Kingfisher LL1T 3663602522492 User manual

PN115990-01 Rev. B 07/18
3663602522492 / 3663602548133 LL1T
PN115990-01 Unbranded_LL1T_Loft_Ladder_Instruction_Manual_A5_RevB 0718.indd 1 05/07/2018 11:59

AIMPORTANT
- Please read
carefully before use.
BIMPORTANT
- Lire attentivement
avant utilisation.
1
x2
3
1 2
34
21
1
EN14975
A These products comply with the European Standard EN14975:2006+A1:2010.
B Ces produits sont conformes à la certication de l’Union Européenne d’après
EN14975:2006+A1:2010.
24.3kg
3663602522492
25kg
3663602548133
A Weight of the ladder.
B Poids de l’échelle.
PN115990-01 Unbranded_LL1T_Loft_Ladder_Instruction_Manual_A5_RevB 0718.indd 1 05/07/2018 11:59

2
10 11
20 21 22
12
31 32 33
PN115990-01 Unbranded_LL1T_Loft_Ladder_Instruction_Manual_A5_RevB 0718.indd 2 05/07/2018 11:59

AAssembly BAssemblage
01
01
3
02
H
A
EAN
'A' Max. (cm)
Pos. 1 Pos. 2 Pos. 3
3663602522492 273.1 277.8 282.1
3663602548133 274.9 279.7 284.1
PN115990-01 Unbranded_LL1T_Loft_Ladder_Instruction_Manual_A5_RevB 0718.indd 3 05/07/2018 11:59

4
03
04
AAssembly BAssemblage
01
x2
x2
PN115990-01 Unbranded_LL1T_Loft_Ladder_Instruction_Manual_A5_RevB 0718.indd 4 05/07/2018 11:59

5
05
06
07
AAssembly BAssemblage
01
R1-97550-020a / 04-12-2013
R1-97550-020a / 04-12-2013
1
R1-99380
AY
P021015
!
Attention
1
R1-99380
AY
P021015
!
Attention
1
R1-99380
AYP021015
!Attention
R1-96001 - LL1T step 6.pdf 1 10/05/2018 14:36
PN115990-01 Unbranded_LL1T_Loft_Ladder_Instruction_Manual_A5_RevB 0718.indd 5 05/07/2018 11:59

6
10
09
! !
! !
1 2 3
+/- 2 mm
! !
! !
1 2 3
+/- 2 mm
08
11
AAssembly BAssemblage
01
AFor Safety & Installation, go to page 7. B Pour la section « Sécurité et installation », allez
à la page 11.
PN115990-01 Unbranded_LL1T_Loft_Ladder_Instruction_Manual_A5_RevB 0718.indd 6 05/07/2018 11:59

