manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Kinedo
  6. •
  7. Bathtub
  8. •
  9. Kinedo COROLLA-170x70 Instruction Manual

Kinedo COROLLA-170x70 Instruction Manual

Dimensioni “cm” - tolleranza ±5mm
Dimensions “cm” - tolerance ±5mm
Le quote si riferiscono alla sola vasca, pannelli esclusi
The dimensions refer only the bathtub, excluded panels
(1)
Prevedere due tubi essibili
(2)
Per pressioni superiori a 5 bar installare un riduttore di pressione a
monte della tubatura.
(1)
To preview two exible pipes.
(2)
If the water pressure exceeds 5 bars, a pressure reducer should be tted
upstream from the feed pipe.
VASCA - BATHTUB
Senza sistema
without system
MINIMAL MIX OXYGEN POOL PLUSDIGITAL PLUS
2
Disegni e schemi rappresentano la versione SINISTRA.
La versione DESTRA è speculare.
Drawings and plats shows the LEFT side version. The
RIGHT side version is mirrow-like.
ICONIK 01
VASCA
BATHTUB
Scheda tecnica di “Pre-Installazione”
“Pre-Installation” technical sheet
Nr.
Ed. 01- 05/2022
(B= air blower) (P= water pump)
Voltage
Frequency
Total power absorption
Pump power absorption
Blower power absorption
Temp. maintenance absorb.
Oxygen
Max current
Cold and hot water ttings
(1)
Waste trap
Power cable
Equipotent. cable
Operatin pressure
(2)
Water delivery
Net weigth
(±5 kg)
Water volume
Technical dataDati tecnici
OXYGEN
POOL PLUS
DIGITAL
PLUS2
MINIMAL
MIX
Senza sistema
without system
(B= blower aria) (P= pompa acqua)
Tensione
V~
Frequenza
Hz
Potenza assorbita totale
W
Potenza assorbita pompa
W
Potenza assorbita blower
W
Potenza mantenim. tempertura
W
Ossigeno
W
Corrente massima
A
Allaccio acqua fredda e calda (1)
Scarico
ø mm
Cavo alimentazione
Cavo equipotenziale
mt
Pressione di rete (2)
atm
Portata acqua
l/min
Peso netto (±5 kg)
kg
Volume acqua
l
Senza sistema
without system
< B>< B+P > < B+P >
MINIMAL MIX
OXYGEN POOL PLUS
DIGITAL PLUS2
18
- - 230 230 230
- - 50 50 50
- - 1000 1000 1040
- - 550 550 - -
- - 450 450 1000
- - - - - - - -
- - - - - - 40
- - 2,5 2,5 2,5
1/2” 1/2” 1/2” 1/2”
40 40 40 40
- - 2 2 2
2÷4 2÷4 2÷4 2÷4
8÷13 8÷13 8÷13 8÷13
35 45 45 40
220 220 220 220
COROLLA - 170x70
B
Blower
P
Pompa/Pump
170
170
120
158,7 9,3
61
70
3,5
47,7
2
Il disegno rappresenta la versione SINISTRA. La versione DESTRA è speculare.
The drawing show the LEFT side version. The RIGHT side version is mirrow-like.
I dati e le caratteristiche indicate non impegnano la SFA S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione
Accertarsi che l’impianto elettrico dello stabile sia conforme alle norme CEI 64.8 e protetto da un
interruttore dierenziale accertandosi che l’impianto di messa a terra sia eciente e conforme alle
disposizioni CEI. Il collegamento elettrico dell’impianto idromassaggio, va eseguito in modo sso
e permanente e deve essere controllato da un interruttore omnipolare con apertura dei contatti di
almeno 3 mm, ed avere un potere di interruzione pari a 16A o 25A (a seconda del tipo di sistema),
posto fuori dalle zone 0,1,2,3 e comunque lontano da possibili erogazioni o spruzzi d’acqua.
Il cavo di alimentazione alla centralina, deve essere del tipo H05 a tre conduttori di sezione non
inferiore a 2,5 mm
2
o 4,0 mm
2
(a seconda del tipo di sistema). Per il passaggio nelle pareti di detto
cavo, usare l’apposito tubo corrugato di tipo PT.
La responsabilità del Costruttore decade nel caso in cui i componenti elettrici dell’apparecchio, ven-
gano manomessi o sostituiti con ricambi non originali e/o non riconosciuti conformi dal Costruttore.
IL COSTRUTTORE NON E’ RESPONSABILE PER I DANNI DOVUTI AD UNA ERRATA O NON CONFORME INSTALLAZIONE.
Make sure the building electrical installation conforms to the EIC 64.8 standard and that it is protected
