manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. KNEX
  6. •
  7. Toy
  8. •
  9. KNEX Education GONZO FOR GEARS User manual

KNEX Education GONZO FOR GEARS User manual

S
SCIENCE
LA SCIENCE
T
TECHNOLOGY
TECHNOLOGIE
E
ENGINEERING
INGÉNIERIE
M
MATH
MATHÉMATIQUES
79434
Ages
8-13
GONZO FOR GEARS
Building Set
GONZO POUR
ENGRENAGES
Jeu de construction
Gear Ratios, Gear
Systems, Mechanical
Advantage & more
Rapports d’engrenages,
systèmes d'engrenages,
avantage mécanique
et plus
A
C
T
I
V
I
T
I
E
S
I
N
C
L
U
D
E
D
A
C
T
I
V
I
T
É
S
I
N
C
L
U
S
Education®
WARNING:
CHOKING HAZARD – Small Parts. Not for
children under 3 years.
ATTENTION : RISQUE D’ÉTOUFFEMENT – Pièces de petite taille.
Ne convient pas aux enfants de moins de 3 ans.
ACHTUNG: ERSTICKUNGSGEFAHR – Kleinteile. Nicht geeignet
für Kinder unter 3 Jahren.
WAARSCHUWING: VERSTIKKINGSGEVAAR – Kleine
onderdelen. Niet geschikt voor kinderen jonger dan 3 jaar.
(EN) Make sure the 2
gears mesh.
(FR) Surveille
l’engrènement.
(DE) Sicherstellen, dass
die 2 Zahnräder
verzahnen.
(NL) Zorg ervoor dat
de 2 tandwielen
aangrijpen.
Crank Fan
Ventilateur
-
4 6
-
1 3
3
2
6
5
1
4
© 2018 Basic Fun, Inc. and its licensors. All rights reserved.
©2018 Basic Fun, Inc. et ses concédants de licence. Tous droits réservés.
©2018 Basic Fun, Inc. und deren Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten.
©2018 Basic Fun, Inc. en haar licentiegevers. Alle rechten voorbehouden.
1
1
2
2
412
4 2
2 1
11 3
2 4 2 2
5 4
2
2 1 2
4 1
2 2
22
(EN) Change the speed of the fan’s spinning blades by
changing the gear ratio. Try Steps 9 and 10.
(FR) Quand vous changez la grandeur des parties vous
changez la vitesse des lames de fan. Suivez des
instructions 9 et 10.
(DE) Ändern Sie die Geschwindigkeit der Rotorblätter des
Lüfters indem Sie die Getriebeübersetzung ändern.
Versuchen Sie die Schritte 9 und 10.
(NL) Verander de snelheid van de ventilator de draaiende
messen door het veranderen van deversnelling.
Probeert u stap 9 en 10.
(EN) What happens when the big gear
drives the small gear?
(FR) Quels changements quand le grand
matériel conduit le petit matériel ?
(DE) Was passiert, wenn das große
Zahnrad das kleine Zahnrad
antreibt?
(NL) Wat gebeurt er als de grote
versnelling drijft het kleine tandwiel?
(EN) What happens when the small gear
drives the big gear?
(FR) Quels changements quand le petit
matériel conduit le grand matériel ?
(DE) Was passiert, wenn das kleine
Zahnrad das große Zahnrad
antreibt?
(NL) Wat gebeurt er als de kleine
versnelling drijft het grote tandwiel?
-
1 8
-
1 3
-
4 6
7
7
7
8
9 10
A crank fan uses a spur gear system to spin
the blades around and make a breeze.
The faster the fan turns, the stronger the
breeze. Using a big gear to turn a small
gear makes it very easy to turn the blades
quickly. For one full turn of the big gear,
the small gear spins around many times.
How many times it spins depends on the
number of teeth both gears have (gear
ratio). The spur gears turn the blades much
faster than if you turned the blades directly
with a crank.
Un ventilateur à manivelle utilise un
système d’engrenages à roues droites pour
faire tourner les pales et créer un courant
d’air. Plus le ventilateur tourne vite, plus
le courant d’air est fort. Si l’on utilise un
grand engrenage pour faire tourner un petit
engrenage, il est très facile de faire tourner
rapidement les pales. A chaque fois que
le grand engrenage fait un tour complet,
le petit engrenage fait de nombreux tours
complets. Le nombre de tours dépend
du nombre de dents de chacun des deux
engrenages. Les engrenages à roues
droites font tourner les pales beaucoup
plus vite que si vous les faisiez tourner
directement avec une manivelle.
8
8
8 4
1 1
3
79434
Crank Fan Activity
