manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Kids II
  6. •
  7. Baby & Toddler Furniture
  8. •
  9. Kids II Ingenuity 10586-ST User manual

Kids II Ingenuity 10586-ST User manual

10586-ST
Bassinet
Moisés
Berceau
Ingenuity
Dream & Grow Bedside Bassinet
™
Read all instructions BEFORE assembly and USE of product.
IMPORTANT! KEEP FOR FUTURE REFERENCE.
Lea todas las instrucciones ANTES de armar y USAR el producto.
¡IMPORTANTE! CONSÉRVELO PARA REFERENCIA FUTURA.
Lire toutes les instructions AVANT d’assembler et d’UTILISER ce produit.
IMPORTANT! À CONSERVER POUR CONSULTATION ULTÉRIEURE.
– 2 –
Failure to follow these warnings and the instructions could result in
serious injury or death.
• FALL HAZARD:
o When Used in the Upper Mattress position:
To prevent falls, stop using the upper mattress position when infant:
• begins to push up on hands and knees OR
• begins to pull up on product sides (approximately 5 months) OR
• has reached 15 lbs
  whichevercomesrst
o When Used in the Lower Mattress position:
Stop using the lower mattress position when child:
• begins to stand in product OR
• has reached 12 months of age OR
• has reached 25 lbs
  whichevercomesrst
• SUFFOCATION HAZARD - Infants have su󰀨ocated:
• on added pillows, blankets, and similar soft bedding.
• in gaps between a mattress too small or too thick and product sides
• in gaps between extra padding and the side of the products.
• on soft bedding
Only use the pad provided by the manufacturer. Never place extra padding
(pillow, comforter, another mattress, etc) under or beside the infant.
STRANGULATION HAZARD:
• Strings can cause strangulation! Never place items with a string around a
child’snecksuchashoodstringsorpaciercords.Neversuspendstrings
over product or attach strings to toys. Never place product near a window
or door where cords from blinds or drapes can strangle a child.
• Toy Bar and toys – Possible entanglement or strangulation injury. Remove
toy when baby begins to push up on hands and knees. Recommended use
from birth to 5 months.
• Never place product near a window where cords from blinds or drapes can
strangle a child.
• Do not leave anything in the product or place the product close to another
product,whichcouldprovideafootholdorpresentadangerofsu󰀨ocation
or strangulation, e.g. strings, blind/curtain cords, etc.
WARNING
ENGLISH
– 3 –
• To reduce the risk of SIDS, pediatricians recommend healthy infants be
placed on their back to sleep, unless otherwise advised by your physician.
• Donotuseasheetdesignedtotafull-sizecrib.Ifasheetisusedwiththe
pad,onlyuseonespecicallydesignedtotthismattress.
• Check product before assembly regularly before using it and do not use
it if any parts are loose or missing or if there are any signs of damage
(broken parts, torn mesh/fabric). Never substitute parts. Contact Kids II if
replacement parts or additional instructions are needed.
• Do not move product with child inside.
• Alwaysplaceonahorizontaloor.
• Product shall not be used without the mattress provided, and the mattress
shall not be used without the frame.
• For indoor use only.
• Beawareoftheriskofopenreandothersourcesofstrongheat,suchas
electricbarres,gasres,etc.inthenearvicinityoftheproduct.
• Young children should not be allowed to play unsupervised in the vicinity of
this product.
• Always ensure that the product is properly and completely latched prior to
use. Check periodically.
• Always provide the supervision necessary for the continued safety of your
child. When used for playing, never leave child unattended.
• DO NOT use a water mattress with this product.
