Kohlt KPEX Series User manual

User´s Manual
Manual del Usuario
ENGESP
2
PAGE
10
PAGINA
Qualitätsprodukt - Quality Product

Table of Contents
4
4
4
5
6
8
18
Important Safety Symbols
This symbol, wherever used, alerts you to the
presence of un-insulated and dangerous voltages
within the product enclosure. These are voltages that
may be sufficient to constitute the risk of electric shock
or death.
This symbol, wherever used, alerts you to important
operating and maintenance instructions. Please read.
Protective Ground Terminal
AC mains (Alternating Current)
AC mains (Alternating Current)
Denotes the product is turned on.
Denotes the product is turned off.
WARNING
Describes precautions that should be observed to
prevent the possibility of death or injury to the user.
CAUTION
Describes precautions that should be observed to
prevent damage to the product.
Disposing of this product should not be placed in
municipal waste but rather in a separate collection.
WARNING
Power Supply
Ensure that them a inssource voltage (AC outlet)
matches the voltage rating of the product. Failure to do
so could result in damage to the product and
possibly the user. Unplug the product before electrical
storms occur and when unused for long periods of time
to reduce the risk of electric shock or fire.
External Connection
Always use proper ready-made insulated mains
cabling (power cord). Failure to do so could result in
shock/death or fire. If in doubt, seek advice from a
registered electrician.
Do Not Remove Any Covers
Within the product are areas where high voltages may
present. To reduce the risk of electric shock do not
remove any covers unless the AC mains power cord is
removed. Covers should be removed by qualified
service personnel only.
No user serviceable parts inside.
Fuse
To prevent fire and damage to the product, use only the
recommended fuse type as indicated in this manual.
Do not short-circuit the fuse holder. Before replacing
the fuse, make sure that the product is OFF and
disconnected from the AC outlet.
ON:
OFF:
PORTABLE CART WARNING
Carts and stands - The
component should be
used only with a cart or
stan d th at i s r ecom-
m e n d e d b y t h e
manufacturer.
A component and cart
combination should be
moved with care. Quick stops, excessive force,
and u n e v e n surfaces may c a u s e t h e
component and cart combination to overturn.
Protective Ground
Before turning the unit ON, make sure that it is
connected to Ground. This is to prevent the risk of
electric shock.
Never cut internal or external Ground wires. Like wise,
never remove Ground wiring from the Protective
Ground Terminal.
Operating Conditions
Always install in accordance with the manufacturer's
instructions.
To avoid the risk of electric shock and damage, do not
subject this product to any liquid/rain or moisture.
Do not use this product when in close proximity to
water.
Do not install this product near any direct heat source.
Do not block areas of ventilation. Failure to do so could
result in fire.
Keep product away from naked flames.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Read these instructions
- Follow all instructions
- Keep these instructions. Do not discard.
- Heed all warnings.
- Only use attachments / accessories specified by the
manufacturer.
Power Cord and Plug
Do not tamper with the power cord or plug. These are
designed for your safety.
Do not remove Ground connections!
If the plug does not fit your AC out let seek advice
from a qualified electrician.
Protect the power cord and plug from any physical
stress to avoid risk of electric shock.
Do not place heavy objects on the power cord. This
could cause electric shock or fire.
Cleaning
When required, either blow off dust from the product
or use a dry cloth.
Do not use any solvents such as Benzol or Alcohol.
For safety, keep product clean and free from dust.
Servicing
Refer all servicing to qualified service personnel only.
Do not perform any servicing other than those
instructions contained within the User's Manual.
32
Do not open -
risk of electric shock
CAUTION
ENG
ENG
1. INTRODUCTION
2. FEATURES
3. USEFULL DATA
4. REAR PANEL DESCRIPTION
5. CONNECTION PLATE
6. TECHNICAL SPECIFICATIONS
7. NOTES