by a magnetic circuit breaker, ascertaining also that the grounding terminal is ecient and fully com-
pliant with IEC provisions. The electrical connection of the bathtub shall be carried out permanently and
be monitored by a single-pole switch, whose contacts can open 3mm at least and featuring a cut-out
capacity equal to 16A or 25A (based on the system type), located outside areas 0, 1, 2 and 3 and at any
rate, as far as possible from water supply or jets.
The power-cord to the controller must be H05 with a three conductor cross-section is not less than
2,5mm
2
or 4,0 mm
2
(based on the system type). To drive the cord through the walls, use the appropriately
supplied PT corrugated pipe.
This warranty is void if failure has resulted from the electrical components of the appliance being either
tampered with or replaced by second-hand spare parts, and/or spare parts whose conformity is not
acknowledged by the manufacturer..
IN NO EVENT SHALL THE MANUFACTURER BE LIABLE FOR ANY DAMAGES WHATSOEVER THAT MAY ARISE FROM INAPPROPRIATE AND NON-COMPLIANT INSTALLATION PROCEDURES.
Neither the information nor the characteristics reported are binding for SFA S.p.A. which reserves the right to make any improvements, as deemed necessary, without notice or with no liability to replacement.
Schema di installazione
Installation plan
A - Allaccio elettrico per idromassaggio IPX5
(scatola con pressacavo PG13,5) Tensione 230V CA (max)
Uscita cavo alimentaz. mt.2 tipo H05-3x2,5 mm2o 3x4,0 mm2
(a seconda del sistema)
B - Uscita cavo equipotenziale - lunghezza 2 mt
C - Attacco acqua calda per rubinetteria 1/2”
F - Attacco acqua fredda per rubinetteria 1/2”
E - Area cavi alimentazione elettrica
V - Scarico a pavimento ø 40mm
L’installazione deve avvenire a pavimento e pareti nite.
A - Electrical connect. for IPX5 box
(PG13,5 junction box with cable seal) 230 V AC (max.)
Voltage 2 m. power cable output, H05-3x2,5 mm2o 3x4,0 mm2
type (based on the system type).
B - Equipotential bonding conductor output - lenght 2mt
C - Hot water tting for 1/2” tapware
F - Cold water tting for 1/2” tapware
E - Line cord area
V - ø 40mm drain tting
Installation should occur once both the oor and walls are completed.
Misure sono in “cm”
Measurement in “cm”
VASCA
BATHTUB
COROLLA - 170x70
Rubinetteria a bordo vasca
Bath-side tapware
Rubinetteria a muro
Wall-mounted tapware
D = 170
G = 70
H = 61
L = 85
M = 55
N = 35
Q = 50
R = 8
S = 15
T = 35
U = 50
Y = 13
J = min. 13
Versione “Senza sistema”:
NO predisposizioni “A” - “B” - “E”
“Without system” version:
NO predispositions “A” - “B” - “E”
Versione “Senza sistema”
+ SOUNDLIGHT SYSTEM (opzionale):
SI predisposizioni “A” - “B” - “E”
“Without system” version
+ SOUNDLIGHT SYSTEM (opzionale)::
YES predispositions “A” - “B” - “E”
Disegni e schemi rappresentano la versione SINISTRA. La versione DESTRA è speculare.
Drawings and plats shows the LEFT side version. The RIGHT side version is mirrow-like.
MINIMAL
MIX
DIGITAL
PLUS2OXIGEN
POOL PLUS
ICONIK 01
VASCA
BATHTUB
Nr.
Ed. 01- 05/2022
Scheda tecnica di “Predisposizione accessori”
“Accessories predisposition” technical sheet
Smart
(1)
Rubinetteria (a seconda del modello)
Tapware (according to the model)
Comandi Minimal Mix
Minimal Mix controls
Comandi Oxigen Pool Plus
Oxigen Pool Plus controls
Tastiera Digital Plus
2
Digital Plus
2
keyboard
Cromoterapia
Chrometherapy
LEGENDA SISTEMI
SYSTEMS KEY
LEGENDA RUBINETTERIA
TAPWARE KEY
Smart Plus
Drop
Cascata
Waterfall
(2)
Cascata Drop
Drop Waterfall
Senza sistema
without system
(3)
(Termostatica o Meccanica)
(Thermostatic or Mechanical)
COROLLA - 170x70
B15