7
A Safety & Installation
IMPORTANT! Please read all these installation instructions before starting to install your loft ladder.
The ladder should be high enough to allow you to climb up into the loft without exceeding the maximum
permitted safe working height. The ladder must bear a load corresponding to the weight of the tter plus the
weight of the loft ladder.
Do not use the ladder as an access passage during building or renovation work. Do not use the ladder
if the ceiling height exceeds the maximum ceiling height stated in the installation instructions or on the
product label.
For safety's sake, always face the ladder when climbing up and down and grip at least one string of the
ladder. The ladder must be used only by one person at a time.
Do not use the ladder if it is faulty or damaged. The springs are very taut. Take care when adjusting
springs. Only adjust the spring mechanism when the ladder is folded (i.e. the springs are under least
tension). Great care should be taken when removing springs. If the ladder is delivered unassembled, read
the assembly instructions carefully before assembling and installing the ladder.
The ladder is tested to 150kg (maximum load). A load in excess of 150kg may cause damage to the ladder
and constitutes a risk of personal injury.
NB! Lubricate all moving metal parts with oil immediately after assembly. Parts must subsequently be
lubricated at least once a year.
01 Fitters, tools and materials:
We recommend that 2 tters install the loft ladder together. One tter must be strong enough to lift the
loft ladder to the ceiling (as the loft ladder weighs up to 24.3kg (EAN: 3663602522492) / 25kg (EAN:
3663602548133).
02 Installation instructions:
To ensure that the product is assembled and tted correctly, these instructions should be followed carefully.
If you have any difculties, contact an expert for installation advice.
WARNING: DO NOT DISMANTLE the loft ladder once it has been assembled.
NB! For models in which the ladder is xed to the trapdoor. If, during installation, you wish to detach the
ladder to reduce the weight of the loft ladder, loosen the screws between the metal bracket and the ladder
itself. Do not loosen the screws on the trapdoor as these can easily be overtightened when reassembled.
An overtightened screw may lose its grip on the timber and, in serious cases, fall out.
Positioning the loft ladder:
Wear gloves when removing insulation
material. Check that the area selected for
positioning the ladder is unencumbered
by electrical wiring, water pipes, heating/
cooling pipes, etc. If necessary, get
a qualied craftsman to remove such
encumbrances. Make sure that there is
sufcient clearance (distance A) for the
ladder to rest on the oor. Make sure that
there is sufcient space for the ladder to
fold out to its full length (B) (see gure 1).
For two-section models, make sure that
there is sufcient swing space. For specic
measurements and adjustment options, see the assembly instructions supplied with the product.
03 To make opening in ceiling:
We recommend that you wear goggles and mask for protection from falling dust and other particles from
the loft. Remove all items of furniture from the work area. Cover the oor. Frame and cut the opening
Figure 1
A
B
C
EAN A
(cm) B
(cm) C
(cm)
3663602522492 127 162 277
3663602548133 127 162 279
PN115990-01 Unbranded_LL1T_Loft_Ladder_Instruction_Manual_A5_RevB 0718.indd 7 05/07/2018 11:59

8
A Safety & Installation
through plaster/other ceiling material (see table 1). This allows
space for spacer blocks and ensures that the loft ladder is tted
perpendicularly. If the loft ladder cannot be tted in the normal way,
i.e. parallel with the ceiling joists, contact a qualied craftsman for
advice. Figures 2, 3 and 4 show how to frame the ceiling opening.
If you t the loft ladder parallel to the
existing ceiling joints, only single ceiling
joists and single transverse joists are
required. If you t the loft ladder at right
angles to the joists, you will need to
make double transverse joists of the
same size as the existing ceiling joists.
WARNING: If the ceiling joists are made
in a material other than timber, e.g. steel,
contact a qualied craftsman. Never
saw through a load-bearing joist without
advice from a qualied craftsman. Take
great care when sawing ceiling joists. For safety's sake, if there is no loft ooring, lay planks across the
ceiling joists to allow safe passage in the loft during installation.
04 Fitting temporary supports:
To keep the loft ladder in place in the ceiling opening during installation, you are advised to t temporary
supports. If the trapdoor will be clad, the
loft ladder must be tted as many mm
higher in the opening as the thickness of
the cladding. Cladding material must not
weigh more than 6kg per m2. Cladding
material must not be more than 12mm
thick. We recommend that the cladding is
afxed using construction adhesive.
WARNING: It is important that cladding is tted rmly and correctly. When afxing cladding, the ladder must
NOT be loaded.
05 Attaching the loft ladder:
One tter goes up into the loft room, taking all the tools he needs. The other tter remains below.
Lift the ladder up into the loft. Before lowering the loft ladder into the opening from above, attach 2
supporting planks under the ceiling opening. The loft ladder rests on these supports (see gure 5). Fold the
ladder so that the frame can be attached to the ceiling opening. Make sure that the loft ladder is level and
perpendicular. Attach loft ladder with adequate screws, allow at least half the total screw length to penetrate
the support joists, specied within Assembly Step ‘05’ on page 5 (3 on long side and 2 at each end). Don’t
forget to attach blocks on the back of the xing points (see gure 6). When the loft ladder is rmly attached,
remove supports.
WARNING: DO NOT use the loft ladder
before it is rmly attached to the opening
and adjusted to the correct ceiling height.
Vapour barrier: When the loft ladder is
rmly attached to the deck, the vapour
barrier must be attached in the correct
way. The space between the loft ladder
and the joist construction must be well-
insulated to avoid thermal bridges.
Figure 2
Figure 3
Figure 4
Fig 2 3 4.pdf 1 09/05/2018 13:38
Figure 6
90°
i
90°
90°
Figure 5
EAN Length
(cm) Width
(cm)
3663602522492 115 57.4
3663602548133 120 60
Table 1
PN115990-01 Unbranded_LL1T_Loft_Ladder_Instruction_Manual_A5_RevB 0718.indd 8 05/07/2018 11:59

