KLETTERLETTER 03471 User manual

Instructions ENDE Anleitung
Kundenservice / Importeur | Customer Service / Importer:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland (Germany) • ✆+49 38851 314650 *)
*) 0 - 30 Ct. / Min in das dt. Festnetz. Kosten variieren je nach Anbieter.
Calls to German landlines are subject to charges. The cost varies depending on the service provider.
Alle Rechte vorbehalten. | All rights reserved.
Artikelnummer: 03471
Sehr geehrte Kundin, sehr geehrter Kunde,
wir freuen uns, dass Sie sich für diesen Katzenkratzbaum entschie-
den haben. Sollten Sie Fragen haben, kontaktieren Sie den Kunden-
service über unsere Internetseite: www.service-shopping.de
Symbolerklärung
Sicherheitshinweise: Diese aufmerksam durchlesen
und befolgen, um Personen- und Sachschäden zu
vermeiden.
Bestimmungsgemäßer Gebrauch
• Der Artikel ist als Katzenkratzbaum sowie als Liegefläche für
Katzen bestimmt.
• Den Artikel nur wie in der Anleitung beschrieben nutzen. Jede
weitere Verwendung gilt als bestimmungswidrig.
• Der Artikel ist für den Privatgebrauch, nicht für eine gewerb-
liche Nutzung konzipiert.
• Von der Gewährleistung ausgeschlossen sind alle Mängel,
die durch unsachgemäße Behandlung, Beschädigung oder
Reparaturversuche entstehen. Dies gilt auch für den normalen
Verschleiß.
Sicherheitshinweise
■Warnung vor Ersticken! Kinder und Tiere vom Verpackungs-
material fernhalten!
■Warnung vor Einklemmen! Wenn Möbelstücke umkippen,
können ernste oder lebensgefährliche Verletzungen durch
Einklemmen die Folge sein. Um zu verhindern, dass das Mö-
belstück umkippt, muss es fest an der Wand veranker t werden.
■Vorsicht vor Stürzen, Prellungen, Quetschungen o. Ä!
–Kinder müssen beaufsichtigt werden, um sicherzustellen,
dass sie nicht auf den Artikel klettern oder mit ihm spielen.
–Sicherstellen, dass der Artikel keine Durchgänge versperrt
und keine Stolpergefahr darstellt. Den Artikel auf einem
ebenen, standsicheren Boden aufstellen.
■Brandrisiko! Den Artikel von heißen Oberflächen und
offenem Feuer fernhalten.
■Den Artikel vor extremen Temperaturen, Temperaturschwan-
kungen, lang anhaltender Feuchtigkeit oder Nässe sowie Stö-
ßen schützen.
■Empfindliche Böden (Laminat, Parkett etc.) vor dem Zusam-
menbau und Aufstellen gegebenenfalls mit einer Boden-
schutzmatte abdecken.
■Nur die mitgelieferten Zubehörteile verwenden.
■Zum Reinigen keine ätzenden oder scheuernden Reinigungs-
mittel verwenden. Diese können den Artikel beschädigen.
Aufbau und Pflege
• Den Lieferumfang auspacken und auf Vollständigkeit (siehe
Aufbauanleitung) sowie mögliche Transportschäden prüfen.
Bei Schäden den Artikel nicht (!) verwenden, sondern den
Kundenservice kontaktieren.
• Den Artikel mithilfe der Aufbauanleitung zusammenbauen.
Hinweis: Bei eventueller Instabilität des Artikels die Schrauben
handfest nachziehen.
• Den Artikel bei Bedarf mit einem feuchten Tuch und ggf. einem
milden Reinigungsmittel abwischen.
Weitere Informationen unter: www.kletterletter.de
Entsorgung
Die Verpackung und den Artikel umweltgerecht entsorgen
und der Wertstoffsammlung zuführen. Für nähere Infor-
mationen die örtliche Gemeindeverwaltung kontaktieren.
Dear Customer,
We are delighted that you have chosen this cat scratching post. If
you have any questions, contact the customer service department
via our website: www.service-shopping.de
Explanation of Symbols
Safety instructions: Read these carefully and follow
them to prevent personal injury and damage to
property.
Intended Use
• The article is intended to be used as a cat scratching post and
as an area for cats to recline.
• The article should only be used as described in these instruc-
tions. Any other use is deemed to be improper.
• The article is designed for personal use only and is not in-
tended for commercial applications.
• The following are excluded from the warranty: all defects
caused by improper handling, damage or unauthorised at-
tempts at repair. This also applies to normal wear and tear.
Safety Instructions
■Warning of suffocation! Keep children and animals away
from the packaging material!
■Warning of trapping! If items of furniture topple over, serious
or life-threatening injuries as a result of becoming trapped may
result. To prevent the item of furniture from toppling over, it
must first be securely anchored to the wall.
■Beware of falling, bruising, squashing or similar injuries!
–Children must be supervised in order to ensure that they do
not climb on the article or play with it.
–Ensure that the article does not block any passageways and
does not present a trip hazard. Set the article up on a flat,
stable base.
■Risk of fire! Keep the article away from hot surfaces
and naked flames.
■Protect the article from extreme temperatures, temperature fluc-
tuations, persistent moisture or wet conditions and collisions.
■If necessary, cover delicate floors (laminate, parquet etc.) with a
protective floor mat before assembling and setting up the article.
■Only the accessory parts which are also supplied should be
used.
■Do not use any caustic or abrasive cleaning agents for clean-
ing. These could damage the article.
Set-Up and Care
• Unpack the items supplied and check them for completeness
(see assembly instructions) and for possible transport dam-
age. If you find any damage, do not use the article (!), but rath-
er contact the customer service department.
• Assemble the article using the assembly instructions.
Note: If the article should be unstable, tighten the screws so
they are hand-tight.
• If necessary, wipe the article with a damp cloth and mild clean-
ing agent if required.
For further information, please visit : www.kletterletter.de
Disposal
Dispose of the packaging and the article in an environmen-
tally friendly manner and take them to a recycling centre.
For more information, contact your local authorities.
Article number: 03471
03471_DE-EN-FR-NL_A4_V1.indd 103471_DE-EN-FR-NL_A4_V1.indd 1 10.07.2017 09:26:1710.07.2017 09:26:17

