manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. KEUCO
  6. •
  7. Lighting Equipment
  8. •
  9. KEUCO Axess 35003 010737 User manual

KEUCO Axess 35003 010737 User manual

DE
EN
ES
FR
IT
Gebrauchsanleitung
Instruction for use
Manual de instrucciones de uso
Instructions d'utilisation
Istruzioni per l'uso
NL
CS
PL
RU
Gebruiksaanwijzing
Návod k použití
Instrukcja użycia
Инструкция по применению
35003 010737 35003 010751
35003 010837 35003 010851
35003 170737 35003 170751
35003 170837 35003 170851
35003 370737 35003 370837
75765_003/06.2023
Axess
2
DE
EN
ES
Einbaumaße
Mounting dimensions
Dimensiones de montaje
FR
IT
NL
Cotes de montage
Ingombro
Montageafmetingen
CS
PL
RU
Montážní rozměry
Wymiary montażowe
Монтажные размеры
(9-15/16")
252
(27-9/16"/33-7/16")
700/850 (2-9/16")
65
(4-5/16")
109
(6-9/16")
167
(1-15/16")
50
(1-9/16")
40
35003 0107XX 35003 0108XX
35003 1707XX 35003 1708XX
35003 370737 35003 370837
H
< 115 kg
(< 256 lb)
H
DE, NL, IT, PL 740-760
EN 680
FR 733-800
AT 750-850
BE 800
3
Diese Anleitung ist für den Installateur zur Montage
sowie für den Nutzer zur Bedienung und Wartung
des Stützklappgriffs.
Bitte nach der Installation an den Nutzer zur Ver-
wahrung weitergeben.
Symbole und Bedeutung
Achtung! Warnung vor Personen- oder
Sachschaden.
Achtung! Warnung vor Stromschlag.
Achtung! Warnung vor Wasserschaden.
Hinweis, Tipp oder Verweis
Optional/Zubehör
Produkt ausschließlich zur Montage in
Innenräumen geeignet!
Achtung! Installation nur in frostfreien Räumen.
Sicherheitsinformationen
Wichtiger Hinweis! Vor der Montage die Trag-
fähigkeit des Ankergrundes hinsichtlich der zu
erwartenden Belastung überprüfen und das
geeignete Befestigungsmaterial aus dem KEUCO-
Sortiment oder adäquate Befestigungsmaterialien
auswählen.
Die Installation des Stützklappgriffe muss von
einem Sanitär-Fachinstallateur vorgenommen
werden.
Bei anonymer Nutzung, zum Schutz vor Verletz-
ungen, den beiliegenden Aufkleber anbringen.
Installation, siehe ab Bild 1 auf Seite 8
Hinweise zur Gewährleistung und Pflege sind
dem beiliegendem Pflege- und Garantiepass zu
entnehmen.
DE Wichtige Informationen, bitte unbedingt lesen! EN Important information, please read!
These instructions are for both the installer for
installation and the user for operation and main-
tenance of the drop down supporting rail.
After installation, please hand them over to the
user to keep.
Symbols and their meaning
Caution! Warning of personal injury or material
damage
Caution! Warning of electric shock.
Caution! Warning of water damage.
Note, tip or reference
Optional/accessories
The product is suitable only for mounting
indoors!
Caution! Only install in frost-free rooms.
Safety Information
Important notice! Before installing, check the
load-bearing capacity of the anchoring base with
regard to the expected load and choose suitable
fastening materials from the KEUCO assortment
or other adequate fastening materials.
The installation of the drop down supporting rail
must be carried out by an installer.
In the case of anonymous use, please mount the
attached sticker as protection against injury.
Installation, see figure 1 onwards on page 8
For information about warranty and mainte-
nance, see the enclosed Care Instructions and
Warranty Card.
4
ES ¡Información importante de lectura obligatoria!
Este manual está dirigido al instalador para el
montaje, así como al usuario para el manejo y
mantenimiento del asidero plegable.
Por favor, después de la instalación, este ma-
nual se debe entregar al usuario para que lo
conserve.
Símbolos y significado
¡Atención! Advertencia de daños personales o
materiales.
¡Atención! Advertencia de descarga eléctrica.
¡Atención! Advertencia de daños a causa del
agua.
Indicación, consejo o referencia
Opcional/Accesorios
¡Producto exclusivamente para el montaje en
interiores!
¡Atención! Instalación exclusivamente en espa-
cios sin hielo.
Informaciones de seguridad
¡Indicación importante! Antes del montaje
comprobar la capacidad de carga de la base
de anclaje en lo referente a la carga esperada
y seleccionar el material de fijación apropiado
del surtido de KEUCO o materiales de fijación
adecuados.
La instalación del asidero plegable debe ser
realizada por un instalador.
En caso de uso anónimo, colocar la etiqueta
adhesiva suministrada para protección contra