10
9
06 Adjusting to correct ceiling height:
Refer to step 9, 10 and 11 from
assembly instructions for detail on
adjusting the length of the ladder.
WARNING: DO NOT SHORTEN THE
LADDER TOO MUCH. If the ladder is
too short, it may unexpectedly fold up
during use, thus risking serious personal
injury. To check that the ladder is the
correct length, unfold it to its full length.
All sections of the ladder must be
aligned perfectly with no gaps, and both
strings must rest at on the oor (see
gure 8).
DO NOT use the ladder if all sections of the ladder are not aligned. If the ladder is too long, shorten the
strings once more. If the ladder is too short, order a new lower section from your dealer. DO NOT allow the
ladder to rest on a box, blocks, platform or similar. Such constructions are unsafe and unstable, and do not
provide appropriate permanent support for the ladder.
07 How to use the ladder:
The following drawings show how to use the loft ladder safely (see gure 9).
NOTE: If your building construction differs from installation guide above, consult an expert.
WARNING: Never modify the product. The manufacturer accepts no liability whatsoever for personal injury
or damage caused to the building or parts thereof by a product, whose construction has been modied.
Figure 9A Figure 9B Figure 9C
Figure 7 Figure 8
PN115990-01 Unbranded_LL1T_Loft_Ladder_Instruction_Manual_A5_RevB 0718.indd 9 05/07/2018 11:59

10
9
Safety & Operation
Use
01 Repair & Maintenance
• Repairs and maintenance shall be carried out by a competent person and be in accordance with these
instructions. NOTE: A competent person is someone who has the skills to carry out repairs or maintenance,
eg. trained by the manufacturer.
• For repair and replacement of parts, e.g. feet, springs and hooks, contact your supplier or distributor.
• Ladders shall always be operated in accordance with the producer's instructions.
• Timber loft ladder stiles and treads should not be painted or varnished.
• Periodically lubricate all moving parts with light oil.
• Periodically clean all timber parts to prevent the build-up of dirt, grease and other contaminants.
02 Traceability
For traceability purpose it can be identified by the barcode (EAN) number and also manufacturing date or serial
number, these can be found on the trapdoor.
Care & Maintenance
• Never use this loft ladder for purposes for which it has not been designed, such as trade or building work.
• Never use this product unless it has been fully, and correctly, installed.
• Fully open trapdoor before unfolding the ladder.
• Ensure the springs and connecting wires have not become trapped or snagged.
• Ensure the springs and connecting wires are correctly positioned and are secure.
• Fully unfold ladder before use.
• Ensure any catches or locks are fully engaged before ascending the ladder.
• Ensure both ladder feet rest firmly on the floor before climbing the ladder.
• Inspect the ladder before climbing (see above) – do not use if damaged.
• Only wear suitable footwear whenever ascending or descending the ladder.
• Maintain 3 points of contact by gripping the handrail or ladder stiles when ascending or descending.
• Do not overload the ladder by carrying heavy objects.
• Take care when carrying awkward shaped objects up and down the ladder.
• Keep a firm grip on anything being carried to prevent the object falling.
• Only ascend and descend the ladder by facing the treads.
• Never exit the ladder by stepping away from the treads.
• Ensure the trapdoor is securely locked after use.
Pre-Use and periodic checks:
• Check stiles and treads are not split, warped, bowed, loose, rotten or otherwise damaged.
• Check all screws, bolts and nuts are secure and tight (do not overtighten).
• Check trapdoor locks into position correctly.
• Check metal parts are not corroded or otherwise damaged.
• Check all hinges operate smoothly (lubricate periodically – see label on trapdoor).
• Check ladder sections operate smoothly when opened.
• Check ladder sections are straight when fully opened.
• Check ladder feet rest firmly on the floor.
• Check ladder sections are flat and correctly positioned once folded.
PN115990-01 Unbranded_LL1T_Loft_Ladder_Instruction_Manual_A5_RevB 0718.indd 10 05/07/2018 11:59

