Knauer Smartline S12 User manual

S
Sm
ma
ar
rt
tl
li
in
ne
e
V
Va
al
lv
ve
e
D
Dr
ri
iv
ve
es
s
S
S6
6,
,
S
S1
12
2,
,
S
S1
16
6
M
Ma
an
nu
ua
al
l
/
/
H
Ha
an
nd
db
bu
uc
ch
h
V7447-1 09/2007
Wissenschaftliche Gerätebau
Dr. Ing. Herbert Knauer GmbH
Hegauer Weg 38
D - 14163 Berlin, Germany
Tel.: +49 (0)30 809 727 0
Fax.: +49 (0)30 801 50 10
Internet: www.knauer.net


3
CONTENTS
Using this Manual.................................................................................................4
Conventions in this manual...........................................................................4
SOP´s in this manual....................................................................................4
General Description..............................................................................................5
Preparing the Electric Valve Drives S 6/-12/-16 for Operation.............................5
Standard Delivery List ....................................................................... 5
Front view of the Valve Drives S 6/-12/-16.....................................................6
Rear view of the Valve Drives S 6/-12/-16.....................................................7
Operating the Valve Drive S 6/-12/-16 .................................................................8
Power supply ................................................................................................8
Mounting the valve........................................................................................8
Configuring the Smartline Electric Valve Drive.............................................8
6-Port-Multi Channel Valve Switch Positions :................................ 10
Controlling the Valve Drives S 6 /-12 /-16..........................................................11
Manual control ............................................................................................11
External Control of the Valve Drives S 6/-12/-16........................................11
Assembling a remote control cable.............................................................14
Valve drives S 6/12/16 as parts of the Smartline Assistant 6000..........................14
Troubleshooting..................................................................................................16
Spare parts and accessories..............................................................................16
Maintenance by the user....................................................................................16
Declaration of conformity....................................................................................30
Guarantee statement..........................................................................................31
INHALT
Zur Benutzung des Handbuches........................................................................17
Konventionen in diesem Handbuch............................................................17
SOP´s in diesem Handbuch .......................................................................17
Allgemeine Beschreibung...................................................................................18
Inbetriebnahme des Ventilantriebs S 6/-12/-16..................................................18
Lieferumfang.................................................................................... 18
Vorderseite des elektrischen Ventilantriebs S 6/-12/-16...............................19
Rückseite des elektrischen Ventilantriebs S 6/-12/-16...............................20
Bedienung des Ventilantriebs S 6/-12/-16..........................................................21
Netzanschluss.............................................................................................21
Montage des Ventils ...................................................................................21
Konfigurierung des elektrischen Ventilantriebs ..........................................21
Schaltstellungen der 6-Port-Mehrkanalventile................................. 23
Steuerung der Ventilantriebe S 6/-12/-16...........................................................24
Manuelle Ansteuerung................................................................................24
Externe Steuerung der Ventilantriebe S 6/-12/-16......................................24
Konfektionierung der Fernsteuerkabel........................................................27
Einbindung der Antriebe in den Smartline Assistant 6000.................................27
Wartung durch den Anwender............................................................................29
Troubleshooting..................................................................................................29
Ersatzteile und Zubehör .....................................................................................29
Garantiebedingungen.........................................................................................30
Konformitätserklärung ........................................................................................31

4 Using this Manual
Using this Manual
This manual refers to the Smartline Electric Valve Drives S 6, S 12, and S 16. It is
valid for any combination of the drive S 6 with the 6-port/3-channel-injection valve,
6-port/2-channel-switching valve, 7-port/1-channel- switching valve, the drive S 12
with the 13-port/1-channel- switching valve, and the drive S 16 with the 17-port/1-
channel- switching valve.
Conventions in this manual
Important Hints are marked by the marginal hand symbol.
Special warnings are indicated by the marginal warning sign and printed in
bold letters.
The marginal lamp symbol indicates helpful advice’s.
SOP´s in this manual
The Standard Operating Procedures (SOP) provided with this manual offer a
convenient way of structuring complex tasks for operating the Smartline Electric
Valve Drive S 6, S 12, or S 16. They include step-by-step instructions assisting the
user through all routine tasks during operation. They can be used for
documentation purposes: They can be copied, applied, signed, and filed to
document the performance of the instrument.
It is very important to follow all instructions and SOP’s in this manual in
order to operate the instrument and accessories. This ensures proper results
and longevity of your equipment.
SOP 1 Mounting the valve to the electric valve drive 8
SOP 2 Connecting the plug strips 14

