kobi LED NEXPRO 100W User manual

Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl
LED NEXPRO 100W/150W/200W
PL Wyrób: LED NEXPRO 100W / 150W / 200W
PARAMETRY:
Zasilanie: ~230 V, 50 / 60 Hz
Pobór mocy: 100W / 150W / 200W
UWAGA:
• Oprawa powinna być użytkowana zgodnie z jej przeznaczeniem - nie
powodując przy jej użyciu sytuacji zagrażających życiu lub zdrowiu.
• Nie wolno montować urządzenia z widocznymi uszkodzeniami obudo-
wy, przewodu zasilającego.
• Podczas montażu należy odłączyć zasilanie oraz zachować zasady BHP.
• Poprawnie zamontowane urządzenie można podłączyć jedynie do
sprawnej instalacji elektrycznej.
• Prace związane z podłączeniem elektrycznym powinny być wykonywa-
ne przez specjalistę z odpowiednimi uprawnieniami elektrycznymi.
• Konieczne jest przestrzeganie właściwego podłączenia przewodu za-
silającego. Jego niewłaściwe podłączenie grozi trwałym uszkodzeniem
urządzenia (patrz schemat przyłączeniowy).
• Urządzenie posiada wysoki stopień wodo- i pyłoszczelności przy zacho-
waniu właściwego montażu i dalszej eksploatacji.
• Można instalować bezpośrednio jedynie na podłożu normalnie palnym
(tzn. takim którego temperatura zapłonu wynosi co najmniej 200ºC,
które nie odkształca się i nie mięknie w tej temperaturze, np. drewno i
materiały drewnopochodne o grubości powyżej 2mm) lub niepalnym
(tzn. takim, które nie podtrzymuje palenia, np. metal, gips, beton).
• Źródło światła tej oprawy oświetleniowej nie jest wymienialne. W momen-
cie zużycia źródła światła należy wymienić całą oprawę oświetleniową.
• Zmiany techniczne zastrzeżone.
• Przechowuj instrukcje.
niebieski – N; brązowy – L; żółtozielony –
Zgodnie z Dyrektywą Europejską 2012/19/UE dotyczącą urzą-
dzeń elektrycznych i elektronicznych oznakowanie WEEE wska-
zuje na konieczność selektywnego zbierania zużytego sprzętu
elektrycznego i elektronicznego. Wyrobów tak oznakowanych, pod karą
grzywny, nie można wyrzucać do zwykłych śmieci razem z innymi odpadami.
Wyroby takie mogą być szkodliwe dla środowiska naturalnego i zdrowia
ludzkiego, wymagają specjalnej formy przetwarzania / odzysku / recyklingu
/ unieszkodliwiania. O możliwościach utylizacji wysłużonego urządzenia
można dowiedzieć się we właściwym urzędzie miasta lub gminy.
EN Product: LED NEXPRO 100W / 150W / 200W
PARAMETERS:
Power supply: ~ 230 V, 50 / 60 Hz
Power consumption: 100W / 150W / 200W
ATTENTION:
• The luminaire should be used in accordance with its purpose - with-
out causing any life-threatening or health-threatening situations.
• Devices with visible damage to the enclosure or the power supply line
must not be installed.
• During installation, disconnect the power supply and follow Occupa-
tional Safety and Health regulations.
• A properly installed device may only be connected to a properly
operating electrical installa-tion.
• The electrical connection must be performed by a specialist holding
an appropriate authorisa-tion for electrical works.
• If installed and operated properly, the device is highly resistant to
water and dust.
• The device may be installed directly on the normally ammable
surface (i.e. ignition tempera-ture of the surface at least 200ºC, does
not deform and soften at this temperature, e.g. wood and wood-
derivatives, thickness above 2 mm) or on a non-ammable surface
(i.e. not sup-porting re, e.g. metal, gypsum, concrete).
• Light source of this xture is unchangeable. When light source is used
up, please replace whole lighting xture.
IP 65

Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl
• We reserve the right to introduce technical modications.
• Keep the instruction manual.
blue – N; brown – L; yellow-green –
In accordance to European Directive 2012/19/EU regarding electri-
cal and electronic equipment, the WEEE label indicates the need
of separate collection of used out electrical and electronic equip-
ment. Products with such label, under penalty of ne, can not be thrown into
ordinary garbage together with other wastes. These products may be harmful
to the natural environment and human health, it requires a special form of
treatment / recovery / recycling / disposal. You can nd out about the utilization
possibilities of a worn out device in the appropriate city or commune oce.
DE
PARAMETERS:
~ 230 V, 50 / 60 Hz
100W / 150W / 200W
ACHTUNG:
• Die Leuchte sollte bestimmungsgemäß verwendet werden, ohne dass
es zu lebensgefährli-chen oder gesundheitsgefährdenden Situationen
kommt.
• Gerät mit sichtbaren Beschädigungen am Gehäuse und am Stromka-
bel darf nicht montiert werden.
• Bei der Montage ist die Stromversorgung abzutrennen und die Vor-
schriften für Arbeitsschutz und Hygiene einzuhalten.
• Ein ordnungsgemäß eingebautes Gerät kann nur an eine technisch
einwandfreie Elektroanlage angeschlossen werden.
• Der Elektroanschluss ist durch eine Fachperson mit entsprechenden
Befugnissen für Elektro-arbeiten auszuführen.
• Bei ordnungsgemäßer Montage und richtigem Betrieb besitzt das
Gerät eine hohe Wasser- und Staubdichtheitsklasse.
• Das Gerät darf ausschließlich auf einem normalentammbaren Unter-
grund (d.h. einem sol-chen, bei dem der Flammpunkt bei mindestens
200ºC liegt, das sich nicht verformt und bei dieser Temperatur nicht weich
wird, z.B. Holz und Holzwerkstoe mit einer Stärke von über 2 mm) oder
einem nicht brennbaren Untergrund (d.h. einem solchen, der keine Flam-
menentwicklung unterstützt, z.B. Metall, Gips, Beton) montiert werden.
• Technische Änderungen vorbehalten.
• Die Bedienungsanleitung ist aufzubewahren.
blau – N; braun – L; gelb-grün –
In Übereinstimmung mit der europäischen Richtlinie 2012/19/EU
bezüglich Elektro- und Elektronikgeräten, weist das WEEE-Etikett
auf die Notwendigkeit der getrennten Sammlung gebrauchter
elektrischer und elektronischer Geräte hin. Produkte mit einem solchen Etikett
können unter Strafe von Geldstrafe nicht zusammen mit anderen Abfällen in
normalen Müll geworfen werden. Diese Produkte können schädlich für die
natürliche Umwelt und die menschliche Gesundheit sein und erfordern eine
spezielle Form der Behandlung / Verwertung / Wiederverwertung / Entsorgung.
Über die Nutzungsmöglichkeiten eines abgenutzten Gerätes können Sie sich in
der entsprechenden Stadt- oder Gemeindeverwaltung informieren.
CZ Výrobek: LED NEXPRO 100W / 150W / 200W
PARAMETRY:
Napájení: ~ 230 V, 50 / 60 Hz
100W / 150W / 200W
POZOR:
• Svítidlo by mělo být používáno v souladu s jeho účelem - aniž by
způsobilo život ohrožující ne-bo ohrožující zdraví.
• Není dovoleno instalovat přístroje s viditelným poškozením krytu,
napájecího kabelu.
• Během montáže je potřeba odpojit od zdroje a dodržovat zásady BZP.
• Správně instalovaný přístroj lze připojit jen ke správné elektrické síti.
• Práce spojené s připojením k elektrickému zdroji musí být prováděny
odborníkem s od-povídajícím oprávněním.
• Přístroj má při zachování správné instalace a dalším používání vysoký
stupeň vodotěsnosti a prachotěsnosti.
• Přístroj může být instalován přímo na normálně hořlavý povrch (tj.
Teplota vznícení povrchu minimálně 200°C, nedeformuje se a měkne při
této teplotě, např. Dřevo a deriváty dřeva o tloušťce nad 2 mm) nebo na
nehořlavém povrch (tj. nepodporující oheň, např. kov, sádra, beton).
• Technické změny vyhrazeny.
• Uschovejte si návod.
modrý – N; hnědý – L; žlutozelená –
V souladu s evropskou směrnicí 2012/19 / EU týkající se elektric-
kých a elektronických zařízení značka WEEE označuje potřebu
odděleného sběru použitých elektrických a elektronických zaří-
zení. Výrobky s takovým označením, s pokutou za pokutu, nemohou být hod-
noceny do běžného odpadu společně s jinými odpady. Tyto produkty mohou
být škodlivé pro životní prostředí a lidské zdraví, vyžadují zvláštní úpravu /
využití / recyklaci / likvidaci. Informace o možnostech využití opotřebovaného
zařízení naleznete v příslušné městské nebo komunální kanceláři.
HU
PARAMÉTEREK:
~ 230 V, 50 / 60 Hz
100W / 150W / 200W

Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl
FIGYELEM:
• A lámpatestet céljának megfelelően kell használni - anélkül, hogy
életveszélyes vagy egészséget veszélyeztető helyzeteket okozna
• Ne telepítse a készüléket, ha a burkolaton, tápkábelen sérülést vesz észre.
• A szerelésnél húzza ki a tápegységet és tartsa be a munkabiztonsági
előírásokat.
• A megfelelően beszerelt készüléket csak egy hibátlanul működő elekt-
romos rendszerhez csa-tlakoztatható.
• Az elektromos csatlakoztatással kapcsolatos munkát a megfelelő
engedélyekkel rendelkező szakember végezze.
• A készülék megfelelő üzembe helyezés és rendeltetésszerű használat
esetén nagyfokú víz-és porállósággal rendelkezik.
• Közvetlenül csak normál gyúlékonysági helyszínen telepíthető (azaz,
olyanon, amelynek lob-banáspontja legalább 200°C, amely nem
deformálódik és nem lágyul ezen a hőmérsékleten, pl. legalább 2 mm
vastag fa és faszerű anyagok), vagy nem éghető (azaz, olyanok, ame-
lyek nem táplálják az égést, mint például a fém-, gipsz, beton).
• A műszaki változtatás jogát fenntartjuk.
• Tartsa be az útmutatót.
kék – N; barna – L; sárga-zöld –
Az elektromos és elektronikus berendezésekről szóló 2012/19 /
EU irányelvvel összhangban az elektromos és elektronikus be-
rendezések címkéin jelzik az elektromos és elektronikus beren-
dezések hulladékainak szelektív gyűjtését. Az így megjelölt termékek, nem
dobhatók a szemétbe más hulladékokkal együtt, mert ezért büntetés szabha-
tó ki. Ezek a termékek károsak lehetnek a környezetre és az emberi egészség-
re, a kezelés / helyreállítás / újrahasznosítás / ártalmatlanná tétel különleges
tevékenységet igényel. A megfelelő városi, vagy közigazgatási hivatalban meg-
tudhatja, hogyan lehet az elhasználódott eszközt semlegesíteni.
LT Gaminys: LED NEXPRO 100W / 150W / 200W
PARAMETRAI:
Maitinimas: ~ 230 V, 50 / 60 Hz
100W / 150W / 200W
• Šviestuvas turi būti naudojamas pagal jo paskirtį - nesukeliant jokios
pavojingos gyvybei ar sveikatai pavojingų situacijų.
• Draudžiama montuoti įrenginį su akivaizdžiais maitinimo laido apval-
kalo defektais.
• Montavimo darbų metu reikia išjungti maitinimą ir laikytis darbo
saugos taisyklių.
• Tinkamai sumontuotas įrenginys, gali būti pajungtas tik prie tvarkingos
elektros instaliacijos.
• Elektros pajungimo darbus turi atlikti kvalikuotas specialistas.
• Tinkamai atlikus montavimo darbus ir laikantis tolesnės eksploatacijos
taisyklių, įrenginys nepraleidžia vandens ir dulkių.
• Galima pritvirtinti tiesiai prie normalaus degumo pagrindo (tokio,
kurio užsidegimo tempe-ratūra ne žemesnė kaip 200 ºC, kuris nesi-
deformuoja ir neminkštėja esant šiai temperatūrai, pvz., medienos ir
medienos kilmės medžiagos, storesnės nei 2 mm) arba prie nedegaus
(tokio, kuris nuo karščio neįdega, pvz. metalas, gipsas, betonas).
• Techniniai pakeitimai draudžiami.
• Saugokite instrukciją.
mėlynas – N; rudas – L; geltona-žalia –
Remiantis Europos Parlamento ir Tarybos direktyva 2012/19/
ES dėl elektros ir elektroninės įrangos atliekų, EEĮ žymėjimas
žymi, kad elektros ir elektroninės įrangos atliekas būtina rink-
ti atskirai. Taip pažymėtus gaminius draudžiama mesti į paprastą šiukšlių
konteinerį kartu su kitomis atliekomis. Tokie gaminiai gali būti žalingi aplin-
kai ir žmonių sveikatai. Jas būtina specialiai apdoroti, perdirbti ir pašalinti.
Kaip elektros ir elektroninės įrangos atliekos turėtų būti šalinamos, galima
sužinoti kompetentingoje savivaldybės institucijoje.
LV
PARAMETRI:
~ 230 V, 50 / 60 Hz
100W / 150W / 200W
• Gaismeklis jālieto atbilstoši tā mērķim – neradot dzīvībai bīstamas vai
veselībai kaitīgas si-tuācijas.
• Nedrīkst montēt iekārtas ar redzamiem korpusa vai barošanas vada
bojājumiem.
• Montāžas laikā jāatslēdz strāva, kā arī jāievēro darba drošības un
higiēnas noteikumi.
• Pareizi samontētu iekārtu drīkst pieslēgt tikai atbilstošai elektroins-
talācijai.
• Darbus, kas saistīti ar elektriskajiem pieslēgumiem, drīkst veikt tikai
atbilstoši speciālisti.
• Iekārtai ir augsts ūdens un putekļu necaurlaidības līmenis, ja tiek
ievēroti atbilstošas montāžas un turpmākās lietošanas noteikumi.
• Nepastarpināti drīkst uzstādīt tikai uz normāli degošas pamatnes (t. i., uz
tādas, kuras uzlie-smošanas temperatūra ir vismaz 200ºC, kas nemaina
formu un minētajā temperatūrā nekļūst mīksta, piemēram, koks un koka
izcelsmes materiāli, kas ir biezāki par 2 mm) vai uz nedegošas pamatnes
(t. i., uz tādas, kas neaizdegas, piemēram, metāls, ģipsis, betons).
• Iespējamas tehniskas izmaiņas.
• Saglabāt instrukciju.
zlis – N; brūns – L; dzelteni zaļa –

Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl
Saskaņā ar Eiropas Direktīvu 2012/19/ES par elektrisko un elek-
tronisko iekārtu atkritumiem, EEIA marķējums norāda uz nepie-
ciešamību selektīvi savākt izlietotās elektriskās un elektroniskās
iekārtas. Produkti, kas ir šādi marķēti, nevar tikt izmesti kopā ar parastajiem
atkritumiem, par šādu rīcību draud naudas sods. Šādi produkti var kaitēt
dabiskajai videi un cilvēku veselībai, un tiem ir nepieciešams īpašs apstrādes/
reģenerācijas/pārstrādes/apglabāšanas veids. Jūs varat uzzināt par nolietotas
ierīces utilizācijas iespējām attiecīgajā pilsētas vai pašvaldības pārvaldē.
RU
~ 230 В, 50 / 60 Гц
100 Вт / 150 Вт / 200 Вт
• Светильник следует использовать в соответствии с его назначени-
ем - без каких-либо угрожающих жизни или опасных для здоровья
ситуаций.
• Устанавливать устройства с видимыми повреждениями корпуса,
провода питания запрещено.
• При монтаже следует отключить питание и соблюдать правила без-
опасности и гигиены труда.
• Правильно установленное устройство можно подключить только к
исправной электропроводке.
• Работы, связанные с подключением электричества, должны выпол-
няться специалистом-электриком с соответствующими допусками.
• Устройство отличается высокой степенью водо- и пыленепрони-
цаемости, при условии правильного монтажа и дальнейшей экс-
плуатации.
• Устройство можно установить непосредственно только на основании
с нормальной горючестью (т.е. таком, температура воспламенения
которого составляет как минимум 200°C, которое не деформируется
и не размягчается при этой температуре, напр. древесина и продук-
ты из древесины толщиной более 2мм) или негорючем (т.е. таком,
которое не поддерживает горения, металл, гипс, бетон).
• Технические изменения оговорены.
• Сохраните инструкцию.
синий – N; коричневый – L; желто-зеленый –
В соответствии с Европейской директивой 2012/19/ЕС по
электротехническому и электронному оборудованию мар-
кировка WEEE указывает на необходимость выборочного
сбора использованного электрического и электронного оборудования.
Изделия, обозначенные таким знаком, под угрозой штрафа, нельзя вы-
брасывать в обычный мусорный бак вместе с другими отходами. Такие
изделия могут нанести вред окружающей среде и здоровью человека,
требуют специальной формы переработки / восстановления для по-
вторного использование/ рециклинга/ утилизации. О возможностях
утилизации использованного оборудования можно узнать в соответству-
ющем городском управлении или муниципалитете.
SK Výrobok: LED NEXPRO 100W / 150W / 200W
PARAMETRE:
Napájanie: ~ 230 V, 50/60 Hz
100W / 150W / 200W
POZNÁMKA:
• Svietidlo by sa malo používať v súlade s jeho účelom - bez toho, aby
spôsobilo život ohrozujúce alebo ohrozujúce zdravie.
• Montáž zariadenia s viditeľne poškodeným krytom alebo prívodnou
šnúrou je zakázaná.
• Pri montáži je potrebné vypnúť napájanie a dodržiavať predpisy BOZP.
• Správne namontované zariadenie je možné pripojiť iba ku bezchybnej
elektrickej inštalácii.
• Práce súvisiace s pripojením k elektrickej sieti môže vykonať iba
špecialista so zodpove-dajúcim oprávnením.
• Pri dodržaní predpísaného montážneho postupu a používania si zaria-
denie zachováva vysoký stupeň vodotesnosti a prachotesnosti.
• Zariadenie je možné montovať na bežné horľavé podložky (tzn. také,
ktoré majú zápalnú teplotu minimálne 200°C a ktoré sa pri tejto tep-
lote nedeformujú a nemäknú, napr. drevo a drevovláknité materiály
s hrúbkou viac než 2 mm) alebo nehorľavé (tzn. také, ktoré samotné
nehoria, napr. kov, sadra, betón).
• Technické zmeny sú vyhradené.
• Návod uschovajte pre neskoršie použitie.
modrý – N; hnedý – L; žltozelená –
Zhodne s Európskym nariadením 2012/19/EÚ, ktoré sa týka
elektrických a elektronických zariadení, označenie WEEE pou-
kazuje na nutnosť separovaného zberu použitých elektrických
a elektronických zariadení. Pod hrozbou pokuty nesmú byť takto označené
výrobky vyhodené do obyčajných smetí spolu s iným odpadom. Takéto vý-
robky môžu byť škodlivé pre životné prostredie a ľudské zdravie, vyžadujú
si špeciálnu formu spracovania / obnovy / recyklácie / zneškodnenia. O
možnostiach likvidácie starého zariadenia sa môžete dozvedieť na prísluš-
nom mestskom alebo krajskom úrade.
ET Toode: LED NEXPRO 100W / 150W / 200W
PARAMEETRID:
Toide: ~ 230 V, 50/60 Hz
100W / 150W / 200W

Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl
TÄHELEPANU:
• Valgustit tuleks kasutada vastavalt selle eesmärgile – ilma et see
põhjustaks eluohtlikke või tervisele ohtlikke olukordi.
• Ärge paigaldage seadet, mille korpusel vői toitejuhtmel on nähtavad
kahjustused.
• Paigaldamise ajaks lülitage toide välje ning järgige tervisekaitse- ja
ohutusnőudeid.
• Paigaldatud seadet tohib ühendada vaid korras elektrisüsteemi.
• Elektriühendustega seotud tööd usaldage vastava kvalikatsiooniga
spetsialistile.
• Toitejuhe tuleb kindlasti ühendada őigesti. Selle vale ühendamise
korral vőib seade püsivalt kahjustuda (vaadake ühendusskeemi).
• Őige paigalduse ja kasutuse korral on seadmel kőrge vee- ja tolmu-
kindlustase.
• Paigalduskohas ei tohi olla niiskust, tolmu jms. Välistingimustes ja
halbade keskkonnaolude korral kasutage lisakorpust kaitseklassiga
vähemalt IP65.
• Seadet tohib paigaldada vaid tavalise tulekindlustasemega aluspinnale
(sellisele, mille süt-timistemperatuur on vähemalt 200°C, mis ei defor-
meeru ega pehmene temperatuuri mőjul, näiteks puit ja puidulaadsed
materjalid paksusega vähemalt 2 mm) vői tulekindlale aluspin-nale
(sellisele, mis ei sütti, näiteks metall, kips, betoon).
• Keelatud on teha seadme juures tehnilisi muudatusi.
• Hoidke juhend alles.
sinine – N; pruun – L; kollakasroheline –
Euroopa direktiiv 2012/19/EL elektriliste ja elektrooniliste
seadmete WEEE märgistuse kohta (direktiiv elektroonikasead-
mete jäätmete kohta) sätestab, et kasutatud elektri- ja elekt-
roonikaseadmed tuleb kokku koguda. Sel viisil märgistatud tooteid ei tohi
trahvi ähvardusel koos muude jäätmetega tavalise prügina ära visata. Sel-
lised tooted võivad olla keskonnale ja inimese tervisele kahjulikud ning
vajavad spetsiaalset käitlust/taaskasutust / ohutut kõrvaldamist. Infot
aegunud seadme jäätmekäitluse kohta saab kohalikust omavalitsusest.
FI Tuote: LED NEXPRO 100W / 150W / 200W
PARAMETRIT:
~ 230 V, 50/60 Hz
Virrankulutus: 100W / 150W / 200W
HUOM:
• Valaisin on käytettävä tarkoituksensa mukaisesti - aiheuttamatta
hengenvaarallisia tai tervey-delle vaarallisia tilanteita.
• Laitetta ei saa asentaa, jos kotelo tai virtajohto on vaurioitunut.
• Asennusajaksi virransyöttö on katkaistava. Noudata työturvallisuus-
määräyksiä.
• Asianmukaisesti asennettu laite on kytkettävä toimivaan sähköverkkoon.
• Sähkökytkennän voi suorittaa ainoastaan pätevä sähköasentaja.
• Varmista virtajohdon asianmukainen kytkentä. Virtajohdon väärä