Table of Contents
4
4
4
5
6
8
18
Important Safety Symbols
This symbol, wherever used, alerts you to the
presence of un-insulated and dangerous voltages
within the product enclosure. These are voltages that
may be sufficient to constitute the risk of electric shock
or death.
This symbol, wherever used, alerts you to important
operating and maintenance instructions. Please read.
Protective Ground Terminal
AC mains (Alternating Current)
AC mains (Alternating Current)
Denotes the product is turned on.
Denotes the product is turned off.
WARNING
Describes precautions that should be observed to
prevent the possibility of death or injury to the user.
CAUTION
Describes precautions that should be observed to
prevent damage to the product.
Disposing of this product should not be placed in
municipal waste but rather in a separate collection.
WARNING
Power Supply
Ensure that them a inssource voltage (AC outlet)
matches the voltage rating of the product. Failure to do
so could result in damage to the product and
possibly the user. Unplug the product before electrical
storms occur and when unused for long periods of time
to reduce the risk of electric shock or fire.
External Connection
Always use proper ready-made insulated mains
cabling (power cord). Failure to do so could result in
shock/death or fire. If in doubt, seek advice from a
registered electrician.
Do Not Remove Any Covers
Within the product are areas where high voltages may
present. To reduce the risk of electric shock do not
remove any covers unless the AC mains power cord is
removed. Covers should be removed by qualified
service personnel only.
No user serviceable parts inside.
Fuse
To prevent fire and damage to the product, use only the
recommended fuse type as indicated in this manual.
Do not short-circuit the fuse holder. Before replacing
the fuse, make sure that the product is OFF and
disconnected from the AC outlet.
ON:
OFF:
PORTABLE CART WARNING
Carts and stands - The
component should be
used only with a cart or
stan d th at i s r ecom-
m e n d e d b y t h e
manufacturer.
A component and cart
combination should be
moved with care. Quick stops, excessive force,
and u n e v e n surfaces may c a u s e t h e
component and cart combination to overturn.
Protective Ground
Before turning the unit ON, make sure that it is
connected to Ground. This is to prevent the risk of
electric shock.
Never cut internal or external Ground wires. Like wise,
never remove Ground wiring from the Protective
Ground Terminal.
Operating Conditions
Always install in accordance with the manufacturer's
instructions.
To avoid the risk of electric shock and damage, do not
subject this product to any liquid/rain or moisture.
Do not use this product when in close proximity to
water.
Do not install this product near any direct heat source.
Do not block areas of ventilation. Failure to do so could
result in fire.
Keep product away from naked flames.
IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
- Read these instructions
- Follow all instructions
- Keep these instructions. Do not discard.
- Heed all warnings.
- Only use attachments / accessories specified by the
manufacturer.
Power Cord and Plug
Do not tamper with the power cord or plug. These are
designed for your safety.
Do not remove Ground connections!
If the plug does not fit your AC out let seek advice
from a qualified electrician.
Protect the power cord and plug from any physical
stress to avoid risk of electric shock.
Do not place heavy objects on the power cord. This
could cause electric shock or fire.
Cleaning
When required, either blow off dust from the product
or use a dry cloth.
Do not use any solvents such as Benzol or Alcohol.
For safety, keep product clean and free from dust.
Servicing
Refer all servicing to qualified service personnel only.
Do not perform any servicing other than those
instructions contained within the User's Manual.
32
Do not open -
risk of electric shock
CAUTION
ENG
ENG
1. INTRODUCTION
2. FEATURES
3. USEFULL DATA
4. REAR PANEL DESCRIPTION
5. CONNECTION PLATE
6. TECHNICAL SPECIFICATIONS
7. NOTES

1 - AC Main Input Connector
This is the main power input connector. Note: Make sure the
unit has the same voltage as the area where the cabinet will
be used.
2 - Power Switch
This is the cabinet's main power switch.
3 - Out XLR Connector
This XLR connector is a mixed output that can be used to
route the signal to other powered cabinets or subwoofers.
4 - Auxiliary Inputs Connectors
There are two types of connectors for this input: 3.5mm (1/8)
or RCA. This channel has its own volume control.
5 - Input Connector
These combo connectors with XLR and 1/4 are the signal
input connectors for either microphone or line level signals.
6 - DSP Display
In this screen it will be possible to visualize all the necessary
parameters for the different adjustments of this cabinet.
7 - Decoder Knob
This knob is used to navigate through the cabinet's DSP, by
means of this knob you can select the different presets, the
location of the cabinet, adjust the equalizer, delay, etc.
8 - Input Gain Controls
These control adjusts the input volume of the channel 1 & 2. In the first half of the stroke is the line level volume,
the second half is for microphone level volume adjustment. Note: Do not use the second half of the stroke
when working at line level, since due to impedance coupling the system will enter distortion.
9. Pairing button for BLUETOOTH
It is used to set up pairing with Bluetooth-enabled devices such as mobile phones, tablets, and laptops. The
LED flashes while searching. Locate "Bluetooth" to connect with your devices.
10- Auxiliary Channel Volume Control
This adjusts the volume level of the aux channel. Which controls the Bluetooth signal or the signal on the
3.5mm (1/8) or RCA connectors.
Easy Control DSP
Easy control DSP with which you take total control of your sound. Press and rotate that's all. The graphic
backlit display shows you what you select. Choose from several sound programs, edit the sound character
and simply get started. Whit the separately controllable inputs you decide if you want to connect a microphone,
a mixer, an instrument or a player. On both input channels, you can choose if you want to connect a cable with
XLR or 6.3 jack connector.
54
Please write your serial number here for future reference.
Serial Number:
Date of Purchase:
Purchased at:
Rear Panel DescriptionIntroduction
Features
Usefull data
Thank you for purchasing KOHLT's KPEX series cabinets.
Featuring high-quality professional speakers, high-efficiency Class D power amplifiers, DSP
control, Bluetooth connection and attractive high-performance cabinets, including high output SPL,
low distortion, smooth amplitude, and wide bandwidth. This system is ideal for homes, churches, or
small to medium sized venues where artists perform.
Enjoy your KOHLT cabinets, but first be sure to read this manual carefully before operating the
system.
ENG
ENG
Bi-Amp system Class D + Class AB
4 Presets in two locations: Normal and Monitor: Music / Live / Speech / DJ
4 HP Filter: 60Hz/80Hz/100Hz/120Hz
Led display for DSP settings and control
Digital input level control
3 band digital equalizer
Subwoofer Selector
Delay function
Screen Dim adjustment
Handles at top and side
2 Pole Sockets 35mm
Wood cabinets with metal grill
Monitor Shape
Bluetooth Receiver
Position
• Normal
• Monitor
Sound Programs
• Music
• Live
• Speech
• DJ
3-Band EQ
• High EQ (±12dB)
• Mid EQ (±12dB)
• Low EQ (±12dB)
High Pass Filter
• @ 80HZ
• @100Hz
• @120Hz
• @150H
10
9