lesiones.
Instalación,
véase a partir de la
imagen 1 en la
página 8
En el pasaporte de mantenimiento y garantía
adjunto encontrará indicaciones sobre la
manual de mantenimiento y tarjeta de
garantía.
FR Informations importantes, à lire impérativement!
Ces instructions sont destinées à l'installateur,
pour effectuer le montage, et pour l'utilisateur,
pour utiliser la barre d‘appui relevable et
procéder à sa maintenance.
Après l'installation, veuillez remettre ces
instructions à l'utilisateur pour qu'il les conserve.
Symboles et leur signification
Attention ! Mise en garde contre les dégâts de
personnes et les dégâts matériels.
Attention ! Mise en garde contre les chocs
électriques.
Attention ! Mise en garde contre les endomma-
gements par l'eau.
Remarque, conseil ou renvoi
Option/accessoires
Le produit ne convient que pour un montage à
l'intérieur !
Attention ! Installation uniquement dans des
pièces à l'abri du gel.
Informations en matière de sécurité
Remarque importante ! Avant le montage,
vérifier si le support d‘ancrage a une capacité
suffisante pour résister à la charge à escompter
et choisir le matériel de fixation approprié dans
l‘assortiment de KEUCO, ou bien choisir des
matériaux de fixation adéquats.
L‘installation de la barre d‘appui relevable doit
être effectuée par un à l‘installateur,.
En cas d‘utilisation anonyme, pour protéger
contre les blessures, mettre en place l‘étiquette
adhésive jointe.
Installation,
voir à partir de la figure
1 à la page 8
Les consignes relatives à la garantie et à l'entre-
tien figurent sur la instructions d’entretien et
carte de garantie jointe.
5
IT Informazioni importanti! Assicurarsi di leggerle!
Il presente manuale è indirizzato agli installatori
per il montaggio nonché agli utilizzatori per l’uso
e la manutenzione del maniglione ribaltabile.
Consegnarlo all’utilizzatore dopo l’installazione
affinché lo custodisca.
Simboli e significato
Attenzione! Pericolo di lesioni o danni materiali.
Attenzione! Pericolo di folgorazione.
Attenzione! Pericolo di danni causati dall’acqua.
Avvertenza, consiglio o rimando
Opzionale/accessorio
Prodotto adatto esclusivamente per il montaggio
in ambienti interni!
Attenzione! Installazione solo in ambienti in
assenza di gelo.
Informazioni di sicurezza
Nota importante! Controllare prima del mon-
taggio la portata del fissaggio in merito al carico
atteso e selezionare il materiale di fissaggio
adeguato dall’assortimento KEUCO o materiali
di fissaggio adeguati.
L‘installazione del maniglione ribaltabile deve
essere eseguita da un installatori.
In caso di utilizzo anonimo, applicare l’adesivo
accluso per evitare lesioni.
Installazione, vedi dalla figura 1 a pagina 8
Indicazioni relative alla garanzia e al
trattamento vanno desunte dalle istruzioni di
manutenzione e certificato di garanzia.
NL Belangrijke informatie, zorgvuldig doorlezen!
Deze handleiding is bestemd voor zowel de
installateur voor de montage alsook voor de ge-
bruiker voor het gebruik en het onderhoud van
het opklapbare steun.
Gelieve na de installatie door te geven aan de
gebruiker om te bewaren.
Symbolen en betekenis
Opgepast! Waarschuwing voor lichamelijke en
materiële schade.
Opgepast! Waarschuwing voor elektrische
schokken.
Opgepast! Waarschuwing voor waterschade.
Aanwijzing, tip of verwijzing
Optioneel/toebehoren
Het product mag alleen binnenshuis worden
gemonteerd!
Opgepast! Installatie alleen in vorstvrije ruimten.
Veiligheidsinformatie
Belangrijke aanwijzing! Controleer vóór het
monteren of het draagvermogen van de veran-
keringsbasis voldoet aan de verwachte belasting
en kies het juiste bevestigingsmateriaal uit het
KEUCO-assortiment of kies geschikte bevesti-
gingsmaterialen.
De installatie van het opklapbare steun moet
worden uitgevoerd door een installateur.
Gebruik de bijgevoegde sticker om uzelf tegen
letsel te beschermen bij anoniem gebruik.
Installatie, zie vanaf afbeelding 1 op pagina 8
Instructies voor de waarborg en het onderhoud
vindt u in de meegeleverde Aanwijzigen voor
het onderhoud en garantiebewijs.
6
CS Důležité informace, přečtěte si prosím pozorně!
Tento návod slouží instalatérům při montáži a
uživatelům při obsluze a údržběsklopné madlo.
Po nainstalování ho předejte uživateli, aby si ho
mohl uschovat.
Symboly a význam
