KitchenAid KDDA27TRS User manual

DOUBLE REFRIGERATOR DRAWERS
Installation Guide
IMPORTANT: READ AND
SAVE
THESE INSTRUCTIONS. INSTALLATION REQUIRES 2 OR MORE PEOPLE.
CAJÓN REFRIGERADO DOBLE
Manual de instalación
IMPORTANTE: LEA Y GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES. LA INSTALACIÓN REQUIERE DE 2 O MÁS PERSONAS.
DOUBLE TIROIR RÉFRIGÉRÉ
Guide d’installation
IMPORTANT : LIRE ET CONSERVER CES INSTRUCTIONS. L’INSTALLATION NÉCESSITE L’INTERVENTION DE 2 PERSONNES OU PLUS.
Table of Contents/Índice/Table des matières..................................................................2
2258066A

2
TABLE OF CONTENTS
REFRIGERATOR DRAWERS SAFETY..........................................3
Proper Disposal of Your Old Refrigerator Drawers .....................3
DESIGN SPECIFICATIONS............................................................3
Models..........................................................................................3
INSTALLATION REQUIREMENTS................................................4
Tools and Parts ............................................................................4
Style 2: Custom Overlay Drawer Panels......................................4
Product Dimensions.....................................................................5
Location Requirements................................................................5
Electrical Requirements ...............................................................6
INSTALLATION INSTRUCTIONS ..................................................6
Unpack the Refrigerator Drawers ................................................6
Remove the Base Grille................................................................6
Style 2: Install Custom Overlay Drawer Panels ...........................7
Install the Mounting Brackets ......................................................9
Move the Refrigerator Drawers to Final Location........................9
Lower the Leveling Legs ..............................................................9
Level the Refrigerator Drawers ..................................................10
Attach the Mounting Brackets to Adjacent Cabinets ................10
Reinstall the Base Grille .............................................................11
Complete Installation..................................................................11
ÍNDICE
SEGURIDAD DE LOS CAJONES REFRIGERADOS ..................13
Cómo deshacerse adecuadamente
de sus cajones refrigerados viejos ............................................13
ESPECIFICACIONES DE DISEÑO ..............................................13
Modelos......................................................................................13
REQUISITOS DE INSTALACIÓN.................................................14
Piezas y herramientas ................................................................14
Estilo 2: Paneles de los cajones recubiertos a la medida .........14
Medidas del producto................................................................15
Requisitos de ubicación.............................................................15
Requisitos eléctricos..................................................................16
INSTRUCCIONES DE INSTALACIÓN.........................................16
Cómo desempacar los cajones refrigerados.............................16
Cómo quitar la rejilla de la base.................................................16
Estilo 2: Instalación de los paneles
de los cajones recubiertos a la medida.....................................17
Cómo instalar los soportes de montaje.....................................19
Mueva los cajones refrigerados a su posición final...................19
Cómo bajar las patas niveladoras..............................................20
Nivelación de los cajones refrigerados......................................20
Cómo fijar los soportes de
montaje a los gabinetes adyacentes .........................................21
Cómo reinstalar la rejilla de la base ...........................................21
Complete la instalación..............................................................21
TABLE DES MATIÈRES
SÉCURITÉ DES TIROIRS RÉFRIGÉRÉS....................................23
Mise au rebut correcte de vos vieux tiroirs réfrigérés ...............23
SPÉCIFICATIONS DU DESIGN ...................................................23
Modèles......................................................................................23
EXIGENCES D’INSTALLATION...................................................24
Outillage et pièces......................................................................24
Style 2 : Panneaux de tiroir personnalisés - série Overlay........24
Dimensions du produit...............................................................25
Exigences d’emplacement.........................................................25
Spécifications électriques..........................................................26
INSTRUCTIONS D’INSTALLATION............................................26
Déballage des tiroirs réfrigérés ..................................................26
Dépose de la grille de la base....................................................26
Style 2 : Installation des panneaux
de tiroir personnalisés - série Overlay........................................27
Installation des brides de montage............................................29
Déplacement des tiroirs réfrigérés à leur emplacement final ....29
Déploiement des pieds de nivellement......................................29
Réglage de l'aplomb des tiroirs réfrigérés.................................30
Fixation des brides de montage aux placards adjacents..........30
Réinstallation de la grille de la base...........................................31
Achever l'installation ..................................................................31

3
REFRIGERATOR DRAWERS SAFETY
Proper Disposal of Your Old
Refrigerator Drawers
IMPORTANT: Child entrapment and suffocation are not problems
of the past. Junked or abandoned refrigerator drawers are still
dangerous – even if they will sit for “just a few days.” If you are
getting rid of your old refrigerator drawers, please follow these
instructions to help prevent accidents.
Before you throw away your old refrigerator drawers:
Remove the drawers.
DESIGN SPECIFICATIONS
You can be killed or seriously injured if you don't immediately
You can be killed or seriously injured if you don't follow
All safety messages will tell you what the potential hazard is, tell you how to reduce the chance of injury, and tell you what can
happen if the instructions are not followed.
Your safety and the safety of others are very important.
We have provided many important safety messages in this manual and on your appliance. Always read and obey all safety
messages.
This is the safety alert symbol.
This symbol alerts you to potential hazards that can kill or hurt you and others.
All safety messages will follow the safety alert symbol and either the word “DANGER” or “WARNING.”
These words mean:
follow instructions.
instructions.
DANGER
WARNING
WARNING
Suffocation Hazard
Remove drawers from your old refrigerator drawers.
Failure to do so can result in death or brain damage.
Models - Refrigerator Drawers
Style 1: Standard
Features wrap-around styling that complements the contoured
door handles. This style provides warm, commercial-looking
refrigerator drawers.
KDDA27TRS
Style 2: Overlay
Features factory-installed, overlay style trim to provide a
“frameless” look. This style requires the installation of custom
panels and handles.
KDDO27TRX

