KNF N0150.12 Assembly instructions

N0150.12
TRANSLATION OF ORIGINAL OPERATING AND
INSTALLATION INSTRUCTION
ENGLISH
KNF 308922-308925 02/22 EN-US
OEM
Notice!
Before operating the pump and accessories, read and observe the operating and installation instructions as
well as the safety information!
DIAPHRAGM PUMP

Index
1 About this document ......................................................... 3
1.1 Using the operating and installation instructions.......3
1.2 Exclusion of liability...................................................3
1.3 Symbols and markings..............................................4
2 Safety................................................................................ 6
2.1 Personnel and target group ......................................6
2.2 Responsibility of the operator ...................................6
2.3 Working in a safety conscious manner .....................7
2.4 Operating conditions .................................................7
2.5 Media ........................................................................7
2.6 Use............................................................................8
2.7 Directives and standards ..........................................9
2.8 Customer service and repair...................................10
2.9 Disposal ..................................................................10
3 Technical data ................................................................ 11
3.1 Technical data.........................................................11
4 Product description and function .................................... 14
5 Transport ........................................................................ 17
General ...................................................................17
Transport with carrying strap ..................................18
6 Installation and connection ............................................. 20
6.1 Installing the pump..................................................20
6.2 Electrical connection ...............................................22
6.3 Pneumatic connection.............................................23
6.4 Installing monitoring device and monitoring di-
aphragm innerspace ...............................................24
6.5 Connecting water cooling (optional)........................25
7 Operation ........................................................................ 27
7.1 General ...................................................................27
7.2 Information on switching the pump on and off ........29
8 Servicing ......................................................................... 30
8.1 Servicing schedule..................................................30
8.2 Cleaning..................................................................31
8.3 Changing the working diaphragm, safety diaphragm
and reed valves.......................................................31
9 Troubleshooting .............................................................. 38
10 Spare parts and accessories .......................................... 41
10.1 Spare parts .............................................................41
10.2 Accessories.............................................................41
11 Returns ........................................................................... 42
12 Appendix......................................................................... 43
12.1 Betriebsanleitung Drehstrommotor.pdf ...................44
12.2 CE-Erklärung Drehstrommotor.pdf .........................60
12.3 Betriebsanleitung Kondensatormotor.pdf................61
12.4 CE-Erklärung Kondensatormotor DE-EN.pdf..........78
KNF Neuberger GmbH
Alter Weg 3
79112 Freiburg
Germany
Tel. +49 (0)7664/5909-0
Fax. +49 (0)7664/5909-99
www.knf.com

Diaphragm Pump N0150.12 About this document
Translation of Original operating and installation instruction, English, KNF 308922-308925 02/22 3
1 About this document
1.1 Using the operating and installation instructions
The operating and installation instructions are part of the pump.
àIn the event of uncertainties with regard to the content of the operating
and installation instructions, please contact the manufacturer (contact
data: see www.knf.com). Please have the type and serial number of
the pump ready.
àThe individual chapters of these operating and installation instructions
make reference to the operating instructions of the motor manufacturer
for capacitor and three-phase motors. They are appended to these op-
erating and installation instructions.
àRead the operating and installation instructions before you commission
the pump.
àGive the operating and installation instructions only completely and un-
changed to the next owner.
àKeep the operating and installation instructions within reach at all
times.
Project pumps For customer-specific project pumps (pump models that begin with "PJ" or
"PM"), there may be deviations from the operating and installation instruc-
tions.
àFor project pumps, also observe the agreed specifications.
Motor The operating and installation instructions apply for the pump part.
àAlso observe the operating instructions for the motor in the appendix.
1.2 Exclusion of liability
The manufacturer assumes no liability for damages and malfunctions re-
sulting from failure to observe the operating and installation instructions.
The manufacturer assumes no liability for damages and malfunctions re-
sulting from changes or modifications to the device and improper handling.
The manufacturer assumes no liability for damages and malfunctions re-
sulting from impermissible spare parts and accessories.