• Child can become entrapped and die when improvised netting or covers
areplacedontopofaproduct.Neveraddsuchitemstoconnechildin
the product.
• Do not use the mattress without the boards properly installed.
• NEVERuseplasticshippingbagsorotherplasticlmasmattresscovers
notsoldandintendedforthatpurpose.Theycancausesu󰀨ocation.
• Top support member must be installed prior to use. Failure to install may
result in child falling out of product.
IMPORTANT
• Adult assembly required
• Care should be taken in unpacking and assembly.
• Examine product frequently for damaged, missing, or loose parts.
• DO NOT use if any parts are missing, damaged, or broken.
• Contact Kids II for replacement parts and instructions if needed. Never
substitute parts.
• Check this product for damaged hardware, loose joints, missing parts, or
sharp edges before assembly and periodically during use.
– 4 –
ADVERTENCIA
ESPAÑOL
No seguir estas advertencias y las instrucciones puede ocasionar
lesiones graves o la muerte.
• PELIGRO DE CAÍDAS:
 oAlutilizarloenlaposiciónsuperiordelcolchón:
 Paraevitarcaídas,dejedeutilizarlaposiciónsuperiordelcolchón
cuando el bebé:
• comience a levantarse sobre las manos y las rodillas; O
• comience a erguirse sobre los lados del producto
(aproximadamente a los 5 meses); O
  •hayaalcanzadounpesode7kg(15lb)
lo que suceda primero.
 oAlutilizarloenlaposicióninferiordelcolchón:
 Dejedeutilizarlaposicióninferiordelcolchóncuandoelniño:
• comience a pararse dentro del producto; O
  •hayaalcanzado12mesesdeedad;O
  •hayaalcanzadounpesode11kg(25lb),
lo que suceda primero.
• PELIGRO DE ASFIXIA. Los bebés se pueden asxiar:
• Cuando se agregan almohadillas, mantas y ropa de cama blanda similar.
• enlosespaciosquequedanentreuncolchónmuypequeñoomuygrueso
y los lados del producto
• en los espacios que quedan entre el material acolchado adicional y los
lados de los productos; o
• con ropa de cama blanda
Utilice la almohadilla proporcionada por el fabricante únicamente. No
coloque material acolchado adicional (almohadas, edredones, otros
colchones, etc.) debajo o a un lado del bebé.
RIESGO DE ESTRANGULAMIENTO:
• ¡Las cuerdas pueden provocar estrangulamiento! No coloque artículos con
cuerdasalrededordelcuellodeunniño,talescomocuerdasdecapuchas
o cordones de chupetes. No suspenda cuerdas sobre el producto ni las sujete
a los juguetes. No coloque el producto cerca de una ventana o puerta en la
queloscordonesdecortinasopersianaspuedanestrangularalniño.
• Barra de juguetes y juguetes: existe la posibilidad de lesiones por
enredo o estrangulamiento. Retire el juguete cuando el bebé comience
a levantarse sobre las manos y las rodillas. Uso recomendado desde el
nacimiento hasta los 5 meses.
• Nunca coloque el producto cerca de una ventana en la que los cordones
delascortinasolaspersianaspuedanestrangularalniño.
• No deje ningún objeto en el producto ni coloque el producto cerca de otros
productosquepuedanproporcionarunpuntodeapoyooprovocarasxia
– 5 –
ADVERTENCIA
o estrangulamiento; p. ej., cuerdas, cordones de persianas o cortinas, etc.
• Para reducir el riesgo de síndrome de muerte súbita del lactante, los
pediatrasrecomiendanqueseacuestealosniñossanossobrelaespalda
para dormir, a menos que su médico le indique lo contrario.
• Nouseunasábanadiseñadaparaunacunadetamañocompleto.
Si se usa una sábana con la almohadilla, use solamente una sábana
especícamentediseñadaparaestecolchón.
• Veriqueelproductoperiódicamenteantesdeensamblarloyutilizarlo,y
no lo use si tiene partes sueltas o faltantes, o si hubiera cualquier signo