4
INSTALLATION REQUIREMENTS
Tools and Parts
TOOLS NEEDED:
Gather the required tools and parts before starting installation.
Read and follow the instructions provided with any tools listed
here.
Additional Tools Needed for Style 2: Overlay (only):
PARTS NEEDED Style 2: Overlay (only):
PARTS SUPPLIED:
Style 2: Custom Overlay Drawer Panels
If you plan to install custom wood panels, you will need to create
the panels yourself or consult a qualified cabinetmaker or
carpenter. See dimension drawings for panel specifications.
IMPORTANT:
■The thickness of the overlay panels must be ³⁄₄"
(19.05 mm).
■Each overlay panel must not weigh more than 10 lbs
(4.5 kg).
■Overlay panels weighing more than recommended may
damage the refrigerator drawers.
■Do not exceed the height dimension for the overlay
panels. Panels that exceed the height dimension may
damage the refrigerator drawers, cabinets or countertop.
■The width of the overlay panels may vary according to the
width of the cabinet opening.
Top Overlay Drawer Panel Dimensions
Bottom Overlay Drawer Panel Dimensions
Flat Panels
You can create a custom flat panel using material less than ³⁄₄"
(19.05 mm) thick. The material must be laminated to either
plywood or medium density fiberboard that is ³⁄₄" (19.05 mm)
thick.
Raised Panels
You can create a raised panel design. Be sure to maintain a ³⁄₄"
(19.05 mm) minimum thickness where the overlay panel attaches
to the drawer front.
Raised Panel Attachment
■Hand drill or electric drill
(properly grounded)
■¹⁄₈" Drill bit
■⁵⁄₁₆" Socket wrench
■Tape measure
■Level
■Phillips screwdriver
■T30 TORX®† screwdriver
■Scissors
■Pencil
■Masking tape
■Custom Overlay Drawer Panels —
See “Style 2: Custom Overlay Drawer Panels.”
■Hardware
■#8 x ¹⁄₂" Pan-head screws (12) optional
■#8 x ¹⁄₂" Pan-head
screws (16)
■Mounting Brackets (4)
†®TORX is a registered trademark of Textron Innovations Inc.
12.7"
(32.2 cm)
10.5"
(26.7 cm)
26.5"
(67.4 cm)
23.5"
(59.7 cm) 1.5"
(3.8 cm)
1.25"
(3.2 cm)
A. Drawer front
B. #8 x
¹⁄₂
" pan-head screw
C. Overlay panel
16.5"
(42.0 cm)
14.5"
(36.8 cm)
26.5"
(67.4 cm)
23.5"
(59.7 cm) 1.5"
(3.8 cm)
⁷⁄₈"
(2.2 cm)
³⁄₄"
(19.05 mm)
A
B
C

5
Drawer Front #8 x ¹⁄₂" Pan-head Screw Locations
Hardware (optional)
Customer supplied handles may be installed at this time. Be sure
when installing custom hardware that the mounting screws are
flush with the back of the panels.
Product Dimensions
Styles 1 and 2: Standard and Overlay
■Height dimensions are shown with the leveling legs extended
to the minimum height of ¹⁄₄" (6.35 mm) below the refrigerator
drawers.
■When leveling legs are fully extended to 1" (25 mm) below the
refrigerator drawers, add ³⁄₄" (19.05 mm) to the height
dimensions.
■The power cord is 60" (152.4 cm) long.
Drawer Opening Dimensions
Dimensions vary based on model, as shown.
Location Requirements
NOTES:
■For the refrigerator drawers to be flush with the front of the
base cabinets remove any baseboards or moldings from the
rear of the opening. See “Product Dimensions” and later in
this section “Opening Dimensions (both styles).”
■It is recommended that you do not install the refrigerator
drawers near an oven, radiator, or other heat source.
■Do not install in a location where the temperature will fall
below 55°F (13°C).
Opening Dimensions (both styles)
■Height dimensions are shown with the leveling legs extended
to the minimum height of ¹⁄₄" (6.35 mm) below the refrigerator
drawers.
NOTE: When leveling legs are fully extended to 1" (25 mm)
below the refrigerator drawers, add ³⁄₄" (19.05 mm) to the
height dimensions. See “Product Dimensions.”
A. Pre-drilled screw locations
A
A
AA
34.0"
(86.3 cm)
26.7"
(67.9 cm)
23.5"
(59.6 cm)
A. Style 1: Standard
B. Style 2: Overlay—Measurement does
not include
³⁄₄
" (19.05 mm) overlay
panel or optional hardware
18.2"
(46.2 cm)
20.9"
(53.1 cm)
B
A
WARNING
Explosion Hazard
Keep flammable materials and vapors, such as
gasoline, away from refrigerator drawers.
Failure to do so can result in death, explosion, or fire.

6
■If the floor of the opening is not level with the kitchen floor,
shim the opening to make it level with the kitchen floor.
Electrical Requirements
Before you move your refrigerator drawers into the final location,
it is important to make sure you have the proper electrical
connection.
Recommended grounding method
A 115 Volt, 60 Hz., AC only 15- or 20-amp fused, grounded
electrical supply is required. It is recommended that a separate
circuit serving only your refrigerator drawers be provided. Use an
outlet that cannot be turned off by a switch. Do not use an
extension cord.
IMPORTANT: If this product is connected to a GFCI
(Ground Fault Circuit Interrupter) protected outlet, nuisance
tripping of the power supply may occur, resulting in loss of
cooling. Food quality and flavor may be affected. If nuisance
tripping has occurred, and if the condition of the food appears
poor, dispose of it.
INSTALLATION
INSTRUCTIONS
Unpack the Refrigerator Drawers
Remove the Packaging
Properly dispose of packaging. Do not use sharp instruments,
rubbing alcohol, flammable fluids, or abrasive cleaners to remove
tape or glue. These products can damage the surface of your
refrigerator drawers.
IMPORTANT: Use a T30 TORX®† screwdriver to remove the
skids.
Clean Before Using
After you remove all of the package materials, clean the inside of
your refrigerator drawers before using them. See the cleaning
instructions in the Use & Care Guide.
Remove the Base Grille
IMPORTANT: You must remove the base grille in order to lower
the leveling legs. Be sure to reinstall the base grille when the
installation is complete.
1. Using a Phillips screwdriver, remove the four screws from the
base grille as shown.
NOTE: Do not discard the screws.
2. Place the base grille on a clean, soft working surface for
later use.
27¹⁄₄"
(69.2 cm)
25"
(63.5 cm)
35"
(88.9 cm)
24"
(60.96 cm)
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
WARNING
A. Screws
WARNING
Excessive Weight Hazard
Use two or more people to move and install refrigerator
drawers.
Failure to do so can result in back or other injury.
†®TORX is a registered trademark of Textron Innovations Inc.
When MovingYour Refrigerator Drawers:
Your refrigerator drawers are heavy. When moving the
appliance for service, be sure to protect the floor. Always
pull the appliance straight out when moving it. Do not
wiggle or “walk”the appliance when trying to move it, as
floor damage could occur.
A
A