(1) (2) (3)
Optional
(1) (2) (3)
Optional
8
12
(1) (2) (3)
Optional
8
12
(1) (2) (3)
Optional
12
1+1
Dimensioni “cm” - tolleranza ±5mm
Dimensions “cm” - tolerance ±5mm
Le quote si riferiscono alla sola vasca, pannelli esclusi
The dimensions refer only the bathtub, excluded panels
(1)
Prevedere due tubi essibili
(2)
Per pressioni superiori a 5 bar installare un riduttore di pressione a
monte della tubatura.
(1)
To preview two exible pipes.
(2)
If the water pressure exceeds 5 bars, a pressure reducer should be tted
upstream from the feed pipe.
VASCA - BATHTUB
Senza sistema
without system
MINIMAL MIX OXYGEN POOL PLUSDIGITAL PLUS
2
Disegni e schemi rappresentano la versione SINISTRA.
La versione DESTRA è speculare.
Drawings and plats shows the LEFT side version. The
RIGHT side version is mirrow-like.
ICONIK 01
VASCA
BATHTUB
Scheda tecnica di “Pre-Installazione”
“Pre-Installation” technical sheet
Nr.
Ed. 01- 05/2022
(B= air blower) (P= water pump)
Voltage
Frequency
Total power absorption
Pump power absorption
Blower power absorption
Temp. maintenance absorb.
Oxygen
Max current
Cold and hot water ttings
(1)
Waste trap
Power cable
Equipotent. cable
Operatin pressure
(2)
Water delivery
Net weigth
(±5 kg)
Water volume
Technical dataDati tecnici
OXYGEN
POOL PLUS
DIGITAL
PLUS2
MINIMAL
MIX
Senza sistema
without system
(B= blower aria) (P= pompa acqua)
Tensione
V~
Frequenza
Hz
Potenza assorbita totale
W
Potenza assorbita pompa
W
Potenza assorbita blower
W
Potenza mantenim. tempertura
W
Ossigeno
W
Corrente massima
A
Allaccio acqua fredda e calda (1)
Scarico
ø mm
Cavo alimentazione
Cavo equipotenziale
mt
Pressione di rete (2)
atm
Portata acqua
l/min
Peso netto (±5 kg)
kg
Volume acqua
l
Senza sistema
without system
< B>< B+P > < B+P >
MINIMAL MIX
OXYGEN POOL PLUS
DIGITAL PLUS2
19
- - 230 230 230
- - 50 50 50
- - 1000 1000 1040
- - 550 550 - -
- - 450 450 1000
- - - - - - - -
- - - - - - 40
- - 2,5 2,5 2,5
1/2” 1/2” 1/2” 1/2”
40 40 40 40
- - 2 2 2
2÷4 2÷4 2÷4 2÷4
8÷13 8÷13 8÷13 8÷13
40 50 50 45
230 230 230 230
COROLLA - 170x75
B
Blower
P
Pompa/Pump
170
170
120
158,7 9,3
61
75
3,5
47,7
2
Il disegno rappresenta la versione SINISTRA. La versione DESTRA è speculare.
The drawing show the LEFT side version. The RIGHT side version is mirrow-like.
I dati e le caratteristiche indicate non impegnano la SFA S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione
Accertarsi che l’impianto elettrico dello stabile sia conforme alle norme CEI 64.8 e protetto da un
interruttore dierenziale accertandosi che l’impianto di messa a terra sia eciente e conforme alle
disposizioni CEI. Il collegamento elettrico dell’impianto idromassaggio, va eseguito in modo sso
e permanente e deve essere controllato da un interruttore omnipolare con apertura dei contatti di
almeno 3 mm, ed avere un potere di interruzione pari a 16A o 25A (a seconda del tipo di sistema),
posto fuori dalle zone 0,1,2,3 e comunque lontano da possibili erogazioni o spruzzi d’acqua.
Il cavo di alimentazione alla centralina, deve essere del tipo H05 a tre conduttori di sezione non
inferiore a 2,5 mm
2
o 4,0 mm
2
(a seconda del tipo di sistema). Per il passaggio nelle pareti di detto
cavo, usare l’apposito tubo corrugato di tipo PT.
La responsabilità del Costruttore decade nel caso in cui i componenti elettrici dell’apparecchio, ven-
gano manomessi o sostituiti con ricambi non originali e/o non riconosciuti conformi dal Costruttore.
IL COSTRUTTORE NON E’ RESPONSABILE PER I DANNI DOVUTI AD UNA ERRATA O NON CONFORME INSTALLAZIONE.
Make sure the building electrical installation conforms to the EIC 64.8 standard and that it is protected
