Kiwi khb 4435 User manual

hand blender set
set de mixeur plongeant
khb 4435
user manual
instruction manuel
FRAR EN

Children Being Supervised not to Play with the Appliance
This appliance is not intended for use by persons (including children) with reduced physical, sensory
or mental capabilities, or lack of experience and knowledge, unless they have been given supervision
or instruction concerning use of the appliances by a person responsible for their safety. Children
should be supervised to ensure that they do not play with the appliance.

Hello,
First of all thank you for choosing Kiwi product. Please read this manual carefully
before using your device. Please keep the manual as it may need in future. This
guide is designed to help you to achieve maximum performance.
We wish you a pleasant use.

4
AR
AR
14
10
5
6
7
8
9
3
2

5
KHB 4435
AR
AR

6
FR
FR
SÉCURITÉ
DESCRIPTION DES PIÈCES
• Si vous ignorez les instructions de sécurité, le fabricant ne saurait être tenu responsable des
dommages.
• Si le cordon d'alimentation est endommagé, il doit être remplacé par le fabricant, son
réparateuroudespersonnesqualiéesand'évitertoutrisque.
• Ne déplacez jamais l'appareil en tirant sur le cordon et veillez à ce que ce dernier ne soit pas
entortillé.
• Ne laissez jamais le dispositif sans surveillance s'il est connecté à l'alimentation.
• Cet appareil est uniquement destiné à des utilisations domestiques et seulement dans le
but pour lequel il est fabriqué.
• L'appareil ne doit pas être utilisé par des enfants de moins de 8 ans. Cet appareil peut
être utilisé par des enfants à partir de 8 ans sous supervision continue. Cet appareil ne doit
pas être utilisé par des personnes dont les capacités physiques, sensorielles ou mentales
sont réduites ou manquant d'expérience et de connaissance, sauf si elles sont surveillées ou
si elles ont reçu des instructions pour utiliser cet appareil en toute sécurité en étant
conscientes des dangers liés. Les enfants ne doivent pas jouer avec l'appareil. Maintenez
l'appareil et son cordon d'alimentation hors de portée des enfants de moins de 8 ans. Le
nettoyageetlamaintenanceutilisateurnedoiventpasêtreconésàdesenfantssaufs'ils
ont 8 ans ou plus et sont sous surveillance.
• Andevouséviterunchocélectrique,n'immergezpaslecordon,lapriseoul'appareil
dans de l'eau ou autre liquide .
• Ne pas laisser les enfants jouer avec l'appareil.
• Éteignez l’appareil et débranchezle du secteur avant de changer les accessoires ou
d’approcher de parties amovibles durant le fonctionnement
• Débranchez toujours l'appareil du secteur si vous quittez la pièce et avant de le monter, le
démonter ou le nettoyer.
• Il est impératif de conserver cet appareil propre en permanence car il est en contact direct
avec des aliments.
• NOTE : Les lames du hachoir sont très tranchantes. Évitez tout contact physique lors
du vidage et du nettoyage de l’appareil. Vous pourriez vous blesser gravement.
• Cet appareil est destiné à une utilisation domestique et aux applications similaires, notamment
– coin cuisine des commerces, bureaux et autres environnements de travail
– hôtels, motels et autres environnements de type résidentiel
– environnements de type chambre d’hôtes
– fermes.
1. Unité moteur
2. Bouton de vitesse normale
3. Bouton de vitesse turbo
4. Fouet
5. Support du fouet
6. Bâton mélangeur
7. Couvercle
8. Bol
9. Lames
10. Verre mesureur
14
10
5
6
7
8
9
3
2

7
KHB 4435 Instruction Manuel
FR
FR
AVANT LA PREMIÈRE UTILISATION
UTILISATION
• Sortezl'appareiletlesaccessoireshorsdelaboîte.Retirezlesautocollants,lelmprotecteur
ou le plastique de l'appareil.
• Avant la première utilisation de votre appareil, essuyez toutes les pièces amovibles avec un
chionhumide.N’utilisezjamaisdeproduitsabrasifs.
• N'utilisez jamais le mixeur continuellement pendant plus de 1 minute. Après cette durée,
laissez refroidir le mixeur pendant 5 minutes.
• Les lames du disque râpe/éminceur et du couteau métallique sont extrêmement
tranchantes, éviter tout contact physique avec elles sans quoi vous pourriez vous blesser
gravement.
Utilisation Du Mixeur À Main
• Placez le support du fouet sur l'unité moteur et appuyez pour le verrouiller.
• Placez la protection sur le support du fouet. Pour retirer la protection du support du fouet,
tirez la protection hors du bol mixeur.
• Branchez le cordon d’alimentation à la prise et sélectionnez la vitesse souhaitée avec les
boutons de vitesse. En appuyant sur l’un des boutons de l’appareil, il démarre de suite, il
s’arrête immédiatement en relâchant le bouton.
• Vous pouvez battre des petits ingrédients comme des blancs d’oeufs, de la crème, des
desserts instantanés, des oeufs et du sucre pour les gâteaux.
Utilisation Du Bâton Mélangeur
• Placez le bâton mélangeur sur l'unité moteur et appuyez pour le verrouiller.
• Pour débloquer le bâton mélangeur, appuyez sur les boutons de déverrouillage et retirezle.
• Branchez le cordon d’alimentation à la prise et sélectionnez la vitesse souhaitée avec les
boutons de vitesse. En appuyant sur l’un des boutons de l’appareil, il démarre de suite, il
s’arrête immédiatement en relâchant le bouton.
• Utilisez toujours le verre mesureur fourni pour réduire en purée ou couper des fruits,
légumes ou petits bouts de viande.
Utilisation Du Hachoir
• Placez la lame sur le point de pivot au centre du bol.
• Posez le couvercle sur le bol. Placez le moteur sur le couvercle et appuyez pour le verrouiller.
• Branchez le cordon d’alimentation à la prise et sélectionnez la vitesse souhaitée avec les
boutons de vitesse. En appuyant sur l’un des boutons de l’appareil, il démarre
de suite, il s’arrête immédiatement en relâchant le bouton.
• Vous pouvez utiliser de la viande, du fromage, des légumes, desherbes, du pain, des biscuits
et des noix. Ne découpez pas de nourriture dure comme des grains de café, des cubes de
glace, des épices ou du chocolat, cela pourrait endommager les lames. Retirez les os de la
viande et coupez la nourriture en cubes de 1 à 2 cm. Placez le bol sur une surface plate et
stable.