dedaños(piezasrotas,mallaotelarasgada).Nosustituyalaspiezas.De
sernecesario,comuníqueseconKidsIIparaobtenerpiezasderepuestoo
instrucciones adicionales.
• Nomuevaelproductoconelniñoadentro.
• Coloqueelproductoenunpisohorizontalsiempre.
• Elproductonodebeutilizarsesinelcolchónproporcionado,yelcolchón
nodebeutilizarsesinelarmazón.
• Sedebeutilizareninterioresúnicamente.
• Sea consciente de los riesgos que implica colocar el producto cerca de fogatas u
otras fuentes de calor intenso, como estufas eléctricas, hogares a gas, etc.
• Nosedebepermitirquelosniñospequeñosjueguencercadeeste
productosinsupervisión.
• Siempre asegúrese de que el producto esté sujetado adecuadamente y
completamenteantesdeutilizarlo.Verifíqueloperiódicamente.
• Esnecesarioquesiempresupervisealniñoporsuseguridad.Cuandose
utiliceparajugar,nuncadejealniñosolo.
• NOutiliceuncolchóndeaguaconesteproducto.
• Si se colocan cubiertas o redes improvisadas encima de un producto, el
niñopodríaquedaratrapadoymorir.Nuncacoloqueestetipodeartículos
paraencerraralniñoenelproducto.
• Noutiliceelcolchónsilastablasnoestáncolocadascorrectamente.
• NUNCAutilicecomocubrecolchónbolsasdeenvíoplásticasniotras
películasplásticasquenosehayanvendidoniesténdestinadasataln.
Puedenprovocarasxia.
• El miembro de soporte superior debe estar instalado antes de su uso. Si
noseinstala,elniñopuedecaersedelproducto.
IMPORTANTE
• Se requiere el armado por parte de un adulto.
• Se debe tener cuidado al desempacar y armar el producto.
• Examineelproductoconfrecuenciaparacontrolarquenohayapiezas
dañadas,faltantesoojas.
• NOloutilicesiseextravía,dañaorompealgunapieza.
• Desernecesario,contacteaKidsIIparaobtenerpiezasderepuestoe
instrucciones.Nuncasustituyalaspiezas.
• Veriquequeesteproductonotengaaccesoriosdañados,uniones
ojas,piezasfaltantesnibordeslososantesdearmarloyluego,
periódicamente,duranteeluso.
– 6 –
MISE EN GARDE
FRANÇAIS
La non-observation de ces mises en garde et de ces instructions peut
entraîner des blessures graves ou mortelles.
• RISQUE DE CHUTE :
o Lorsque le matelas est utilisé en position haute :
Pour éviter les chutes, ne plus utiliser le matelas en position haute
lorsque l’enfant :
• commence à se mettre à quatre pattes OU
• commence à se hisser en s’agrippant aux côtés du produit
(environ 5 mois) OU
  •atteintlepoidsde7kg(15lb)
le premier de ces événements prévalant
o Lorsque le matelas est utilisé en position basse :
Ne plus utiliser le matelas en position basse lorsque l’enfant :
• commence à se mettre debout dans le produit OU
• est âgé de 12 mois OU
• atteint le poids de 11 kg (25 lb),
le premier de ces événements prévalant
• RISQUE D’ASPHYXIE : des enfants se sont étou󰀨és :
• avec l’ajout de coussins, de couvertures et autres solutions similaires et
moelleuses de couchage.
• dans les espaces entre un matelas trop petit ou trop épais et les côtés de l’article.
• dans les espaces entre un rembourrage supplémentaire et le côté de l’article.
• sur une literie molle.
Utiliser uniquement le coussin fourni par le fabricant. Ne jamais placer de
rembourrage supplémentaire (oreiller, couette, matelas supplémentaire, etc.)
sous ou à côté du bébé.
RISQUE D’ÉTRANGLEMENT :
• Les cordes peuvent être la cause d’un étranglement ! Ne jamais placer
autour du cou de l’enfant des articles munis d’un cordon tels qu’un cordon
decapucheouunporte-sucette.Nejamaissuspendredecordonsau-
dessusduproduitniattacherdecellesauxjouets.Nejamaisplacerle
produit près d’une fenêtre ou d’une porte où des cordons de rideaux ou de
stores pourraient étrangler l’enfant.
• Barre d’activités et jouets : Risque de blessure par enchevêtrement ou