General Description 5
General Description
The Smartline Electric Valve Drives S 6, S 12, and S 16 are in design and
operation for the most part identical. They are devised for automatic control of the
6-port/3-channel-injection valve, 6-port/2-channel-switching valve, 7-port/1-
channel-switching valve by S 6 drive, the 13-port/1-channel-switching valve by
S 12 drive, and the 17-port/1-channel-switching valve by S 16 drive respectively.
The valve drive has to be adapted to the used valve by means of a set of DIP
switches at the bottom of the drive housing.
All KNAUER valve drives can be integrated into the Smartline Assistant 6000.
Valves with 2 positions
The 6-port/3-channel-injection valve and the 6-port/2-channel-switching valve can
be switched between the LOAD and INJECT position. Switching the positions can
be done with a 60° turn forwards or backwards.
Valves with 6 positions
The 7-port/1-channel-switching valve can be switched to 6 positions. Each switch
command will result in a 60° turn, so that the 6th switch command returns to the
first position.
Valves with 12 positions
The 13-port/1-channel-switching valve can be switched to 12 positions. Each
switch command will result in a 30° turn, so that the 12th switch command returns
to the first position.
Valves with 16 positions
The 17-port/1-channel-switching valve can be switched to 16 positions. Each
switch command will result in a 22.5° turn, so that the 16th switch command returns
to the first position.
Using remote or software control valves with more than two positions can be
switched to any one directly.
Preparing the Electric Valve Drives S 6/-12/-16 for Operation
Unpacking
After unpacking, please check the device and accessories thoroughly for any
damage that may have occurred during transportation. If necessary, contact the
carrier to claim any damages.
Use the “Standard delivery list“ to check if the electric valve drive is complete.
Please contact our service department if anything is missing or if you need support.
It is important to fill out the guarantee card and return it to us as soon as possible.
Please remove the protection foil from the display!
Standard Delivery List
1 Smartline Electric Valve Drives S 6, S 12, or S 16
1 Power supply unit 24V/50W
1 Power supply cable, 230V
1 Adapting plate 70x50 Al
1 Set Tools
1 RS-232 cable
1 WAGO Terminal Strip
1,5 m Set signal conductors
1 User Manual

6 Preparing the Electric Valve Drives S 6/-12/-16 for Operation
Front view of the Valve Drives S 6/-12/-16
1
2.1
2.2
3
4
5
Fig. 1 Front view of the Electric Valve Drive S 16 with 17port/1channel-switching valve
1Display
2Foil keys
2.1 LOAD position, or increasing the position number
2.2 INJECT position, or decreasing the position number
3Valve (7port/1channel)
4Adapter plate
5Mounting screw
4
62
53
Fig. 2 Schematic front view of the 7-port/1-channel-switching valve
1
4
62
53
Fig. 3 Schematic front view of the 6-port/2-channel-switching valve and the 6-port/3-
channel-injection valve
The actual position is shown with one or two digits on the LED display (1). For
valve drives with two positions Lfor LOAD and I for die INJECT will be displayed.

Preparing the Electric Valve Drives S 6/-12/-16 for Operation 7
Rear view of the Valve Drives S 6/-12/-16
1 RS-232 connector
2 Remote control strip
4 Power supply
5 Serial number
Fig. 4 Rear view of the valve drives S 6/-12/-16
Except for the power socket 4and an additional ground connector 3, the serial
RS-232 interface 1for external computer control and the remote control inputs and
outputs 2 can be seen here.
Table 1 Terminal connections
GROUND: Ground connector
HOME: Sets the valve drive to position 1
FORWARD /
LOAD: Sets the valve drive to the LOAD position or
the next higher position i.e. 2→3
BACKWARD / INJECT: Sets the valve drive to the INJECT position or
the next higher position i.e. 3→2
OUT: Control output in position 1 has a low-
resistance in the INJECT or in position 1 and
has a high resistance in the LOAD or in
positions 2-6 (2-16)
Depending on the DIP positions the four connectors BIN 0 to BIN 3 can be used
alternatively for binary event control.