About this document Diaphragm Pump N0150.12
4 Translation of Original operating and installation instruction, English, KNF 308922-308925 02/22
1.3 Symbols and markings
Warning notice
WARNING
A notice that warns you of danger is located here.
Possible consequences of a failure to observe the
warning notice are specified here. The signal
word, e.g. warning, indicates the danger level.
àMeasures for avoiding the danger and its
consequences are specified here.
Danger levels
Signal word Meaning Consequences if not
observed
DANGER warns of immediate
danger
Death or serious injury
or serious damage will
result.
WARNING warns of possible dan-
ger
Death, serious injury or
serious damage is pos-
sible.
CAUTION warns of a possibly
dangerous situation
Minor injury or damage
is possible.
NOTICE warns of possible dam-
age
Damage is possible.
Tab.1 Danger levels
Other notices and symbols
àAn activity to be carried out is specified here (a step).
1. The first step of an activity to be carried out is specified here.
Follow other sequentially numbered steps.
This symbol indicates important information.

Diaphragm Pump N0150.12 About this document
Translation of Original operating and installation instruction, English, KNF 308922-308925 02/22 5
Explanations of pictograms
Pictogram Meaning
General warning symbol
Warning of hot surface
Warning of electrical voltage
Warning of poisonous substances
Warning of hand injuries through crushing
Observe the operating instructions
General mandatory sign
Wear hearing protection
Environmentally conscious disposal
Tab.2 Explanations of pictograms

Safety Diaphragm Pump N0150.12
6 Translation of Original operating and installation instruction, English, KNF 308922-308925 02/22
2 Safety
Observe the safety notices in Chapters Commissioning and Opera-
tion.
2.1 Personnel and target group
Personnel Make sure that only specially trained and instructed personnel work on the
pumps. This applies, in particular, to mounting, connection and servicing
work.
Make sure that the personnel have read and understood the operating in-
structions, particularly the chapter on safety.
Target group Target group Definition
User Employee
Specialized personnel Specialized personnel are personnel
who
- have relevant professional training
in the field covered in the particular
section of text;
- have current knowledge of the field
covered in the particular section of
text.
Tab.3 Target group
Who-does-what matrix Lifecycle phase User Specialized personnel
Transport X
Mounting X
Connection X
Commissioning X X
Operation X X
Servicing X
Troubleshooting X
Disposal X
Tab.4 Who-does-what matrix
2.2 Responsibility of the operator
The pumps are produced in accordance with the generally recognized
rules of engineering, as well as the occupational health, safety and acci-
dent prevention regulations. Nevertheless, dangers can arise during their
use that lead to injuries to the user or third parties or to damage to the
pump or other property.
Only use the pumps in perfect technical condition, for their intended use,
safely and with an awareness of the dangers and in observation of the op-
erating and installation instructions.
The components that are to be connected to the pumps must be designed
according to the pneumatic data of the pumps.
When connecting the pumps to the electrical power, observe the corre-
sponding safety rules.
Make sure that no hazardous situation, physical harm or impairment of the
pump can occur.
Operating
parameters
Only operate and install the pump under the operating parameters and op-
erating conditions described in Chapters 2.4 Operating conditions and 3
Technical data.