(EN) English
1. Can you locate and identify the gears?
Watch the gear mechanism in operation as
your turn the crank. Which gear do you think
is the driver gear? Which is the driven gear?
Now that you have built the Crank Fan,
let’s explore your model!
2. This arrangement is called a Spur Gear
System. In this arrangement, the gears fit
together, or mesh, along the same line or
in the same plane. The Spur Gear System
in your crank fan is producing rotational
motion, because it is being used to turn
the fan blades.
(b) Mark the two gear wheels with either a dot sticker or with a
pencil mark. The marks should be made at the point where
the two gears mesh. Now turn the crank one slow turn. What
do you notice?
(c) Could there be a relationship between the size of the gears
and your findings to (b)?
4. (a) What do you think will happen if you use:
(i) a large gear wheel to drive a small gear wheel.
(ii) a small gear wheel to drive a large gear wheel.
5. Discover if your predictions were correct by rebuilding your
models with two gears that are dierent in size using these
images from page 3.
3. Attach a small piece of masking tape to the edge of one fan
blade and select a reference point so you can keep track of
the fan blade as it rotates.
(a) Turn the crank to make one rotation. Continue turning the
crank but vary the speed at which it is turned. How can you
make the fan turn faster/slower?
4
79434
Activité du ventilateur de manivelle
(FR) Français
1. Pouvez-vous localiser et identifier les
engrenages ? Regardez le mécanisme
d’engrenage en fonctionnement lorsque
vous tournez la manivelle. À votre avis,
quel est l’engrenage du pilote? Quel est
l’engrenage entraîné ?
Maintenant que vous avez construit le
ventilateur de manivelle, explorons votre
modèle !
2. Cet arrangement est appelé un système à
engrenage droit. Dans cet agencement, les
engrenages s’emboîtent, ou s’engrènent, le
long d’une même ligne ou dans le même
plan. Le système à engrenage cylindrique
de votre ventilateur à manivelle produit un
mouvement de rotation, car il est utilisé pour
faire tourner les pales du ventilateur.
3. Fixez un petit morceau de ruban de masquage sur le bord
d’une pale de ventilateur et sélectionnez un point de
référence pour pouvoir suivre la lame du ventilateur pendant
sa rotation.
(a) Tournez la manivelle pour faire une rotation. Continuez
à tourner la manivelle mais changez la vitesse à laquelle
elle est tournée. Comment pouvez-vous faire tourner le
ventilateur plus vite / plus lentement ?
(b) Marquez les deux roues dentées avec un autocollant de
point ou avec une marque de crayon. Les marques doivent
être faites au point où les deux engrenages engrènent.
Tournez maintenant la manivelle d’un tour lent. Que
remarquez-vous ?
(c) Peut-il y avoir une relation entre la taille des engins et vos
résultats à (b) ?
4. (a) Que pensez-vous qu’il se passera si vous utilisez :
(i) une grande roue dentée pour entraîner une petite roue
dentée
(ii) une petite roue dentée pour entraîner une grande roue
dentée
5. Découvrez si vos prévisions étaient correctes en
reconstruisant vos modèles avec deux vitesses diérentes
en utilisant ces images de la page 3.
5
© 2018 Basic Fun, Inc. and its licensors. All rights reserved.
©2018 Basic Fun, Inc. et ses concédants de licence. Tous
droits réservés.
©2018 Basic Fun, Inc. und deren Lizenzgeber. Alle Rechte
vorbehalten.
©2018 Basic Fun, Inc. en haar licentiegevers. Alle rechten
voorbehouden.
Car Window
Fenêtre de Portière de
Voiture
3
2
4
1
-
1 3
-
1 4
-
1 3
1
1
1
2
1
1
1
14 31 2
12 2
1
1
16 4
4
7
1
5
2
2
5
5
2
1
2
1
66
A car window opens and closes thanks to
a spur gear system inside the door.
The handle is attached to a small gear.
This gear turns other gears inside the door