8 Operating the Valve Drive S 6/-12/-16
Operating the Valve Drive S 6/-12/-16
Power supply
The valve drive is equipped with a universal power supply unit which operates in a
range of 90 to 260 Volts AC. A manual setting of the supply voltage is, therefore,
not required.
Make sure that the main power supply is properly grounded and the correct
power cable is used.
The power supply for the drive is not included in the housing. Please connect the
power supply to the drive (item 4in Abb. 4). Then connect the power cable to the
power supply and the socket.
If required connect the ground connector 3to the corresponding ground contact of
any other grounded instrument.
Wait for at least 30 seconds before restarting the drive after switching it off.
Otherwise an error message will be displayed.
Mounting the valve
The Smartline Electric Valve Drives S 6/-12/-16 have to be used in combination
with one of the KNAUER-valves. For instructions on how to operate the valves
refer to the corresponding valve manuals.
SOP 1 Mounting the valve to the electric valve drive
1. Fix the adapter plate with the two M4 screws at the rear side of the valve.
2. Set the drive on position 1 respectively LOAD.
3. Push the valve on the driving axle on the front side of the instrument.
4. Take care that the mark on the valve matches this one above the wheel. The
valve position 1 must be on top.
5. Fix the valve and adapter plate with the two mounting screws.
If the position was not set on LOAD or 1, you will get the error message E 4
when starting the drive.
Configuring the Smartline Electric Valve Drive
At the bottom of the instrument the DIP-switches 1-4 (Abb. 5) are arranged. They
are needed to adapt the drive to the actual mounted valve.
1 2 3 4
ON
Fig. 5 DIP-switches 1-4 at the drive bottom
DIP 1 adapts the two position or multi-position valve (S 6).
The valve drive S 12, exclusively used to control the 13-port/1-channel
switching valve, can only be operated with the DIP 1 switch in the ON
position!

Operating the Valve Drive S 6/-12/-16 9
The valve drive S 16, exclusively used to control the 17-port/1-channel
switching valve, can only be operated with the DIP 1 switch in the OFF
position!
Using DIP 2 the control mode is set to either FORWARD/ BACKWARD/HOME or
to the absolute position input. This will simultaneously activate the inputs BIN 0
through BIN 2.
The connector OUT/BIN3 can be used either as output or as input. The selection is
performed by setting DIP 3 and DIP 4.
The DIP-switches 3 and 4 always should be set in opposite positions.
Not all of the possible combinations of DIP positions are permitted when operating
the valve drive. If an improper DIP setting is used, an error message will appear
either when switching the drive on or when the valve is switched.
The DIP setting always has to be done with the drive switched off. Otherwise
the DIP positions will not become active.
Table 2 DIP-switch positions in valve drive S 6
ON 360° valve (7-p/1-ch)
DIP 1OFF Two position valves (6-p/2-ch and 6-p/3-ch)
ON binary control BIN 0-2 (360° valves only)
DIP 2OFF RS-232 control/ manually/
HOME/ INJ./ LOAD
DIP 3
DIP 4ON
OFF OUT/ BIN 3 output
DIP 3
DIP 4OFF
ON not allowed
Table 3 DIP-switch positions in valve drive S 12
ON 360° valve (13-p/1-ch)
DIP 1OFF not allowed
ON binary control BIN 0-2
DIP 2OFF RS-232 control/ manually/
HOME/ INJ./ LOAD
DIP 3
DIP 4ON
OFF OUT/ BIN 3 output
DIP 3
DIP 4OFF
ON OUT/ BIN 3 input

10 Operating the Valve Drive S 6/-12/-16
Table 4 DIP-switch positions in valve drive S 16
ON not allowed
DIP 1OFF 360° valve (17-p/1-ch)
ON binary control BIN 0-2
DIP 2OFF RS-232 control/ manually/
HOME/ INJ./ LOAD
DIP 3
DIP 4ON
OFF OUT/ BIN 3 output
DIP 3
DIP 4OFF
ON OUT/ BIN 3 input
The data in the above tables imply that only one or two DIP combinations are
possible for any of the valves to be controlled.
Table 5 Allowed DIP combinations
Valve Mode DIP position Drive
6-port/2-channel
6-port/3-channel analog OFF OFF ON OFF
analog ON OFF ON OFF
7-port/1-channel binary ON ON ON OFF S 6
analog ON OFF ON OFF
13-port/1-channel binary ON ON OFF ON S 12
analog OFF OFF ON OFF
17-port/1-channel binary OFF ON OFF ON S 16
DIP switch No : 1 2 3 4
6-Port-Multi Channel Valve Switch Positions :
The internal port connections of the multi-channel valves are shown in the following
table.
Table 6 Port connections in multi-channel valves
Operated Key (INJECT) (LOAD)
Display I L
Connected ports
2-Channel valve
62
53
1
4
62
53
1
4
Connected ports
3-Channel valve
62
53
1
4
62
53
1
4