Handleiding NLFR Mode d'emploi
Service après-vente/importateur | Klantenservice/importeur:
DS Produkte GmbH, Am Heisterbusch 1, 19258 Gallin, Deutschland (Allemagne | Duitsland) • ✆+49 38851 314650 *)
*) Prix d‘un appel vers le réseau fixe allemand. Coût variable selon le prestataire. | Niet gratis voor Duitse vaste lijnen. Kosten variëren per aanbieder.
Tous droits réservés. | Alle rechten voorbehouden.
Référence article : 03471
Chère cliente, cher client,
Nous vous félicitons d'avoir fait l'acquisition de cet arbre à chat.
Pour toute question, veuillez contacter le service après-vente de-
puis notre site Internet : www.service-shopping.de
Explication des symboles utilisés
Consignes de sécurité : lisez et observez attentive-
ment les consignes de sécurité afin de prévenir tout
dommage corporel ou matériel.
Utilisation conforme
• Cet article sert de griffoir et de couche pour chats.
• Cet article doit être utilisé uniquement tel qu'indiqué dans le
présent mode d'emploi. Toute autre utilisation est considérée
comme non conforme.
• L'article est conçu pour un usage exclusivement domestique,
non professionnel.
• Tout défaut imputable à une utilisation non conforme, à une
détérioration ou à des tentatives de réparation est exclu de la
garantie. L'usure normale est également exclue de la garantie.
Consignes de sécurité
■Risque d'asphyxie ! Ne laissez pas les emballages à la por-
tée des enfants ou des animaux !
■Attention, risque de coincement ! Le basculement de mobi-
lier peut causer des blessures sérieuses, voire mortelles par
coincement. Pour éviter que ce meuble ne bascule, celui-ci
doit bénéficier d'un ancrage mural.
■Attention, risque de chutes, de contusions, de pince-
ments et autres blessures du genre !
–Surveillez les enfants pour vous assurer qu'ils ne jouent pas
avec cet article et qu'ils ne grimpent pas dessus.
–Assurez-vous que l'article ne bloque aucun passage et qu'il
n'engendre pas de risque de trébucher. Placez l'article sur un
sol plan et stable.
■Risque d'incendie ! Tenez l'article éloigné des sur-
faces chaudes et de toute flamme ouverte.
■Veillez à ce que l'article ne soit pas soumis à des chocs ; ne
l'exposez pas à des températures extrêmes, à des variations
de température importantes ou trop longtemps à l'humidité et
ne le mouillez pas non plus.
■Avant l'assemblage et la mise en place, protégez les sols fra-
giles (stratifié, parquet, etc.) en les recouvrant le cas échéant
d'un tapis de sol.
■Utilisez uniquement les accessoires fournis à la livraison.
■Pour le nettoyage, n’utilisez pas de produits nettoyants corro-
sifs ou abrasifs qui risqueraient d'endommager l'article.
Mise en place et entretien
• Déballez l'ensemble livré, assurez-vous qu'il soit au complet
(voir notice de montage) et ne présente pas de dommages
éventuellement imputables au transport. Si l'article présente des
dommages, ne l'utilisez pas et contactez le service après-vente.
• Assemblez l'article en suivant la notice de montage.
Remarque : en cas d'instabilité de l'article, resserrez ferme-
ment les vis.
• Si nécessaire, essuyez l'article avec un chiffon humide et
éventuellement un peu de détergent doux.
Pour plus d’informations: www.kletterletter.de
Mise au rebut
Débarrassez-vous de l'article et de son emballage dans le
respect de l'environnement en le déposant à un point de col-
lecte prévu à cet effet. Pour de plus amples renseignements
à ce sujet, contactez les services municipaux compétents.
Geachte klant,
Wij danken u dat u hebt gekozen voor de aankoop van deze kat-
tenkrabpaal. Mocht u vragen hebben, neem dan contact op met de
klantenservice via onze website: www.service-shopping.de
Uitleg van de symbolen
Veiligheidsaanwijzingen: deze zorgvuldig doorlezen
en opvolgen om persoonlijke en materiële schade te
voorkomen.
Doelmatig gebruik
• Dit artikel is bedoeld als kattenkrabpaal en als ligoppervlak
voor katten.
• Gebruik het artikel uitsluitend zoals beschreven in de handlei-
ding. Elk ander gebruik geldt als niet-doelmatig.
• Het artikel is ontworpen voor particulier gebruik, niet voor com-
merciële doeleinden.
• Alle gebreken die zijn ontstaan door onvakkundige behande-
ling, beschadiging of reparatiepogingen, zijn uitgesloten van
garantie. Dit geldt ook voor de normale slijtage.
Veiligheidsaanwijzingen
■Waarschuwing voor verstikking! Kinderen en dieren uit de
buurt houden van het verpakkingsmateriaal.
■Waarschuwing voor bekneld raken! Wanneer meubelstuk-
ken omvallen, kunnen ernstige of levensgevaarlijke verwon-
dingen door bekneld raken het gevolg zijn. Om te voorkomen
dat het meubelstuk omvalt, moet het stevig aan de muur wor-
den verankerd.
■Pas op voor omvallen, kneuzingen, beknellingen e.d.!
–Er moet goed op kinderen worden gelet, om te garanderen
dat zij niet op het artikel klimmen of ermee spelen.
–Zorg ervoor dat het artikel geen doorgangen verspert en
geen gevaar oplevert voor struikelen. Het artikel op een
vlakke, vaste ondergrond plaatsen.
■Brandgevaar! Houd het artikel uit de buurt van hete
oppervlakken en open vuur.
■Bescherm het artikel tegen extreme temperaturen, tempera-
tuurschommelingen, lang aanhoudend vocht of natheid .
■Gevoelige vloeren (laminaat, parket etc.) vóór de montage en
plaatsing eventueel afdekken met een slipvrije mat.
■Gebruik alleen de meegeleverde toebehoren.
■Gebruik voor het reinigen geen bijtende of schurende reini-
gingsmiddelen. Deze kunnen het artikel beschadigen.
Montage en onderhoud
• De leveringsomvang uitpakken en controleren op volledigheid
(zie montagehandleiding) en mogelijke transportschade. Bij
schade het artikel niet gebruiken(!) maar contact opnemen met
de klantenservice.
• Het artikel monteren met behulp van de montagehandleiding.
Opmerking: bij eventuele instabiliteit van het artikel de schroe-
ven handvast aandraaien!
• Veeg het artikel indien nodig af met een vochtige doek en
eventueel een mild reinigingsmiddel.
Voor meer informatie: www.kletterletter.de
Afvoeren
De verpakking en het artikel op milieuvriendelijke wijze af-
voeren en na een recyclepunt brengen. Voor nadere infor-
matie neemt u contact op met de plaatselijke gemeentead-
ministratie.
Artikelnummer: 03471
Z 03471 M DS V1 0717
03471_DE-EN-FR-NL_A4_V1.indd 203471_DE-EN-FR-NL_A4_V1.indd 2 10.07.2017 09:26:2910.07.2017 09:26:29