7
Style 2: Install Custom Overlay Drawer Panels
If you have Style 1: Standard refrigerator drawers, skip this step.
Go to “Install the Mounting Brackets”to continue the installation.
IMPORTANT:
■Create custom overlay drawer panels according to the
specifications in the “Style 2: Custom Overlay Drawer
Panels”section.
■KitchenAid is not responsible for the removal or addition of
decorative panels that would prevent the refrigerator drawers
from being serviced.
Remove the Drawers
1. Disconnect the wiring plug located on the left side of the
drawer (top drawer only) as shown.
2. Using a Phillips screwdriver, remove the two screws located
on each side of the drawer to release it.
NOTE: Do not discard the screws. Set them aside for later
use.
3. Remove the drawer by lifting it up and sliding it forward.
4. Push the empty drawer slides back into place.
5. Repeat the process for the other drawer.
Remove the Gaskets
IMPORTANT: The gaskets contain strong magnetic strips. Follow
these instructions and keep screws and other loose metal parts
away from the gaskets to prevent damaging them.
1. Begin at the top right corner. Slowly pull the gasket out of the
corner and continue working slowly toward the opposite side
as shown.
2. Proceed slowly from corner to corner until the gasket is
completely free from the groove.
3. Gently remove the gasket and lay it aside on a clean, soft
working surface. Be sure to keep all screws and loose metal
parts away from the magnetic gasket.
4. Repeat the process for the other gasket.
Remove the Drawer Fronts
1. Remove the drawer front by removing the three screws
located across the bottom and the two screws located on
each side of the drawer as shown.
NOTE: Do not discard the screws. Set them aside for later
use.
A. Drawer front
B. Wiring plug
A. Screws
B
A
A
A

8
2. To remove the drawer front, pull the drawer front forward and
away from the drawer.
3. Repeat the process for the other drawer.
Install the Custom Overlay Panels
1. Place the custom overlay panel face down on a clean, flat
working surface.
2. Place the drawer front face down on the overlay panel. Align
all edges of the drawer front to the overlay panel.
3. Using masking tape, secure the drawer front to the overlay
panel.
4. Using the pre-drilled holes in the drawer front as a guide, drill
six ¹⁄₈" x ¹⁄₂" (3.18 mm x 12.7 mm) deep holes into the overlay
panel.
NOTE: Be sure not to drill deeper than ¹⁄₂" (12.7 mm).
5. Drive six #8 x ¹⁄₂" pan-head screws through the drawer front
into the overlay panel.
6. Repeat the process for the other drawer front.
Reinstall the Drawer Fronts
1. Be sure that the overlay panel is flush with the drawer front as
shown.
2. Reinstall the drawer front using three screws across the
bottom and two screws on each side of the drawer. See
“Remove the Drawer Fronts.”
3. Repeat the process for the other drawer.
Reinstall the Gaskets
1. To reinstall the gasket, place the gasket over the drawer.
2. Start at the corners, and working toward the opposite corner,
press the gasket back into the groove. Be sure to seat the
gasket on all four sides.
3. Repeat the process for the other drawer.
Reinstall the Drawers
1. Install the drawer by fully extending the drawer slides.
2. Place the drawer onto the top of the slides. Push the drawer
all the way back until it locks into place. Then pull the drawer
forward and adjust the slides until the screw holes align with
the drawer.
A. Drawer front
A. Pre-drilled screw locations
A
A
A
AA
Top Drawer Bottom Drawer
A. Drawer front
B. Overlay panel
B
A
B
A