Pozor! Výstraha před zraněním a materiálními
škodami.
Pozor! Výstraha před úrazem elektrickým prou-
dem.
Pozor! Výstraha před poškozením vodou.
Upozornění, tip nebo odkaz
Volitelná výbava / příslušenství
Výrobek je vhodný výhradněk montáži ve
vnitřních prostorách!
Pozor! Instalace v prostorách, které
nepromrzají.
Informace o bezpečnosti
Důležité upozornění! Před montáží zkontrolujte
nosnost podkladu pro ukotvení s ohledem na
očekávané zatížení a používejte vhodný upe-
vňovací materiál ze sortimentu KEUCO nebo
upevňovací materiál odpovídající kvality.
Montáž sklopné madlo musí provést instalatér.
Při anonymním používání nalepte přiložené
nálepky za účelem ochrany před poraněními.
Instalace, viz obrázek 1 na straně8
Pokyny týkající se záruky a péče najdete v při-
loženém Návodu k údržběa záručním listu.
PL Ważne informacje, proszęprzeczytaćuważnie!
Instrukcja przeznaczona jest dla instalatora,
zapewniając pomoc w zakresie montażu oraz dla
użytkownika, informując go o sposobie obsługi i
konserwacji reling obrotowy.
Po instalacji należy przekazaćinstrukcję
użytkownikowi, aby jąu siebie przechowywał.
Symbole i znaczenie
Uwaga! Ostrzeżenie przed szkodami
osobowymi i materialnymi.
Uwaga! Ostrzeżenie przed porażeniem prądem
elektrycznym.
Uwaga! Ostrzeżenie przed szkodami, spowodo-
wanymi przez wodę.
Informacja, dobra rada lub odsyłacz
Opcje / Osprzęt
Produkt przeznaczony jest wyłącznie do
montażu wewnątrz budynków!
Uwaga! Instalacja wyłącznie w pomieszczeniach,
w których temperatura nie spada poniżej zera.
Informacje dotyczące bezpieczeństwa
Ważna uwaga! Przed montażem sprawdzić
nośność podstawy kotwy pod kątem spodziewa-
nego obciążenia i wybraćodpowiedni materiał
mocujący z gamy KEUCO lub odpowiednie
materiały mocujące.
Montaższyny
reling obrotowy
byćwykonany
przez hydraulika.
W przypadku anonimowego użycia, w celu
ochrony przed obrażeniami, należy przykleić
załączonąnaklejkę.
Instalacja, patrz rys. 1 na stronie 8
Informacje dotyczące gwarancji dostępne
sąw dołączonej karcie pielęgnacyjno-
gwarancyjnej.
7
RU Важная информация, просим обязательно прочесть!
Данная инструкция содержит указания по
монтажу изделия для сантехника иуказания
по эксплуатации итехническому обслужи-
ванию изделия для пользователя складным
настенным порученем.
После установки передайте инструкцию поль-
зователю.
Символы иих значение
Внимание! Опасность получения травм или
повреждений.
Внимание! Опасность поражения электриче-
ским током.
Внимание! Опасность получения поврежде-
ний от воды.
Совет, подсказка или ссылка
Опция/принадлежность
Изделие предназначено исключительно для
монтажа внутри wпомещения!
Внимание! Устанавливать только в
непромерзающих помещениях.
Информация по технике безопасности
Важные указания! Перед монтажом
проверьте допустимую нагрузку анкерного
основания относительно ожидаемой
нагрузки ивыберите подходящий крепеж
из ассортимента KEUCO или подходящих
крепежных материалов.
Монтаж складного настенного порученя
должен производиться сантехником.
ля ограниченного использования, во
избежание травм, прикрепите прилагаемую
накладку.
Установка, см. рис. 1 на стр. 8
Информацию огарантии иуказания по уходу
см. вприлагаемом паспорте по уходу и
гарантийному обслуживанию.
8
D
1.
2.
40
50
117
59
(1-15/16")
(1-5/8")
(2-5/16")
(1-9/16")
2.
1.
1
2 3
4.
3.
2.
1.
5.
D
DE, NL, IT, PL 650-700
EN 640
FR 700
AT 650-750
BE 700
Ø12mm
(Ø1/2“)
9
max. 115 kg
max. 253 lb
4
2.
1.
10mm
4mm
3mm
2.
1.
3.
35062 XX00YY 35004 XX0000 35090 0001XX
US
10
11
DE
KEUCO GmbH Co. KG
Oesestraße 36
D-58675 Hemer
Telefon: +49 2372 904-0
E-Mail: [email protected]
AT
KEUCO GmbH
Söllheimerstraße 16
Gebäude 1
A-5020 Salzburg
Telefon: +43 662 454056-0
E-Mail: offi[email protected]
FR
KEUCO S. A. R. L.
5, Rue du Martelberg
F-67700 Monswiller
Téléphone: +33 3 88 700 200
E-Mail: [email protected]
RU
представительство
Ленинский проспект 64/2
119296 Москва
тел. + 7 495 953 81 11
Электронная почта:
US
VELLA LLC
d. b. a. KEUCO NORTH AMERICA
4485 Tench Road / Ste 1121
Suwanee
Georgia 30024
Phone: +1 (877) 281-8260
www.keuco.com
E-Mail: offi[email protected]
CH
KEUCO AG
Willestrasse 9
CH-8957 Spreitenbach
Telefon: +41 62 888 00 20
E-Mail: [email protected]
EN
KEUCO UK Ltd.
57 Sheffield Road
Dronfield
S18 2GF Derbyshire
Phone: +44 (0) 1442 865 220
E-Mail: [email protected] offi[email protected]
Keuco вРоссии