Die Montage des Artikels muss exakt nach den folgenden Anweisungen erfolgen – ande-
renfalls kann eine fehlerhafte Montage zu einem Sicherheitsrisiko führen.
WARNHINWEIS: Um ein Umkippen zu verhindern, ist dieser Artikel fest an
der Wand zu verankern. Beschläge für die Wandbefestigung sind nicht beige-
packt, da sie von der jeweiligen Wandbeschaffenheit abhängig sind. Befestigungs-
beschläge benutzen, die für die heimischen Wände geeignet sind. Bei diesbezüg-
lichen Fragen den örtlichen Fachhandel zu Rate ziehen.
The article must be assembled exactly in accordance with the following instructions – oth-
erwise incorrect assembly may present a safety risk.
WARNING: To prevent toppling, this article must be securely anchored to the
wall. Fittings for attachment to the wall are not included in the packaging as they
are dependent on the surface structure of the wall in question. Use attachment fit-
tings that are suitable for domestic walls. If you have any questions about this, seek
advice from your local specialist stockist.
Le montage de l’article doit être effectué exactement selon les instructions suivantes – à
défaut, un montage erroné peut induire un risque pour la sécurité.
AVERTISSEMENT : l’article doit être ancré au mur pour éviter tout bascu-
lement. Le matériel de fixation au mur n’est pas fourni car celui-ci dépend de la
constitution du mur. Utilisez des fixations murales appropriées aux murs de votre
logement. Pour toute question à ce propos, veuillez demander conseil à un reven-
deur spécialisé local.
De montage van het artikel moet exact volgens de volgende aanwijzingen gebeuren – an-
ders kan een foute montage leiden tot een veiligheidsrisico.
WAARSCHUWING: om omvallen te verhinderen, moet dit artikel aan de muur
worden verankerd. Hang- en sluitwerk voor de muurbevestiging wordt niet mee-
geleverd, aangezien dit afhankelijk is van de desbetreffende hoedanigheid van de
muur. Gebruik bevestigingsmateriaal dat geschikt is voor uw muren in huis. Bij
vragen hierover kunt u de plaatselijke vakhandel raadplegen.
Nederlands Français English Deutsch
03471_DE-EN-FR-NL_A4_V1.indd 303471_DE-EN-FR-NL_A4_V1.indd 3 10.07.2017 09:26:2910.07.2017 09:26:29

