manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Kettler
  6. •
  7. Outdoor Furnishing
  8. •
  9. Kettler EASY TURN Quick reference guide

Kettler EASY TURN Quick reference guide

This manual suits for next models

2

Other Kettler Outdoor Furnishing manuals

Kettler BOULEVARD 0307020-0000 Quick reference guide

Kettler

Kettler BOULEVARD 0307020-0000 Quick reference guide

Kettler Companion Set User manual

Kettler

Kettler Companion Set User manual

Kettler DEKTON 0104319-2900 User manual

Kettler

Kettler DEKTON 0104319-2900 User manual

Kettler Henley Swing/Daybed Installation and operation manual

Kettler

Kettler Henley Swing/Daybed Installation and operation manual

Kettler CUBIC 0311919-0000 Quick reference guide

Kettler

Kettler CUBIC 0311919-0000 Quick reference guide

Kettler WAVE 0302001-0000 Quick reference guide

Kettler

Kettler WAVE 0302001-0000 Quick reference guide

Kettler RHS Bistro Table User manual

Kettler

Kettler RHS Bistro Table User manual

Kettler TIFFANY 03772-000 User manual

Kettler

Kettler TIFFANY 03772-000 User manual

Kettler EGO 0105336 Quick reference guide

Kettler

Kettler EGO 0105336 Quick reference guide

Kettler LEGATO CURVE 0302301-7000 Quick reference guide

Kettler

Kettler LEGATO CURVE 0302301-7000 Quick reference guide

Kettler Cora HUC31553 User manual

Kettler

Kettler Cora HUC31553 User manual

Kettler CUBIC 0111925-9000 Quick reference guide

Kettler

Kettler CUBIC 0111925-9000 Quick reference guide

Kettler Charlbury 0195536-6009 User manual

Kettler

Kettler Charlbury 0195536-6009 User manual

Kettler 0193337-2100 User manual

Kettler

Kettler 0193337-2100 User manual

Kettler FORMA II 0104703-0600 Quick reference guide

Kettler

Kettler FORMA II 0104703-0600 Quick reference guide

Kettler RHS Steamer User manual

Kettler

Kettler RHS Steamer User manual

Kettler Cora HUC23424 User manual

Kettler

Kettler Cora HUC23424 User manual

Kettler RASMUS 0106502-7100 Quick reference guide

Kettler

Kettler RASMUS 0106502-7100 Quick reference guide

Kettler BASIC PLUS 0301201-0000 Quick reference guide

Kettler

Kettler BASIC PLUS 0301201-0000 Quick reference guide

Kettler GRANADA 0301601 Quick reference guide

Kettler

Kettler GRANADA 0301601 Quick reference guide

Kettler Adelaide HUC25728B1 User manual

Kettler

Kettler Adelaide HUC25728B1 User manual

Kettler SUNNY 0106307-2700 Quick reference guide

Kettler

Kettler SUNNY 0106307-2700 Quick reference guide

Kettler RHS 4ft Bench User manual

Kettler

Kettler RHS 4ft Bench User manual

Kettler A20013-0200 User manual

Kettler

Kettler A20013-0200 User manual

Popular Outdoor Furnishing manuals by other brands

Belleze 014-HG-20074 manual

Belleze

Belleze 014-HG-20074 manual

Hatteras Hammocks DCA1-K-HH instructions

Hatteras Hammocks

Hatteras Hammocks DCA1-K-HH instructions

Kozyard Morgan Aluminum Pergola Assembly manual

Kozyard

Kozyard Morgan Aluminum Pergola Assembly manual

Lemeks Palmako PA120-5959 Assembly, installation and maintenance manual

Lemeks

Lemeks Palmako PA120-5959 Assembly, installation and maintenance manual

OLT 24 Assembly manual

OLT

OLT 24 Assembly manual

forest-style HACIENDA 2354 Building instructions

forest-style

forest-style HACIENDA 2354 Building instructions

Courtyard Creations RUS0188-WM Assembly instructions

Courtyard Creations

Courtyard Creations RUS0188-WM Assembly instructions

RPR OLLIE CHAIR manual

RPR

RPR OLLIE CHAIR manual

kingsley-bate MC-55 Assembly instructions

kingsley-bate

kingsley-bate MC-55 Assembly instructions

Weltevree Carrier product manual

Weltevree

Weltevree Carrier product manual

Grange Fencing Elite Arch Assembly instructions

Grange Fencing

Grange Fencing Elite Arch Assembly instructions

Grosfillex AUVENT YR14 Assembly instructions

Grosfillex

Grosfillex AUVENT YR14 Assembly instructions

X-METAL EAGLE 33511 Assembly instructions

X-METAL

X-METAL EAGLE 33511 Assembly instructions

Anova FBW6R Assembly instructions

Anova

Anova FBW6R Assembly instructions

Outsunny 84A-090 manual

Outsunny

Outsunny 84A-090 manual

Ivy Terrace IVTD212 Assembly instructions

Ivy Terrace

Ivy Terrace IVTD212 Assembly instructions

Breezesta FANBACK ADIRONDACK AD-0101 Assembly

Breezesta

Breezesta FANBACK ADIRONDACK AD-0101 Assembly

hanit SUTTON 1 Assembly instructions

hanit

hanit SUTTON 1 Assembly instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.