Controlling the Valve Drives S 6 /-12 /-16 11
Controlling the Valve Drives S 6 /-12 /-16
Manual control
In order to operate the electrical valve drives S 6/-12/-16 manually, the DIP 2
must be in the OFF position.
2 position valves
The positions LOAD and INJECT can be set by directly using the und
keys.
In the manual mode it is still possible to integrate the valve drive into a more
complex chromatographic system. By switching the valve to the INJECT position,
the OUT connector is short circuited. This signal can start time dependent gradient
programs. The OUT connector is only active when the valve is in the INJECT
position.
To avoid unintentionally restarting the program, turn the valve back to the
LOAD position before the current program is completed.
6 , 12, and 16 position valves
Any valve position can be achieved in an increasing order by pushing the key
as often as necessary. The steps 6→1, 12→1, or 16→1 are also considered an
increasing order. The opposite steps: 1→6, 1→12, or 1→16 are considered a
decreasing order. To decrease a step press the key.
Similar to the two position valves, the OUT connector can be used to control other
instruments. The output is only active if the valve is in the HOME position (position
1). It is inactive if the valve is in positions 2 to 6, 2 to 12, or 2 to 16.
External Control of the Valve Drives S 6/-12/-16
The valve drive S 6/-12/-16 can be controlled with external contacts and can also
send signals to other instruments. Communication is possible via the RS-232
interface or using the additional remote control connector (Pos 2 in Fig. 4).
If more than one valve drives are integrated into the system they should be
controlled in the same control mode (RS-232 or WAGO). Specifically, if a
coupled-columns technique is required.
Control via RS-232 interface
To control any valve via the RS-232 interface the drive has to be set to the
analog mode (DIP switch 2 OFF).
The valve drives can be integrated into HPLC systems which are controlled with
software packages such as ChromGate®or EuroChrom® . Instructions can be
found in the corresponding software manuals.
The control via the serial RS-232 interface at the rear of the instrument, item 1in
Abb. 4 on page 20, also can be performed with small selfdesigned programs which
can be integrated into non-Knauer software products.
The specifications for data transfer are:
9600 baud
8 bit
1 start-bit
1 stop-bit

12 Controlling the Valve Drives S 6 /-12 /-16
The possible commands are listed in the following table. Any command must be
confirmed using ↵(=<ENTER>).
Table 7 Table of commands
Command Action Remark
1,2,3,...,6
(...,15,16,01,...) Valve moves to the entered position 360°-Valves only
H,h Valve moves to the HOME position (1) 360°-Valves only
L,l Valve moves to the LOAD position L/I -Valves only
I,i Valve moves to the INJECT position L/I -Valves only
V,v Program version inquiry
P,p Actual position inquiry
T,t Actual valve type inquiry
Short circuit signals from the OUT connector can be used besides the RS-232
control to control other instruments. The output is active or inactive under the same
conditions as described for the manual control. If the additional inputs HOME, INJ.,
and/or LOAD are in use, the RS-232 connections have priority.
Remote control via Events
Generally the connections on the remote control strip are layed out as open
collector (OC). Therefore the right polarity of any connection has to be obeyed.
2 position valves
Using this valve, the HOME input is inactive. If the LOAD input is short circuited to
the GROUND, only the INJ. and GROUND have to be connected to the signal
sending instrument (i.e. the interface box). If no signal is sent to the INJ., the valve
will be in the LOAD position due to the LOAD GROUND short circuit. If INJ. is short
circuited as well, the valve will switch to the INJECT position. INJ. has a higher
priority than the LOAD.
6, 12, and 16 position valves
The 360° valves only can be operated either in an analog or in a binary mode. For
the corresponding DIP positions refer to table 4 on page 10.
Controlling in analog mode
Short circuit signals from the OUT connector can be used to control other
instruments. The output is only active if the valve is in the HOME position (1). It is
inactive with the valve in positions 2 to 6, 2 to 12, and 2 to 16.
Three input connectors are available. A short circuit signal to HOME moves the
valve to position 1. Similar signals to BACKW./INJ. and FORW./LOAD will move
the valve back or forward one position. To switch the valve twice in the same
direction the short circuit has to be shortly interrupted like a pulse circuit.
The most frequently used connector for the remote control strip is the Knauer
interface box IF2. This wiring is illustrated in Fig. 6. If the drive control takes place
via a pump, refer to the corresponding pump manual for the wiring.

