kobi VESPA PRO User manual

Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl
LED VESPA PRO 40W/60W/100W/150W/200W
H
L
W
H x L x W - 40W: 520 x 160,1 x 99 mm 60W: 557,8 x 179,1 x 99 mm 100W: 612,2 x 221 x 99 mm 150W: 664,6 x 247,1 x 99 mm 200W: 767,1 x 300 x 99 mm
OFF
1
180°
ON
4
2
Brown Y./G. Blue
L N
Re-attach luminaire
yellow-green
L (brown)
AC220V
N (blue)
!
IP66
3
Brown Y./G. Blue
L N
Re-attach luminaire
yellow-green
L (brown)
AC220V
N (blue)
!
IP66
3
ON
180°
4
2
1
OFF

Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl
PL Wyrób: LED VESPA PRO
PARAMETRY: ~ 230 V, 50Hz, 40W / 60W / 100W / 150W / 200W
UWAGA:
• Oprawapowinnabyćużytkowanazgodniezjejprzeznaczeniem-niepowodu-
jącprzyjejużyciusytuacjizagrażającychżyciulubzdrowiu.
• Niewolnomontowaćurządzeniazwidocznymiuszkodzeniamiobudowy,
przewoduzasilającego.
• PodczasmontażunależyodłączyćzasilanieorazzachowaćzasadyBHP.
• Poprawniezamontowaneurządzeniemożnapodłączyćjedyniedosprawnej
instalacjielektrycznej.
• Pracezwiązanezpodłączeniemelektrycznympowinnybyćwykonywaneprzez
specjalistęzodpowiednimiuprawnieniamielektrycznymi.
• Koniecznejestprzestrzeganiewłaściwegopodłączeniaprzewoduzasilającego.
Jegoniewłaściwepodłączeniegrozitrwałymuszkodzeniemurządzenia(patrz
schematprzyłączeniowy).
• Urządzenieposiadawysokistopieńwodo-ipyłoszczelnościprzyzachowaniu
właściwegomontażuidalszejeksploatacji.
• Możnainstalowaćbezpośredniojedynienapodłożunormalniepalnym(tzn.
takimktóregotemperaturazapłonuwynosiconajmniej200ºC,którenie
odkształcasięiniemiękniewtejtemperaturze,np.drewnoimateriałydrew-
nopochodneogrubościpowyżej2mm)lubniepalnym(tzn.takim,którenie
podtrzymujepalenia,np.metal,gips,beton).
• Źródłoświatłatejoprawyoświetleniowejniejestwymienialne.Wmomencie
zużyciaźródłaświatłanależywymienićcałąoprawęoświetleniową.
• Zmianytechnicznezastrzeżone.
• Przechowujinstrukcje.
niebieski–N;brązowy–L;żółtozielony–
-
ZgodniezDyrektywąEuropejską2012/19/UEdotyczącąurządzeńelek-
trycznychielektronicznychoznakowanieWEEEwskazujenakoniecz-
nośćselektywnegozbieraniazużytegosprzętuelektrycznegoielektro-
nicznego.Wyrobówtakoznakowanych,podkarągrzywny,niemożnawyrzucaćdo
zwykłychśmiecirazemzinnymiodpadami.Wyrobytakiemogąbyćszkodliwedla
środowiskanaturalnegoizdrowialudzkiego,wymagająspecjalnejformyprzetwarza-
nia/odzysku/recyklingu/unieszkodliwiania.Omożliwościachutylizacjiwysłużone-
gourządzeniamożnadowiedziećsięwewłaściwymurzędziemiastalubgminy.
EN Product: LED VESPA PRO
PARAMETERS: ~ 230 V, 50Hz, 40W / 60W / 100W / 150W / 200W
ATTENTION:
• Theluminaireshouldbeusedinaccordancewithitspurpose-withoutcaus-
inganylife-threateningorhealth-threateningsituations.