11
B Sécurité et installation
IMPORTANT ! Veuillez lire ces instructions d’installation dans leur intégralité avant de commencer à
installer votre escalier escamotable.
L’escalier doit être sufsamment haut pour vous permettre d’accéder au grenier sans dépasser la hauteur
de travail sécuritaire maximale autorisée. L’échelle doit supporter une charge correspondant au poids de
l’installateur et au poids de l’escalier escamotable.
N’utilisez pas l’escalier comme passage d’accès pendant des travaux de construction ou de rénovation.
N’utilisez pas l’escalier si la hauteur sous plafond dépasse la hauteur sous plafond maximale indiquée
dans les instructions d’installation ou sur l’étiquette du produit.
Pour des raisons de sécurité, montez et descendez toujours face à l’escalier et tenez-vous toujours à au
moins un limon de l’escalier. L’escalier doit être utilisé par une seule personne à la fois.
N’utilisez pas l’escalier s’il est défectueux ou endommagé. Les ressorts sont très tendus. Faites attention
lors du réglage des ressorts. Réglez le mécanisme à ressort uniquement lorsque l’escalier est replié
(c.-à-d. lorsque les ressorts sont soumis à une tension minimale). Il faut faire preuve de prudence lors
du démontage des ressorts. Si l’escalier est livré non assemblé, lisez attentivement les instructions de
montage avant d’assembler et d’installer l’escalier.
L’escalier est testé à 150 kg (charge maximale). Une charge de plus de 150 kg peut endommager l’escalier
et représente un risque de blessure corporelle.
NB ! Lubriez toutes les pièces métalliques mobiles avec de l’huile immédiatement après l’assemblage.
Les pièces doivent ensuite être lubriées au moins une fois par an.
01 Installateurs, outils et matériaux :
Nous recommandons la présence de 2 installateurs pour monter l’escalier escamotable. Un installateur doit
être assez fort pour soulever l’escalier escamotable au plafond (car l’escalier escamotable pèse jusqu’à
24,3 kg (EAN: 3663602522492) / 25 kg (EAN: 3663602548133), selon le modèle).
02 Instructions d’installation :
Pour s’assurer que le produit est assemblé et monté correctement, ces instructions doivent être suivies
attentivement. Si vous rencontrez des difcultés, contactez un expert pour obtenir des conseils sur
l’installation.
AVERTISSEMENT : NE DÉMONTEZ PAS l’escalier escamotable une fois qu’il a été assemblé.
NB ! Pour les modèles avec l’escalier xé à la trappe. Si, pendant l’installation, vous souhaitez détacher
l’escalier pour réduire le poids de l’escalier escamotable, desserrez les vis entre le support métallique et
l’escalier. Ne desserrez pas les vis de la trappe car elles risqueraient d’être trop serrées lors du remontage.
Une vis trop serrée peut perdre son emprise sur le bois et, dans les cas graves, tomber.
Positionnement de l’escalier
escamotable :
Portez des gants lors du retrait du
matériau isolant. Vériez que l’endroit
choisi pour le positionnement de l’escalier
n’est pas encombré par des câbles
électriques, des conduites d’eau, des
conduites de chauffage/refroidissement,
etc. Si nécessaire, faites appel à un
artisan qualié pour remédier à ce
problème. Assurez-vous que l’espace est
sufsant (distance A) pour que l’escalier
repose sur le sol. Assurez-vous que
l’espace est sufsant pour que l’escalier
se déplie complètement (B) (voir schéma 1). Pour les modèles à deux sections, assurez-vous que l’espace
est sufsant pour la rotation. Pour des mesures spéciques et les options de réglage, reportez-vous aux
instructions de montage fournies avec le produit.
Figure 1
A
B
C
EAN A
(cm) B
(cm) C
(cm)
3663602522492 127 162 277
3663602548133 127 162 279
Schéma 1
PN115990-01 Unbranded_LL1T_Loft_Ladder_Instruction_Manual_A5_RevB 0718.indd 11 05/07/2018 11:59