that move an arm holding the window.
The spur gears lie in the same plane but
turn in opposite directions. Since they are
also different sizes, they turn at different
speeds. The window moves slower than
you turn the handle because the small
gear connected to the handle turns a
larger gear. It is much easier to turn the
handle than to pull the window up or push
it down.
La fenêtre d’une portière de voiture
s’ouvre et se ferme grâce à un système
d’engrenages à roues droites à l’intérieur
de la porte. La poignée est connectée à
un petit engrenage. Cet engrenage fait
tourner d’autres engrenages qui agissent
sur un bras contrôlant la vitre de la
fenêtre. Les engrenages droits reposent
sur le même plan mais tournent dans
le sens contraire. Étant donné que leurs
tailles ne sont pas les mêmes, ils tournent
à des vitesses différentes. La fenêtre
s’ouvre ou se ferme à un rythme plus lent
que celui auquel vous tournez la poignée
parce que l’un des deux engrenages est
nettement plus grand que l’autre. Il est
beaucoup plus facile de tourner la poignée
que de soulever ou d’abaisser directement
la vitre.
56
7
8
9
-
1 6
-
1 9
-
1 6
-
1 4
(EN)
Make sure the gears
mesh together
.
(FR)
Assurez-vous que
des engrenages
s’engrènent
correctement
.
(DE)
Vergewissere dich,
dass die Zahnräder
ineinander greifen
.
(NL)
Verzeker je ervan
dat de tandwielen in
mekaar passen.
(EN) Do not over wind the car window.
(FR) Ne pas trop remonter la fenêtre de la voiture.
(DE) Überdrehen Sie das Autofenster nicht.
(NL) Niet teveel wind de auto ruit.
1
1
1
2 1
2
1 2 3
4
3
3
1 2
1
2
129
2 3
4
7
When you built the crank fan, the spur gear system was producing
ROTATIONAL MOTION. Now let’s discover how a spur gear system
can produce LINEAR MOTION.
Now that you have built the Car Window,
let’s explore your model!
79434
Car Window Activity
(EN) English
1. Explore your model by
turning the crank and
record your observations
to the questions below in
a notebook or on a piece
of paper.
2. How does the mechanism
work?
3. Which parts move?
4. What type of movement is applied to the blue crank?
This is called the input movement.
5. Describe the movement of the window. This is the output
movement.
6. How is the output movement dierent from the input
movement?
7. Identify the driver gear and driven gear. Why is a small gear
wheel used as the driver to turn a large driven gear?
8. How can you control the speed of the output movement?
9. Why does the crank turn many times but the window only rises
slowly?
SIMPLE MACHINES – like gears – make work easier by multiplying
the force applied or increasing the distance (speed) the
resistance moves. Force and distance cannot both be increased
at the same time. You should have just observed that the driven
gear is moving more slowly than the driver gear, therefore speed
is lost and force is multiplied, making it easier to lift the window!
8
Lorsque vous avez construit le ventilateur à manivelle, le système
d’engrenage droit produisait un MOUVEMENT DE ROTATION.
Voyons maintenant comment un système de pignon droit peut
produire un MOUVEMENT LINÉAIRE.
Maintenant que vous avez construit la fenêtre
de la voiture, explorons votre modèle !
Activité de la fenêtre de voiture
(FR) Français 79434
1. Explorez votre modèle
en tournant la manivelle
et enregistrez vos
observations aux
questions ci-dessous
dans un cahier ou sur
une feuille de papier.
2. Comment fonctionne le
mécanisme ?
3. Quelles parties bougent ?
4. Quel type de mouvement est appliqué à la manivelle
bleue ? C’est ce qu’on appelle le mouvement d’entrée.
5. Décrivez le mouvement de la fenêtre. C’est le mouvement de
sortie.
6. En quoi le mouvement de sortie est-il diérent du mouvement
d’entrée ?