Diaphragm Pump N0150.12 Safety
Translation of Original operating and installation instruction, English, KNF 308922-308925 02/22 7
2.3 Working in a safety conscious manner
Observe the regulations on accident prevention and safety during all work
on the pumps and during operation.
Avoid contact with the pump heads and housing parts because the pump
heats up during operation.
When working on the pump, make sure that the pump is disconnected
from mains and without power.
When connecting the pump to the electrical mains, observe the corre-
sponding safety rules.
Ensure that no hazards arise from gas flowing when gas connections are
open, from the effects of noise or from hot, corrosive, dangerous and envi-
ronmentally hazardous gases.
Make sure that an EMC-compliant installation of the pump is ensured at all
times to prevent the occurrence of dangerous situations.
Double diaphragm system For pump models with a double diaphragm system, a second diaphragm is
located below the working diaphragm. This safety diaphragm is under less
strain during pump operation, i.e. it is under significantly less tension than
the working diaphragm.
In the event of a defect to the working diaphragm, no gas can escape from
the pump. The closed safety space between the two diaphragms can be
monitored to immediately detect damage to the working diaphragm. In
such a case, the pump must be brought to a standstill within 24 hours by
the system owner and the working and safety diaphragm must be re-
placed.
2.4 Operating conditions
Only use the pump in perfect technical condition, for its intended purpose,
safely and with an awareness of the dangers and in observation of the op-
erating instructions.
Protect the compressors with a pressure relief device between the pres-
sure side of the compressor and the first shut-off valve.
Only install and operate the pumps in accordance with the operating pa-
rameters and conditions described in Chapter 3 Technical data.
Only pumps that are fully assembled and in the condition as delivered may
be operated.
Make sure that the installation location is dry and that the pump is pro-
tected from rain, splash water, gushing water, dripping water and other
contamination.
Check the tightness of the connections between the pipes of the applica-
tion and the pump (or the connection of the pump) at regular intervals.
Leaky connections carry the risk of releasing dangerous gases and vapors
from the pump system.
2.5 Media
Requirements of pumped media Before transferring a medium, check whether the medium can be trans-
ferred without risk in the specific application.
Take note of any change in the state of matter (condensation, crystalliza-
tion).
Before using a medium, check the compatibility of the media-contacting
components (see 3 Technical data) with the medium.
Only transfer gases that remain stable under the pressures and tempera-
tures that arise in the pump.

Safety Diaphragm Pump N0150.12
8 Translation of Original operating and installation instruction, English, KNF 308922-308925 02/22
Handling of
hazardous
media
Upon breakage of the working diaphragm and/or leaks, the transferred
medium will mix with the air in the inner space between the working di-
aphragm and the safety diaphragm and/or with the air in the surroundings.
Risk of dangerous gas mixtures during pump operation if the working di-
aphragm breaks: Depending on the medium being transferred, breakage
of the working diaphragm can result in a dangerous mixture if the medium
mixes with the air in the innerspace between the working diaphragm and
the safety diaphragm:
§KNF recommends monitoring the innerspace between the working di-
aphragm and the safety diaphragm (see item 5 in Fig. 5) through the
hole(s) in the intermediate ring for a change in pressure. If the pres-
sure changes in the innerspace, the pump is to be stopped immedi-
ately.
§After breakage of the working diaphragm, the pump must be stopped
immediately. Replace the working diaphragm and safety diaphragm
prior to further operation (see Chapter 8 Servicing).
§If pressure or flow rate changes without apparent reason, switch off the
pump immediately and check the pump for damage.
Make sure that a dangerous situation cannot arise as a result.
When pumping hazardous media, observe the safety regulations for the
handling of said media.
Handling of combustible media Note that the pump is not designed to be explosion-proof.
Make certain that the temperature of the medium is always sufficiently be-
low the ignition temperature of the medium so as to prevent ignition or ex-
plosion. This also applies for abnormal operating situations.
Note that the temperature of the medium increases when the pump com-
presses the medium.
Therefore, make certain that the temperature of the medium also remains
sufficiently below the ignition temperature of the medium even when it is
compressed to the maximum permissible operating pressure of the pump.
The maximum permissible operating pressure of the pump is stated in
Chapter 3 Technical data.
Make certain that the permissible ambient temperature (see 3 Technical
data) is not exceeded.
Where applicable, also take into account external energy sources (such as
radiated heat sources) that could additionally heat the medium.
In case of doubt, contact KNF Customer Service.
2.6 Use
2.6.1 Proper use
The pumps are intended exclusively for transferring gases and vapors.
The pumps are intended exclusively for operation in indoor areas and in
non-explosive atmospheres.
2.6.2 Foreseeable misuse
The pumps must not be operated in explosive atmospheres.
The pumps are not suitable for transferring the following:
§Dusts
§Liquids
§Aerosols
§Biological and microbiological substances