by a magnetic circuit breaker, ascertaining also that the grounding terminal is ecient and fully com-
pliant with IEC provisions. The electrical connection of the bathtub shall be carried out permanently and
be monitored by a single-pole switch, whose contacts can open 3mm at least and featuring a cut-out
capacity equal to 16A or 25A (based on the system type), located outside areas 0, 1, 2 and 3 and at any
rate, as far as possible from water supply or jets.
The power-cord to the controller must be H05 with a three conductor cross-section is not less than
2,5mm
2
or 4,0 mm
2
(based on the system type). To drive the cord through the walls, use the appropriately
supplied PT corrugated pipe.
This warranty is void if failure has resulted from the electrical components of the appliance being either
tampered with or replaced by second-hand spare parts, and/or spare parts whose conformity is not
acknowledged by the manufacturer..
IN NO EVENT SHALL THE MANUFACTURER BE LIABLE FOR ANY DAMAGES WHATSOEVER THAT MAY ARISE FROM INAPPROPRIATE AND NON-COMPLIANT INSTALLATION PROCEDURES.
Neither the information nor the characteristics reported are binding for SFA S.p.A. which reserves the right to make any improvements, as deemed necessary, without notice or with no liability to replacement.
Schema di installazione
Installation plan
A - Allaccio elettrico per idromassaggio IPX5
(scatola con pressacavo PG13,5) Tensione 230V CA (max)
Uscita cavo alimentaz. mt.2 tipo H05-3x2,5 mm2o 3x4,0 mm2
(a seconda del sistema)
B - Uscita cavo equipotenziale - lunghezza 2 mt
C - Attacco acqua calda per rubinetteria 1/2”
F - Attacco acqua fredda per rubinetteria 1/2”
E - Area cavi alimentazione elettrica
V - Scarico a pavimento ø 40mm
L’installazione deve avvenire a pavimento e pareti nite.
A - Electrical connect. for IPX5 box
(PG13,5 junction box with cable seal) 230 V AC (max.)
Voltage 2 m. power cable output, H05-3x2,5 mm2o 3x4,0 mm2
type (based on the system type).
B - Equipotential bonding conductor output - lenght 2mt
C - Hot water tting for 1/2” tapware
F - Cold water tting for 1/2” tapware
E - Line cord area
V - ø 40mm drain tting
Installation should occur once both the oor and walls are completed.
Misure sono in “cm”
Measurement in “cm”
VASCA
BATHTUB
COROLLA - 170x75
Rubinetteria a bordo vasca
Bath-side tapware
Rubinetteria a muro
Wall-mounted tapware
D = 170
G = 75
H = 61
L = 85
M = 60
N = 35
Q = 50
R = 8
S = 15
T = 35
U = 50
Y = 13
J = min. 13
Versione “Senza sistema”:
NO predisposizioni “A” - “B” - “E”
“Without system” version:
NO predispositions “A” - “B” - “E”
Versione “Senza sistema”
+ SOUNDLIGHT SYSTEM (opzionale):
SI predisposizioni “A” - “B” - “E”
“Without system” version
+ SOUNDLIGHT SYSTEM (opzionale)::
YES predispositions “A” - “B” - “E”
Disegni e schemi rappresentano la versione SINISTRA. La versione DESTRA è speculare.
Drawings and plats shows the LEFT side version. The RIGHT side version is mirrow-like.
MINIMAL
MIX
DIGITAL
PLUS2OXIGEN
POOL PLUS
ICONIK 01
VASCA
BATHTUB
Nr.
Ed. 01- 05/2022
Scheda tecnica di “Predisposizione accessori”
“Accessories predisposition” technical sheet
Smart
(1)
Rubinetteria (a seconda del modello)
Tapware (according to the model)
Comandi Minimal Mix
Minimal Mix controls
Comandi Oxigen Pool Plus
Oxigen Pool Plus controls
Tastiera Digital Plus
2
Digital Plus
2
keyboard
Cromoterapia
Chrometherapy
LEGENDA SISTEMI
SYSTEMS KEY
LEGENDA RUBINETTERIA
TAPWARE KEY
Smart Plus
Drop
Cascata
Waterfall
(2)
Cascata Drop
Drop Waterfall
Senza sistema
without system
(3)
(Termostatica o Meccanica)
(Thermostatic or Mechanical)
COROLLA - 170x75
B16
(1) (2) (3)
Optional
(1) (2) (3)
Optional
8
12
(1) (2) (3)
Optional
8
12
(1) (2) (3)