étranglement. Retirer le jouet lorsque bébé commence à se mettre à
quatre pattes. Usage recommandé de la naissance à 5 mois.
• Ne jamais placer le produit près d’une fenêtre où des cordons de rideaux
ou de stores pourraient étrangler l’enfant.
• Ne pas laisser quoi que ce soit dans le produit, et ne pas ranger le produit
à côté d’un autre produit qui pourrait servir de marchepied ou présenter
unrisqued’étou󰀨ementoud’étranglement,parex.,chaînes,cordonsde
rideaux/voilages, etc.
–7–
MISE EN GARDE
• Pour réduire le risque de SMSN, les pédiatres recommandent de placer les bébés
en bonne santé sur le dos pour dormir, sauf avis contraire de votre médecin.
• Ne pas utiliser de drap prévu pour un berceau de taille normale. En
cas d’utilisation d’un drap avec le matelas, n’utiliser qu’un modèle
spéciquementconçupourcematelas.
• Vérierrégulièrementleproduitavantdelemonteretdel’utiliser.Nepas
l’utilisersidespiècessontmanquantes/malxéesous’ilyadessignes
de dommages (pièces cassées, toile/maille déchiré(e)). Ne jamais utiliser
de pièces de remplacement. Contacter Kids II pour obtenir des pièces de
remplacement ou des instructions supplémentaires.
• Ne pas déplacer le produit quand l’enfant se trouve à l’intérieur.
• Toujoursl’installersurunsolhorizontal.
• Le produit ne doit pas être utilisé sans le matelas fourni et le matelas ne
doit pas être utilisé sans le cadre.
• À utiliser exclusivement à l’intérieur.
• Toujoursêtreconscientdesrisquesliésauxammesetautressourcesde
chaleurvive,tellesquelesbarbecuesélectriques,lesbrûleursàgaz,etc.,
présent dans le proche voisinage du produit.
• Les jeunes enfants ne doivent pas être autorisés à jouer sans une
surveillance assurée à proximité du produit.
• Toujourss’assurerqueleproduitestcorrectementettotalementxéavant
del’utiliser.Vérierrégulièrement.
• Toujours assurer la surveillance nécessaire pour la sécurité continue de
votre enfant. Quand le produit est utilisé pour jouer, ne jamais laisser votre
enfant sans surveillance.
• NE PAS utiliser de matelas à eau avec ce produit.
• L’enfantpeutrestercoincéetmourirlorsquedesletsoucouvertures
improvisés sont placés sur un produit. Ne jamais rajouter un objet de la
sortepourconnerl’enfantdansleproduit.
• Ne pas utiliser le matelas si les panneaux ne sont pas correctement installés.
• NeJAMAISutiliserdesacsd’expéditionenplastique,ouautrelm
plastique, à titre de couvertures de matelas qui ne sont pas vendus ou
destinésàcetteutilisation.Ilspeuventprovoquerunesu󰀨ocation.
• Lesupportsupérieurdoitêtreinstalléavantl’utilisation.Lenon-respectde
cesinstructionspeutentraînerlachutedel’enfant.
IMPORTANT
• Lemontagedoitêtree󰀨ectuéparunadulte.
• Prendre toutes les précautions requises lors du déballage et du montage.
• Examinerrégulièrementleproduitandevérierqu’aucunepiècen’est
endommagée,manquanteoumalxée.
• NE PAS utiliser le produit s’il manque des pièces ou si elles sont
endommagées ou cassées.
• Sinécessaire,contactezKidsIIpourobtenirdespiècesderechangeet
des instructions. Ne jamais utiliser de pièces de remplacement.
• Vérierqueleproduitnecomporteaucundommagematériel,joints
lâches, pièces manquantes ou rebords tranchants avant de l’assembler
et périodiquement au cours de son utilisation.
– 8 –
The vibration Unit requires (3) size AA/LR6 (1.5V) alkaline batteries (not included).
CAUTION: Follow the battery guidelines in this section. Otherwise, battery life
may be shortened or the batteries may leak or rupture.
• Always keep batteries away from children.
• Do not mix old and new batteries.
• Do not mix alkaline, standard, or rechargeable batteries.