Diaphragm Pump N0150.12 Safety
Translation of Original operating and installation instruction, English, KNF 308922-308925 02/22 9
§Fuels
§Explosives and flammable materials
§Fibers
§Oxidizing agents
§Foodstuffs.
The pumps must not be used for simultaneous generation of a vacuum
and positive pressure.
This function can be made possible on a project basis following consulta-
tion with KNF Customer Service.
No overpressure may be applied to the suction side of the pump.
This function can be made possible on a project basis following consulta-
tion with KNF Customer Service.
Pumps with capacitor motor are not intended for operation with a fre-
quency converter.
2.7 Directives and standards
EU/EC
Directives
EU conformity assessment
The pump complies with the requirements of the following directives:
§Directive 2009/125/EC for establishing a framework for the setting of
eco-design requirements for energy-related products and ordinance
(EU) 2019/1781 for the setting of eco-design requirements for electric
motors and speed controls in accordance with Directive 2009/125/EC
of the European Parliament and of the Council.
Standards The following harmonized standards apply:
§EN 61000-6-1/2/3/4
§EN 60034-1
§EN 60034-30-1 (only pumps with three-phase motor)
EU/EC
Directives
Declaration of incorporation – for partly completed machinery
With respect to the Machinery Directive 2006/42/EC, the drives are partly
completed machinery and are, therefore, to be regarded as not ready for
use. Partly completed machinery may not be commissioned until it has
been determined that the machine into which the partly completed machin-
ery is to be installed complies with the provisions of the Machinery Direc-
tive 2006/42/EC. The following fundamental requirements of Annex I of Di-
rective 2006/42/EC (general principles) are applied and observed:
§General principles no. 1
§No. 1.1.2. / 1.1.3. / 1.3.1. / 1.3.3. / 1.3.4. / 1.4.1. / 1.5.1. / 1.5.2. /
1.5.8. / 1.5.9. / 1.7.4. / 1.7.4.1. / 1.7.4.3.
Standards The following harmonized standards apply:
§EN 61000-6-1/2/3/4
§EN 60034-1
§EN 60034-30-1 (only pumps with three-phase motor)
§EN 60204-1

Safety Diaphragm Pump N0150.12
10 Translation of Original operating and installation instruction, English, KNF 308922-308925 02/22
2.8 Customer service and repair
Customer service and repairs The pump is maintenance-free. However, KNF recommends periodic in-
spection of the pump for obvious changes in noise or vibration.
Only have repairs to the pumps performed by qualified KNF personnel.
Housings with electrically live components may only be opened by special-
ist personnel.
Use only genuine spare parts from KNF when performing servicing work.
2.9 Disposal
Environmental protection
WEEE
Store and dispose of the pump as well as all replacement parts in accor-
dance with environmental regulations. Observe national and international
regulations. This applies in particular to parts that are contaminated with
toxic substances.
If you no longer need your packaging materials (e.g. for return shipment or
other transport of the vacuum system), dispose of them in an environmen-
tally friendly manner.
Dispose of old electronic devices in an environmentally responsible man-
ner. Dispose of old electronic devices via suitable collection systems. Old
electronic devices contain valuable recyclable materials.

Diaphragm Pump N0150.12 Technical data
Translation of Original operating and installation instruction, English, KNF 308922-308925 02/22 11
3 Technical data
3.1 Technical data
Pump materials
N0150SP.12E
N0150.3SP.12E
Assembly Material
Head plate, intermediate plate, in-
termediate ring
Stainless steel
Operating diaphragm EPDM
Safety diaphragm EPDM
Reed valves/valve limiter Stainless steel
Retainer plate Stainless steel
Conrod plate Aluminum
O-rings EPDM
Connection Stainless steel
Tab.5
Pneumatic values
Parameter Value
N0150SP.12E
Value
N0150.3SP.12E
Max. permissible operating pres-
sure
[bar rel*]
-Continuous operation
1.0 0.5
Ultimate vacuum [mbar abs.] 120 25
Flow rate at atm. pressure [L/
min]**
130 ± 10% 130 ± 10%
Tab.6 *bar rel related to 1013 hPa
**Liters in standard state (1013 hPa, 20°C)
Pneumatic connections
Pump type Value
N0150.12 Thread size G 1/4*
N0150.3.12 Thread size G 1/4*
Hole for pressure monitoring of the
inner space between the operating
diaphragm and safety diaphragm
(see 6.4 Installing monitoring device
and monitoring diaphragm in-
nerspace)
Thread size G 1/8*
Tab.7 *Acc. to ISO 228
Connection for water cooling
Pump type Value
N0150.12 Thread size G 1/4*
N0150.3.12 Thread size G 1/4*
Tab.8 *Acc. to ISO 228

