manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Keter
  6. •
  7. Storage
  8. •
  9. Keter PRO - BASE User manual

Keter PRO - BASE User manual

290021_rev.00_10/20
Keter Italia
Via Ing. Taliercio 2, 31024 Ormelle TV
Tel: +39 0422 745900, Fax +39 0422 745929
PRO  BASE
EN - Assembly instructions FR - Instructions de montage DE - Montageanleitung IT - Istruzioni di montaggio ES - Instrucciones de
montaje PT - Instruções de montagem NL - Montagevoorschrift EL - Οδηγίες συναρµολόγησης PL -Instrukcja montażu ZH -装配说
明HU- Összeszerelési útmutató HR - Upute za montažu RO - Instruciuni de asamblare SL - Navodila za montažo BG - Инструкция
за монтаж RU - Инструкция по монтажу UA - Інструкція з монтажу CZ - Návod k montáži SK - Montážne pokyny LT - Montavimo
instrukcija LV - Uzstādīšanas instrukcija ET - Paigaldamise juhend
EN -Assembly parts FR - Pièces à assembler DE - Montageteile IT - Parti da montare ES - Piezas
de ensamble PT -Peças de montagem NL - Montagestukken EL - Ανταλλακτικα συνελευση PL  Części
przeznaczone do montażu ZH - 装配零件 HU -Összeszerelendő részek HR - Dijelovi za montažu
RO -Componente de asamblat SL Deli, ki jih je treba sestaviti BG  Части, които трябва да бъдат сглобени
RU - Части, подлежащие установке UA Частини, що підлягають складанню CZ -Části určené k montáži
SK Súčasti, Ktoré Sa Majú Montovať LT Montuojamos dalys LV  Detaļas montāžai ET  Kokkupandavad
osad
2x E1E
2x B1E
2x D1E
4x[4,5x20 mm]
4x[3,9x38 mm]4x[3,9x16 mm] 2x
A4E C2E
C4E C5E
C3EA5E
x2
2x
1x
2x A/C3E
2x D4E
2x D3E
A2E A3E
1x CR 1x CL 1x 1x
1x CL 1x CR
2x E2E2x A/C1E
A0Px2
EN - Keep this instruction manual with the product for future reference. Read the instructions carefully before assembly. FR - Conserver le manuel d’utilisation à proximité du produit
pour de futures références . Lire attentivement la notice avant de commencer l’assemblage. DE - Bewahren Sie das Benutzerhandbuch in der Nähe des Produkts auf, damit Sie später
jederzeit nachschlagen können. Lesen Sie vor der Montage die Anweisungen aufmerksam durch. IT - Conservare il manuale d’uso per referenze future in prossimità del prodotto. Prima
di iniziare l’assemblaggio leggere attentamente le avvertenze. ES  Guarde el manual de uso para futuras consultas cerca del producto. Antes de empezar el montaje, lea detenidamente
las advertencias. PT - Guarde o manual de uso para consultas futuras na proximidade do produto. Antes de iniciar a montagem, leia os avisos com atenção. NL - Bewaar de handleiding
in nabijheid van het product voor toekomstige raadpleging. Lees deze voorschriften aandachtig alvorens met de montage te beginnen. EL - Φυλάξτε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης κοντά στο
προϊόν για µελλοντικές χρήσεις. Πριν ξεκινήστε την συναρµολόγηση διαβάστε προσεχτικά τις προειδοποιήσεις ασφαλείας. PL - Przechowywać instrukcję obsługi w pobliżu produktu do
przyszłych konsultacji. Przed rozpoczęciem montażu przeczytać uważnie pouczenia. ZH - 保管好说明书。HU - A használati útmutató megtartandó. Az összeszerelés előtt alaposan