• Only batteries of the same or equivalent type as recommended are to be used.
• Install the batteries so that the polarity of each one matches the markings in the
battery compartment.
• Do not short-circuit the batteries.
• Do not store batteries in areas that have extreme temperatures (such as attics,
garages, or automobiles).
• Remove exhausted batteries from the battery compartment.
• Never attempt to recharge a battery unless it is specically marked“rechargeable.”
• Rechargeable batteries are to be removed from the toy before being charged.
• Rechargeable batteries are only to be charged under adult supervision.
• Do not use rechargeable alkaline batteries in a Ni-Cad or Ni-MH battery charger.
• Please use the correct disposal method for batteries.
• Remove batteries before putting the product into storage for a prolonged period of time.
Weak batteries cause erratic product operation, including distorted sound, dim-
ming or failed lights, and slow or non-working motorized parts. Because each
electrical component requires a dierent operating voltage, replace the batteries
when any function fails to operate.
• Do not dispose of product or batteries in re, batteries may explode or leak.
This symbol indicates that the product is not to be disposed of in household
waste as batteries contain substances that can be damaging to the environment
and health. Contact local authority for recycling & collection information.
La unidad de vibración requiere (3) baterías alcalinas AA/LR6 (1.5 V) (no incluidas).
PRECAUCIÓN: Siga los lineamientos para las baterías en esta sección. De lo
contrario, la vida de la batería podría reducirse o la batería podría tener una fuga
o romperse.
• Siempre mantenga las baterías fuera del alcance de los niños.
• No combine baterías usadas con nuevas.
• No combine baterías alcalinas, estándar ni recargables.
• Se deben usar únicamente baterías del mismo tipo que las recomendadas o de un
tipo equivalente.
• Instale las baterías de modo que la polaridad de cada una coincida con las marcas
del compartimiento para baterías.
• No haga cortocircuito con las baterías.
• No almacene las baterías en áreas que tengan tempe-raturas extremas (como
áticos, garajes o automóviles).
• Saque las baterías gastadas del compartimiento para baterías.
• Nunca intente recargar una batería, a menos que indique especícamente que es
“recargable”.
• Las baterías recargables deben retirarse del juguete antes de recargarse.
• Las baterías recargables sólo deberán recargarse con la supervisión de un adulto.
• No use baterías alcalinas recargables en un cargador de baterías Ni-Cad o Ni-MH.
• Utilice el método de eliminación correcto para las baterías.
• Retire las baterías antes de almacenar un producto durante un período prolongado.
• Las baterías débiles hacen que el producto funcione en forma errática, es decir, con
distorsión del sonido, pérdida de intensidad o falla de las luces y funcionamiento
lento o ruptura de las piezas motorizadas. Dado que cada componente eléctrico
requiere una tensión de operación distinta, reemplace las baterías cuando falle
alguna función.
• No deseche el producto ni las baterías en fuego, las baterías podrían explotar o tener
una fuga.
EN
ES
Battery Information • Información de las Baterias • L’information de Piles
– 9 –
FR
Le module de vibrations exige des piles alcalines (3) de type AA/LR6 (1.5V) (non incluses).
MISE EN GARDE : suivre la notice relative aux piles dans cette rubrique. Dans le cas
contraire, la durée de vie de la pile peut être raccourcie, ou la pile peut fuir ou tomber
en panne.