This manual suits for next models

9

Other KEUCO Lighting Equipment manuals

KEUCO Stageline 32854 XX01V0 User manual

KEUCO

KEUCO Stageline 32854 XX01V0 User manual

KEUCO 30096 012000 User manual

KEUCO

KEUCO 30096 012000 User manual

Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Safavieh LIT4349A Care and maintenance

Safavieh

Safavieh LIT4349A Care and maintenance

Glow Bricks Lego The Office 21336 installation guide

Glow Bricks

Glow Bricks Lego The Office 21336 installation guide

GlobaLux Lighting DCL2 Series installation instructions

GlobaLux Lighting

GlobaLux Lighting DCL2 Series installation instructions

Daintree GE GEXNLG15 Guide

Daintree

Daintree GE GEXNLG15 Guide

Haztec 4-3056-T quick start guide

Haztec

Haztec 4-3056-T quick start guide

Wenglor TPL OPT2424 operating instructions

Wenglor

Wenglor TPL OPT2424 operating instructions

LIVARNO LG-9483 Instructions for use

LIVARNO

LIVARNO LG-9483 Instructions for use

Chauvet DMX-311X user guide

Chauvet

Chauvet DMX-311X user guide

Uplus Lighting MINI740 user manual

Uplus Lighting

Uplus Lighting MINI740 user manual

Lumie Zip operating instructions

Lumie

Lumie Zip operating instructions

Linergy STEP Installation and use instructions

Linergy

Linergy STEP Installation and use instructions

Blizzard Puck RGBA Unplugged user guide

Blizzard

Blizzard Puck RGBA Unplugged user guide

IMRELAX IM-MH3715 user manual

IMRELAX

IMRELAX IM-MH3715 user manual

PROEL Magic green PLLAS200 user manual

PROEL

PROEL Magic green PLLAS200 user manual

Bestway FlowClear 58122 owner's manual

Bestway

Bestway FlowClear 58122 owner's manual

Holiday Living Y830-151600090-CY quick start guide

Holiday Living

Holiday Living Y830-151600090-CY quick start guide

Renkforce RF-3388964 operating instructions

Renkforce

Renkforce RF-3388964 operating instructions

Monzana GHRK002 instructions

Monzana

Monzana GHRK002 instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.