8
EN
EN
SAFETY
PARTS DESCRIPTION
• By ignoring the safety instructions the manufacturer can not be hold responsible for the
damage.
• If the supply cord is damaged, it must be replaced by the manufacturer, its service agent or
similarlyqualiedpersonsinordertoavoidahazard.
• Never move the appliance by pulling the cord and make sure the cord can not become
entangled.
• The user must not leave the device unattended while it is connected to the supply.
• This appliance is only to be used for household purposes and only for the purpose it is made for.
• This appliance shall not be used by children from 0 year to 8 years. This appliance can be
used by children aged from 8 years and above if they are continuously supervised. This
appliance can be used by people with reduced physical, sensory or mental capabilities
or lack of experience and knowledge if they have been given supervision or instruction
concerning use of the appliance in a safe way and understand the hazards involved. Children
shall not play with the appliance. Keep the appliance and its cord out of reach of children
aged less than 8 years. Cleaning and user maintenance shall not be made by children unless
older than 8 and supervised.
• To protect yourself against an electric shock, do not immerse the cord, plug or appliance in
the water or any other liquid.
• Do not allow children to use the device without supervision.
• Switchotheapplianceanddisconnectfromsupplybeforechangingaccessoriesor
approaching parts that move in use.
• Always disconnect the device from the supply if it is left unattended and before assembling,
disassembling or cleaning.
• It is absolutely necessary to keep this appliance clean at all times, because it comes into
direct contact with food.
• NOTE: The chopping blades are very sharp, avoid physical contact during emptying and
cleaning the device, you can seriously injure.
• This appliance is intended to be used in household and similar applications such as:
–Stakitchenareasinshops,ocesandotherworkingenvironments.
– By clients in hotels, motels and other residential type environments.
– Bed and breakfast type environments.
– Farm houses.
1. Motor unit
2. Normal speed button
3. Turbo speed button
4. Whisk
5. Whisk base
6. Stick blender
7. Lid
8. Bowl
9. Blades
10.Measuring cup
14
10
5
6
7
8
9
3
2

9
KHB 4435 Instruction Manual
EN
EN
• Take the appliance and accessories out the box. Remove the stickers, protective foil or plastic
from the device.
• Beforeusingyourapplianceforthersttime,wipeoallremovablepartswithadampcloth.
Never use abrasive products.
• Never use the mixer for longer than 1 minute continuously, after this allow the mixer to cool
down for 5 minutes.
• The blades of the slicing and chopping disk and the blade chopping are very sharp, avoid
physical contact, you can seriously injure.
USE
BEFORE THE FIRST USE
Using The Hand Mixer
• Place the whisk base on the engine unit and press until it locks.
• Place the guard in the whisk base. To remove the guard from the whisk base, pull the guard
from the mixer bowl.
• Connect the power cable to the socket and select with the speed buttons the desired speed.
Ifyoupressoneoftheswitchesothedevicethedevicestartsdirectly,byreleasingthe
switch stops the machine immediately.
• You can stir minor ingredients such as egg white, cream, instant desserts and eggs and sugar
for cakes.
Using the Stick Blender
• Place the stick blender onto the engine unit and press until it locks.
• Tounlockthestickblender,pressthereleasebuttonsandtakeothestickblender
• Connect the power cable to the socket and select with the speed buttons the desired speed.
Ifyoupressoneoftheswitchesothedevicethedevicestartsdirectly,byreleasingthe
switch stops the machine immediately.
• Always use the delivered measuring cup for pureeing and chopping fruit, vegetables and
small pieces of meat.
Using the Chopper Bowl
• Place the blade at the pivot point in the middle of the bowl.
• Place the lid on the bowl. Place the engine on the lid and press until it locks.
• Connect the power cable to the socket and select with the speed buttons the desired speed.
Ifyoupressoneoftheswitchesothedevicethedevicestartsdirectly,byreleasingthe
switch stops the machine immediately.
• You can use meat, cheese, vegetables, herbs, bread, cookies and nuts heels. Do not chop
anyhardfoodslikecoeebeans,icecubes,spicesorchocolate,thismaydamagetheknife.
Removeanybonesfromthemeatandcutfoodintocubesof12cm.Placethebowlonaat,
stable surface.

Importer-Manufacturer
BMVA Elektronik San. Tic. ve A.S.
Ture Sk. No:2 K.Cekmece/Istanbul - Turkey
Suitable EEE regulations.
Suitable AEEE regulations.
Made in P.R.C.
Importé par BIM Stores IF: 1108770 Fabriqué en Chine
© 2015 BMVA. All rights reserved. Kiwi logo is owned by BMVA and registered. All other trademarks and signs are
property of their owners. BMVA is not responsible for printing and composing mistakes.
Table of contents
Languages:
Other Kiwi Blender manuals