• Deviceswithvisibledamagetotheenclosureorthepowersupplylinemust
notbeinstalled.
• Duringinstallation,disconnectthepowersupplyandfollowOccupational
SafetyandHealthregulations.
• Aproperlyinstalleddevicemayonlybeconnectedtoaproperlyoperating
electricalinstalla-tion.
• Theelectricalconnectionmustbeperformedbyaspecialistholdinganap-
propriateauthorisa-tionforelectricalworks.
• Ifinstalledandoperatedproperly,thedeviceishighlyresistanttowateranddust.
• Thedevicemaybeinstalleddirectlyonthenormallyammablesurface(i.e.
ignitiontempera-tureofthesurfaceatleast200ºC,doesnotdeformand
softenatthistemperature,e.g.woodandwood-derivatives,thicknessabove
2mm)oronanon-ammablesurface(i.e.notsup-portingre,e.g.metal,
gypsum,concrete).
• Lightsourceofthisxtureisunchangeable.Whenlightsourceisusedup,
pleasereplacewholelightingxture.
• Wereservetherighttointroducetechnicalmodications.
• Keeptheinstructionmanual.
blue–N;brown–L;yellow-green–
InaccordancetoEuropeanDirective2012/19/EUregardingelectrical
andelectronicequipment,theWEEElabelindicatestheneedof
separatecollectionofusedoutelectricalandelectronicequipment.
Productswithsuchlabel,underpenaltyofne,cannotbethrownintoordinary
garbagetogetherwithotherwastes.Theseproductsmaybeharmfultothenatural
environmentandhumanhealth,itrequiresaspecialformoftreatment/recovery
/recycling/disposal.Youcanndoutabouttheutilizationpossibilitiesofaworn
outdeviceintheappropriatecityorcommuneoce.
DE
PARAMETERS: ~ 230 V, 50Hz, 40W / 60W / 100W / 150W / 200W
ACHTUNG:
• DieLeuchtesolltebestimmungsgemäßverwendetwerden,ohnedasseszu
lebensgefährli-chenodergesundheitsgefährdendenSituationenkommt.
• GerätmitsichtbarenBeschädigungenamGehäuseundamStromkabeldarf
nichtmontiertwerden.
• BeiderMontageistdieStromversorgungabzutrennenunddieVorschriften
fürArbeitsschutzundHygieneeinzuhalten.
• EinordnungsgemäßeingebautesGerätkannnuraneinetechnischeinwand-
freieElektroanlageangeschlossenwerden.
• DerElektroanschlussistdurcheineFachpersonmitentsprechendenBefug-
nissenfürElektro-arbeitenauszuführen.
• BeiordnungsgemäßerMontageundrichtigemBetriebbesitztdasGeräteine
hoheWasser-undStaubdichtheitsklasse.
• DasGerätdarfausschließlichaufeinemnormalentammbarenUntergrund
(d.h.einemsol-chen,beidemderFlammpunktbeimindestens200ºCliegt,das
sichnichtverformtundbeidieserTemperaturnichtweichwird,z.B.Holzund
HolzwerkstoemiteinerStärkevonüber2mm)odereinemnichtbrennbaren
Untergrund(d.h.einemsolchen,derkeineFlam-menentwicklungunterstützt,z.B.
Metall,Gips,Beton)montiertwerden.
• TechnischeÄnderungenvorbehalten.
• DieBedienungsanleitungistaufzubewahren.
blau–N;braun–L;gelb-grün–

Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl
InÜbereinstimmungmitdereuropäischenRichtlinie2012/19/EU
bezüglichElektro-undElektronikgeräten,weistdasWEEE-Etikettauf
dieNotwendigkeitdergetrenntenSammlunggebrauchterelektri-
scherundelektronischerGerätehin.ProduktemiteinemsolchenEtikettkönnen
unterStrafevonGeldstrafenichtzusammenmitanderenAbfälleninnormalen
Müllgeworfenwerden.DieseProduktekönnenschädlichfürdienatürlicheUm-
weltunddiemenschlicheGesundheitseinunderforderneinespezielleFormder
Behandlung/Verwertung/Wiederverwertung/Entsorgung.ÜberdieNutzungs-
möglichkeiteneinesabgenutztenGeräteskönnenSiesichinderentsprechenden
Stadt-oderGemeindeverwaltunginformieren.
CZ Výrobek: LED VESPA PRO
PARAMETRY: ~ 230 V, 50Hz, 40W / 60W / 100W / 150W / 200W
POZOR:
• Svítidlobymělobýtpoužívánovsouladusjehoúčelem-anižbyzpůsobilo
životohrožujícíne-boohrožujícízdraví.
• Nenídovolenoinstalovatpřístrojesviditelnýmpoškozenímkrytu,napájecího
kabelu.
• BěhemmontážejepotřebaodpojitodzdrojeadodržovatzásadyBZP.
• Správněinstalovanýpřístrojlzepřipojitjenkesprávnéelektrickésíti.
• Prácespojenéspřipojenímkelektrickémuzdrojimusíbýtprováděnyodbor-
níkemsod-povídajícímoprávněním.
• Přístrojmápřizachovánísprávnéinstalaceadalšímpoužívánívysokýstupeň
vodotěsnostiaprachotěsnosti.
• Přístrojmůžebýtinstalovánpřímonanormálněhořlavýpovrch(tj.Teplota
vznícenípovrchuminimálně200°C,nedeformujeseaměknepřitétoteplotě,
např.Dřevoaderivátydřevaotloušťcenad2mm)nebonanehořlavémpovrch
(tj.nepodporujícíoheň,např.kov,sádra,beton).
• Technickézměnyvyhrazeny.
• Uschovejtesinávod.
modrý–N;hnědý–L;žlutozelená–
-
Vsouladusevropskousměrnicí2012/19/EUtýkajícíseelektrických
aelektronickýchzařízeníznačkaWEEEoznačujepotřebuodděleného
sběrupoužitýchelektrickýchaelektronickýchzařízení.Výrobkysta-
kovýmoznačením,spokutouzapokutu,nemohoubýthodnocenydoběžného
odpaduspolečněsjinýmiodpady.Tytoproduktymohoubýtškodlivéproživotní
prostředíalidskézdraví,vyžadujízvláštníúpravu/využití/recyklaci/likvidaci.
Informaceomožnostechvyužitíopotřebovanéhozařízenínaleznetevpříslušné
městskénebokomunálníkanceláři.
HU
PARAMÉTEREK: ~ 230 V, 50Hz, 40W / 60W / 100W / 150W / 200W
FIGYELEM:
• Alámpatestetcéljánakmegfelelőenkellhasználni-anélkül,hogyéletveszé-
lyesvagyegészségetveszélyeztetőhelyzeteketokozna
• Netelepítseakészüléket,haaburkolaton,tápkábelensérüléstveszészre.