EASY TURN
- DE - Montage-/ Bedienungsanleitung
- EN - Assembly/operating instructions
3 3
Abb. ähnlich
- FR - Notice de montage/d‘utilisation
- NL - Montage- / gebruikshandleiding
- ES - Instrucciones de montaje y de uso
- IT - Istruzioni per il montaggio e l‘uso
- PL - Instrukcja montażu i obsługi
- CS - Návod k montáži a obsluze
- PT - Instruções de montagem/utilização
- RU - Руководство по установке и
эксплуатации
- RO - Instrucţiuni de montaj/ utilizare
- HU - Szerelési/kezelési útmutató
- HR - Upute za montažu/uporabu
- SL - Navodila za montažo/ uporabo
- SK - Návod na montáž/obsluhu
- RS - Uputstvo za upotrebu i montažu
- BG - Ръководство за монтаж/
обслужване
- EL - Οδηγίες συναρμολόγησης/χειρισμού
- SV - Monterings- och bruksanvisning
- FI - Asennus- ja käyttöohje
- TR - Montaj / Kullanma talimatı
0306035-
0306036-
Inhalt
- DE - Gesetzliche Gewährleistung
Lieferumfang
Handhabungshinweise
Ersatzteilbestellung
4
20
21
24
4
20
21
24
4
20
21
24
4
20
21
24
4
20
21
24
4
20
21
24
4
20
21
24
4
20
21
24
4
20
21
24
4
20
21
24
- EN - Legal Warranty
Scope of delivery
Handling
Spare parts order
- FR - Garantie légale
Contenu de la livraison
Utilisation
Commande de pièces de rechange
- NL - Wettelijke garantie
Leveringsomvang
Handleiding
Bestelling van reserveonderdelen
- ES - Garantía legal
Volume de suministro
Aplicación
Pedido de recambios
- IT - Garanzia di legge
Dotazioni di serie
Utilizzo
Ordine di pezzi di ricambio
- PL - Gwarancja ustawowa
Zakres dostawy
Zastosowanie
Zamówiene czesci zamiennych
- CS - Zákonná záruka
Rozsah dodávky
Pokyny k manipulaci
Objednání náhradních dílu
- PT - Garantia
Volume de entrega
Notas sobre o manuseamento
Encomenda de peças sobressalentes
- RU - Правовая гарантия
Объем поставки набор
Указания по обращению
Заказ запчастей
4
20
21
24
4
20
21
24
4
20
21
24
4
20
21
24
4
20
21
24
4
20
21
24
4
20
21
24
4
20
21
24
4
20
21
24
4
20
21
24
- RO - Garanţia legală
Setul de livrare
Indicaţii privind manipularea
Comandarea pieselor de schimb
- HU - Vonatkozó jótállás
A csomag tartalma
Kezelési utasítások
Pótalkatrészek megrendelése
- HR - Zakonsko jamstvo
Opseg isporuke
Napomene o rukovanju
Nacrt rezervnih dijelova
- SL - Zakonsko jamstvo
Rozsah dodávky
Pokyny k manipulácii
Objednávanie náhradných dielov
- RS - Zakonska garancija
Opseg isporuke
Uputstvo za rukovanje
Porudžbina rezervnih elova
- BG - Законова гаранция
Обхват на доставка
Указания за работа
Резервни части за
- EL - Νομικά προβλεπόμενη εγγύηση
Πεδίο εφαρμογής της παράδοσης
Υποδείξεις χειρισμού
Παραγγελία ανταλλακτικών
- SV - lagstadgad garanti
Leveransens omfattning
Produktens hantering
Reservdelsbeställning
- FI - Lakimääräinen takuu
Toimituksen laajuus
Käyttöohjeet
Varaosat järjestys
- TR - Yasal garanti
Teslimat kapsamı
Kullanım ile ilgili bilgiler
Yedek parça sipariş
4
DE - Gesetzliche Gewährleistung
EN - Legal Warranty
This KETTLER product was produced with great care using high-quality
materials. If defects should be found, direct your complaint together
with the sales receipt to your dealer. Legal warranty provisions apply.
Damage due to improper handling, failure to observe the instructions
and care information, or through environmental effects (i.e. air/water
pollution, sunscreen) are excluded from the warranty.
To start with, only do up the screws loosely on all parts and make sure
they sit properly. Place the pre-assembled piece of furniture on an