9
3. Using a Phillips screwdriver and two screws, secure the
drawer to the slides.
4. Reconnect the wiring plug located on the left side of the
drawer (top drawer only). See “Remove the Drawers”earlier
in this section.
IMPORTANT: If you do not reconnect the wiring plug, you
cannot adjust the temperature settings. See “Adjusting
Controls”in the Use & Care Guide.
5. Repeat the process for the other drawer.
Install the Mounting Brackets
IMPORTANT:
■Install two mounting brackets (upper and lower) on both sides
of the refrigerator drawers cabinet. The mounting brackets
secure the appliance to the adjacent cabinets.
■Failure to secure the mounting brackets to the adjacent
cabinets may result in the appliance pulling out of the
opening when the upper or lower drawer is opened.
■The mounting bracket has an offset. Be sure when installing
the mounting brackets to position the offset to the adjacent
cabinets.
1. Begin installation (on each side) at the pre-drilled holes for the
upper mounting brackets.
NOTE: Insulation tape covers the top pre-drilled holes for the
upper mounting brackets. Do not remove the insulation tape
when installing the upper mounting brackets.
2. Using a Phillips screwdriver and one #8 x ¹⁄₂" pan-head
screw, drive the screw through the bottom hole of upper
mounting bracket and into the pre-drilled hole. Tighten the
screw.
3. Push a pan-head screw through the insulation tape and into
the pre-drilled hole. Tighten the screw.
4. Using a Phillips screwdriver and two #8 x ¹⁄₂" pan-head
screws, drive the screws through the holes in the lower
mounting bracket into the pre-drilled holes. Tighten the
screws.
5. Repeat the process for the other side.
6. Set aside the remaining eight #8 x ¹⁄₂" pan-head screws for
later use. See “Attach the Mounting Brackets to Adjacent
Cabinets.”
Move the Refrigerator Drawers to
Final Location
IMPORTANT:
■To prevent floor damage, make sure levelers are raised (not
touching floor) and the weight of the appliance is on the
rollers before moving.
■Rollers are for moving the refrigerator drawers and not for
permanent support.
1. Place top of cardboard carton or plywood under the
appliance. Remove dolly.
2. Do not remove protective film or cover.
3. Plug into a grounded 3 prong outlet.
4. Move the refrigerator drawers straight back and evenly into
the opening.
Lower the Leveling Legs
IMPORTANT:
■All four leveling legs must contact the floor to support and
stabilize the full weight of the refrigerator drawers.
■Rollers are for moving the refrigerator drawers and not for
permanent support.
■To avoid cabinet/countertop damage, do not apply more than
50 inch–pounds (58 cm - kg) of torque to the leveling legs.
■When leveling, be sure that the gap between the upper
drawer and the bottom edge of the countertop is a minimum
of ³⁄₈" (9.5 mm).
■Style 2: Overlay—Be sure to install the custom overlay drawer
panels before leveling the refrigerator drawers. See “Style 2:
Install Custom Overlay Drawer Panels.”
1. Using a ⁵⁄₁₆" socket wrench, turn the leveling bolts on both
sides of the refrigerator drawers to the right (clockwise) until
the leveling legs support the refrigerator drawers’weight.
A. Pre-drilled top hole is underneath
the insulation tape
B. Pre-drilled holes
A
B
Electrical Shock Hazard
Plug into a grounded 3 prong outlet.
Do not remove ground prong.
Do not use an adapter.
Do not use an extension cord.
Failure to follow these instructions can result in death,
fire, or electrical shock.
WARNING

10
2. Lower all four leveling legs until the refrigerator drawers are
the proper height.
Level the Refrigerator Drawers
IMPORTANT: Style 2–Overlay: Be sure to install the custom
overlay drawer panels before leveling the refrigerator drawers for
the Overlay Model. See “Style 2: Install Custom Overlay Drawer
Panels.”
1. Open the top drawer and place the level across the top
drawer as shown. Check the level from left to right.
2. Using the front and rear leveling bolts, adjust the refrigerator
drawers cabinet until the top drawer measures level from left
to right. See “Lower Leveling Legs.”
NOTE: Adjusting the front and rear leveling bolts together will
either raise or lower the side of the refrigerator drawers
cabinet.
3. Remove the level and close the top drawer. Check the gap
between the top of the drawer and the countertop. If the gap
measures less than ³⁄₈" (9.5 mm) minimum, turn all four
leveling bolts equally to raise the leveling legs. Recheck the
level.
4. Open both drawers less than midway. Place the level on the
side flange beside the drawers as shown. Raise or lower the
front leveling bolts of the refrigerator drawers together until
the sides of the refrigerator drawers are plumb.
5. Remove the level and close the drawers. Recheck the gap
between the top of the drawer and the countertop. If the gap
measures less than ³⁄₈" (9.5 mm), turn all four leveling bolts
equally to raise the leveling legs. Recheck the level.
NOTE: Be sure to recheck the horizontal level of the top
drawer.
6. Be sure all four levelers are on the floor and supporting the
full weight of the refrigerator drawers.
Attach the Mounting Brackets to
Adjacent Cabinets
IMPORTANT: To avoid damage to your cabinets or countertop,
be sure to secure the mounting brackets to the adjacent
cabinets.
1. Center the refrigerator drawers cabinet in the opening.
2. Pull out the upper drawer far enough to reach the mounting
brackets.
NOTE: Do not pull the drawer out more than midway.
3. Using the upper mounting brackets as a guide, predrill two
¹⁄₈" (3.18 mm) holes through the mounting brackets (for each
side) into the adjacent cabinets. Be sure to drill at least two
holes per mounting bracket.
NOTE: Be sure the refrigerator drawers are level before
securing the upper mounting brackets.
4. Using four #8 x ¹⁄₂" pan-head screws, attach the upper
mounting brackets to the adjacent cabinets.
5. Repeat the process for the lower drawer.
A. Rear leveling bolt
B. Front leveling bolt
A. Check the level from left to right.
BA A
A
A. Check the level from
front to back.
A. Mounting brackets
A
A

11
Reinstall the Base Grille
1. Be sure the Power On/Off Switch is on.
2. Reinstall the base grille.
NOTE: The bottom of the base grille has a notch and a wider
flange than the top.
3. Using a Phillips screwdriver, drive the four screws into the
base grille as shown. Tighten all screws.
Complete Installation
1. Remove all boxes, parts packages and packing materials
from the interior of the refrigerator drawers.
2. Remove the protective film.
3. Clean the refrigerator drawers before use. See “Cleaning”
section in the Use & Care Guide for instructions.
4. The controls are preset at the factory to the default setting
37°F (3°C) for the upper and lower drawers. Be sure that the
compressor is operating properly and that all the lights are
working.
5. If construction will continue after the refrigerator drawers
have been installed, turn the power Off for both Drawers. See
“Using the Controls”in the Use & Care Guide for instructions.
To get the most efficient use from your new refrigerator drawers,
read your Use & Care Guide. Keep these Installation Instructions
and Use & Care Guide near the refrigerator drawers for easy
reference.
A. Power On/Off Switch (ON)
A. Bottom flange
A. Screws
A
A
A
A