olvassa át az összeszerelési utasításokat! HR - Zadržite upute za uporabu. Pažljivo pročitajte upute prije početka montaže. RO - Păstraţi manualul de utilizare în apropierea produsului
pentru consultări ulterioare. Înainte de a începe asamblarea citiţi cu atenţie avertismentele. SL - Shraniti navodila za montažo. Pred začetkom montaže natančno prebrati navodila.
BG - Запазете инструкцията за експлоатация. Преди започване на монтаж прочетете внимателно указанията. RU - Храните руководство пользователя поблизости от
изделия для дальнейшего к нему обращения. Перед тем, как приступить к сборке, внимательно ознакомьтесь с предупреждениями.UA - Зберігати інструкцію з користування.
Перед початком монтажу уважно прочитати рекомендації. CZ - Uchovejte tento návod pro jeho případné další použití. Před montážní si pečlivě pročtěte instrukce. SK - Užívateľskú
príručku uchovajte. Pred začatím montáže sa dôkladne oboznámte s pokynmi. LT - Išsaugoti naudojimo instrukciją. Prieš pradedant montavimą, atidžiai perskaityti instrukcijas.
LV - Saglabāt lietošanas instrukciju. Pirms montāžas uzsākšanas, uzmanīgi izlasīt instrukcijas. ET - Teenindusjuhend säilitada. Enne paigaldamise alustamist lugeda juhised
hoolikalt läbi.
1
2
A3E
A2E
BACK
click click
A/C1E
A2E A3E
3
4
click click
A5E A4E
5
6
A/C3E
7
8
3
4,5x20mm
2x [4,5x20mm]
A0P
9
10
A0P
4,5x20mm
2x [4,5x20mm]
11
B1E
B1E
12
13
1x
14
D3E D4E
D4E D3E
D1ED1E
D1E
D1E
15
16
17
18
C3EC2E
C4E C5E
BACK
A/C1E
A/C3E
19
2
2
3
3
1
1
4
4
CL x2
[3,9x16 mm]
[3,9x16 mm]
[3,9x38 mm]
[3,9x38 mm]
20
CR x2
23
14
[3,9x16 mm][3,9x38 mm]
23
14
[3,9x16 mm]
[3,9x38 mm]
21
x2
x2
click
E1E
E2E
E2E
E1E
E2E
E2E
1
1
2
2
3
3
22
x2
1 2
3 4 5
23
24
4x(4,5x20 mm)
25
EN - For optimum stability on uneven surfaces, regulate the cupboard using the screws under the front feet. FR - Pour garantir une meilleure stabilité de l’armoire sur des
surfaces irrégulières, utiliser les vis de réglage placées sous les pieds avant. DE - Um dem Schrank auf unebenen Flächen mehr Stabilität zu verleihen, verwenden Sie bitte die
Stellschrauben unter den vorderen Füßen. IT - Per garantire maggiore stabilità dell’armadio su superfici irregolari, utilizzare le viti di regolazione poste sotto i piedi anteriori. ES
- Utilice los tornillos de regulación (situados bajo los pies delanteros) para asegurar una mayor estabilidad del armario. PT - Para garantir maior estabilidade do armário sobre
superfícies irregulares, utilize os parafusos de regulação situados em baixo dos pés dianteiros. NL - Gebruik de stelschroeven onder de voorpoten om een betere stabiliteit
van de kast op onregelmatige vloeren te verzekeren. EL - Για να εξασφαλίσετε τη µεγαλύτερη σταθερότητα της ντουλάπας πάνω σε ανώµαλες επιφάνειες, χρησιµοποιήστε τις βίδες ρύθµισης που
βρίσκονται κάτω από τα µπροστινά πόδια. PL - Aby zagwarantować większą stabilność szafy, w przypadku nieregularnego podłoża, należy użyć śrub regulacyjnych, znajdujących się
pod przednimi nóżkami. ZH - 为了得到不平坦表面上的最佳稳定性,请使用前柜脚的螺丝调节橱柜 HU - Ha a talaj egyenletlen, akkor az elülső lábak alatt található csavarok