Technical data Diaphragm Pump N0150.12
12 Translation of Original operating and installation instruction, English, KNF 308922-308925 02/22
Electrical data for pumps with capacitor motor
N0150.12
Parameter Value Value Value Value
Voltage [V]* 100 115 220 230
Frequency [Hz]* 50/60 60 60 50
Power P1 [W] ** ** ** 900
Current consumption [A] ** ** ** 7.8
Drive protection class See drive type plate
Max. permissible line
voltage fluctuations
See operating instructions for drive
Tab.9 *For further voltage and frequency variants, see type plate
**See type plate
N0150.3.12
Parameter Value Value Value Value
Voltage [V]* 100 115 220 230
Frequency [Hz]* 50/60 60 60 50
Power P1 [W] 1200 1000 ** 1000
Current consumption [A] 5 8.5 ** 9.3
Drive protection class See drive type plate
Max. permissible line
voltage fluctuations
See operating instructions for drive
Tab.10 *For further voltage and frequency variants, see type plate
**See type plate
Electrical data for pumps with three-phase motor
N0150.12
Parameter Value Value Value Value
Voltage [V]* 200/346 277/480 220/380 230/400
Frequency [Hz]* 50/60 60 60 50
Power P1 [W] ** ** ** 900
Current consumption [A] ** ** ** 6.1/3.5
Drive protection class See drive type plate
Max. permissible line
voltage fluctuations
See operating instructions for drive
Tab.11 *For further voltage and frequency variants, see type plate
**See type plate
N0150.3.12
Parameter Value Value Value Value
Voltage [V]* 200/346 277/480 220/380 230/400
Frequency [Hz]* 50/60 60 60 50
Power P1 [W] ** ** ** 900
Current consumption [A] ** ** ** 6.1/3.5
Drive protection class See drive type plate
Max. permissible line
voltage fluctuations
See operating instructions for drive
Tab.12 *For further voltage and frequency variants, see type plate
**See type plate

Diaphragm Pump N0150.12 Technical data
Translation of Original operating and installation instruction, English, KNF 308922-308925 02/22 13
Weight
Pump type Weight [kg]
Three-phase
motor
Weight [kg]
Capacitor motor
N0150.12 Approx. 43 Approx. 48.5
N0150.3.12 Approx. 58.5 Approx. 63.5
Tab.13
Other parameters
Parameter Value
Permissible ambient temperature
[°C]
+5 to +40
Permissible media temperature [°C] +5 to +40
Max. surface temperature* [°C] +85
Dimensions
N0150.12
N0150.3.12
See Chapter 6.1 Installing the pump
Fig. 8
Fig. 9
Gas tightness** of the pump head
(Leak rate):
N0150SP.12E/N0150.3SP.12E < 6 x 10-6 mbar L/s***
Highest permissible relative air hu-
midity of the environment
80% for temperatures up to 31°C,
decreasing linearly to 50% at 40°C.
Maximum installation altitude [m
above sea level]
See operating instructions for drive
Protection class of pump:
N0150.12
N0150.3.12
IP 20
IP 20
Noise**** [dB (A)] Max. 70-80
Tab.14 *To reduce the surface temperature of the pump heads and to extend the
service life of the diaphragm, you can optionally attach a water cooling system (see
Chapter 6.5 Connecting water cooling (optional)).
**The gas tightness of the pump head is no longer ensured after the pump head is
opened or after the diaphragm and reed valves are changed. A leak test can be
used to determine whether the original gas tightness is achieved again.
***Values apply to helium leak test
****Max. emission sound pressure level over the entire pressure range with gas
connections attached
Additional equipment
The pump is equipped with a safety diaphragm.
àFor explanation of the task and principle, see Chapter 4 Product de-
scription and function.
àFor information on installation and connection, see Chapter 6 Installa-
tion and connection.
àFor information on operation, see Chapter 7.1 General.