7. Identifiez l’engrenage du pilote et l’engrenage mené. Pourquoi
une petite roue dentée est-elle utilisée comme moteur pour
faire tourner un grand engrenage mené ?
8. Comment pouvez-vous contrôler la vitesse du mouvement de
sortie ?
9. Pourquoi la manivelle tourne-t-elle plusieurs fois mais la
fenêtre ne se lève que lentement ?
LES MACHINES SIMPLES - comme les engrenages - facilitent
le travail en multipliant la force appliquée ou en augmentant la
distance (vitesse) de la résistance. La force et la distance ne
peuvent pas être augmentées en même temps. Vous auriez juste
dû observer que l’engrenage entraîné se déplace plus lentement
que l’engrenage du pilote, donc la vitesse est perdue et la force
est multipliée, ce qui facilite le levage de la fenêtre !
9
Blender
Mixeur
© 2018 Basic Fun, Inc. and its licensors. All rights reserved.
©2018 Basic Fun, Inc. et ses concédants de licence. Tous droits réservés.
©2018 Basic Fun, Inc. und deren Lizenzgeber. Alle Rechte vorbehalten.
©2018 Basic Fun, Inc. en haar licentiegevers. Alle rechten voorbehouden.
(EN) Make sure the 2
gears mesh.
(FR) Surveille
l’engrènement.
(DE) Sicherstellen, dass
die 2 Zahnräder
verzahnen.
(NL) Zorg ervoor dat
de 2 tandwielen
aangrijpen.
2
1
3
-
1 3
1
1
1
2
1
1
4 9 2 1
9 4
3 4 4 4
7
32
2
10
A blender uses a crown gear system to
chop, mix, and blend the different foods
you put in it. You can even use a blender
to turn solids into liquids, like making
fruit and ice into a frosty fruit drink. The
blender does this by using a motor to turn
the gears at different speeds. The gears
are attached to the blades inside the
pitcher. To get the blades to turn fast, the
motor must supply a great deal of force.
The faster the blades turn, the better they
chop or mix your ingredients.
Un mixeur utilise un système
d’engrenages à couronne dentée pour
hacher, mélanger et brasser les différents
aliments que vous y placez. Vous pouvez
même utiliser un mixeur pour transformer
des aliments solides en aliments liquides
– par exemple, changer des fruits et de
la glace en une boisson givrée aux fruits.
Le mixeur accomplit ceci en utilisant un
moteur pour faire tourner les engrenages
à des vitesses différentes. Les engrenages
sont connectés aux lames à l’intérieur
du récipient. Pour faire tourner les lames
très vite, il faut que le moteur fournisse
beaucoup de force. Plus les lames
tournent vite, mieux vos ingrédients seront
hachés ou mélangés.
6
5
4
-
1 5 -
1 6
-
1 3
-
1 5
12 4
6
1
4
2
4
4
1
9
4 4
1
4 4 1
11
Both the Crank Fan and Car Window
used a Spur Gear System. Now we will
learn about how a Crown Gear System
works!
1. Explore your model by turning the
crank and record your observations
to the questions below in a
notebook or on a piece of paper.
2. Where is the eort force applied?
Meaning, what do you do to make
the blender work?
Now that you have built the Blender,
let’s explore your model!
79434
Blender Activity
(EN) English
3. What type of motion is the input movement?
4. Where does the output movement take place? What kind of
motion is it?
5. Compare the input and output movements? How are they the
same? How are they dierent?
6. Observe and describe the motion of each moving part. Is the
part rotating in a vertical plane or a horizontal plane?
7. Try to identify where the motion changes from moving in a
vertical (up and down) plane to moving in a horizontal (or flat)
plane.
8. Turn the crank fast & slow and observe how that aects the
speed of the parts.
9. Based on your observations, do you think this gear system
increases speed or changes the direction of motion?
You have been observing a Crown Gear System that can change
the direction of motion from vertical to horizontal!
12
Le ventilateur à manivelle et la vitre de la
