
IMPORTANT
SAFEGUARDS
AVERTISSEMENTS
IMPORTANTS
AVISOS
IMPORTANTES
PRECAUZIONIIMPORTANTI
LtCaution
:
Read
this
page
carefully
to
keep
your
safety.
LtAttention
:
Lire
attentivement
cette
page
pour
votre
securite.
LtPrecauci6n:
Para
su
seguridad,lea
con
atenci6n
esta
pagina.
LtAttenzione
:
Per
vostra
sicurezza,
leggete
attentamente
questa
pagina.
1.
Suffocation
After taking the unit
out
of
the polyethylene bag, be
sure
to
dispose
of
the
polyethylene bag
out
of
the
reach
of
children. Otherwise, they may play with the
bag, which could
cause
hazard
of
suffocation.
Etouffement
Apres avoir retire I'appareil du
sac
de polyethylene,
bien placer
ce
dernier hors de
la
portee
des
enfants.
S'ils
jouent
avec
ce
sac,
un risque d'etouffement est
possible.
Asfixia
Despues de
sacar
la
unidad de
la
bolsa de polietileno,
asegurese de poner
la
bolsa de polietileno donde no
puedan alcanzarla los ninos.
De
otra
forma, estos
podrfan
jugar
con
la
bolsa y
se
podrfa producir un
peligro de asfixia.
Pericolo
di
soffocamento
Estratta I'unita dal sacchetto in polietilene, gettatelo
in modo che non possa cadere in mano abambini.
Essi
potrebbero altrimenti rimanere soffocati.
2.Power supplyvoltage
Connect
the
illumination lamp-
equipped
speakers
to
DC
12V,
negative ground.
Tension d'alimentation
Raccorder
les
haut-parleurs
munis
d'in
eclairage sur
12
V
CC,
mise a
la
terre negative.
Tension
de
alimentacion
Conecte los altavoces equipados
con lampara
de
iluminaci6n
a
una bateria de
12
V
CC
con pues-
ta
amasa negativa.
Alimentazione
Se
idiffusori possiedono indica-
tori, collegateli
ad
una sorgente
di
energia a
12V
di
c.c.
aterra
negativa.
3.Water and moisture
Do
not
install
the
speakers
in
locations which may be subject
to
water
or
moisture.
Eau
et
humidite
Ne
pas
installer
les
haut-parleurs
dans
des
endroits ou ils peuvent
etre exposes ade I'eau ou aI'hu-
midite.
Agua yhumedad
No instale los altavoces
en
luga-
res
sometidos
al agua 0ala
humedad.
Acqua ed umidita
Non installate idiffusori in posi-
zioni esposte
ad
acqua ed umidi-
tao
4.Dustand unstable locations
Do
not
install
the
speakers
in
unstable locations
or
locations
subject to dust.
Poussiere
et
endroitsinstables
Ne
pas
installer
les
haut-parleurs
dans des
endroits
instables ou
exposes ade
la
poussiere.
Polvo yubicaciones inestables
No instale
los
altavoces en luga-
res
inestables
ni
en
lugares
donde haya polvo.
Urti epolvere
Non installate idiffusori in posi-
zioni pericolose instabili 0espo-
ste apolvere e sporco.
S.
Modification
Do
not
attempt
to
open
or
modify
the unit, for this could
cause
fire haz-
ard
or
malfunction.
Modification
Ne pas essayer de
demonter
ni
de
modifier I'appareil
car
ceci risque de
provoquer un risque
d'incendie
ou
un fonctionnement incorrect.
Modificaci6n
No trate de abrir ni modificar
la
uni-
dad
porque
podrfa
producirse
un
peligrode incendio 0una averfa.
Modifiche
Non
tentate
di aprire 0
modificare
I'unita, dato che cio potrebbecausare
incendi 0errori di funzionamento.
6.C1eaning
Do
not
use
gasoline, naphtha,
or
any
type
of
solvent
to
clean the speakers.
Clean by
wiping
with asoft,
dry
cloth.
Nettoyage
Ne
pas
utiliser d'essence, de naphte
ni de diluant
pour
nettoyer
les
haut-
parleurs.
Les
nettoyeravec un chiffon
douxet
sec.
Limpieza
No utilice gasolina, nafta ni
ningun
otro
tipo
de
disolvente para Iimpiar
los
altavoces. Umpielos con un pano
suave y
seco.
Pulizia
Non pulite I'unita con benzina, nafta
osolventi
molto
volatili in genera
Ie.