segítségével lehet beállítani a termék vízszintes helyzetét. HR - Kako bi se osigurala veća stabilnost ormara, u slučaju nepravilnih podloga koristite vijke za podešavanje
koji se nalaze ispod prednjih nogu. RO - Pentru a garanta o stabilitate mai mare a dulapului pe suprafeţele neregulate, utilizaţi şuruburile de reglare aflate sub picioarele
din faţă. SLO - Za zagotavljanje večje stabilnosti, v primeru, ko podlaga ni ravna, uporabiti je treba regulacijske sornike, ki se nahajajo pod nogami omare. BG - За да
гарантирате по-добра стабилност на шкафа при нередовна основа, използвайте регулировъчните винтове, намиращи се под предните крачета. RU - Для того,
чтобы обеспечить наибольшую устойчивость шкафа на неровной поверхности, воспользуйтесь регулировочными винтами, расположенными под передними
ножками. UA - Щоб забезпечити кращу стійкість шафи у випадку нерівної поверхні, слід використати регулюючі гвинти, які знаходяться під передніми ніжками.
CZ - Abyste zajistili co největší stabilitu skříně na nerovném povrchu, použijte regulační šrouby umístěné pod předními nožičkami. SK - Aby bola zabezpečená náležitá
stabilita skrine, v prípade nerovného podkladu, použite regulačné skrutky, ktoré sa nachádzajú pod prednými pätkami. LT - Siekiant padidinti spintos stabilumą ant
nereguliaraus pagrindo, reikia naudoti reguliavimo varžtus, esančius po priekinėmis kojelėmis. LV - Lai palielinātu skapja stabilitāti, uzstādot uz neregulāras pamatnes,
jāizmanto regulēšanas skrūves, kas atrodas zem priekšējām kājiņām. ET - Ebaühtlase aluspinna korral kapi suurema stabiilsuse tagamiseks tuleb kasutada eesmiste
jalgade all paiknevaid reguleerimiskruvisid.
26
EN -Fasten the cupboard to the wall (screws and anchors not included). FR - Fixer l’armoire au mur (vis et chevilles non incluses). DE -Befestigen Sie
den Schrank an der Wand (Schrauben und Dübel sind nicht im Lieferumfang enthalten). IT - Fissare l’armadio a muro (viti e tasselli non inclusi). ES -
Fije el armario en la pared (la dotación no incluye tornillos y tacos). PT -Fixe o armário na parede (parafusos e buchas não incluídos). Escolher a bucha
conforme a superfície de apoio. NL - Bevestig de kast aan de muur (schroeven en pluggen niet bijgeleverd). EL - Στερεώστε την ντουλάπα στον τοίχο
(βίδες και ούπα δεν περιλαµβάνονται). PL - Przymocować szafę do muru (śruby i kołki nie są zawarte w dostawie). ZH -将橱柜固定在墙上(螺丝和
锚固螺栓不属于供货范围) HU - A szekrény a falhoz rögzítendő (a csavarokat és a dübeleket a termék nem tartalmazza). A dübel a fal fajtájához
választandó. HR - Pričvrstite ormar na zid (vijci i košuljice nisu uključeni u isporuku). Odaberite košuljicu ovisno o površini oslonca. RO - Fixai dulapul
de zid (șuruburile și diblurile nu sunt incluse în set). Alegei dublul în funcie de suprafaa de sprijin. SL - Za zagotavljanje večje stabilnosti, v primeru,
ko podlaga ni ravna, uporabiti je treba regulacijske sornike, ki se nahajajo pod nogami omare. BG - Прикрепете шкафа към стената (доставката
не включва винтове и дюбели). Изберете дюбела в зависимост от опорната повърхност. RU - Прикрепить шкаф к стене (болты и дюбели не
входят в комплект). Подобрать дюбель в зависимости от опорной поверхности. UA - Прикріпити шафу до стіни (гвинти та дюбелі не входять