• Tenir les piles hors de portée des enfants.
• Ne pas mélanger piles neuves et usagées.
• Ne pas mélanger les piles alcalines, standard ou rechargeables.
• Vous devez utiliser seulement des piles de types semblables ou équivalents à ce qui est
recommandé.
• Mettre les piles en place en respectant les polarités inscrites dans le compartiment prévu
à cet eet.
• Ne pas court-circuiter les piles.
• Ne pas stocker les piles dans des lieux susceptibles de connaître des températures
extrêmes (tels qu’un grenier, un garage, ou un véhicule automobile).
• Retirer les piles épuisées du compartiment.
• Ne jamais tenter de recharger une pile à moins qu’elle ne porte explicitement la
mention « rechargeable ».
• Retirer les piles rechargeables du compartiment avant de procéder au chargement.
• Les piles rechargeables ne doivent être rechargées que sous la surveillance d’un adulte.
• N’utilisez pas de piles alcalines rechargeables avec un chargeur de batteries NiCd
ou NiMH.
• Mettre les piles au rebut conformément au mode d’élimination adéquat.
• Avant de ranger un produit pour une durée prolongée, retirer les piles de leur comparti-
ment.
• Les piles usagées entraînent des dysfonctionnements du produit (son déformé, éclai-
rage faible ou décient, pièces motorisées lentes ou immobiles). Chacun des com-
posants électriques exigeant une tension de fonctionnement diérente, remplacer les
piles quand une des fonctions devient défectueuse.
• Ne pas jeter ce produit ou ces piles au feu ; les piles pourraient exploser ou couler.
Ce symbole indique que le produit ne doit pas être jeté dans les ordures ménagères;
les piles contiennent, en eet, des substances pouvant nuire à l’environnement et à
la santé. Contacter l’autorité locale compétente pour en savoir plus sur le recyclage
et la collecte.
Este símbolo indica que el producto no debe desecharse con los residuos del hogar
ya que las baterías contienen sustancias que pueden dañar el medioambiente y la
salud. Comuníquese con la autoridad local para obtener información sobre reciclaje
y recolección.
– 10 –
Parts List and Drawing • Lista de partes y dibujo
Liste de pièces et dessin
No.
No.
N°
Qty.
Cant.
Qté
Description Descripción Description
1 (1) Music and night light
unit Unidaddemúsicayluz
nocturna Unité de musique et
lumière nocturne
2 (1) Canopy Cubierta Chapiteau
3 (1) Upper fabric tube
(preassembled with
fabrics)
Tubo superior de tela
(preensamblado con telas) Tube supérieur en tissu
(pré-assembléavecles
tissus)
4 (1) Lower fabric tube
(preassembled with
fabrics)
Tubo inferior de tela
(preensamblado con telas) Tube inférieur en tissu
(pré-assembléavecles
tissus)
5 (1) Height adjust tube, left Tubo para ajuste de altura,
izquierdo
Réglage de la hauteur du
tube, gauche
6 (1) Height adjust tube, right Tubo para ajuste de altura,
derecho Réglage de la hauteur du
tube, droite
7(1) Cross Tube with
Pockets
Tubocruzadoconbolsillos Tube croisé avec des
poches
8 (1) Cross Tube Tubocruzado Tube croisé
9 (1) Bassinet support tube Tubo de soporte del
moisés Tube de support du
berceau
10 (1) Floor tube Tubo para piso Tube du sol
11 (1) Casters tube Tubo para ruedas Tube des roulettes
12 (1) Mattress Colchón Matelas
– 11 –
1
3
4
2
12
5
6
9
8
7
11
10
– 12 –
1
2
Setting up the Bassinet • Armado del moisés • Montage
du berceau
5
11
10
6
– 13 –
7
3
4
8
x2
– 14 –
5
x2 x2
– 15 –
6
7
9
x2
x2
x2
– 16 –
8
9
2
12
–17–
10
x8
– 18 –
3x AA/LR6
+
-
11
12
1
– 19 –
13
Height Adjustment • Ajuste de la altura • Ajustement de la
hauteur
2x
– 20 –
Depth Adjustment • Ajuste de la profundidad • Ajustement
de la profondeur
2x
1
2