Controlling the Valve Drives S 6 /-12 /-16 13
interface box IF2 valve drive
Fig. 6 Wiring the valve drive to the interface box IF2
Controlling in the binary mode
Switching the control into the binary mode will activate the inputs BIN 0 through
BIN 2. The output OUT is active in positions 1 through 6, however it is inactive in
the process of switching. This activity change can be used as an outgoing signal to
control other instruments.
To operate the 17-port/1-channel valve, BIN 3, also defined as an input, is
connected so that positions 9 through 16 can also be binary controlled. When
operating this valve, an output signal cannot be sent.
Every position now is binary defined as shown in the following table.
Table 8 Binary defined positions
Pos. BIN 0
(20=1) BIN 1
(21=2) BIN 2
(22=4) BIN 3
(23=8) binary
result
1 0 0 0 0 0
2 1 0 0 0 1
3 0 1 0 0 2
4 1 1 0 0 3
5 0 0 1 0 4
6 1 0 1 0 5
7 0 1 1 0 6
8 1 1 1 0 7
9 0 0 0 1 8
10 1 0 0 1 9
11 0 1 0 1 10
12 1 1 0 1 11
13 0 0 1 1 12
14 1 0 1 1 13
15 0 1 1 1 14
16 1 1 1 1 15

14 Valve drives S 6/12/16 as parts of the Smartline Assistant 6000
Assembling a remote control cable
If the remote control is performed not using the RS-232 interface a different type of
control cable must be assembled for each application. Use the set plug strips with
connectors enclosed in the delivery to prepare your cable according the following
SOP.
SOP 2 Connecting the plug strips
Use this SOP for connecting wires to the plug strips.
1. Press down the cable clip as shown in Fehler! Verweisquelle konnte nicht
gefunden werden. using a small srew driver or the WAGO liner tool.
2. Insert the uninsulated end of the cable into the opening under the latch.
3. Remove the tool from the plug. The cable is now firmly anchored in the plug
strip.
Fig. 7 Connecting the Plug Strips
Valve drives S 6/12/16 as parts of the Smartline Assistant 6000
The valve drives S 6/12/16 as well as the UV-Detector 200 and/or the Pump S 100
can be an integrative part of the Smartline Assistant 6000. Up to three of these
instruments can be placed in one Smartline housing. Thus, even a whole HPLC
system can be put into one modul.
1 2 3
Fig. 8 Front view of the Smartline Assistant 6000 (A5003V065), with:
1 UV Detector 200,
2Smartline Pump 100 and
3injection valve (manual)

Valve drives S 6/12/16 as parts of the Smartline Assistant 6000 15
An electrically driven injection valve can be placed in the rear position instead of
the fractionation valve as in Fig. 9.
The preparative Modul 6100 is another example. It is equipped with a Smartline
Pump 100 and zwei two valve drives. The pump and the front valve are forming the
injection system. The second valve drive in the rear is for fractionation and solvent
recycling.
Fig. 9 Frontview of the Prepmodule 6100
1 Smartline Pump 100
2Injection valve and
3Fractionation valve
The GPC Sample Preparation Unit 6500 is another example. It consists of a
Smartline Pump 1000 and two versions of the Smartline Assistant 6000. Five
valves and one UV Detector 200 are integrated into the Assitant versions V416 and
V044.
Fig. 10 Front view of the GPC Cleanup Unit 6500
The control connectors of all three instruments are on the rear side of the modul.
The DIP switches for configuring the valve drive are according to the single
instruments at the bottom.
21
1
3

16 Troubleshooting
Troubleshooting
Error messages will be displayed in the form of „En“ (n = error code). A question
mark “?” will appear if an invalid command is entered.
Table 9 List of error codes, causes, and solutions
code probable cause solution
E0 valve has not switched exchange valve sealing
E1 motor power consumption to
high exchange valve sealing
E2 position changing to slow exchange valve sealing
E3 DIP 3 and 4 in wrong setting correct the settings
E4 position 1 no longer corresponds
to HOME exchange valve sealing
DIP 1 and 2 in wrong setting correct the settingsE5 wrong binary code correct the settings
E6 error while reading the
EEPROM restart the instrument
In case the purposed solutions will not solve your problems, please contact our
service department.
Spare parts and accessories
Power supply cable, 230V M1642
RS-232 cable A0895
Set WAGO connecting rails A1402
Set signal conductors A1467
Maintenance by the user
The Electric Valve Drives S 6, S 12, and S 16 do not need any maintenance. In
case of problems please contact our service department.