12
A Sécurité et installation
03 Pour réaliser une trémie dans le plafond :
Nous vous recommandons de porter des lunettes et un masque
pour vous protéger de la poussière et des autres particules
provenant du grenier. Retirez tous les éléments de mobilier de la
zone de travail. Couvrez le sol. Cadrez
puis découpez la trémie dans le plâtre/
autre matériau de plafond (voir tableau
1). Cela permet de laisser de l’espace
pour les cales d’écartement et de
s’assurer que l’escalier escamotable est
installé perpendiculairement. Si l’escalier
escamotable ne peut pas être installé de
façon normale, c’est-à-dire parallèle aux
solives de plafond, contactez un artisan
qualié pour obtenir des conseils. Les
schémas 2, 3 et 4 montrent comment
cadrer la trémie. Si vous installez
l’escalier escamotable parallèlement aux solives de plafond existantes, seules les solives de plafond et les
solives transversales simples sont nécessaires. Si vous installez l’escalier escamotable à des angles droits
par rapport aux solives, vous devrez réaliser des solives transversales doubles de la même taille que les
solives de plafond existantes.
AVERTISSEMENT : si les solives de plafond sont faites dans un matériau autre que le bois, par exemple
l’acier, contactez un artisan qualié. Ne sciez jamais une solive porteuse sans les conseils d’un artisan
qualié. Faites très attention lors du sciage des solives de plafond. Pour des raisons de sécurité, s’il n’y
a pas de plancher dans le grenier, disposez des planches sur les solives de plafond pour permettre un
passage sûr dans le grenier lors de l’installation.
04 Mise en place de supports provisoires :
Pour maintenir l’escalier escamotable en place dans la trémie lors de l’installation, il est conseillé
d’installer des supports provisoires. Si
un revêtement doit recouvrir la trappe,
il faut installer l’escalier escamotable
dans la trémie à une hauteur plus
élevée correspondant à l’épaisseur
du revêtement. Le matériau de
revêtement ne doit pas peser plus de 6
kg par m2. L’épaisseur du matériau de
revêtement ne doit pas dépasser 12 mm. Nous recommandons de xer le revêtement à l’aide d’adhésif de
construction.
AVERTISSEMENT : il est important que le revêtement soit bien xé. Pendant la xation du revêtement,
l’escalier ne doit PAS être chargé.
05 Fixation de l’escalier escamotable :
Un installateur monte dans le grenier, en prenant tous les outils dont il a besoin. L’autre installateur reste
en dessous.
Soulevez l’escalier dans le grenier. Avant d’abaisser l’escalier escamotable dans la trémie depuis le haut,
xez 2 planches de support sous la trémie. L’escalier escamotable repose sur ces supports (voir schéma
5). Repliez l’escalier de sorte que le caisson puisse être xé dans la trémie. Assurez-vous que l’escalier
escamotable est de niveau et perpendiculaire. Fixez l’escalier escamotable avec des vis adéquates ;
laissez au moins la moitié de la longueur totale de la vis pénétrer les solives de support comme indiqué à
l’étape de montage 05 de la page 5 (3 sur chaque longueur et 2 sur les petits côtés). N’oubliez pas de xer
les cales à l’arrière des points de xation (voir schéma 6). Lorsque l’escalier escamotable est bien xé,
Figure 2
Figure 3
Figure 4
Fig 2 3 4.pdf 1 09/05/2018 13:38
Figure 5
Schéma 3Schéma 3
Schéma 4
Schéma 5
EAN Longueur
(cm) Largeur
(cm)
3663602522492 115 57.4
3663602548133 120 60
Tableau 1
PN115990-01 Unbranded_LL1T_Loft_Ladder_Instruction_Manual_A5_RevB 0718.indd 12 05/07/2018 11:59