• Aszerelésnélhúzzakiatápegységetéstartsabeamunkabiztonságielőírásokat.
• Amegfelelőenbeszereltkészüléketcsakegyhibátlanulműködőelektromos
rendszerhezcsa-tlakoztatható.
• Azelektromoscsatlakoztatássalkapcsolatosmunkátamegfelelőengedélyek-
kelrendelkezőszakembervégezze.
• Akészülékmegfelelőüzembehelyezésésrendeltetésszerűhasználatesetén
nagyfokúvíz-ésporállósággalrendelkezik.
• Közvetlenülcsaknormálgyúlékonyságihelyszínentelepíthető(azaz,olyanon,
amelyneklob-banáspontjalegalább200°C,amelynemdeformálódikésnem
lágyulezenahőmérsékleten,pl.legalább2mmvastagfaésfaszerűanyagok),
vagyneméghető(azaz,olyanok,amelyeknemtápláljákazégést,mintpéldául
afém-,gipsz,beton).
• Aműszakiváltoztatásjogátfenntartjuk.
• Tartsabeazútmutatót.
kék–N;barna–L;sárga-zöld–
-
Azelektromoséselektronikusberendezésekrőlszóló2012/19/EUirány-
elvvelösszhangbanazelektromoséselektronikusberendezésekcímkéin
jelzikazelektromoséselektronikusberendezésekhulladékainakszelektív
gyűjtését.Azígymegjelölttermékek,nemdobhatókaszemétbemáshulladékokkal
együtt,mertezértbüntetésszabhatóki.Ezekatermékekkárosaklehetnekakörnyezetre
ésazemberiegészségre,akezelés/helyreállítás/újrahasznosítás/ártalmatlannátétel
különlegestevékenységetigényel.Amegfelelővárosi,vagyközigazgatásihivatalbanmeg-
tudhatja,hogyanlehetazelhasználódotteszköztsemlegesíteni.
LT Gaminys: LED VESPA PRO
PARAMETRAI: ~ 230 V, 50Hz, 40W / 60W / 100W / 150W / 200W
• Šviestuvasturibūtinaudojamaspagaljopaskirtį-nesukeliantjokiospavojin-
gosgyvybeiarsveikataipavojingųsituacijų.
• Draudžiamamontuotiįrenginįsuakivaizdžiaismaitinimolaidoapvalkalodefektais.
• Montavimodarbųmetureikiaišjungtimaitinimąirlaikytisdarbosaugostaisyklių.
• Tinkamaisumontuotasįrenginys,galibūtipajungtastikprietvarkingos
elektrosinstaliacijos.
• Elektrospajungimodarbusturiatliktikvalikuotasspecialistas.
• Tinkamaiatlikusmontavimodarbusirlaikantistolesnėseksploatacijostaisyk-
lių,įrenginysnepraleidžiavandensirdulkių.
• Galimapritvirtintitiesiaiprienormalausdegumopagrindo(tokio,kurio
užsidegimotempe-ratūranežemesnėkaip200ºC,kurisnesideformuoja
irneminkštėjaesantšiaitemperatūrai,pvz.,medienosirmedienoskilmės
medžiagos,storesnėsnei2mm)arbaprienedegaus(tokio,kurisnuokarščio
neįdega,pvz.metalas,gipsas,betonas).
• Techniniaipakeitimaidraudžiami.
• Saugokiteinstrukciją.
mėlynas–N;rudas–L;geltona-žalia–

Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl
RemiantisEuroposParlamentoirTarybosdirektyva2012/19/ESdėl
elektrosirelektroninėsįrangosatliekų,EEĮžymėjimasžymi,kadelek-
trosirelektroninėsįrangosatliekasbūtinarinktiatskirai.Taippažymė-
tusgaminiusdraudžiamamestiįpaprastąšiukšliųkonteinerįkartusukitomisatlie-
komis.Tokiegaminiaigalibūtižalingiaplinkaiiržmoniųsveikatai.Jasbūtinaspecialiai
apdoroti,perdirbtiirpašalinti.Kaipelektrosirelektroninėsįrangosatliekosturėtų
būtišalinamos,galimasužinotikompetentingojesavivaldybėsinstitucijoje.
LV
PARAMETRI: ~ 230 V, 50Hz, 40W / 60W / 100W / 150W / 200W
• Gaismeklisjālietoatbilstošitāmērķim–neradotdzīvībaibīstamasvai
veselībaikaitīgassi-tuācijas.
• Nedrīkstmontētiekārtasarredzamiemkorpusavaibarošanasvadabojāju-
miem.
• Montāžaslaikājāatslēdzstrāva,kāarījāievērodarbadrošībasunhigiēnas
noteikumi.
• Pareizisamontētuiekārtudrīkstpieslēgttikaiatbilstošaielektroinstalācijai.
• Darbus,kassaistītiarelektriskajiempieslēgumiem,drīkstveikttikaiatbilstoši
speciālisti.
• Iekārtaiiraugstsūdensunputekļunecaurlaidībaslīmenis,jatiekievēroti
atbilstošasmontāžasunturpmākāslietošanasnoteikumi.
• Nepastarpinātidrīkstuzstādīttikaiuznormālidegošaspamatnes(t.i.,uz
tādas,kurasuzlie-smošanastemperatūrairvismaz200ºC,kasnemainaformu
unminētajātemperatūrānekļūstmīksta,piemēram,koksunkokaizcelsmes
materiāli,kasirbiezākipar2mm)vaiuznedegošaspamatnes(t.i.,uztādas,
kasneaizdegas,piemēram,metāls,ģipsis,betons).
• Iespējamastehniskasizmaiņas.
• Saglabātinstrukciju.
zlis–N;brūns–L;dzeltenizaļa–
-
SaskaņāarEiropasDirektīvu2012/19/ESparelektriskounelektro-
niskoiekārtuatkritumiem,EEIAmarķējumsnorādauznepieciešamī-
buselektīvisavāktizlietotāselektriskāsunelektroniskāsiekārtas.
Produkti,kasiršādimarķēti,nevartiktizmestikopāarparastajiematkritumiem,
paršādurīcībudraudnaudassods.Šādiproduktivarkaitētdabiskajaivideiun
cilvēkuveselībai,untiemirnepieciešamsīpašsapstrādes/reģenerācijas/pārstrā-
des/apglabāšanasveids.Jūsvaratuzzinātparnolietotasierīcesutilizācijasiespējām
attiecīgajāpilsētasvaipašvaldībaspārvaldē.
RU
~230В,50Гц40Вт/60Вт/100Вт/150Вт/200Вт
• Светильникследуетиспользоватьвсоответствиисегоназначением-без
каких-либоугрожающихжизниилиопасныхдляздоровьяситуаций.
• Устанавливатьустройствасвидимымиповреждениямикорпуса,провода
питаниязапрещено.
• Примонтажеследуетотключитьпитаниеисоблюдатьправилабезопас-
ностиигигиенытруда.
• Правильноустановленноеустройствоможноподключитьтолькокисправ-
нойэлектропроводке.
• Работы,связанныесподключениемэлектричества,должнывыполняться
специалистом-электрикомссоответствующимидопусками.
• Устройствоотличаетсявысокойстепеньюводо-ипыленепроницаемости,
приусловииправильногомонтажаидальнейшейэксплуатации.
• Устройствоможноустановитьнепосредственнотольконаоснованиис
нормальнойгорючестью(т.е.таком,температуравоспламенениякоторого
составляеткакминимум200°C,котороенедеформируетсяинеразмяг-
чаетсяприэтойтемпературе,напр.древесинаипродуктыиздревесины
толщинойболее2мм)илинегорючем(т.е.таком,котороенеподдерживает
горения,металл,гипс,бетон).
• Техническиеизмененияоговорены.
• Сохранитеинструкцию.
синий–N;коричневый–L;желто-зеленый–
ВсоответствиисЕвропейскойдирективой2012/19/ЕСпоэлектро-
техническомуиэлектронномуоборудованиюмаркировкаWEEE
указываетнанеобходимостьвыборочногосбораиспользованно-
гоэлектрическогоиэлектронногооборудования.Изделия,обозначенныета-
кимзнаком,подугрозойштрафа,нельзявыбрасыватьвобычныймусорный
баквместесдругимиотходами.Такиеизделиямогутнанестивредокружающей
средеиздоровьючеловека,требуютспециальнойформыпереработки/вос-
становлениядляповторногоиспользование/рециклинга/утилизации.Овоз-
можностяхутилизациииспользованногооборудованияможноузнатьвсоот-
ветствующемгородскомуправленииилимуниципалитете.
SK Výrobok: LED VESPA PRO
PARAMETRE: ~ 230 V, 50Hz, 40W / 60W / 100W / 150W / 200W
POZNÁMKA:
• Svietidlobysamalopoužívaťvsúladesjehoúčelom-beztoho,abyspôsobi-
loživotohrozujúcealeboohrozujúcezdravie.
• Montážzariadeniasviditeľnepoškodenýmkrytomaleboprívodnoušnúrou
jezakázaná.
• PrimontážijepotrebnévypnúťnapájanieadodržiavaťpredpisyBOZP.
• Správnenamontovanézariadeniejemožnépripojiťibakubezchybnej
elektrickejinštalácii.
• Prácesúvisiacespripojenímkelektrickejsietimôževykonaťibašpecialistaso
zodpove-dajúcimoprávnením.
• Pridodržanípredpísanéhomontážnehopostupuapoužívaniasizariadenie
zachovávavysokýstupeňvodotesnostiaprachotesnosti.
• Zariadeniejemožnémontovaťnabežnéhorľavépodložky(tzn.také,ktorémajú
zápalnúteplotuminimálne200°Caktorésapritejtoteplotenedeformujúane-
mäknú,napr.drevoadrevovláknitémateriályshrúbkouviacnež2mm)alebo
nehorľavé(tzn.také,ktorésamotnénehoria,napr.kov,sadra,betón).
• Technickézmenysúvyhradené.
• Návoduschovajtepreneskoršiepoužitie.

Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl
modrý–N;hnedý–L;žltozelená–
-
ZhodnesEurópskymnariadením2012/19/EÚ,ktorésatýkaelektric-
kýchaelektronickýchzariadení,označenieWEEEpoukazujenanut-
nosťseparovanéhozberupoužitýchelektrickýchaelektronických
zariadení.Podhrozboupokutynesmúbyťtaktooznačenévýrobkyvyhodenédo
obyčajnýchsmetíspolusinýmodpadom.Takétovýrobkymôžubyťškodlivépre
životnéprostredieaľudskézdravie,vyžadujúsišpeciálnuformuspracovania/
obnovy/recyklácie/zneškodnenia.Omožnostiachlikvidáciestaréhozariadenia
samôžetedozvedieťnapríslušnommestskomalebokrajskomúrade.
EE Toode: LED VESPA PRO
PARAMEETRID: ~ 230 V, 50Hz, 40W / 60W / 100W / 150W / 200W
TÄHELEPANU:
• Valgustittulekskasutadavastavaltselleeesmärgile–ilmaetseepõhjustaks
eluohtlikkevõiterviseleohtlikkeolukordi.
• Ärgepaigaldageseadet,millekorpuselvőitoitejuhtmelonnähtavadkahjustused.
• Paigaldamiseajakslülitagetoideväljeningjärgigetervisekaitse-ja
ohutusnőudeid.
• Paigaldatudseadettohibühendadavaidkorraselektrisüsteemi.
• Elektriühendustegaseotudtöödusaldagevastavakvalikatsioonigaspetsialistile.
• Toitejuhetulebkindlastiühendadaőigesti.Sellevaleühendamisekorralvőib
seadepüsivaltkahjustuda(vaadakeühendusskeemi).
• Őigepaigaldusejakasutusekorralonseadmelkőrgevee-jatolmukindlustase.
• Paigalduskohaseitohiollaniiskust,tolmujms.Välistingimustesjahalbade
keskkonnaoludekorralkasutagelisakorpustkaitseklassigavähemaltIP65.
• Seadettohibpaigaldadavaidtavalisetulekindlustasemegaaluspinnale
(sellisele,millesüt-timistemperatuuronvähemalt200°C,miseideformeeru
egapehmenetemperatuurimőjul,näitekspuitjapuidulaadsedmaterjalid
paksusegavähemalt2mm)vőitulekindlalealuspin-nale(sellisele,misei
sütti,näiteksmetall,kips,betoon).
• Keelatudontehaseadmejuurestehnilisimuudatusi.
• Hoidkejuhendalles.
sinine–N;pruun–L;kollakasroheline–
-
Euroopadirektiiv2012/19/ELelektrilistejaelektroonilisteseadmete
WEEEmärgistusekohta(direktiivelektroonikaseadmetejäätmetekoh-
ta)sätestab,etkasutatudelektri-jaelektroonikaseadmedtulebkokku
koguda.Selviisilmärgistatudtooteideitohitrahviähvarduselkoosmuudejäätmete-
gatavaliseprüginaäravisata.Sellisedtootedvõivadollakeskonnalejainimesetervi-
selekahjulikudningvajavadspetsiaalsetkäitlust/taaskasutust/ohututkõrvaldamist.
Infotaegunudseadmejäätmekäitlusekohtasaabkohalikustomavalitsusest.
FI Tuote: LED VESPA PRO