Zur Benutzung des Handbuches 17
Zur Benutzung des Handbuches
Dieses Handbuch bezieht sich auf die elektrischen Ventilantriebe S 6, S 12 und S 16.
Es gilt für alle Kombinationen des Antriebs S 6 mit dem 6-Port/3-Kanal-Injektions-
ventil, dem 6-Port/2-Kanal-Schaltventil, dem 7-Port/1-Kanal-Schaltventil bzw. des
Antriebs S 12 mit dem 13-Port/1-Kanal-Schaltventil und des Antriebs S 16 mit dem
17-Port/1-Kanal-Schaltventil.
Konventionen in diesem Handbuch
Wichtige Hinweise werden in der Marginalspalte durch das Hinweissymbol
kenntlich gemacht.
Besondere Warnhinweise und Hinweise auf mögliche Probleme sind mit dem
Warnsymbol gekennzeichnet.
Ein nützlicher Tip wird in der Marginalspalte durch das Symbol hervorgehoben.
SOP´s in diesem Handbuch
Die Standardarbeitsanweisungen (Standard Operating Procedures, SOP) dieses
Handbuches ermöglichen die Strukturierung zusammenhängender Aufgaben beim
Betrieb Ihres Ventilantriebs S 6/-12/-16. Sie beinhalten schrittweise Anweisungen,
die den Anwender durch alle Aufgaben führen. Sie können gleichfalls zu
Dokumentationszwecken genutzt werden. Sie können kopiert, angewendet,
unterzeichnet und abgelegt werden, um so die Leistungsfähigkeit Ihres Gerätes zu
dokumentieren.
Bitte betreiben Sie das Gerät inklusive Zubehör gemäß der SOPs in diesem
Handbuch. Andernfalls können fehlerhafte Meßergebnisse, Beschädigungen
oder gesundheitliche Beeinträchtigungen des Anwenders eintreten, obwohl
dieses Gerät außerordentlich robust und betriebssicher ist.
SOP 1 Ventilmontage an den elektrischen Antrieb 21
SOP 2 Montage der Fernsteuerleitung 27

18 Allgemeine Beschreibung
Allgemeine Beschreibung
Die elektrischen Ventilantriebe S 6, S 12 und S 16 sind in Gestaltung und Betrieb
weitestgehend identisch. Sie sind für die automatische Ansteuerung des 6-Port/3-
Kanal-Injektionsventils und der 6-Port/2-Kanal- und 7-Port/1-Kanal-Schaltventile
konzipiert (S 6), beziehungsweise für die Ansteuerung des 13-Port/1-Kanal-
Schaltventils (S 12) und des 17-Port/1-Kanal-Schaltventils (S 16). Die gegenseitige
Anpassung von Antrieb und Ventil wird durch DIP-Schalterstellungen an der
Unterseite des Antriebsgehäuses vorgenommen.
Alle KNAUER Ventilantriebe können in den Smartline Assistant 6000 integriert
sein.
Ventile mit 2 Schaltpositionen
Das 6-Port/3-Kanal-Injektionsventil und 6-Port/2-Kanal-Schaltventil werden in 2
Schaltpositionen angesteuert, der LOAD und der INJECT Position. Der Wechsel
zwischen den Positionen erfolgt durch Vor- bzw. Rückdrehung um 60°.
Ventile mit 6 Schaltpositionen
Das 7-Port/1-Kanal-Schaltventil wird in 6 Schaltpositionen angesteuert. Jeder
Schalttakt bewirkt eine Drehung um 60°, so dass mit dem 6. aufeinander folgenden
Schalttakt wieder die Ausgangsposition erreicht wird.
Ventile mit 12 Schaltpositionen
Das 13-Port/1-Kanal-Schaltventil wird in 12 Schaltpositionen angesteuert. Jeder
Schalttakt bewirkt eine Drehung um 30°, so dass mit dem 12. aufeinander
folgenden Schalttakt wieder die Ausgangsposition erreicht wird.
Ventile mit 16 Schaltpositionen
Das 17-Port/1-Kanal-Schaltventil wird in 16 Schaltpositionen angesteuert. Jeder
Schalttakt bewirkt eine Drehung um 22,5°, so dass mit dem 16. aufeinander
folgenden Schalttakt wieder die Ausgangsposition erreicht wird.
Bei Fern- oder Softwaresteuerung ist für die Ventile mit mehr als zwei
Schaltpositionen auch die direkte Positiionsansteuerung möglich.
Inbetriebnahme des Ventilantriebs S 6/-12/-16
Alle KNAUER-Geräte werden ab Werk sorgfältig und sicher für den Transport
verpackt. Prüfen Sie dennoch nach dem Auspacken alle Geräteteile und das
Zubehör auf mögliche Transportschäden und machen Sie gegebenenfalls
Schadenersatzansprüche sofort beim Transportunternehmen geltend.
Bitte überprüfen Sie das Zubehör auf Vollständigkeit. Entfernen Sie die
transparenten Schutzfolie vom Display. Sollte trotz unserer sorgfältigen
Ausgangskontrollen ein Teil fehlen, wenden Sie sich bitte an unsere
Serviceabteilung.
Please remove the protection foil from the display!
Lieferumfang
1 elektrischer Ventilantrieb S 6, S 12 oder S 16
bestehend aus:
1 Netzteil 24V/50W
1 Netzkabel mit Kaltgerätestecker
1 Adapterscheibe 70x50 Al
1 Satz Werkzeug
1 RS-232 Verbindungskabel
1 WAGO Anschlussleiste
1,5 m Flachbandkabel, 10 polig
1 Handbuch