14
13
retirez les supports.
AVERTISSEMENT : N’utilisez PAS
l’escalier escamotable avant qu’il soit
bien xé dans la trémie et ajusté à la
bonne hauteur sous plafond.
Pare-vapeur : lorsque l’escalier
escamotable est bien xé au plancher, le
pare-vapeur doit être correctement xé.
L’espace entre l’escalier escamotable et
la construction de solives doit être bien
isolé pour éviter les ponts thermiques.
06 Réglage de la hauteur sous plafond correcte :
Reportez-vous aux étapes 9, 10 et 11
des instructions de montage concernant
le réglage de la longueur de l’escalier.
AVERTISSEMENT : NE
RACCOURCISSEZ PAS TROP
L’ESCALIER. Si l’escalier est trop
court, il peut se replier brusquement
pendant l’utilisation et entraîner de
graves blessures. Pour vérier que
la longueur de l’escalier est correcte,
dépliez-le complètement. Toutes les
sections de l’escalier doivent être
parfaitement alignées sans espaces, et
les deux limons doivent reposer à plat sur le sol (voir schéma 8).
N’utilisez PAS l’escalier si toutes les sections de l’escalier ne sont pas alignées. Si l’escalier est trop long,
raccourcissez une nouvelle fois les limons. Si l’escalier est trop court, commandez une nouvelle section
inférieure auprès de votre fournisseur. Ne laissez PAS l’escalier reposer sur une boîte, des cales, une
plate-forme ou un autre élément similaire. Ces types de constructions sont dangereux et instables, et ne
fournissent pas un appui permanent approprié pour l’escalier.
07 Comment utiliser l’escalier :
Les dessins suivants montrent comment utiliser l’escalier escamotable en toute sécurité (voir schéma 9).
REMARQUE : si la structure de votre bâtiment diffère de celle décrite dans le guide d’installation
ci-dessus, consultez un expert.
AVERTISSEMENT : ne modiez jamais le produit. Le fabricant décline toute responsabilité pour les
blessures corporelles ou les dommages causés au bâtiment ou à ses parties par un produit dont la
construction a été modiée.
Figure 7 Figure 8
Schéma 7 Schéma 8
Figure 9A Figure 9B Figure 9C
Schéma 9A Schéma 9B Schéma 9C
Figure 6
90°
i
90°
90°
Schéma 6
PN115990-01 Unbranded_LL1T_Loft_Ladder_Instruction_Manual_A5_RevB 0718.indd 13 05/07/2018 11:59