PARAMETRIT: ~ 230 V, 50Hz, 40W / 60W / 100W / 150W / 200W
HUOM:
• Valaisinonkäytettävätarkoituksensamukaisesti-aiheuttamattahengenvaa-
rallisiataitervey-dellevaarallisiatilanteita.
• Laitettaeisaaasentaa,joskotelotaivirtajohtoonvaurioitunut.
• Asennusajaksivirransyöttöonkatkaistava.Noudatatyöturvallisuusmääräyksiä.
• Asianmukaisestiasennettulaiteonkytkettävätoimivaansähköverkkoon.
• Sähkökytkennänvoisuorittaaainoastaanpäteväsähköasentaja.
• Varmistavirtajohdonasianmukainenkytkentä.Virtajohdonvääräkytkentävoi
aiheuttaalaitteenpysyvänvaurioitumisen(katsokytkentäkaavio).
• Laitteessaonkorkeavesi-japölytiiviys,josoikeaaasennustapaajamyöhem-
piäkäyttöehtojanoudatetaan.
• Laitesoveltuuasennettavaksiainoastaannormaalistipalavalle(jonkasytty-
mislämpötilaonvähintään200°C,eikäsepehmenetaiepämuodostutässä
lämpötilassa,esim.puujapuuperäisetaineet,joidenpaksuusonyli2mm)tai
syttymättömällealustalle(aine,jokaeiedistäpaloa,esim.metalli,kipsi,betoni).
• Pidätämmeoikeudenteknisiinmuutoksiin.
• Säilytäkäyttöohje.
sininen–N;ruskea–L;kellanvihreä–
Sähkö-jaelektroniikkalaitteitakoskevaneurooppalaisendirektiivin
2012/19/EUmukaisestiWEEE-merkintäosoittaa,ettäkäytettyjäsäh-
kö-jaelektroniikkalaitteitaonkerättäväerikseen.Tuotteita,joillaon
tällainenetiketti,hienostisakot,eivoidaheittäätavallisiinjätteisiinyhdessämuiden
jätteidenkanssa.Nämätuotteetsaattavatvahingoittaaluonnollistaympäristöäja
ihmistenterveyttä,muttaneedellyttäväterityistäkäsittelyä/hyödyntämistä,kierrä-
tystätaihävittämistä.Löydätkuluneenlaitteenkäyttömahdollisuudetsopivassakau-
pungintaikunnassatoimistossa.
NO Produkt: LED VESPA PRO
PARAMETRAR: ~ 230 V, 50Hz, 40W / 60W / 100W / 150W / 200W
OPPMERKSOMHET:
• Armaturenskalbrukesisamsvarmedformålet-utenåforårsakelivstruende
ellerhelsepåvirkendesituasjoner.
• Innretningermedsynligeskaderpåarmaturhuset/strømkabelenmåikke
monteres.
• Undermontasjeskalstrømforsyningenværeslåttav,ogmanskalfølgeHMS-
regler.
• Enriktigpåmontertinnretningskalkobleskuntiletfunksjonsdyktigel-anlegg.
• Elektrisktilkoblingskalutføresavenfaglærtelektrikermedautorisasjon.
• Strømkabelenmåkoblestilpåenriktigmåte.Dersomstrømkabelenertilko-
bletpåenfeilmåte,kandetteføretilatinnretningenblirpermanentødelagt
(se:tilkoblingsskjemaet).
• Innretningeneristorgradvann-ogstøvtett,forutsattatdenharblittmontert
ogbruktpåriktigmåte.

Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl
• Innretningenkandirektemontereskunpåetunderlagmednormalebranne-
genskaper(dvs.underlagetsammepunkterminst200°Cogunderlagetblirikke
deformertogdenmyknerikkeveddennetemperaturen;f.eks.treogtrelignende
materialermedtykkelseover2mm),ellerpåetubrennbartunderlag(dvs.under-
lagsomikkestøtterforbrenning:metall,gips,betong).
• Tekniskeendringerforbeholdt.
• Tavarepådennebruksanvisningen.
blå–N;brun–L;gul-grønn–
-
Ihenholdtileuropeiskdirektiv2012/19/EUangåendeelektriskog
elektroniskutstyr,angirWEEE-etikettenbehovetforseparatinnsam-
lingavbruktelektriskogelektroniskutstyr.Produktermedsliketi-
kett,ihenholdtilbøter,kanikkekastesivanligsøppelsammenmedannetavfall.
Disseproduktenekanværeskadeligeformiljøetogmenneskershelse,detkrever
enspesiellformforbehandling/gjenvinning/resirkulering/bortskaelse.Dukan
nneutombruksmulighetenetilenslittenhetiriktigbyellerkommunekontor.
SE Produkt: LED VESPA PRO
PARAMETERE: ~ 230 V, 50Hz, 40W / 60W / 100W / 150W / 200W
UPPMÄRKSAMHET:
• Armaturenskaanvändasienlighetmedsittsyfte-utanattorsakanågra
livshotandeellerhälsoriskerandesituationer.
• Detärförbjudetattmonteraanordningenomdenharsynligaskadorpåhölje
ellermatning-skabel.
• Kopplabortströmkällamedandumonteraranordningenochföljarbetsmil-
jöföreskrifter.
• Rättmonteradanordningfåranslutasendasttillenrättfungerandeelinstallation.
• Allaarbetenisambandmedel-anslutningfårutförasendastavenbehörig
elektriker.
• Detblirnödvändigtattkopplamatningskabelnpåetträttsätt.Felkopplad
kabelkanorsakaskadorpåanordningen(sekopplingsschema).
• Enhetenharhögvatten-ochdammtäthetsgradvidkorrektmonteringoch
framtidaanvändning.
• Fårinstallerasendastdirektiunderlagsominteärbrännbartundervanliga
förhållanden(dvs.medtermisktändpunktpåminst200ºCsomintedefor-
merasellerblirmjuktisådantempera-tur,dvs.träochträliknandematerial
tjockareän2mm)ellertotaltbrännbartunderlag(dvs.sominteförserelden
medbränsle,t.ex.metall,gips,betong).
• Medförbehållförtekniskaförändringar.
• Förvaradennabruksanvisning.
blå–N;brun–L;gulgrön–
IenlighetmedEU-direktiv2012/19/EUomelektriskochelektronisk
utrustningangerWEEE-märkningenbehovetavseparatinsamlingav
utrustadelektriskochelektroniskutrustning.Produktermedsådanmärk-
ning,medböter,fårintekastasivanligtsoportillsammansmedannatavfall.Dessa
produkterkanvaraskadligafördennaturligamiljönochmänniskorshälsa,detkräver
ensärskildformavbehandling/återvinning/återvinning/bortskaande.Dukanta
redapåutnyttjandemöjligheternaförenslitenenhetilämpligstadellerkommunkontor.
DK Produkt: LED VESPA PRO
PARAMETRE: ~ 230 V, 50Hz, 40W / 60W / 100W / 150W / 200W
OPMÆRKSOMHED:
• Armaturetskalbrugesioverensstemmelsemeddetsformål–uden
• atforårsagelivstruendeellerhelbredstruendesituationer.
• Enhedermedsynligeskaderpåkabinettetellerstrømforsyningsledningenmå
ikkeinstalleres.
• Afbrydstrømforsyningenunderinstallationenogfølgarbejdsmiljøreglerne.
• Enkorrektinstalleretenhedmåkuntilsluttesenkorrektfungerendeelektrisk
installation.
• Denelektrisketilslutningskaludføresafenspecialistmedenpassende
autorisationtilelektriskearbejder.
• Hvisdeninstalleresogbetjeneskorrekt,erenhedenmegetmodstandsdygtig
overforvandogstøv.
• Enhedenkaninstalleresdirektepådennormaltbrændbareoverade(dvs.over-
adensantændelsestemperaturmindst200ºC,deformeresogblødgøresikkeved
dennetemperatur,f.eks.træogtræprodukter,tykkelseover2mm)ellerpåen
ikke-brændbaroverade(dvs.ikkeunderstøttendeild,f.eks.metal,gips,beton).
• Lyskildentildettearmatureruforanderlig.Nårlyskildenerbrugtop,udskift
venligsthelelysarmaturen.
• Viforbeholderosrettiltekniskeændringer.
• Gembrugsanvisningen.
blå–N;brun–L;gulgrøn–
-
-
blerne.
Bortskaelseafditgamleprodukt.Ditprodukterkonstrueretmedog
produceretafmaterialerogkomponenterafhøjkvalitet,somkangen-
bruges.Nårdettemarkeredeaffaldsbøttesymbolerplaceretpået
produktbetyderdet,atprodukteteromfattetafdeteuropæiskedirektiv2012/19/
EU.Holddigorienteretomsystemetforsærskiltindsamlingafelektriskeogelektro-
niskeprodukteriditlokalområde.Overholdgældenderegler,ogbortskafikkedine
gamleproduktersammenmedditalmindeligehusholdningsaald.Korrektbortskaf-
felseafdinegamleprodukterermedtilatskånemiljøetogvoreshelbred.
Popular Lighting Equipment manuals by other brands

Original BTC
Original BTC Fin FT572 instruction manual

Confer Plastics
Confer Plastics ROLLGUARD 7200 ASSEMBLY, INSTALLATION AND USE MANUAL

Malatech
Malatech SUNSTONE TRAVELLER 360 user manual

Jandy
Jandy Versa-Plumb CL340 Installation and operation manual

ARRI
ARRI EB MAX 2,5/4 operating instructions

GTV
GTV LED Roma LD-RO2120N-50 user manual

Flash butrym
Flash butrym LED MOVING HEAD 7x10W RGBW 4IN1 user manual

Honeywell
Honeywell W10I0198 / AL93 user manual

Bresser
Bresser BR-F36B instruction manual

Elation
Elation PROTRON 3K user manual

Elation
Elation TVL3000WW User instructions

Federal Signal Corporation
Federal Signal Corporation COMMANDER Series instruction sheet