у комплект. Підібрати дюбеля відповідно до поверхні кріплення CZ Skříň připevněte na stěnu (šrouby a hmoždinky nejsou v balení). Hmoždinku
vyberte podle povrchu připevnění. SK - Skriňu pripevnite k stene (skrutky a rozperky nie sú v súprave). Rozperný kolík vyberte náležite podľa typu
danej steny. LT - Spintą pritvirtinti prie sienos (varžtai ir kaiščiai neįeina į tiekimo apimtį). Pasirinkti atraminiam paviršiui tinkamą kaištį. LV - Skapi
piestiprināt pie sienas (skrūves un dībeļi neietilpst piegādes komplektā). Dībeļi jāizvēlas atbilstoši atbalsta virsmai. ET - Kinnitada kapp müürile (kruvid
ja tüüblid komplekti ei kuulu). Valida tüüblid tugipinnast sõltuvalt.
After assembly is completed there may be extra small parts, you may dispose of these as they are not needed | Une fois l’assemblage terminé, il se peut que vous ayez
quelques petites pièces en trop dont vous pouvez vous débarrasser car elles ne sont pas nécessaires | Soliten nach dem Zusammenbau kleinere Plastikteile übrig geblieben
sein, so können Sie diese entsorgen | Finalizado el montaje, pueden sobrar algunas piezas, puede disponer de ellas pues no son necesarias | A montaggio ultimato possono
avanzare alcune piccole parti, queste possono essere smaltite perchè non sono necessarie | Voor de zekerheid zijn extra kleine onderdelen toegevoegd, de onderdelen
die taveel zijn ontvangen mag u weggooien bij uw huisafval | Concluído a assembléia, eles podem ter alguns pedaços mais que suficiente, pode os ter porque eles não
são necessários | Po zakończeniu montażu mogą pozostać niewykorzystane drobne części, które można zutylizować | 装配完毕后,可能会有额外的小零件,可按要求处置,
因为不再需要这些零件。 | Az összeszerelés befejezését követően néhány apró rész megmaradhat. Ezeket megsemmisítheti, mert nincs rájuk szükség | Nakon završene
montaže može preostati višak pojedinih malih dijelova, možete ih odložiti jer više nisu potrebni | După finalizarea asamblării, unele componente mici pot avansa, acestea
putând fi eliminate, deoarece nu sunt necesare | Po montaži lahko ostajajo nekateri majhni deli, te je mogoče odstraniti, ker niso potrebni | След приключване на монтажа
може да останат някои малки части, те може да бъдат изхвърлени, тъй като не са необходими | После установки могут остаться некоторые мелкие детали, их
можно утилизировать, поскольку они не нужны | Після складання може статися так, що залишуться деякі невеликі деталі, їх можна утилізувати, оскільки вони не є
необхідними | Je možné, že po montáži zbudou některé menší části, které mohou být zlikvidovány, jelikož již nejsou potřebné | Po kompletnej montáži môžu zvýšiť niektoré
malé súčiastky, tieto môžu byť odstránené, pretože nie sú potrebné | Sumontavus, gali likti kelios nedidelės dalys, kurios gali būti išmestamos, nes nėra reikalingos | Pēc
montāžas pabeigšanas dažas nelielas detaļas var palikt pāri, tās var izmest atkritumos, jo tās nav vajadzīgas | Pärast kokkupanekut võivad osad väikesed detailid edasi
liikuda, need võib eemaldada, kuna need pole vajalikud |
© All right reserved, 2020