14
13
Sécurité et utilisation
Utilisation
01 Entretien et réparation
• L’entretien et les réparations doivent être effectués par une personne compétente conformément à ces instructions.
REMARQUE : une personne qualifiée est capable d’effectuer des réparations ou un entretien, par exemple une
personne formée par le fabricant.
• Pour la réparation et le remplacement de pièces, par exemple les pieds, les ressorts et les crochets, contactez le
fabricant ou le distributeur.
• Utilisez toujours les escaliers conformément aux instructions du fabricant.
• Les montants et les marches de l’escalier escamotable en bois ne doivent pas être peints ni vernis.
• Lubriez régulièrement toutes les pièces mobiles avec une huile légère.
• Nettoyez régulièrement toutes les pièces en bois pour empêcher l’accumulation de saleté, de graisse et d’autres
contaminants.
02 Traçabilité
Dans un souci de traçabilité, le produit peut être identifié par son code-barres (EAN) ainsi que sa date de fabrication ou
son numéro de série. Il est situé sur la trappe.
Entretien et maintenance
• N’utilisez jamais cet escalier escamotable à des fins pour lesquelles il n’a pas été conçu, comme à des fins
commerciales ou pour des travaux de construction.
• N’utilisez jamais ce produit s’il n’est pas entièrement et correctement installé.
• Ouvrez complètement la trappe avant de déplier l’escalier.
• Assurez-vous que les ressorts et les tiges de raccordement ne sont pas coincés ni cassés.
• Assurez-vous que les ressorts et les tiges de raccordement sont correctement positionnés et sont sécurisés.
• Dépliez complètement l’escalier avant utilisation.
• Assurez-vous que les loquets ou les verrous sont entièrement engagés avant de monter l’escalier.
• Assurez-vous que les deux pieds de l’escalier reposent bien sur le sol avant de monter l’escalier.
• Inspectez l’escalier avant de monter (voir ci-dessus) – ne l’empruntez pas s’il est endommagé.
• Portez uniquement des chaussures appropriées en montant ou en descendant l’escalier.
• Gardez 3 points de contact en saisissant la main courante ou les montants de l’escalier en montant ou en
descendant l’escalier.
• Ne surchargez pas l’escalier en transportant des objets lourds.
• Faites attention en montant et en descendant l’escalier avec des objets encombrants.
• Tenez fermement ce que vous portez pour éviter toute chute d’objet.
• Montez et descendez l’escalier uniquement face aux marches.
• Ne descendez jamais l’escalier en sautant des marches.
• Assurez-vous que la trappe est bien verrouillée après utilisation.
Contrôles préalables et réguliers :
• Vérifiez que les montants et les marches ne sont pas fendus, déformés, fléchis, desserrés, pourris ou autrement
endommagés.
• Vérifiez que les vis, boulons et écrous sont serrés (sans excès).
• Vérifiez que la trappe se verrouille correctement.
• Vérifiez que les pièces métalliques ne sont pas corrodées ni endommagées.
• Vérifiez que toutes les charnières fonctionnent correctement (lubrifiez régulièrement – cf. étiquette sur la trappe).
• Vérifiez que les sections d’escalier fonctionnent correctement lors de l’ouverture.
• Vérifiez que les sections d’escalier sont droites lorsqu’elles sont complètement ouvertes.
• Vérifiez que les pieds de l’escalier reposent fermement sur le sol.
• Vérifiez que les sections de l’escalier sont plates et correctement positionnées une fois pliées.
PN115990-01 Unbranded_LL1T_Loft_Ladder_Instruction_Manual_A5_RevB 0718.indd 14 05/07/2018 11:59

LL1T
AProduct contains BLe produit contient
5
PP
LDPE
4
R1-96102 P/N115990 Rev. B 07/18
AManufacturer: Kingfisher International
Products Limited, 3 Sheldon Square, London,
W2 6PX, United Kingdom
Distributors: B&Q plc, Chandlers Ford, Hants,
SO53 3LE United Kingdom, www.diy.com
SFD Limited, Trade House, Mead Avenue, Yeovil, BA22 8RT, United Kingdom,
www.screwfix.com
BFabricant: Kingfisher International Products
Limited, 3 Sheldon Square, London, W2 6PX,
United Kingdom
Distributeur : Castorama France C.S. 50101 Templemars 59637 Wattignies CEDEX
www.castorama.fr
BRICO DÉPÔT 30-32 rue de la Tourelle 91310 Longpont-sur-Orge France
www.bricodepot.fr
PN115990-01 Unbranded_LL1T_Loft_Ladder_Instruction_Manual_A5_RevB 0718.indd 15 05/07/2018 11:59
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other Kingfisher Ladder manuals
Popular Ladder manuals by other brands

Blue Wave
Blue Wave NE1142 Assembly and installation instructions

Mac allister
Mac allister 3663602773948 manual

aspenhome
aspenhome I287-333 Assembly instructions

VEVOR
VEVOR DLT215F manual

Powerfix Profi
Powerfix Profi 96473 Operation and safety notes

Confer Plastics
Confer Plastics 6000 Assembly and installation manual

wibe
wibe WTB UT TMR 3,0 Assembly instruction

Smartwares
Smartwares FOT-141 User instruction

HSS Hire
HSS Hire 86310 Operating & safety guide

Malta Dynamics
Malta Dynamics R0001 quick start guide

TIE DOWN
TIE DOWN TranzVolt G2 Safety and operating manual

Hailo
Hailo ProfiStep Duo INSTRUCTION FOR ERECTION AND USE