12
Notes

13
SEGURIDAD DE LOS CAJONES REFRIGERADOS
Cómo deshacerse adecuadamente de sus
cajones refrigerados viejos
IMPORTANTE: El atrapamiento y asfixia de niños no es un
problema del pasado. Los cajones refrigerados tirados y
abandonados son un peligro, aún si van a quedar ahí“por unos
pocos días”. Si Ud. estápor deshacerse de sus cajones
refrigerados viejos, por favor siga las instrucciones que se dan a
continuación para prevenir accidentes.
Antes de descartar sus viejos cajones refrigerados:
Saque los cajones.
ESPECIFICACIONES DE DISEÑO
Si no sigue las instrucciones de inmediato, usted puede
morir o sufrir una lesión grave.
Si no sigue las instrucciones, usted puede morir o sufrir
una lesión grave.
Todos los mensajes de seguridad le dirán el peligro potencial, le dirán cómo reducir las posibilidades de sufrir una lesión y lo que
puede suceder si no se siguen las instrucciones.
Su seguridad y la seguridad de los demás es muy importante.
Hemos incluido muchos mensajes importantes de seguridad en este manual y en su electrodoméstico. Lea y obedezca siempre
todos los mensajes de seguridad.
ADVERTENCIA
PELIGRO
Este es el símbolo de advertencia de seguridad.
Este símbolo le llama la atención sobre peligros potenciales que pueden ocasionar la muerte o una lesión a
usted y a los demás.
Todos los mensajes de seguridad irán a continuación del símbolo de advertencia de seguridad y de la palabra
“PELIGRO”o “ADVERTENCIA”. Estas palabras significan:
ADVERTENCIA
Peligro de Asfixia
Remueva los cajones de sus cajones refrigerados
viejos.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte
o daño al cerebro.
Modelos - Cajones refrigerados
Estilo 1: Estándar
Presenta un estilo envolvente que complementa los contornos de
las agarraderas de la puerta. Esta serie ofrece un estilo comercial
cálido para cajones refrigerados.
KDDA27TRS
Estilo 2: Recubierto
Presenta un adorno recubierto instalado de fábrica que ofrece un
estilo “sin marco”. Esta serie requiere la instalación de paneles y
agarraderas a la medida.
KDDO27TRX

14
REQUISITOS DE INSTALACIÓN
Piezas y herramientas
HERRAMIENTAS NECESARIAS:
Reúna las herramientas y piezas necesarias antes de comenzar
la instalación.
Lea y siga las instrucciones provistas con cualquiera de las
herramientas enlistadas aquí.
Herramientas adicionales necesarias para el Estilo 2:
Recubierto (únicamente):
PIEZAS NECESARIAS para el Estilo 2: Overlay (únicamente):
PIEZAS SUMINISTRADAS:
Estilo 2: Paneles de los cajones
recubiertos a la medida
Si va a instalar paneles de madera a la medida, deberáhacerlos
usted mismo o consultar un carpintero o fabricante de gabinetes
calificado. Para obtener información acerca de las
especificaciones de los paneles, vea los gráficos de
dimensiones.
IMPORTANTE:
■El grosor de los paneles recubiertos debe ser de ³⁄₄"
(19,05 mm).
■El panel recubierto no debe pesar más de 10 lbs (4,5 kg).
■Los paneles recubiertos que pesan más de lo
recomendado pueden dañar sus cajones refrigerados.
■No sobrepase la medida de altura establecida para los
paneles recubiertos. Los paneles que sobrepasan la
medida de altura pueden dañar los cajones refrigerados,
los gabinetes o el mostrador.
■El ancho de los paneles recubiertos puede variar de
acuerdo con el ancho de la abertura del gabinete.
Medidas del panel superior de los cajones recubiertos
Medidas del panel inferior de los cajones recubiertos
Paneles planos
Se pueden crear paneles planos a la medida de un grosor menor
de ³⁄₄" (19,05 mm). El material debe estar laminado en madera
terciada o tablas de fibra de densidad media de ³⁄₄" (19,05 mm)
de grosor.
Paneles con relieve
Se puede crear un diseño de panel con relieve. Asegúrese de
mantener un espesor mínimo de ³⁄₄" (19,05 mm) donde el panel
recubierto se une con el frente del cajón.
Accesorio para el panel con relieve
■Taladro manual o eléctrico
(debidamente conectado a
tierra)
■Broca de ¹⁄₈"
■Llave de cubo de ⁵⁄₁₆"
■Cinta para medir
■Nivel
■Destornillador Phillips
■Destornillador T30 TORX®†
■Tijeras
■Lápiz
■Cinta adhesiva protectora
■Paneles de los cajones recubiertos a la medida - Vea
“Estilo 2: Paneles de los cajones recubiertos a la medida”.
■Herrajes
■Tornillos de cabeza de cono achatado # 8 x ½" (12) opcional
■Tornillos de cabeza de cono
achatado
# 8 x ½" (16)
■Soportes de montaje (4)
†®TORX es una marca registrada de Textron Innovations Inc.
A. Frente del cajón
B. Tornillo de cabeza de cono
achatado #8 x
¹⁄₂
"
C. Panel recubierto
12,7"
(32,2 cm)
10,5"
(26,7 cm)
26,5"
(67,4 cm)
23,5"
(59,7 cm) 1,5"
(3,8 cm)
1,25"
(3,2 cm)
16,5"
(42,0 cm)
14,5"
(36,8 cm)
26,5"
(67,4 cm)
23,5"
(59,7 cm) 1,5"
(3,8 cm)
⁷⁄₈"
(2,2 cm)
³⁄₄"
(19,05 mm)
A
B
C