Usate solo un
panno
morbido
ed
asciutto.
7.
Malfunction
In
the event the
unit
generates smoke
or
abnormal smell or no sound comes
out
from the speaker, immediately switch the power
OFF.
After this, please contact your
dealer
or
nearest service station
as
soon
as
possible.
Mauvais fonctionnement
Dans
Ie
cas
ou I'appareil degage de
la
fumee ou une odeur anormale, ou
si
aucun
son ne provient
du
haut-parleur, couper immediatement I'alimentation. Contacter
ensuite votre concessionnaire ou centre de service
Ie
plus proche
Ie
plus rapidement
possible.
Fallo
de
funcionamiento
En
caso
de que
la
unidad genere humos uolores anormales 0no genere sonido a
traves del altavoz, desconecte inmediatamente
la
alimentaci6n. Despues, consulte
con
su
concesionario 0centro de reparaciones
mas
cercano tan pronto como
sea
posible.
Malfunzionamento
Nel
caso
che I'unita producesse del fumo 0un odore anomalo, oppure non
si
sentis-
se
nessun suono dagli altoparlanti, spegnerla immediatamente
(OFF).Cio
fatto, con-
tattare appena possibile il rivenditore di fiducia 0il centro di assistenza tecnica piu
vicino.
Information on Disposal ofOld Electrical and Electronic Equipment (applica-
blefor
EU
countries
that
have
adopted
separate
wastecollection systems)
::a
Products
with
the symbol (crossed-out wheeled bin) cannot be dis-
posed
as
household waste. Old electrical and electronic
equipment
should be recycled at afacility capable
of
handling these items and
their waste byproducts. Contact your local authorityfor details in locat-
ing arecycle facility nearest
to
you. Proper recycling and waste disposal
will help conserve resources whilst preventing detrimental effects on our health
and the environment.
Information sur I'elimination
des
anciens
equipements
e1ectriques
et
e1ec-
troniques (applicable
dans
les pays
de
l'Union Europeenne qui
ont
adopte
dessystemes
de
collecte selective)
Les
produits sur lesquels
Ie
pictogramme (poubelle barree) est appose
ne
peuvent
pas
etre eliminescomme ordures menageres.
Les
anciens equipements electriques
et electroniques doivent etre recycles sur des sites capables de traiter
ces
produits
et leurs dechets. Contactez
vos
autorites locales pour connitre
Ie
site de recyclage
Ie
plus proche.
Un
recyclage adapte et I'elimination des dechets aideront aconser-
ver
les
ressources et anous preserver
des
leurs effets nocifs sur notre sante et sur
I'environnement.
Informacion acerca
de
la eliminaci6n
de
equipos ellictricos yelectr6nicos al
final
de
la vida uti! (aplicable alos paises
de
la Union Europea
que
hayan
adoptado
sistemas independientes
de
recogida
de
residuosl
Los
productos con
el
sfmbolo de un contenedor con ruedas tachado no pod
ran
ser
desechados como residuos domesticos.
Los
equipos electricos yelectronicos
al
final de
la
vida util, deberan
ser
reciclados en instalaciones que puedan dar el tra-
tamiento adecuado aestos productos y a
sus
subproductos residuales correspon-
dientes. Pongase en contacto con
su
administraci6n local para obtener informa-
cion sobre
el
punto
de recogida
mas
cercano.
Un
tratamiento correcto del reciclaje
y
la
eliminacion de residuos ayuda aconservar los recursos yevita al mismo
tiempo
efectos perjudiciales en
la
salud yel medioambiente.
Informazioni sullo smaltimento delle vecchie apparecchiature elettriche
ed
elettroniche
(va
lido per ipaesi europei che hanno
adottato
sistemi di raccol-
ta separata) .
I
prodotti
recanti il simbolo di un contenitore di spazzatura
su
ruote barrato non
possono
essere
smaltiti insieme
ai
normali rifiuti di
casa.
Ivecchi
prodotti
elettrici
ed elettronici devono
essere
riciclati presso una apposita struttura in grado di trat-
tare questi
prodotti
edi smaltirne iloro componenti.
Per
conoscere dove ecome
recapitare tali
prodotti
nel
luogo
avoi piu vicino, contattare I'apposito
ufficio
comunale.
Un
appropriato riciclo esmaltimento aiuta aconservare
la
natura e a
prevenire effetti nocivi alia salute eall'ambiente.