even surface, and only then tighten all the screws. Make sure all screw
connections are sturdy after assembling.
Dieses KETTLER Produkt wurde unter Verwendung hochwertiger
Materialien und mit größter Sorgfalt hergestellt. Sollten
dennoch Mängel auftreten, richten Sie die Reklamation
zusammen mit dem Kaufbeleg an Ihren Händler. Es
gelten die gesetzlichen Gewährleistungsbestimmungen.
Schäden durch unsachgemäße Behandlung, durch
Nichtbeachtung der Anleitung und Pegehinweise oder durch
Umwelteinüsse (z.B.: Luft-/Wasserverschmutzung, Sonnencreme)
sind von der Gewährleistung ausgeschlossen.
Bitte verschrauben Sie zunächst alle Teile lose und kontrollieren Sie
deren richtigen Sitz. Richten Sie das so vormontierte Möbelstück auf
einer ebenen Fläche aus und ziehen Sie erst dann alle Schrauben fest an.
Kontrollieren Sie alle Schraubverbindungen nach dem Montageschritt
auf festen Sitz.
5
FR - Garantie légale
NL - Wettelijke garantie
Ce produit KETTLER a été fabriqué avec le plus grand soin en utilisant
des matériaux de qualité supérieure. Si des défauts devaient cependant
survenir, veuillez adresser votre réclamation accompagnée du bon
d‘achat à votre distributeur. Les dispositions légales de garantie sont
applicables. Les dommages résultant d‘un traitement inadéquat, de la
non observation des instructions et des conseils d‘entretien, ou dus à
l‘environnement (p. ex. air/ eau pollué/e, crème solaire) sont exclus de
la garantie.
Assemblez tout d‘abord toutes les parties sans serrer les vis et
contrôlez leur bonne mise en place. Mettez le meuble prémonté dans sa
position correcte sur une surface plane et ensuite serrez à fond toutes
les vis. Après cette étape de montage, contrôlez le serrage de tous les
assemblages à vis.
Dit KETTLER product werd met hoogwaardige materialen en grote
zorgvuldigheid geproduceerd. Mochten er toch nog gebreken optreden,
kunt u zich met uw reclamatie en een kopie van de aankoopbon wenden
tot uw dealer. Er gelden de wettelijke garantiebepalingen. Schade
door onjuist gebruik, door niet in acht nemen van de handleiding
en onderhoudsaanwijzingen of door milieuinvloeden (bijv.: lucht-/
waterverontreiniging, zonnebrandcrème) vallen niet onder de garantie.
A.u.b. eerst alle delen losjes vastschroeven en controleren of ze goed
geplaatst zijn. Breng het zo voorgemonteerde meubelstuk op een vlakke
ondergrond in de juiste stand en draai dan pas alle schroeven strak aan.
Controleer goed of u alle schroefverbindingen vastgedraaid heeft.
6
ES - Garantía legal
IT - Garanzia di legge
Este producto de KETTLER está fabricado con materiales de alta
calidad y con extremo cuidado. No obstante, en caso de encontrar
defectos, dirija su reclamación junto con el comprobante de compra
a su distribuidor. Se aplican las condiciones legales de garantía. Los
daños causados por un uso inapropiado, por no seguir las instrucciones
o las indicaciones de conservación, o por inuencia del entorno (por
ejemplo, suciedad por aire o agua, por crema solar) quedan excluidos
de la garantía.
Por favor desatornille todas las piezas hasta que estén ojas y controle
su asiento correcto. Para alinear el mueble colóquelo encima de una
supercie plana y luego apriete todos los tornillos. Controle después de
terminar este paso de montaje el todas las uniones atornilladas están
bien ajustadas.
Questo prodotto KETTLER è stato prodotto impiegando materiali di
elevata qualità e massima cura. In caso che si presentino, tuttavia, dei