voiture ont tous deux utilisé un système
à engrenage cylindrique. Maintenant,
nous allons apprendre comment
fonctionne un système Crown Gear !
1. Explorez votre modèle en
tournant la manivelle et enregistrez
vos observations aux questions
ci-dessous dans un cahier ou sur
une feuille de papier.
2. Où est appliquée la force
d’eort ? Sens, que faites-vous
pour faire fonctionner le blender ?
Maintenant que vous avez construit le
Blender, explorons votre modèle !
79434
Activité de blender
(FR) Français
3. Quel type de mouvement est le mouvement d’entrée ?
4. Où se déroule le mouvement de sortie ? Quel genre de
mouvement est-ce ?
5. Comparez les mouvements d’entrée et de sortie ? Comment
sont-ils les mêmes ? Comment sont-ils diérents ?
6. Observez et décrivez le mouvement de chaque partie
mobile. La pièce est-elle en rotation dans un plan vertical ou
horizontal ?
7. Essayez d’identifier où le mouvement change de se déplacer
dans un plan vertical (haut et bas) à se déplacer dans un plan
horizontal (ou plat).
8. Tournez la manivelle rapidement et lentement et observez
comment cela aecte la vitesse des pièces.
9. Selon vos observations, pensez-vous que ce système
d’engrenage augmente la vitesse ou change la direction du
mouvement ?
Vous avez observé un système Crown Gear qui peut changer la
direction du mouvement de la verticale à l’horizontale !
13
Eggbeater
Batteur à oeufs
Chainsaw
Tronçonneuse
(EN) ALTERNATE MODELS & EXPERIMENTS
For instructions of these models and experiments, go to
www.knex.com/instructions and enter code 79434.
(FR) MODÈLES ET EXPÉRIENCES ALTERNATIVES :
Pour obtenir des instructions de ces modèles et expériences,
aller à www.knex.com/instructions et entrez le code 79434.
(DE) ALTERNATIVE MODELLE UND EXPERIMENTE:
Für Anweisungen dieser Modelle und Experimente gehen Sie zu
www.knex.com/instructions und geben den Code 79434 ein.
(NL) ALTERNATIEVE MODELLEN EN EXPERIMENTEN:
Voor instructies van deze modellen en experimenten, ga naar
www.knex.com/instructions en enter code 79434.
14
Phonograph
Phonographe
Stationary Bike
Vélo stationnaire
15
EDUCATION.COM
facebook.com/KNEXeducation
(EN) K’NEX Building Basics
To begin your model, find the 1 and follow the numbers. Each piece has
its own shape and color. Just look at the pictures, find the pieces in your
set that match and then connect them together. Try to face your model
in the same direction as the instructions while you build. The arrows show
you where the parts connect, but not all connection points have arrows.
Faded colors show you the section has already been built.
(FR) Notions De Base K’NEX Pour Le Montage
Pour commencer ton modèle, trouve l’étape numéro 1 et suis les
numéros. Chaque pièce a sa propre forme et sa propre coleur. Regarde
les illustrations, trouve les pièces qui correspondent à ce que tu vois et
assemble-les. Pour t’aider pendant que tu construis, oriente ton modèle
dans le même sens que les instructions. Les flèches t’indiquent où les
pièces s’assemblent, mais les points de raccordement n’ont pas tous
des flèches. Les pièces de couleur délavée sont celles que tu as déjà
assemblées.
(DE) Grundlegende Bauanleitungen Für K’NEX
Um mit dem Bauen deines Modells zu beginnen, suche die Nummer 1 und
folge den laufenden Nummern. Jedes Teil hat seine eigene Form und
Farbe. Schau dir einfach die Abbildungen an, such die Teile in deinem
Bausatz, die so aussehen wie das, was du auf der Abbildung siehst
und steck sie ineinander. Versuche, dein Modell beim Zusammenbauen
so zu orientieren, dass es in die gleiche Richtung weist, wie es in den
Anleitungen beschrieben und gezeigt wird. Blasse Farben weisen darauf
hin, dass dieser Streckenabschnitt bereits zusammengebaut ist.
(NL) Bouwen met K’NEX