15
Ubicaciones de los tornillo de cabeza de cono achatado
#8 x ¹⁄₂" del frente del cajón
Herrajes (opcionales)
En este paso se pueden instalar las manijas provistas por el
cliente. Asegúrese al instalar los herrajes a la medida que los
tornillos de montaje estén al ras con la parte trasera de los
paneles.
Medidas del producto
Estilo 1 y 2: Estándar y Recubierto
■Las medidas de altura indicadas consideran las patas
niveladoras extendidas a la altura mínima de ¹⁄₄" (6,35 mm)
por debajo de los cajones refrigerados.
■Si las patas niveladoras están totalmente extendidas 1"
(25 mm) por debajo de los cajones refrigerados, agregue ¾"
(19,05 mm) a las medidas de altura.
■El cable de suministro de energía es de 60" (152,4 cm) de
largo.
Medidas de abertura de los cajones
Las medidas varían según el modelo, como se muestra.
Requisitos de ubicación
NOTAS:
■Para que los cajones refrigerados estén alineados con el
frente de los gabinetes de la base, quite los zócalos o
molduras de la parte posterior de la abertura. Vea “Medidas
del producto”y “Medidas de la abertura (ambos estilos)”más
adelante en esta sección.
■No se recomienda instalar los cajones refrigerados cerca de
un horno, radiador u otra fuente de calor.
■No instale en un lugar donde la temperatura puede ser menor
de 55°F (13°C).
Medidas de la abertura (ambos estilos)
■Las medidas de altura indicadas consideran las patas
niveladoras extendidas a una altura mínima de ¹⁄₄" (6,35 mm)
por debajo de los cajones refrigerados.
NOTA: Si las patas niveladoras están totalmente extendidas
1" (25 mm) por debajo de los cajones refrigerados, agregue
¾" (19,05 mm) a las medidas de altura. Vea “Medidas del
producto”.
A. Ubicaciones de los tornillos de
montaje perforados previamente
A
A
AA
34,0"
(86,3 cm)
26,7"
(67,9 cm)
23,5"
(59,6 cm)
A. Estilo 1: Estándar
B. Estilo 2: Recubierto - Las medidas
no incluyen el panel recubierto de
¾"(19,05 mm) o los herrajes
opcionales
18,2"
(46,2 cm)
20,9"
(53,1 cm)
B
A
ADVERTENCIA
Peligro de Explosión
Mantenga los materiales y vapores inflamables,
tales como gasolina, alejados de los cajones
refrigerados.
No seguir esta instrucción puede ocasionar la muerte,
explosión, o incendio.

16
■Si el piso de la abertura no estánivelado con el piso de la
cocina, ponga calzas en la abertura para que quede nivelado
con el piso de la cocina.
Requisitos eléctricos
Antes de mover los cajones refrigerados a su ubicación final, es
importante asegurarse que tiene la conexión eléctrica adecuada.
Método de conexión a tierra recomendado
Se requiere una fuente de energía eléctrica de 115 Voltios,
60 Hz., CA solamente y con fusibles de 15 ó20 amperios,
debidamente conectados a tierra. Se recomienda que use un
circuito separado sólo para sus cajones refrigerados. Use un
tomacorriente que no se pueda apagar con un interruptor. No use
un cable eléctrico de extensión.
IMPORTANTE: Si este producto estáconectado a un
tomacorriente protegido por GFCI (Ground Fault Circuit
Interrupter- Interruptor de circuito de falla eléctrica de puesta a
tierra), puede ocurrir un disparo molesto del suministro de
energía, lo que resultaráen la pérdida de refrigeración. Esto
puede afectar la calidad y el sabor de los alimentos. Si ha
ocurrido un disparo molesto, y el alimento aparenta estar en
malas condiciones, deshágase del mismo.
INSTRUCCIONES DE
INSTALACIÓN
Cómo desempacar los cajones refrigerados
Cómo quitar los materiales de empaque
Descarte apropiadamente los materiales de empaque. No use
instrumentos filosos, alcohol para fricciones, líquidos inflamables
o productos de limpieza abrasivos para eliminar los restos de
cinta o goma. Estos productos pueden dañar la superficie de sus
cajones refrigerados.
IMPORTANTE: Utilice un destornillador T30 TORX®† para quitar
las correderas.
Limpieza antes del uso
Una vez que usted haya quitado todos los materiales de
empaque, limpie el interior de sus cajones refrigerados antes de
usarlos. Vea las instrucciones de limpieza en el Manual de uso y
cuidado.
Cómo quitar la rejilla de la base
IMPORTANTE: Se recomienda quitar la rejilla de la base antes de
bajar las patas niveladoras. Asegúrese de reinstalar la rejilla de la
base cuando se haya terminado la instalación.
1. Quite los cuatro tornillos ubicados en la rejilla de la base
utilizando un destornillador Phillips, como se muestra.
NOTA: No descarte los tornillos.
27¹⁄₄"
(69,2 cm)
25"
(63,5 cm)
35"
(88,9 cm)
24"
(60,96 cm)
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.
A. Tornillos
ADVERTENCIA
Peligro de Peso Excesivo
Use dos o más personas para mover e instalar los
cajones refrigerados.
No seguir esta instrucción puede ocasionar una
lesión en la espalda u otro tipo de lesiones.
†®TORX es una marca registrada de Textron Innovations Inc.
Cuando mueva sus cajones refrigerados:
Sus cajones refrigerados son muy pesados. Cuando mueva
el electrodoméstico para darle servicio, proteja el piso. Al
mover el electrodoméstico, siempre tire directamente hacia
afuera. No menee el electrodoméstico de lado a lado ni lo
haga “caminar”cuando lo trate de mover ya que podría
dañar el piso.
A
A