Product description and function Diaphragm Pump N0150.12
14 Translation of Original operating and installation instruction, English, KNF 308922-308925 02/22
4 Product description and function
Design
1Pneumatic pump outlet
2Pneumatic pump inlet
3Electrical terminal box
4Motor
5Motor fan cover
6Screw plug of the hole for
pressure monitoring of the
diaphragm innerspace
(2x)
7Connection for water cool-
ing
12 3 4
6
7
5
Fig.1 Diaphragm pump N0150.12 (three-phase motor)
1Pneumatic pump outlet
2Pneumatic pump inlet
3Electrical terminal box
4Motor
5Motor fan cover
6Screw plug of the hole for
pressure monitoring of the
diaphragm innerspace
(2x)
7Connection for water cool-
ing
123
4
6
7
5
Fig.2 Diaphragm pump N0150.12 (capacitor motor)

Diaphragm Pump N0150.12 Product description and function
Translation of Original operating and installation instruction, English, KNF 308922-308925 02/22 15
1Union nut
2Connection for water cool-
ing
3Pneumatic head connec-
tion
4Pneumatic pump inlet
5Motor
6Motor fan cover
7Electrical terminal box
8Screw plug of the hole for
pressure monitoring of the
diaphragm innerspace (2x
per head)
9Pneumatic pump outlet
6
5
7
3
2
4
9
1
8
2 1
Fig.3 Diaphragm pump N0150.3.12 (three-phase motor)
1Union nut
2Connection for water cool-
ing
3Pneumatic head connec-
tion
4Pneumatic pump inlet
5Motor
6Motor fan cover
7Electrical terminal box
8Screw plug of the hole for
pressure monitoring of the
diaphragm innerspace (2x
per head)
9Pneumatic pump outlet
6
7
5
3
2
4
9
1
8
2 1
Fig.4 Diaphragm pump N0150.3.12 (capacitor motor)

Product description and function Diaphragm Pump N0150.12
16 Translation of Original operating and installation instruction, English, KNF 308922-308925 02/22
Function of double diaphragm pump
1Outlet valve
2Inlet valve
3Transfer chamber
4Working diaphragm
5Innerspace
6Hole for pressure moni-
toring of the innerspace
(5)
7Safety diaphragm
8Eccentric
9Connecting rod
21
4
3
9
8
7
56
Fig.5 Function principle of double diaphragm pump
Double diaphragm pumps transfer, compress (depending on the version) and
evacuate gases and vapors.
The elastic working diaphragm (4) is moved up and down by the eccentric (8)
and the connecting rod (9). In the downwards stroke, it aspirates the gas to be
transferred via the inlet valve (2). In the upwards stroke, the working di-
aphragm presses the medium out of the pump head via the outlet valve (1).
The transfer chamber (3) is separated from the pump drive by the working di-
aphragm.
Located below the working diaphragm is a second diaphragm (safety di-
aphragm (7)), which is under less mechanical stress during pump operation.
Should the working diaphragm be damaged, no gas can escape from the
pump.
The closed innerspace (5) between the two diaphragms can be monitored for
pressure change with the help of the hole(s) (6) provided for this purpose.
Damage to the working diaphragm and safety diaphragm can thereby be de-
tected immediately.