Om te starten met de bouw van je model begin je bij 1 en volg je de
nummers. Elk onderdeel heeft een eigen vorm en kleur. Kijk goed naar
de plaatjes. Zoek de onderdelen in je set die overeenstemmen met de
onderdelen op de plaatjes en verbind ze met elkaar. Probeer tijdens het
bouwen je model in dezelfde richting te laten wijzen als in de instructies.
De pijlen geven aan waar je onderdelen met elkaar moet verbinden, al
worden niet alle verbindingspunten aangeduid door pijlen. Gedeelten in
een vagere kleur zijn al gebouwd.
(EN) Connectors
You can slide these special connectors
together. Push tightly until you hear a “click”.
Pay close attention to the instructions
and position them horizontally or vertically
exactly as they are shown.
(FR) Connecteurs
Tu peux assembler ces connecteurs
tout à fait uniques en les faisant glisser
l’un avec l’autre. Pousse fort jusqu’à
ce que tu entendes un « clic ». Lis les
instructions attentivement et positionne les
horizontalement ou verticalement, en suivant
exactement les illustrations.
(DE) Verbindungsstücke
Diese besonderen Verbindungsstücke
kannst du zusammenschieben. Drücke
sie fest, bis du ein Klicken hörst. Achte
genau auf die Anleitung und positioniere
die Verbindungsstücke genau wie in der
Abbildung.
(NL) Verbindingsstukken
Je kunt deze speciale verbindingsstukken
in elkaar steken. Duw ze stevig tegen elkaar
aan tot je een ‘klik’ hoort. Let goed op
de instructies en plaats ze horizontaal en
verticaal, precies zoals wordt getoond.
©2018 K’NEX, a Division of Basic Fun, Inc., P.O. Box 700, Hatfield, PA 19440-0700;
1-800-KID-KNEX (USA/Canada/États-Unis); [email protected]; knexeducation.com.
K’NEX UK Ltd., 200 Brook Drive, Green Park, Reading, RG6 2UB England;
K’NEX France, 24 rue du Quatre Septembre, 75002 Paris, France.
(EN)
Product and colors may vary. Most models
can be built one at a time. K’NEX and K’NEX
Education are registered trademarks of Basic
Fun, Inc. Customers outside the USA and
Canada contact your local distributor at
www.knex.com/distributors
(FR)
Le produit et ses couleurs peuvent varier. Les
diérents modèles ne peuvent être construits
qu’un par un. K’NEX et K’NEX Education sont des
marques déposées de Basic Fun, Inc. Pour les
clients en dehors du Canada et des États-Unis,
veuillez contacter votre distributeur local que
vous pouvez trouver sur
www.knex.com/distributors
(DE)
Produkte und Farben können abweichen.
Diemeisten Modelle können immer nur einzeln
gebaut werden. K’NEX und K’NEX Education sind
eingetragene Marken von Basic Fun, Inc. Kunden
au erhalb der USA/Kanada wenden sich bitte an
Ihren lokalen Distributor bei
www.knex.com/distributors
(NL)
Product en kleuren kunnen variëren. De meeste
modellen kunnen uitsluitend een voor een
worden gebouwd. K’NEX en K’NEX Education
zijn gedeponeerde handelsmerken van Basic
Fun, Inc. Klanten buiten de VS en Canada kunnen
contact opnemen met de plaatselijke
distributeur op www.knex.com/distributors
(EN) Spacers
There are places in your model where
you need to use spacers. Be sure to use
the correct color and number of spacers
shown in the instructions.
(FR) Espaceurs
Il y a des endroits sur ton modèle ou tu
auras besoin de te servir d’espaceurs.
Assure-toi d’utiliser la bonne couleur et
le nombre d’espaceurs indiqué sur les
instructions.
(DE) Abstandsstücke
An manchen Stellen in deinem Modell
musst du Abstandsstücke einbauen.
Achte darauf, die richtige Farbe und
Anzahl von Abstandsstücken wie in der
Anleitung gezeigt zu verwenden.
(NL) Afstandhouders
Op bepaalde plekken van je model moet
je afstandhouders gebruiken. Zorg dat je
het juiste aantal afstandhouders gebruikt,
zoals wordt getoond in de instructies.
2
1
3
-
1 2
179434-V1-7/18
14
919 24
4
21 16
6 9
22 16 5 4
16
4
4
10
12
1