Other Kids II Baby & Toddler Furniture manuals

Kids II Ingenuity 60327-ES User manual

Kids II

Kids II Ingenuity 60327-ES User manual

Kids II Disney Baby Finding Nemo See & Swim Bouncer User manual

Kids II

Kids II Disney Baby Finding Nemo See & Swim Bouncer User manual

Kids II ingenuity 60393-ES User manual

Kids II

Kids II ingenuity 60393-ES User manual

Kids II ingenuity Felicity Floral 10431-ES User manual

Kids II

Kids II ingenuity Felicity Floral 10431-ES User manual

Kids II ingenuity TravelSimple Cot 11163-EU User manual

Kids II

Kids II ingenuity TravelSimple Cot 11163-EU User manual

Kids II ingenuity Wood Foldaway Rocking Bassinet Wallace... User manual

Kids II

Kids II ingenuity Wood Foldaway Rocking Bassinet Wallace... User manual

Kids II Ingenuity Playard Deluxe with Dream Centre... User manual

Kids II

Kids II Ingenuity Playard Deluxe with Dream Centre... User manual

Kids II Ingenuity SmartBounce Automatic Bouncer 60398... User manual

Kids II

Kids II Ingenuity SmartBounce Automatic Bouncer 60398... User manual

Kids II ingenuity FoldAway Rocking Bassinet 11659 User manual

Kids II

Kids II ingenuity FoldAway Rocking Bassinet 11659 User manual

Kids II Bright Starts Sunnyside Safari User manual

Kids II

Kids II Bright Starts Sunnyside Safari User manual

Kids II ingenuity FoldAway Rocking Bassinet 10896 User manual

Kids II

Kids II ingenuity FoldAway Rocking Bassinet 10896 User manual

Kids II Disney Baby 60578-ES User manual

Kids II

Kids II Disney Baby 60578-ES User manual

Kids II Bright Starts Pretty Pink Safari 10880-ES User manual

Kids II

Kids II Bright Starts Pretty Pink Safari 10880-ES User manual

Kids II Bright Starts 60049 ES User manual

Kids II

Kids II Bright Starts 60049 ES User manual

Kids II Ingenuity 10525-ES User manual

Kids II

Kids II Ingenuity 10525-ES User manual

Kids II Ingenuity 10209-ES User manual

Kids II

Kids II Ingenuity 10209-ES User manual

Kids II Bright Starts Jungle Blooms 10661-ES User manual

Kids II

Kids II Bright Starts Jungle Blooms 10661-ES User manual

Kids II 37422 User manual

Kids II

Kids II 37422 User manual

Kids II Bright Starts Happy Flowers 11028-WSN User manual

Kids II

Kids II Bright Starts Happy Flowers 11028-WSN User manual

Kids II InGenuity The Gentle Automatic Bouncer 60209... User manual

Kids II

Kids II InGenuity The Gentle Automatic Bouncer 60209... User manual

Kids II Ingenuity User manual

Kids II

Kids II Ingenuity User manual

Kids II Baby Einstein 10928-ES User manual

Kids II

Kids II Baby Einstein 10928-ES User manual

Kids II InGenuity The Gentle Automatic Bouncer... User manual

Kids II

Kids II InGenuity The Gentle Automatic Bouncer... User manual

Kids II Ity by Ingenuity Rockity Rock Goji User manual

Kids II

Kids II Ity by Ingenuity Rockity Rock Goji User manual

Popular Baby & Toddler Furniture manuals by other brands

DOM 390 Assembly manual

DOM

DOM 390 Assembly manual

cam B111 Instructions for use

cam

cam B111 Instructions for use

Fisher-Price Shakira CJT92 instruction sheet

Fisher-Price

Fisher-Price Shakira CJT92 instruction sheet

Stompa Uno S Midsleeper Assembly instructions

Stompa

Stompa Uno S Midsleeper Assembly instructions

Delta Children 27302-407 instruction manual

Delta Children

Delta Children 27302-407 instruction manual

MICUNA SMART FRESH Assembly instructions

MICUNA

MICUNA SMART FRESH Assembly instructions

Fisher-Price K5502 manual

Fisher-Price

Fisher-Price K5502 manual

RED CASTLE BOUNCER manual

RED CASTLE

RED CASTLE BOUNCER manual

Hauck Babycenter Instructions for use

Hauck

Hauck Babycenter Instructions for use

Graco Pack 'n Play Travel Dome LX owner's manual

Graco

Graco Pack 'n Play Travel Dome LX owner's manual

At4 ESSENTIEL T5007 x410 Assembly instructions

At4

At4 ESSENTIEL T5007 x410 Assembly instructions

Costway TP10074WH Instruction booklet

Costway

Costway TP10074WH Instruction booklet

Bliss Smart Bassinet manual

Bliss

Bliss Smart Bassinet manual

Costway BB5402 user manual

Costway

Costway BB5402 user manual

RH Baby&child ARLO PANEL H0039-5 manual

RH Baby&child

RH Baby&child ARLO PANEL H0039-5 manual

Koala Kare Infant Seat Kradle Inspection and Operation Instructions

Koala Kare

Koala Kare Infant Seat Kradle Inspection and Operation Instructions

Aubert concept LIT DELUXE Instructions for use

Aubert concept

Aubert concept LIT DELUXE Instructions for use

cam PAPPANANNA Instructions for use

cam

cam PAPPANANNA Instructions for use

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.