kytkentä voi aiheuttaa laitteen pysyvän vaurioitumisen (katso kytken-
täkaavio).
• Laitteessa on korkea vesi- ja pölytiiviys, jos oikeaa asennustapaa ja
myöhempiä käyttöehtoja noudatetaan.
• Laite soveltuu asennettavaksi ainoastaan normaalisti palavalle (jonka
syttymislämpötila on vähintään 200°C, eikä se pehmene tai epämuo-
dostu tässä lämpötilassa, esim. puu ja puuperäiset aineet, joiden
paksuus on yli 2 mm) tai syttymättömälle alustalle (aine, joka ei edistä
paloa, esim. metalli, kipsi, betoni).
• Pidätämme oikeuden teknisiin muutoksiin.
• Säilytä käyttöohje.
sininen – N; ruskea – L; kellanvihreä –
Sähkö- ja elektroniikkalaitteita koskevan eurooppalaisen direk-
tiivin 2012/19 / EU mukaisesti WEEE-merkintä osoittaa, että
käytettyjä sähkö- ja elektroniikkalaitteita on kerättävä erikseen.
Tuotteita, joilla on tällainen etiketti, hienosti sakot, ei voida heittää tavallisiin
jätteisiin yhdessä muiden jätteiden kanssa. Nämä tuotteet saattavat vahingoit-
taa luonnollista ympäristöä ja ihmisten terveyttä, mutta ne edellyttävät erityis-
tä käsittelyä / hyödyntämistä, kierrätystä tai hävittämistä. Löydät kuluneen
laitteen käyttömahdollisuudet sopivassa kaupungin tai kunnassa toimistossa.
NO Produkt: LED NEXPRO 100W / 150W / 200W
PARAMETRAR:
~ 230 V, 50 / 60 Hz
Strømforbruk: 100W / 150W / 200W
OPPMERKSOMHET:
• Armaturen skal brukes i samsvar med formålet - uten å forårsake
livstruende eller helsepåvirkende situasjoner.
• Innretninger med synlige skader på armaturhuset / strømkabelen må
ikke monteres.
• Under montasje skal strømforsyningen være slått av, og man skal følge
HMS-regler.
• En riktig påmontert innretning skal kobles kun til et funksjonsdyktig
el-anlegg.
• Elektrisk tilkobling skal utføres av en faglært elektriker med autorisasjon.
• Strømkabelen må kobles til på en riktig måte. Dersom strømkabelen
er tilkoblet på en feil måte, kan dette føre til at innretningen blir
permanent ødelagt (se: tilkoblingsskjemaet).
• Innretningen er i stor grad vann- og støvtett, forutsatt at den har blitt
montert og brukt på riktig måte.
• Innretningen kan direkte monteres kun på et underlag med normale bran-
negenskaper (dvs. underlagets ammepunkt er minst 200°C og underlaget
blir ikke deformert og den mykner ikke ved denne temperaturen; f.eks. tre
og trelignende materialer med tykkelse over 2 mm), eller på et ubrennbart
underlag (dvs. underlag som ikke støtter forbrenning: metall, gips, betong).
• Tekniske endringer forbeholdt.
• Ta vare på denne bruksanvisningen.