This manual suits for next models

1

Other KNEX Toy manuals

KNEX AMERICA'S Building Toy SUPERSONIC SWIRL User manual

KNEX

KNEX AMERICA'S Building Toy SUPERSONIC SWIRL User manual

KNEX GEAR ACTION Cement Truck User manual

KNEX

KNEX GEAR ACTION Cement Truck User manual

KNEX IMAGINE ROTOKONTROL 10-IN-1 User manual

KNEX

KNEX IMAGINE ROTOKONTROL 10-IN-1 User manual

KNEX BEASTS ALIVE ROBO-SMASH BUILDING SET User manual

KNEX

KNEX BEASTS ALIVE ROBO-SMASH BUILDING SET User manual

KNEX BUILDER BASICS 17010 User manual

KNEX

KNEX BUILDER BASICS 17010 User manual

KNEX SUPER MARIO 3D LAND BOWSER'S CASTLE 38530 User manual

KNEX

KNEX SUPER MARIO 3D LAND BOWSER'S CASTLE 38530 User manual

KNEX 89790 User manual

KNEX

KNEX 89790 User manual

KNEX 55 MODEL SUPER VALUE BUILDING SET Instruction Manual

KNEX

KNEX 55 MODEL SUPER VALUE BUILDING SET Instruction Manual

KNEX KISS MONSTER ROCK STAGE BIG RIG User manual

KNEX

KNEX KISS MONSTER ROCK STAGE BIG RIG User manual

KNEX 77052 User manual

KNEX

KNEX 77052 User manual

KNEX Pac-Man 64547 User manual

KNEX

KNEX Pac-Man 64547 User manual

KNEX COLLECT & BUILD RACECAR RALLY Series User manual

KNEX

KNEX COLLECT & BUILD RACECAR RALLY Series User manual

KNEX Education Exploring Machines User manual

KNEX

KNEX Education Exploring Machines User manual

KNEX MARIOKART DONKEY KONG 38497 User manual

KNEX

KNEX MARIOKART DONKEY KONG 38497 User manual

KNEX MARBLE COASTER RUN User manual

KNEX

KNEX MARBLE COASTER RUN User manual

KNEX 800 PC VALUE SET User manual

KNEX

KNEX 800 PC VALUE SET User manual

KNEX 40 MODEL BUILDING SET User manual

KNEX

KNEX 40 MODEL BUILDING SET User manual

KNEX COLLECT & BUILD ROAD RIGS Series User manual

KNEX

KNEX COLLECT & BUILD ROAD RIGS Series User manual

KNEX 12605 User manual

KNEX

KNEX 12605 User manual

KNEX Looping Light-Up Roller Coaster User manual

KNEX

KNEX Looping Light-Up Roller Coaster User manual

KNEX Education Middle School Math User manual

KNEX

KNEX Education Middle School Math User manual

KNEX Imagine Build Play DRAGON'S DROP COASTER... User manual

KNEX

KNEX Imagine Build Play DRAGON'S DROP COASTER... User manual

KNEX IMAGINE 13465 User manual

KNEX

KNEX IMAGINE 13465 User manual

KNEX Dragon Revenge User manual

KNEX

KNEX Dragon Revenge User manual

Popular Toy manuals by other brands

Horizon Hobby E-Flite EFL089500 instruction manual

Horizon Hobby

Horizon Hobby E-Flite EFL089500 instruction manual

REVELL 04912 instructions

REVELL

REVELL 04912 instructions

Learning Resources PhoneSmart LER6915 Use and care guide

Learning Resources

Learning Resources PhoneSmart LER6915 Use and care guide

Famosa Feber Quad Hunter quick start guide

Famosa

Famosa Feber Quad Hunter quick start guide

Eduard 72 631 manual

Eduard

Eduard 72 631 manual

myToys Kitchen Sink Assembly and user instructions

myToys

myToys Kitchen Sink Assembly and user instructions

Trix MINITRIX VT 135 manual

Trix

Trix MINITRIX VT 135 manual

Faller FEEDSTUFFS SHOP manual

Faller

Faller FEEDSTUFFS SHOP manual

Wilesco D365 manual

Wilesco

Wilesco D365 manual

Nitrox XCORPION 21011 PRO RC Operation manual

Nitrox

Nitrox XCORPION 21011 PRO RC Operation manual

Trix BR 95.0 manual

Trix

Trix BR 95.0 manual

LEGO 10254 manual

LEGO

LEGO 10254 manual

MTHTrains Premier BB-1 Operator's manual

MTHTrains

MTHTrains Premier BB-1 Operator's manual

MGA Entertainment Lalaloopsy Sew Magical Swimming Pet manual

MGA Entertainment

MGA Entertainment Lalaloopsy Sew Magical Swimming Pet manual

KidKraft 17979 Assembly instruction

KidKraft

KidKraft 17979 Assembly instruction

Black Horse Model B.A.EAGLE bh158 instruction manual

Black Horse Model

Black Horse Model B.A.EAGLE bh158 instruction manual

MTHTrains Lionel Trains 256 Operator's manual

MTHTrains

MTHTrains Lionel Trains 256 Operator's manual

Fisher-Price CDN42 manual

Fisher-Price

Fisher-Price CDN42 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.