Optional
12
1+1
Dimensioni “cm” - tolleranza ±5mm
Dimensions “cm” - tolerance ±5mm
Le quote si riferiscono alla sola vasca, pannelli esclusi
The dimensions refer only the bathtub, excluded panels
(1)
Prevedere due tubi essibili
(2)
Per pressioni superiori a 5 bar installare un riduttore di pressione a
monte della tubatura.
(1)
To preview two exible pipes.
(2)
If the water pressure exceeds 5 bars, a pressure reducer should be tted
upstream from the feed pipe.
VASCA - BATHTUB
Senza sistema
without system
MINIMAL MIX OXYGEN POOL PLUSDIGITAL PLUS
2
Disegni e schemi rappresentano la versione SINISTRA.
La versione DESTRA è speculare.
Drawings and plats shows the LEFT side version. The
RIGHT side version is mirrow-like.
ICONIK 01
VASCA
BATHTUB
Scheda tecnica di “Pre-Installazione”
“Pre-Installation” technical sheet
Nr.
Ed. 01- 05/2022
(B= air blower) (P= water pump)
Voltage
Frequency
Total power absorption
Pump power absorption
Blower power absorption
Temp. maintenance absorb.
Oxygen
Max current
Cold and hot water ttings
(1)
Waste trap
Power cable
Equipotent. cable
Operatin pressure
(2)
Water delivery
Net weigth
(±5 kg)
Water volume
Technical dataDati tecnici
OXYGEN
POOL PLUS
DIGITAL
PLUS2
MINIMAL
MIX
Senza sistema
without system
(B= blower aria) (P= pompa acqua)
Tensione
V~
Frequenza
Hz
Potenza assorbita totale
W
Potenza assorbita pompa
W
Potenza assorbita blower
W
Potenza mantenim. tempertura
W
Ossigeno
W
Corrente massima
A
Allaccio acqua fredda e calda (1)
Scarico
ø mm
Cavo alimentazione
Cavo equipotenziale
mt
Pressione di rete (2)
atm
Portata acqua
l/min
Peso netto (±5 kg)
kg
Volume acqua
l
Senza sistema
without system
< B>< B+P > < B+P >
MINIMAL MIX
OXYGEN POOL PLUS
DIGITAL PLUS2
20
- - 230 230 230
- - 50 50 50
- - 1000 1000 1040
- - 550 550 - -
- - 450 450 1000
- - - - - - - -
- - - - - - 40
- - 2,5 2,5 2,5
1/2” 1/2” 1/2” 1/2”
40 40 40 40
- - 2 2 2
2÷4 2÷4 2÷4 2÷4
8÷13 8÷13 8÷13 8÷13
45 55 55 50
280 280 280 280
COROLLA - 180x80
B
Blower
P
Pompa/Pump
180
180
130
168,7 9,3
61
80
3,5
47,7
2
Il disegno rappresenta la versione SINISTRA. La versione DESTRA è speculare.
The drawing show the LEFT side version. The RIGHT side version is mirrow-like.
I dati e le caratteristiche indicate non impegnano la SFA S.p.A., che si riserva il diritto di apportare tutte le modiche ritenute opportune senza obbligo di preavviso o sostituzione
Accertarsi che l’impianto elettrico dello stabile sia conforme alle norme CEI 64.8 e protetto da un
interruttore dierenziale accertandosi che l’impianto di messa a terra sia eciente e conforme alle
disposizioni CEI. Il collegamento elettrico dell’impianto idromassaggio, va eseguito in modo sso
e permanente e deve essere controllato da un interruttore omnipolare con apertura dei contatti di
almeno 3 mm, ed avere un potere di interruzione pari a 16A o 25A (a seconda del tipo di sistema),
posto fuori dalle zone 0,1,2,3 e comunque lontano da possibili erogazioni o spruzzi d’acqua.
Il cavo di alimentazione alla centralina, deve essere del tipo H05 a tre conduttori di sezione non
inferiore a 2,5 mm
2
o 4,0 mm
2
(a seconda del tipo di sistema). Per il passaggio nelle pareti di detto
cavo, usare l’apposito tubo corrugato di tipo PT.
La responsabilità del Costruttore decade nel caso in cui i componenti elettrici dell’apparecchio, ven-
gano manomessi o sostituiti con ricambi non originali e/o non riconosciuti conformi dal Costruttore.
IL COSTRUTTORE NON E’ RESPONSABILE PER I DANNI DOVUTI AD UNA ERRATA O NON CONFORME INSTALLAZIONE.
Make sure the building electrical installation conforms to the EIC 64.8 standard and that it is protected
by a magnetic circuit breaker, ascertaining also that the grounding terminal is ecient and fully com-