17
2. Coloque la rejilla de la base sobre una superficie de trabajo
blanda y limpia para utilizarla más adelante.
Estilo 2: Instalación de los paneles de los
cajones recubiertos a la medida
Si tiene el Estilo 1: Cajones refrigerados estándar, saltee este
paso. Siga a “Cómo instalar los soportes de montaje”para
continuar la instalación.
IMPORTANTE:
■Cree paneles recubiertos a la medida de acuerdo con las
especificaciones en la sección “Estilo 2 - Paneles de los
cajones recubiertos a la medida”.
■KitchenAid no es responsable de la remoción o adición de
paneles decorativos que pudieran impedir darle servicio a los
cajones refrigerados.
Cómo quitar los cajones
1. Desconecte el enchufe de cableado ubicado en la parte
izquierda del cajón (solamente el cajón superior) como se
muestra.
2. Con un destornillador Phillips quite los dos tornillos ubicados
a cada lado del cajón para sacarlo.
NOTA: No descarte los tornillos. Apártelos para usarlos más
adelante.
3. Quite el cajón levantándolo y jalándolo hacia afuera.
4. Empuje las guías del cajón vacías a su lugar.
5. Repita el procedimiento con el otro cajón.
Cómo quitar las empaquetaduras
IMPORTANTE: Las empaquetaduras tienen fuertes bandas
magnéticas. Siga estas instrucciones y mantenga los tornillos y
otras partes sueltas de metal alejados de las empaquetaduras
para evitar dañarlas.
1. Comience en el extremo superior derecho. Lentamente jale la
empaquetadura desde la esquina hacia el extremo opuesto
como se muestra.
2. Siga lentamente desde la esquina hacia la esquina opuesta
hasta que la empaquetadura se despegue completamente de
la ranura.
3. Suavemente quite la empaquetadura y colóquela a un lado
sobre una superficie de trabajo blanda y limpia. Asegúrese de
mantener todos los tornillos y las partes sueltas de metal
alejados de la empaquetadura magnética.
4. Repita el procedimiento con la otra empaquetadura.
Cómo quitar el frente de los cajones
1. Quite el frente de los cajones sacando los tres tornillos
ubicados a lo largo del fondo y los dos tornillos ubicados a
cada lado del cajón, como se muestra.
NOTA: No descarte los tornillos. Apártelos para usarlos más
adelante.
A. Frente del cajón
B. Enchufe de cableado
A. Tornillos
B
A
A
A

18
2. Para quitar el frente del cajón, jale el frente del cajón hacia
fuera para sacarlo del cajón.
3. Repita el procedimiento con el otro cajón.
Instalación de los paneles recubiertos a la medida
1. Coloque el panel recubierto a la medida boca abajo sobre
una superficie de trabajo plana y limpia.
2. Coloque el frente del cajón sobre el panel recubierto. Alinee
todos los bordes del frente del cajón y el panel recubierto.
3. Con cinta adhesiva protectora asegure el frente del cajón al
panel recubierto.
4. Utilizando como guía los orificios perforados previamente en
el frente del cajón, taladre seis orificios de ¹⁄₈" x ½" (3,18 mm
x 12,7 mm) de profundidad en el panel recubierto.
NOTA: Asegúrese de no taladrar más de ½" (12,7 mm) de
profunidad.
5. Atornille seis tornillos de cabeza de cono achatado #8 x ½" a
través del frente del cajón dentro del panel recubierto.
6. Repita el procedimiento con el otro frente del cajón.
Volver a instalar el frente de los cajones
1. Asegúrese de que el panel recubierto estéalineado con el
frente de los cajones, como se muestra.
2. Vuelva a instalar el frente del cajón usando los tres tornillos
ubicados a lo largo del fondo y los dos tornillos ubicados a
cada lado del cajón. Vea “Cómo quitar el frente de los
cajones”.
3. Repita el procedimiento con el otro cajón.
Volver a instalar las empaquetaduras
1. Para volver a instalar la empaquetadura, colóquela sobre el
cajón.
2. Ejerza presión sobre la empaquetadura para ubicarla
nuevamente en la ranura comenzando en las esquinas para
seguir hacia la esquina opuesta. Asegúrese de que la
empaquetadura quede ubicada en los cuatro lados.
3. Repita el procedimiento con el otro cajón.
A. Frente del cajón
A. Ubicaciones de los tornillos
perforados previamente
A
A
A
AA
Cajón superior Cajón inferior
A. Frente del cajón
B. Panel recubierto
B
A
B
A

19
Volver a instalar los cajones
1. Instale el cajón extendiendo por completo las guías del
mismo.
2. Coloque el cajón sobre la parte superior de las guías. Empuje
el cajón hasta el fondo hasta que encaje en su lugar. Luego
jale el cajón hacia adelante y ajuste las guías hasta que los
orificios de los tornillos se alineen con el cajón.
3. Usando un destornillador Phillips y dos tornillos, asegure el
cajón a las guías.
4. Reconecte el enchufe del cableado ubicado en la parte
izquierda del cajón (solamente en el cajón superior). Vea
“Cómo quitar los cajones”anteriormente en esta sección.
IMPORTANTE: Si no enchufa el enchufe de cableado, no
podráregular los ajustes de temperatura. Vea “Cómo regular
los controles”en el Manual de uso y cuidado.
5. Repita el procedimiento con el otro cajón.
Cómo instalar los soportes de montaje
IMPORTANTE:
■Instale dos soportes de montaje (superior e inferior) a
amboslados del gabinete de los cajones refrigerados. Los
soportes de montaje fijan el electrodoméstico a los gabinetes
adyacentes.
■Si no se fijan los soportes de montaje a los gabinetes
adyacentes, el electrodoméstico puede salirse de la abertura
al abrir el cajón superior o inferior.
■El soporte de montaje tiene un rebajo. Asegúrese cuando
instale los soportes de montaje de ubicar el rebajo contra los
gabinetes adyacentes.
1. Comience la instalación (a cada lado) en los orificios
perforados previamente para los soportes de montaje
superiores.
NOTA: La cinta aisladora cubre los orificios superiores
taladrados previamente para los soportes de montaje
superior. No quite la cinta aisladora cuando instale los
soportes de montaje superiores.
2. Con un destornillador Phillips y un tornillo de cabeza de cono
achatado #8 x ¹⁄₂", enrosque el tornillo a través del orificio
inferior del soporte de montaje superior dentro del orificio
taladrado previamente. Apriete el tornillo.
3. Empuje un tornillo de cabeza de cono achatado a través de la
cinta aisladora y dentro del orificio taladrado previamente.
Apriete el tornillo.
4. Con un destornillador Phillips y dos tornillos de cabeza de
cono achatado #8 x ¹⁄₂", enrosque los tornillos a través de los
orificios en el soporte de montaje inferior en los orificios
taladrados previamente. Apriete los tornillos.
5. Repita el procedimiento para el otro lado.
6. Aparte los ocho tornillos de cabeza de cono achatado #8 x
¹⁄₂" que restan para usarlos más adelante. Vea “Cómo fijar los
soportes de montaje a los gabinetes adyacentes”.
Mueva los cajones refrigerados asu
posición final
IMPORTANTE:
■Antes de mover el refrigerador y para evitar daños al piso,
asegúrese que las patas niveladoras están levantadas (no
están tocando el piso) y que el peso del electrodoméstico se
encuentra sobre los rodillos.
■Los rodillos se usan para mover los cajones refrigerados y
nunca para un soporte permanente.
1. Coloque la parte superior del empaque de cartón o madera
contrachapada debajo del electrodoméstico. Quite la
plataforma rodante.
2. No quite la película o cubierta de protección.
3. Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
4. Empuje los cajones refrigerados directamente hacia atrás y
en forma pareja hacia el interior de la abertura.
A. El orificio superior perforado previamente se
encuentra debajo de la cinta aisladora
B. Orificios perforados previamente
A
B
ADVERTENCIA
Peligro de Choque Eléctrico
Conecte a un contacto de pared de conexión a tierra de
3 terminales.
No quite la terminal de conexión a tierra.
No use un adaptador.
No use un cable eléctrico de extensión.
No seguir estas instrucciones puede ocasionar
la muerte, incendio o choque eléctrico.

