem, pode
arrumar-se dentro do aparelho a
extensão de fio que seja
desnecessária.
utilização do abre-
garrafas
Para abrir garrafas altas, deve usar-
se o aparelho próximo da
extremidade dum balcão.
1 Ponha a garrafa com a tampa
debaixo do aro anterior do abre-
garrafas .
2 Carregue na garrafa para baixo para
tirar a tampa, ao mesmo tempo que
segura o aparelho com uma mão.
utilização do afiador de
facas
1 Com o abre-latas voltado de lado,
meta a faca numa das ranhuras.
2 Pressione para baixo a alavanca e
puxe-a gradualmente para si. Depois
coloque a faca na outra fenda e
repita. Tenha cuidado para não
permitir que a faca não corte a
carcaça do abre-latas .
3 Repita várias vezes este ciclo para
que a faca fique bem afiada.
4 A roda de corte pode bloquear se
aplicar demasiada pressão na faca.
Levante ligeiramente a faca para
libertar a roda.
N.B.: As facas mais apropriadas
para afiar são as facas sem serrilha,
preferivelmente de aço carbónico.
18

cuidado e limpeza
1 Desligue o aparelho da corrente e
retire a ficha da tomada.
2Levante totalmente a alavanca e
retire o conjunto do corpo do abre-
latas .
3Lave a alavanca em água quente
com detergente para loiça e seque-a
bem. Não se aconselha a lavagem
na máquina de lavar loiça.
4 Volte a aplicar a alavanca no seu
lugar.
5 Limpe o corpo do aparelho com um
pano húmido e seque bem.
assistência e cuidados
do cliente
lCaso o fio se encontre danificado,
deverá, por motivos de segurança,
ser substituído pela Kenwood ou por
um reparador Kenwood autorizado.
lSe tiver qualquer problema ao utilizar
o seu aparelho, antes de pedir a
Assistência visite o site da Kenwood
em www.kenwoodworld.com.
lSalientamos que o seu produto está
abrangido por uma garantia, em
total conformidade com todas as
disposições legais relativas a
quaisquer disposições sobre
garantias e com os direitos do
consumidor existentes no país onde
o produto foi adquirido.
lSe o seu produto Kenwood
funcionar mal ou lhe encontrar
algum defeito, agradecemos que o
envie ou entregue num Centro de
Assistência Kenwood autorizado.
Para encontrar informações
actualizadas sobre o Centro de
Assistência Kenwood autorizado
mais próximo de si, visite por favor o
site www.kenwoodworld.com ou o
website específico do seu país.
lConcebido e projectado no Reino
Unido pela Kenwood.
lFabricado na China.
ADVERTÊNCIAS PARA A
ELIMINAÇÃO CORRECTA DO
PROD TO NOS TERMOS DA
DIRECTIVA E ROPEIA
2002/96/CE RELATIVA AOS
RESÍD OS DE EQ IPAMENTOS
ELÉCTRICOS E ELECTRÓNICOS
(REEE)
No final da sua vida útil, o produto não
deve ser eliminado conjuntamente com
os resíduos urbanos.
Pode ser depositado nos centros
especializados de recolha diferenciada
das autoridades locais, ou junto dos
revendedores que prestem esse serviço.
Eliminar separadamente um
electrodomésticos permite evitar as
possíveis consequências negativas para
o ambiente e para a saúde pública
resultantes da sua eliminação
inadequada, além de permitir reciclar os
materiais componentes, para, assim se
obter uma importante economia de
energia e de recursos.
Para assinalar a obrigação de eliminar os
electrodomésticos separadamente, o
produto apresenta a marca de um
contentor de lixo com uma cruz por
cima.
19

Español
20
Antes de leer, por favor despliegue la portada que muestra las ilustraciones
seguridad
lLea estas instrucciones atentamente y
guárdelas para poder utilizarlas en el futuro.
lQuite todo el embalaje y las etiquetas.
lNo sumerja el aparato, cordón o enchufe en
agua ni otro líquido.
lNo utilice nunca electrodomésticos que
presenten daños. Mándelos a revisar o
reparar: consulte "servicio técnico y atención
al cliente".
lDesenchufe el aparato de la alimentación de
la red
lantes de limpiarlo
linmediatamente después de usarlo.
lLos niños deben ser vigilados para
asegurarse de que no juegan con el aparato.
lEl uso incorrecto de su aparato puede
producir lesiones.
lEste aparato no debe ser utilizado por niños.
Mantenga el aparato y su cable fuera del
alcance de los niños.
lEste aparato puede ser utilizado por
personas con capacidades físicas,
sensoriales o mentales disminuidas o con
falta de experiencia o conocimientos si han
recibido instrucciones o supervisión en
relación con el uso del aparato de forma
segura y si entienden los peligros que ello
implica.
lUtilice este aparato únicamente para el uso
doméstico al que está destinado. Kenwood
no se hará cargo de responsabilidad alguna
si el aparato se somete a un uso inadecuado
o si no se siguen estas instrucciones.
Table of contents
Languages:
Other Kenwood Can Opener manuals

Kenwood
Kenwood CO600 series User manual

Kenwood
Kenwood CA-P70 User manual

Kenwood
Kenwood CO600 series User manual

Kenwood
Kenwood CO606 User manual

Kenwood
Kenwood CA-P70 User manual

Kenwood
Kenwood CO600 series User manual

Kenwood
Kenwood CO600 series User manual

Kenwood
Kenwood CA-P70 User manual

Kenwood
Kenwood CO606 Series User manual

Kenwood
Kenwood CO606 series User manual