pliant with IEC provisions. The electrical connection of the bathtub shall be carried out permanently and
be monitored by a single-pole switch, whose contacts can open 3mm at least and featuring a cut-out
capacity equal to 16A or 25A (based on the system type), located outside areas 0, 1, 2 and 3 and at any
rate, as far as possible from water supply or jets.
The power-cord to the controller must be H05 with a three conductor cross-section is not less than
2,5mm
2
or 4,0 mm
2
(based on the system type). To drive the cord through the walls, use the appropriately
supplied PT corrugated pipe.
This warranty is void if failure has resulted from the electrical components of the appliance being either
tampered with or replaced by second-hand spare parts, and/or spare parts whose conformity is not
acknowledged by the manufacturer..
IN NO EVENT SHALL THE MANUFACTURER BE LIABLE FOR ANY DAMAGES WHATSOEVER THAT MAY ARISE FROM INAPPROPRIATE AND NON-COMPLIANT INSTALLATION PROCEDURES.
Neither the information nor the characteristics reported are binding for SFA S.p.A. which reserves the right to make any improvements, as deemed necessary, without notice or with no liability to replacement.
Schema di installazione
Installation plan
A - Allaccio elettrico per idromassaggio IPX5
(scatola con pressacavo PG13,5) Tensione 230V CA (max)
Uscita cavo alimentaz. mt.2 tipo H05-3x2,5 mm2o 3x4,0 mm2
(a seconda del sistema)
B - Uscita cavo equipotenziale - lunghezza 2 mt
C - Attacco acqua calda per rubinetteria 1/2”
F - Attacco acqua fredda per rubinetteria 1/2”
E - Area cavi alimentazione elettrica
V - Scarico a pavimento ø 40mm
L’installazione deve avvenire a pavimento e pareti nite.
A - Electrical connect. for IPX5 box
(PG13,5 junction box with cable seal) 230 V AC (max.)
Voltage 2 m. power cable output, H05-3x2,5 mm2o 3x4,0 mm2
type (based on the system type).
B - Equipotential bonding conductor output - lenght 2mt
C - Hot water tting for 1/2” tapware
F - Cold water tting for 1/2” tapware
E - Line cord area
V - ø 40mm drain tting
Installation should occur once both the oor and walls are completed.
Misure sono in “cm”
Measurement in “cm”
VASCA
BATHTUB
COROLLA - 180x80
Rubinetteria a bordo vasca
Bath-side tapware
Rubinetteria a muro
Wall-mounted tapware
D = 180
G = 80
H = 61
L = 85
M = 60
N = 35
Q = 50
R = 8
S = 15
T = 35
U = 60
Y = 13
J = min. 13
Versione “Senza sistema”:
NO predisposizioni “A” - “B” - “E”
“Without system” version:
NO predispositions “A” - “B” - “E”
Versione “Senza sistema”
+ SOUNDLIGHT SYSTEM (opzionale):
SI predisposizioni “A” - “B” - “E”
“Without system” version
+ SOUNDLIGHT SYSTEM (opzionale)::
YES predispositions “A” - “B” - “E”
Disegni e schemi rappresentano la versione SINISTRA. La versione DESTRA è speculare.
Drawings and plats shows the LEFT side version. The RIGHT side version is mirrow-like.
MINIMAL
MIX
DIGITAL
PLUS2OXIGEN
POOL PLUS
ICONIK 01
VASCA
BATHTUB
Nr.
Ed. 01- 05/2022
Scheda tecnica di “Predisposizione accessori”
“Accessories predisposition” technical sheet
Smart
(1)
Rubinetteria (a seconda del modello)
Tapware (according to the model)
Comandi Minimal Mix
Minimal Mix controls
Comandi Oxigen Pool Plus
Oxigen Pool Plus controls
Tastiera Digital Plus
2
Digital Plus
2
keyboard
Cromoterapia
Chrometherapy
LEGENDA SISTEMI
SYSTEMS KEY
LEGENDA RUBINETTERIA
TAPWARE KEY
Smart Plus
Drop
Cascata
Waterfall
(2)
Cascata Drop
Drop Waterfall
Senza sistema
without system
(3)
(Termostatica o Meccanica)
(Thermostatic or Mechanical)
COROLLA - 180x80
B17
(1) (2) (3)
Optional
(1) (2) (3)
Optional
8
12
(1) (2) (3)
Optional
8
12
(1) (2) (3)
Optional
12
1+1