vizi, vi preghiamo di reclamare dal rivenditore presentando la ricevuta
dell‘acquisto. Valgono le disposizioni di legge in merito alla garanzia.
Sono esclusi dalla garanzia eventuali danni causati dal trattamento
inidoneo, dal mancato rispetto delle istruzioni e dei consigli per la cura
del prodotto o dagli agenti atmosferici (a es. inquinamento dell‘aria e/o
dell‘acqua, crema solare).
Avvitare dapprima tutte le viti e controllare che siano correttamente
ssate. Allineare il mobile premontato su una supercie piana, quindi
stringere tutte le viti. Dopo aver ultimato la sequenza di montaggio,
controllare che tutti i collegamenti a vite siano correttamente ssati.
7
PL - Gwarancja ustawowa
CS - Zákonná záruka
Ten produkt rmy KETTLER został wyprodukowany z najwyższą
starannością i przy użyciu wysokiej jakości materiałów. Jeżeli mimo
to zostaną stwierdzone wady, proszę złożyć reklamację i przedstawić
dowód zakupu sprzedawcy, u którego zakupiono produkt. Obowiązują
ustawowe postanowienia dotyczące gwarancji. Gwarancja nie obejmuje
szkód powstałych w wyniku nieprawidłowej obsługi, nieprzestrzegania
instrukcjiiwskazówek dotyczącychpielęgnacji, a także spowodowanych
przez oddziaływanie środowiska (np.: zanieczyszczenie powietrza/
wody, krem do opalania).
Skręć najpierw ze sobą wszystkie części luźno i skontroluj ich
prawidłowe osadzenie. Zmontowany w ten sposób wstępnie mebel
wyrównaj na jakiejś równej powierzchni i dopiero wtedy dokręć
mocno wszystkie śruby. Skontroluj po kroku montażowym wszystkie
połączenia śrubowe pod względem mocnego osadzenia.
Tento výrobek společnosti KETTLER byl vyroben za použití vysoce
kvalitních materiálů a s velkou pečlivostí. Jestliže se přesto vyskytnou
nedostatky, směřujte vaši reklamaci na distributora za předložení
kupního dokladu. Platí zákonná reklamační ustanovení. Ze záruky jsou
vyloučeny škody způsobené neodbornou manipulací, nedodržováním
návodu a pokynů k ošetřování nebo povětrnostními vlivy (např.:
znečištění větrem / vodou, opalovacím krémem atd.).
Prosím přišroubujte nejprve všechny díly volně a zkontrolujte zda jsou
dobře usazeny. Vyrovnejte takto předmontovaný kus nábytku na rovné
ploše a teprve poté šrouby pevně dotáhněte. Zkontrolujte všechna
šroubová spojení po příslušném montážním kroku, zdali jsou pevně
dotažena.
8
PT - Garantia
RU - Правовая гарантия
Este produto KETTLER foi fabricado a partir de materiais de elevada
qualidade e com extremo cuidado. Se mesmo assim vericar falhas,
apresente a sua reclamação acompanhada da prova de compra
junto do seu agente autorizado. São válidas as disposições legais de
garantia. Os danos provocados por um manuseamento indevido, pela
inobservância do manual e das instruções de conservação ou por
agentes atmosféricos (por exemplo: sujidade do ar/água, protetor
solar) encontram-se excluídos da garantia.
Primeiro aparafuse todas as peças sem as apertar e verique se
caram montadas corretamente. Alinhe a peça de mobiliário assim
pré-montada sobre uma superfície plana e depois aperte bem todos
os parafusos Verique se todas as ligações aparafusadas estão bem
apertadas após a etapa de montagem.
Данное изделие KETTLER произведено с особой тщательностью
и использованием высококачественных материалов. Если все
же будут обнаружены недостаток, направьте свою рекламацию
вместе с чеком в место приобретения товара. На изделие
распространяются гарантийные обязательства. Повреждения,
полученные вследствие ненадлежащего использования,