Inbetriebnahme des Ventilantriebs S 6/-12/-16 19
Vorderseite des elektrischen Ventilantriebs S 6/-12/-16
1
2.1
2.2
3
4
5
Abb. 1 Vorderansicht des elektrischen Ventilantriebs S 16 mit 7-Port/1-Kanal-Schaltventil
1Positionsanzeige
2Bedientasten
2.1 LOAD Position bzw. Erhöhung der Positionsnummer
2.2 INJECT Position bzw. Verminderung der Positionsnummer
3Ventil
4Adapterscheibe
5Imbus-Montageschrauben
4
62
53
Abb. 2 Schematische Vorderansicht 7-Port/1-Kanal-Schaltventil
1
4
62
53
Abb. 3 Schematische Vorderansicht 6-Port/2-Kanal-Schaltventil und 6-Port/3-Kanal-
Injektionsventil
Die Positionsanzeige 1ist als LED-Display mit 2-ziffriger Anzeige ausgelegt. Beim
Verwenden eines Ventils mit zwei Schaltpositionen wird nicht die Positions-
nummer, sondern Lfür die LOAD Position und I für die INJECT Position angezeigt.

20 Inbetriebnahme des Ventilantriebs S 6/-12/-16
Rückseite des elektrischen Ventilantriebs S 6/-12/-16
1 RS-232 Anschluss
2 Fernsteuerungsanschluss
4 Stromversorgungsanschluss
5 Seriennummer
Abb. 4 Rückseitenansicht des elektrischen Ventilantriebs S 6/-12/-16
Außer der Stromversorgungsbuchse 4und einem extra Masseanschluss zur
Erdung 3finden Sie hier die serielle RS-232 Schnittstelle 1zur externen
Computersteuerung des elektrischen Ventilantriebs und die
Fernsteuerungseingänge und -ausgänge 2,deren Belegung die nachfolgende
Tabelle zeigt.
Tabelle 1Belegung der Fernsteuerungsanschlüsse
GROUND: Masseanschluss
HOME: Setzt den Ventilantrieb auf Position 1
FORWARD /
LOAD: Setzt den Ventilantrieb auf die LOAD bzw. nächst
höhere Position z.B. 2→3
BACKWARD /
INJECT: Setzt den Ventilantrieb auf die INJECT bzw.
nächst tiefere Position z.B. 3→2
OUT: Steuerausgang niederohmig in Position 1 bzw.
INJECT und hochohmig in den Positionen 2-6
(2-16) bzw. LOAD
Alternativ werden die vier Anschlüsse bei entsprechender DIP-Schalterstellung als
BIN 0 bis BIN 3 für binäre Eventansteuerungen genutzt.
This manual suits for next models
2
Table of contents
Languages:
Other Knauer DC Drive manuals