This manual suits for next models

2

Other Kinedo Bathtub manuals

Kinedo SPA LOFT 2 Instruction Manual

Kinedo

Kinedo SPA LOFT 2 Instruction Manual

Kinedo ICONIK 02 Quick start guide

Kinedo

Kinedo ICONIK 02 Quick start guide

Kinedo BOSSANOVA 185x120 User manual

Kinedo

Kinedo BOSSANOVA 185x120 User manual

Kinedo ICONIK 01 User manual

Kinedo

Kinedo ICONIK 01 User manual

Kinedo ICONIK 03 Guide

Kinedo

Kinedo ICONIK 03 Guide

Popular Bathtub manuals by other brands

Kohler K-1124-GLA Roughing-In Guide

Kohler

Kohler K-1124-GLA Roughing-In Guide

glass 1989 NUBEA Use and maintenance guide

glass 1989

glass 1989 NUBEA Use and maintenance guide

Kohler K-1106 installation guide

Kohler

Kohler K-1106 installation guide

BATHCO VCBC 15.B.27819 installation instructions

BATHCO

BATHCO VCBC 15.B.27819 installation instructions

Kohler K-1257P-LA Roughing-In Guide

Kohler

Kohler K-1257P-LA Roughing-In Guide

Kohler Archer K-1122-GLAW quick start guide

Kohler

Kohler Archer K-1122-GLAW quick start guide

Laufen MEDA 2.2011.7.000.000.1 manual

Laufen

Laufen MEDA 2.2011.7.000.000.1 manual

VIGOUR derby Installation instruction

VIGOUR

VIGOUR derby Installation instruction

Vente Unique C-3133 manual

Vente Unique

Vente Unique C-3133 manual

Jacuzzi ARGA FREE-STANDING Installation

Jacuzzi

Jacuzzi ARGA FREE-STANDING Installation

agape VIEQUES XS AVAS0912 Assembly instructions

agape

agape VIEQUES XS AVAS0912 Assembly instructions

Luxier FSB-01 Installation and care guide

Luxier

Luxier FSB-01 Installation and care guide

Sterling AFD Bath 71121112 Specifications

Sterling

Sterling AFD Bath 71121112 Specifications

JASON Hydrotherapy Integrity A6060 owner's manual

JASON Hydrotherapy

JASON Hydrotherapy Integrity A6060 owner's manual

Mastella Design VANITY PARTY installation instructions

Mastella Design

Mastella Design VANITY PARTY installation instructions

Beka Hospitec AVERO Premium Plus operating manual

Beka Hospitec

Beka Hospitec AVERO Premium Plus operating manual

STROMBERG LAGO BTW Assembly & Operating Instruction

STROMBERG

STROMBERG LAGO BTW Assembly & Operating Instruction

SpaVida Whirpool C653 S user manual

SpaVida

SpaVida Whirpool C653 S user manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.