несоблюдения указаний руководства по эксплуатации и указаний
по уходу или вызванные влиянием погодных условий (например,
загрязнения из-за воздействия воздуха или воды), не являются
гарантийными.
Сначала соедините все детали не плотно и проверьте
правильность их посадки. Установите предварительно собранное
изделие на ровную поверхность и только после этого затяните
все винты. Проверьте все резьбовые соединения на прочность
посадки.
9
RO - Garanţia legală
HU - Vonatkozó jótállás
Acest produs KETTLER a fost fabricat prin utilizarea materialelor de
calitate superioară şi cu grijă deosebită. Cu toate acestea, în cazul
decienţelor, adresaţi reclamaţia însoţită de bonul scal comerciantului
dvs. Se aplică dispoziţiile legale privind garanţia. Deteriorările ca
urmare a manipulării necorespunzătoare, nerespectării instrucţiunilor
şi indicaţiilor privind îngrijirea sau din cauza inuenţei mediului (de
exemplu: murdăria provenită din aer, crema de plajă) sunt excluse de
la acordarea garanţiei.
Prindeţi mai întâi toate piesele fără a le strânge şi corectaţi poziţia
lor dacă este incorectă. Aşezaţi piesa de mobilier premontată pe o
suprafaţă plană şi numai atunci strângeţi toate şuruburile. După montaj
vericaţi poziţia xă a îmbinărilor cu şuruburi.
A jelen KETTLER termék kiváló minőségű anyagok felhasználásával,
rendkívüli gondossággal készült. Amennyiben mégis hibák merülnének
fel, reklamációjával a vásárlást igazoló nyugta felmutatása mellett
forduljon ahhoz az üzlethez, ahol a terméket vásárolta. A törvényes
jótállási feltételek érvényesek. A nem rendeltetésszerű használatból,
az útmutató és az ápolási tanácsok gyelmen kívül hagyásából, illetve
a környezeti hatásokból (pl. levegő-/ vízszennyezés, naptej) eredő
károkra nem vonatkozik a jótállás.
Kérjük, először minden alkatrészt csak lazán csavarozzon össze,
majd ellenőrizze, hogy minden a megfelelő helyre került-e. Állítsa be
az így előszerelt bútor egy sík felületen, és csak ezután húzzon meg
minden csavart . Szerelés után ellenőrizzen minden csavart, hogy a
csavarkötések nem lazultak-e meg.
10
HR - Zakonsko jamstvo
SL - Zakonsko jamstvo
Ovaj proizvod KETTLER izrađen je uz primjenu visokokvalitetnih
materijala i velike pažnje. Ako se ipak pojave nedostaci, obratite se s
reklamacijom i računom svojem prodavatelju. Primjenjuju se zakonske
odredbe o jamstvu. Jamstvo ne pokriva štete nastale nestručnim
rukovanjem, nepridržavanjem uputa i napomena o njezi ili atmosferskim
utjecajima (npr.: onečišćenjem zrakom/vodom, kremom za sunčanje).
Prvo postavite vijke na dijelove tako da budu labavi i provjerite da su
ispravno sjeli na svoje mjesto. Izravnajte prethodno montirani komad
namještaja na ravnoj površini i tek tada zategnite sve vijke. provjerite da
su nakon koraka montaže svi vijčani spojevi čvrsto sjeli na svoje mjesto.
Ta izdelek KETTLER je bil izdelan zelo skrbno, uporabljeni pa so bili zelo
kakovostni materiali. Če kljub temu pride do napak, pošljite reklamacijo,
skupaj z računom, svojemu trgovcu. Veljajo zakonska jamstvena
določila. Škoda zaradi nepravilne uporabe, zaradi neupoštevanja
navodil in nege ali zaradi vplivov okolja (npr.: onesnaženje zraka / vode,
s kremami za sonce) je izvzeta iz jamstva.
Najprej privijte vse dele na rahlo in preverite če so pravilno pritrjeni.
Predhodno zmontirane kose pohištva poravnajte na ravni površini in
šele nato zategnite vse vijake. Po montažnem koraku preverite trdnost
vseh vijačnih spojev.