Other Keter Storage manuals

Keter 595296 User manual

Keter

Keter 595296 User manual

Keter 454L / 120 US GAL User manual

Keter

Keter 454L / 120 US GAL User manual

Keter City 113L User manual

Keter

Keter City 113L User manual

Keter A-2294 User manual

Keter

Keter A-2294 User manual

Keter Rattan Style 17186293 User manual

Keter

Keter Rattan Style 17186293 User manual

Keter Rattan Style XL User manual

Keter

Keter Rattan Style XL User manual

Keter 150 US GAL 570L User manual

Keter

Keter 150 US GAL 570L User manual

Keter A-2235-1 User manual

Keter

Keter A-2235-1 User manual

Keter OutStanding A-160-2 User manual

Keter

Keter OutStanding A-160-2 User manual

Keter 455l 120 US GAL User manual

Keter

Keter 455l 120 US GAL User manual

Keter 17191974 User manual

Keter

Keter 17191974 User manual

Keter MARVEL PLUS User manual

Keter

Keter MARVEL PLUS User manual

Keter DENALI 200 US GAL 757L User manual

Keter

Keter DENALI 200 US GAL 757L User manual

Keter DARWIN 175G User manual

Keter

Keter DARWIN 175G User manual

Keter DENALI 100 US GAL 380L User manual

Keter

Keter DENALI 100 US GAL 380L User manual

Keter Easy Box User manual

Keter

Keter Easy Box User manual

Keter 340L 90 US GAL User manual

Keter

Keter 340L 90 US GAL User manual

Keter SOTRE-IT-OUT MIDI User manual

Keter

Keter SOTRE-IT-OUT MIDI User manual

Keter GULLIVER CHEST User manual

Keter

Keter GULLIVER CHEST User manual

Keter PIU-TALL User manual

Keter

Keter PIU-TALL User manual

Keter Samoa User manual

Keter

Keter Samoa User manual

Keter URBAN BOX User manual

Keter

Keter URBAN BOX User manual

Keter ELITE-STORE User manual

Keter

Keter ELITE-STORE User manual

Keter 120 US GAL User manual

Keter

Keter 120 US GAL User manual

Popular Storage manuals by other brands

iXsystems TrueNAS M Series Basic Setup Guide

iXsystems

iXsystems TrueNAS M Series Basic Setup Guide

HP Surestore 64 - Director Switch manual

HP

HP Surestore 64 - Director Switch manual

Seagate Video 2.5 HDD product manual

Seagate

Seagate Video 2.5 HDD product manual

Ezquest B40160 Installation guide & user manual

Ezquest

Ezquest B40160 Installation guide & user manual

Centon DataStick Bolt 16GBDSB-BLACK installation guide

Centon

Centon DataStick Bolt 16GBDSB-BLACK installation guide

Dell PowerVault MD3200 Series Get started guide

Dell

Dell PowerVault MD3200 Series Get started guide

Spectra Logic Spectra 2000 supplementary guide

Spectra Logic

Spectra Logic Spectra 2000 supplementary guide

Sans Digital EliteSTOR ES212X12HP Quick installation guide

Sans Digital

Sans Digital EliteSTOR ES212X12HP Quick installation guide

LaCie 301385U Quick install guide

LaCie

LaCie 301385U Quick install guide

Hitachi DK32DJ-MC Quick installation guide

Hitachi

Hitachi DK32DJ-MC Quick installation guide

Adata SU800 Installing

Adata

Adata SU800 Installing

ACP-EP Memory FORUM-EW/1GB brochure

ACP-EP Memory

ACP-EP Memory FORUM-EW/1GB brochure

HP Storevirtual 4000 release note

HP

HP Storevirtual 4000 release note

Hitachi Virtual Storage Platform G200 Hardware reference guide

Hitachi

Hitachi Virtual Storage Platform G200 Hardware reference guide

Maxtor Personal Storage 5000DV user guide

Maxtor

Maxtor Personal Storage 5000DV user guide

Imation Odyssey Odyssey 120GB Specifications

Imation

Imation Odyssey Odyssey 120GB Specifications

ACP-EP Memory MMCPlus EPMM/256-PLUS Product sheet

ACP-EP Memory

ACP-EP Memory MMCPlus EPMM/256-PLUS Product sheet

Exabyte Mammoth Field Instructions

Exabyte

Exabyte Mammoth Field Instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.