Diaphragm Pump N0150.12 Transport
Translation of Original operating and installation instruction, English, KNF 308922-308925 02/22 17
5 Transport
General
CAUTION
Personal injury and/or property damage due to in-
correct or improper transport of the pump
In the event of incorrect or improper transport, the
pump can fall down, be damaged or injure per-
sons.
àUse suitable auxiliary means if necessary
(carrying strap, lifting gear, etc.).
àWhere appropriate, wear suitable personal
protective equipment (e.g., safety shoes,
safety gloves).
CAUTION
Risk of injury from sharp edges on the packaging
There is a risk of injury from cutting on the sharp
edges when grabbing corners or when opening
the packaging.
àWhere appropriate, wear suitable personal
protective equipment (e.g., safety shoes,
safety gloves).
Only for two-headed pumps:
CAUTION
Personal injury and/or property damage due to in-
correct or improper transport of the pump
If the pump is raised and/or carried on the connec-
tion during transport, leaks and/or damages to the
pump may result.
àDo not carry the pump on the pneumatic con-
nection.
àTransport the pump in the original packaging to the installation loca-
tion.
àStore the original packaging of the pump (e.g. for later storage).
àInspect the pump for transport damage after receiving it.
àDocument any transport damage in writing.
àRemove any transport locking devices on the pump prior to commis-
sioning.

Transport Diaphragm Pump N0150.12
18 Translation of Original operating and installation instruction, English, KNF 308922-308925 02/22
Parameter
Parameter Value
Storage temperature [°C] + 5 to + 40
Transport temperature [°C] - 10 to + 60
Permissible humidity (non-condens-
ing) [%]
30 to 85
Max. storage period
(Aging, ball-bearing grease) [Mon.]
48
Tab.15 Transport parameter and storage parameter
NOTICE
Prior to commissioning, make sure that the pump
has reached the ambient temperature (3 Techni-
cal data).
Transport with carrying strap
Fig.6 Position of carrying strap (example)
1. Pull the carrying strap under the pump (see Fig. 6).

Diaphragm Pump N0150.12 Transport
Translation of Original operating and installation instruction, English, KNF 308922-308925 02/22 19
Fig.7 Fastening the carrying strap (pump shown as an example)
2. Fasten the carrying strap between compressor housing and motor
(Fig. 1, see Fig. 7).
3. Make certain that the lifting load cannot be transferred from the belt to
the pump connection.
4. Lift the pump from the packaging with the help of lifting gear.
5. Lower the pump carefully at the installation location.

Installation and connection Diaphragm Pump N0150.12
20 Translation of Original operating and installation instruction, English, KNF 308922-308925 02/22
6 Installation and connection
Only install the pumps in accordance with the operating parameters and
conditions described in Chapter 3 Technical data.
àObserve the safety instructions (see Chapter Safety).
DANGER
Risk of dangerous gas mixtures during pump op-
eration
Depending on the medium being transferred,
breakage of the media-contacting components
can result in a dangerous mixture if the medium
mixes with the air in the compressor housing or
the surroundings.
àBefore using a medium, check the compati-
bility of the media-contacting components
(see 3 Technical data) with the medium.
6.1 Installing the pump
àStore the pump at the installation site to allow it to adapt to the ambient
temperature before installation (condensation must not be allowed to
form).
Mounting dimensions àFor mounting dimensions, see the following figures:
Fig.8 Mounting dimensions pump series N0150.12
This manual suits for next models
2
Table of contents
Other KNF Water Pump manuals

KNF
KNF NF 1.100 EX User manual

KNF
KNF SCC 950 User manual

KNF
KNF SIMDOS FEM 1.10KT.18S User manual

KNF
KNF PJ25481-950.50.18 User manual

KNF
KNF N 035 ANE User manual

KNF
KNF N87 EX User manual

KNF
KNF NMP 830 KPDC User manual

KNF
KNF LIQUIPORT 100**.18 Series User manual

KNF
KNF SIMDOS 10 User manual

KNF
KNF Laboport PM26285-811.18 User manual
Popular Water Pump manuals by other brands

RIDGID
RIDGID VP2000 Operator's manual

Lowara
Lowara E6 PWM Series Installation and operating instructions

Giant
Giant P200 Series Operating instructions/ repair and service manual

Pfeiffer Vacuum
Pfeiffer Vacuum UNO operating instructions

Enerpac
Enerpac ZUTP-1500 instruction sheet

Grundfos
Grundfos CM Additonal operating & safety instructions