Kobi-Light Sp. z o.o. Spółka Komandytowa ul. Boya-Żeleńskiego 2, 35-105 Rzeszów www.kobi.pl
blå – N; brun – L; gul-grønn –
Terminalblokk leveres ikke. Installasjonen må utføres av en
I henhold til europeisk direktiv 2012/19 / EU angående elek-
trisk og elektronisk utstyr, angir WEEE-etiketten behovet for
separat innsamling av brukt elektrisk og elektronisk utstyr.
Produkter med slik etikett, i henhold til bøter, kan ikke kastes i vanlig søp-
pel sammen med annet avfall. Disse produktene kan være skadelige for
miljøet og menneskers helse, det krever en spesiell form for behandling /
gjenvinning / resirkulering / bortskaelse. Du kan nne ut om bruksmulig-
hetene til en slitt enhet i riktig by eller kommunekontor.
SE Produkt: LED NEXPRO 100W / 150W / 200W
PARAMETERE:
~ 230 V, 50 / 60 Hz;
: 100W / 150W / 200W
UPPMÄRKSAMHET:
• Armaturen ska användas i enlighet med sitt syfte - utan att orsaka
några livshotande eller hälsoriskerande situationer.
• Det är förbjudet att montera anordningen om den har synliga skador
på hölje eller matning-skabel.
• Koppla bort strömkälla medan du monterar anordningen och följ
arbetsmiljöföreskrifter.
• Rätt monterad anordning får anslutas endast till en rätt fungerande
elinstallation.
• Alla arbeten i samband med el-anslutning får utföras endast av en
behörig elektriker.
• Det blir nödvändigt att koppla matningskabeln på ett rätt sätt. Felkopp-
lad kabel kan orsaka skador på anordningen (se kopplingsschema).
• Enheten har hög vatten- och dammtäthetsgrad vid korrekt montering
och framtida användning.
• Får installeras endast direkt i underlag som inte är brännbart under
vanliga förhållanden (dvs. med termisk tändpunkt på minst 200 ºC
som inte deformeras eller blir mjukt i sådan tempera-tur, dvs. trä och
träliknande material tjockare än 2 mm) eller totalt brännbart underlag
(dvs. som inte förser elden med bränsle, t.ex. metall, gips, betong).
• Med förbehåll för tekniska förändringar.
• Förvara denna bruksanvisning.
blå – N; brun – L; gulgrön –
I enlighet med EU-direktiv 2012/19 / EU om elektrisk och elek-
tronisk utrustning anger WEEE-märkningen behovet av separat
insamling av utrustad elektrisk och elektronisk utrustning. Pro-
dukter med sådan märkning, med böter, får inte kastas i vanligt sopor tillsam-
mans med annat avfall. Dessa produkter kan vara skadliga för den naturliga
miljön och människors hälsa, det kräver en särskild form av behandling /
återvinning / återvinning / bortskaande. Du kan ta reda på utnyttjandemöj-
ligheterna för en sliten enhet i lämplig stad eller kommunkontor.
DK Produkt: LED NEXPRO 100W / 150W / 200W
PARAMETRE:
~230 V, 50 / 60 Hz
100W / 150W / 200W