A
O
L
O
J
B
H
D
O
P
I
N
K
C
M
P
F
F
E
P
G
Teileliste | Parts list | Liste des pièces d‘étachées | Onderdelenlijst
Montage | Assembly | Montage | Montage
ab
34x 5x
cd
44x 40x
ef
4x 4x
gh
8x 12x
i8x
l
k1x
1x
j
m
1x 1x
1x
1x
n
p
o
1x
Teileliste | Parts list | Liste des pièces
d‘étachées | Onderdelenlijst
Z 03471 M DS V1 0717
03471_DE-EN-FR-NL_A4_V1.indd 403471_DE-EN-FR-NL_A4_V1.indd 4 10.07.2017 09:26:2910.07.2017 09:26:29

12x 12x
1
b3x c6x
2
3
ac
3
2
1
TITUS
TITUS
O
I
P
O
PP
KJ
L
O
a
c
6x
3
2
1
TITUS
TITUS
c2
1
i
a22x c22x 22x
d
AB
C
AB
I
A
B
C
N3
2
1
TITUS
TITUS
c
f
12x
d
TITUS
d
d6x
i
4
TITUS
d
4
TITUS
d
4
4x
f
K
J
L
03471_DE-EN-FR-NL_A4_V1.indd 503471_DE-EN-FR-NL_A4_V1.indd 5 10.07.2017 09:26:2910.07.2017 09:26:29

5
3
2
1
TITUS
TITUS
c
D
E
4
b2x c4x i2x
4
b
4xe1x
k4xh
e
k
h
F
G
TITUS
d
Z 03471 M DS V1 0717
03471_DE-EN-FR-NL_A4_V1.indd 603471_DE-EN-FR-NL_A4_V1.indd 6 10.07.2017 09:26:3010.07.2017 09:26:30

7
l
n
o
p
68x
g
8x
h1xj
g
j
h
2
1
M
G
F
H
m
F
Z 03471 M DS V1 0717
03471_DE-EN-FR-NL_A4_V1.indd 703471_DE-EN-FR-NL_A4_V1.indd 7 10.07.2017 09:26:3010.07.2017 09:26:30
Table of contents