20
Cómo bajar las patas niveladoras
IMPORTANTE:
■Las cuatro patas niveladoras deberán hacer contacto con el
piso para soportar y estabilizar el peso total de los cajones
refrigerados.
■Los rodillos se usan para mover los cajones refrigerados y
nunca para un soporte permanente.
■Para evitar daños al gabinete/mostrador, limite el torque
aplicado a las patas niveladoras a no más de 50 pulg/lbs.
(58 cm/kg).
■Asegúrese al nivelar las patas de que el espacio entre el
cajón superior y el borde inferior del mostrador tenga un
mínimo de ³⁄₈" (9,5 mm).
■Estilo 2: Recubierto - Asegúrese de instalar los paneles para
los cajones recubiertos a la medida antes de nivelar los
cajones refrigerados. Vea “Estilo 2 - Instalación de los
paneles de los cajones recubiertos a la medida”.
1. Utilizando una llave de cubo de ⁵⁄₁₆", gire a la derecha
(sentido de las manecillas del reloj) los pernos niveladores en
ambos lados de los cajones refrigerados, hasta que las patas
niveladoras soporten el peso de los cajones refrigerados.
2. Baje las cuatro patas niveladoras juntas hasta que los
cajones refrigerados tengan la altura adecuada.
Nivelación de los cajones refrigerados
IMPORTANTE: Estilo 2 - Recubierto: Asegúrese de instalar los
paneles para cajón recubierto a la medida antes de nivelar los
cajones refrigerados para el modelo recubierto. Vea “Estilo 2 -
Instalación de los paneles de los cajones recubiertos a la
medida”.
1. Abra el cajón superior y ubique el nivel a lo ancho del cajón
como se muestra. Verifique que esténivelado de izquierda a
derecha.
2. Utilizando los pernos niveladores frontales y traseros, ajuste
el gabinete de los cajones refrigerados hasta que el cajón
superior esténivelado de izquierda a derecha. Vea “Cómo
bajar las patas niveladoras”.
NOTA: Al ajustar juntos los pernos niveladores frontales y
traseros, el lado del cabinete de los cajones refrigerados va a
subir o bajar.
3. Quite el nivel y cierre el cajón superior. Verifique el espacio
entre la parte superior del cajón y el mostrador. Si el espacio
mide menos de ³⁄₈" (9,5 mm), gire los cuatro pernos
niveladores en forma pareja para subir las patas niveladoras.
Controle el nivel nuevamente.
4. Abra ambos cajones menos de la mitad. Coloque el nivel en
el reborde lateral al lado de los cajones, como se muestra.
Suba o baje juntos los pernos niveladores frontales de los
cajones refrigerados hasta que los lados de los cajones
refrigerados estén a plomo.
5. Quite el nivel y cierre los cajones. Vuelva a controlar el
espacio entre la parte superior del cajón y el mostrador. Si el
espacio mide menos de ³⁄₈" (9,5 mm), gire los cuatro pernos
niveladores en forma pareja para subir las patas niveladoras.
Controle el nivel nuevamente.
NOTA: Asegúrese de volver a revisar la nivelación horizontal
del cajón superior.
6. Verifique que los cuatro pernos niveladores están sobre el
piso y que sostienen todo el peso de los cajones
refrigerados.
A. Perno nivelador trasero
B. Perno nivelador frontal
A. Verifique que esté nivelado de
izquierda a derecha
BA A
A
A. Verifique que esté
nivelado de adelante
hacia atrás
A
Other manuals for KDDA27TRS
1
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Other KitchenAid LCD Drawer manuals

KitchenAid
KitchenAid KBTU141T User manual

KitchenAid
KitchenAid 780-0017 Product information sheet

KitchenAid
KitchenAid KBTU141T User manual

KitchenAid
KitchenAid 760-0023 Product information sheet

KitchenAid
KitchenAid 780-0017 Product information sheet

KitchenAid
KitchenAid Architect Series II KDDC24RVS Product information sheet

KitchenAid
KitchenAid SPIRE 780-0018B Product information sheet

KitchenAid
KitchenAid SPIRE 780-0019A Product information sheet

KitchenAid
KitchenAid 780-0016 Product information sheet

KitchenAid
KitchenAid SPIRE 780-0016B Product information sheet