OPMÆRKSOMHED:
• Armaturet skal bruges i overensstemmelse med dets formål – uden
• at forårsage livstruende eller helbredstruende situationer.
• Enheder med synlige skader på kabinettet eller strømforsyningsled-
ningen må ikke installeres.
• Afbryd strømforsyningen under installationen og følg arbejdsmiljøreglerne.
• En korrekt installeret enhed må kun tilsluttes en korrekt fungerende
elektrisk installation.
• Den elektriske tilslutning skal udføres af en specialist med en passen-
de autorisation til elektriske arbejder.
• Hvis den installeres og betjenes korrekt, er enheden meget mod-
standsdygtig over for vand og støv.
• Enheden kan installeres direkte på den normalt brændbare overade
(dvs. overadens antændelsestemperatur mindst 200ºC, deformeres
og blødgøres ikke ved denne temperatur, f.eks. træ og træprodukter,
tykkelse over 2 mm) eller på en ikke-brændbar overade (dvs. ikke
understøttende ild, f.eks. metal, gips, beton).
• Lyskilden til dette armatur er uforanderlig. Når lyskilden er brugt op,
udskift venligst hele lysarmaturen.
• Vi forbeholder os ret til tekniske ændringer.
• Gem brugsanvisningen.
blå – N; brun – L; gul grøn–
Terminalblok leveres ikke. Installationen skal udføres af en
forbindelseskablerne.
Bortskaelse af dit gamle produkt. Dit produkt er konstrueret
med og produceret af materialer og komponenter af høj kva-
litet, som kan genbruges. Når dette markerede aaldsbøtte-
symbol er placeret på et produkt betyder det, at produktet er omfattet af
det europæiske direktiv 2012/19/EU. Hold dig orienteret om systemet for
særskilt indsamling af elektriske og elektroniske produkter i dit lokalom-
råde.Overhold gældende regler, og bortskaf ikke dine gamle produkter
sammen med dit almindelige husholdningsaald. Korrekt bortskaelse af
dine gamle produkter er med til at skåne miljøet og vores helbred.
This manual suits for next models
2
Other kobi Outdoor Light manuals

kobi
kobi SOLAR LED SPIKE 2x1W User manual

kobi
kobi SOLAR LED SOLIS 15CM User manual

kobi
kobi SILVER User manual

kobi
kobi SOLAR LED MHCS 30W User manual

kobi
kobi SOLAR LED STREET 40W User manual

kobi
kobi Solar LED STREET 15W User manual

kobi
kobi Solar LED MHCS 10W User manual

kobi
kobi Solar LED MHCS 10W User manual

kobi
kobi MIMOSA User manual
Popular Outdoor Light manuals by other brands

PB TEEN
PB TEEN EM PALM FLOOR LAMP GOLD Assembly instructions

Gamma+
Gamma+ Clarity 40 Hz user manual

FLORABEST
FLORABEST 94503 Assembly and Safety Advice

North Light
North Light JS-020-UK manual

HAMPTON BAY
HAMPTON BAY AMBROSE 99101 Use and care guide

Forms + Surfaces
Forms + Surfaces HELIO BOLLARD Installation/Wiring Instructions