1 - AC Main Input Connector
This is the main power input connector. Note: Make sure the
unit has the same voltage as the area where the cabinet will
be used.
2 - Power Switch
This is the cabinet's main power switch.
3 - Out XLR Connector
This XLR connector is a mixed output that can be used to
route the signal to other powered cabinets or subwoofers.
4 - Auxiliary Inputs Connectors
There are two types of connectors for this input: 3.5mm (1/8)
or RCA. This channel has its own volume control.
5 - Input Connector
These combo connectors with XLR and 1/4 are the signal
input connectors for either microphone or line level signals.
6 - DSP Display
In this screen it will be possible to visualize all the necessary
parameters for the different adjustments of this cabinet.
7 - Decoder Knob
This knob is used to navigate through the cabinet's DSP, by
means of this knob you can select the different presets, the
location of the cabinet, adjust the equalizer, delay, etc.
8 - Input Gain Controls
These control adjusts the input volume of the channel 1 & 2. In the first half of the stroke is the line level volume,
the second half is for microphone level volume adjustment. Note: Do not use the second half of the stroke
when working at line level, since due to impedance coupling the system will enter distortion.
9. Pairing button for BLUETOOTH
It is used to set up pairing with Bluetooth-enabled devices such as mobile phones, tablets, and laptops. The
LED flashes while searching. Locate "Bluetooth" to connect with your devices.
10- Auxiliary Channel Volume Control
This adjusts the volume level of the aux channel. Which controls the Bluetooth signal or the signal on the
3.5mm (1/8) or RCA connectors.
Easy Control DSP
Easy control DSP with which you take total control of your sound. Press and rotate that's all. The graphic
backlit display shows you what you select. Choose from several sound programs, edit the sound character
and simply get started. Whit the separately controllable inputs you decide if you want to connect a microphone,
a mixer, an instrument or a player. On both input channels, you can choose if you want to connect a cable with
XLR or 6.3 jack connector.
54
Please write your serial number here for future reference.
Serial Number:
Date of Purchase:
Purchased at:
Rear Panel DescriptionIntroduction
Features
Usefull data
Thank you for purchasing KOHLT's KPEX series cabinets.
Featuring high-quality professional speakers, high-efficiency Class D power amplifiers, DSP
control, Bluetooth connection and attractive high-performance cabinets, including high output SPL,
low distortion, smooth amplitude, and wide bandwidth. This system is ideal for homes, churches, or
small to medium sized venues where artists perform.
Enjoy your KOHLT cabinets, but first be sure to read this manual carefully before operating the
system.
ENG
ENG
Bi-Amp system Class D + Class AB
4 Presets in two locations: Normal and Monitor: Music / Live / Speech / DJ
4 HP Filter: 60Hz/80Hz/100Hz/120Hz
Led display for DSP settings and control
Digital input level control
3 band digital equalizer
Subwoofer Selector
Delay function
Screen Dim adjustment
Handles at top and side
2 Pole Sockets 35mm
Wood cabinets with metal grill
Monitor Shape
Bluetooth Receiver
Position
• Normal
• Monitor
Sound Programs
• Music
• Live
• Speech
• DJ
3-Band EQ
• High EQ (±12dB)
• Mid EQ (±12dB)
• Low EQ (±12dB)
High Pass Filter
• @ 80HZ
• @100Hz
• @120Hz
• @150H
10
9

76
Connection Plate
ENG
ENG
Connection Plate
For Active Full Range Speaker Sytem
1) Connect one side of the signal cable at your audio mixer into output left / right (with Stereo-Jack or XLR) and
the other side of the cable into the line input Stereo-Jack) of your active speaker cabinet.
2) Connect the power cord to mains.
3) Turn on your mixer first, then the active speaker cabinets.
4) Turn up the volume control of the active speaker cabinets.
5) Use PFL function to get the proper input level for the mixer, and adjust the main mix level control to
manipulate the output level.
6) After using, turn off your active speaker cabinets first, then the mixer.
Make all initial connections with all the equipments powered off, and ensure that all the
main volume controls are turned completely down.
Two Active Subwoofers & Two Active Satellite Speakers
1) Connect one side of the signal cable at your mixer into the Output Left/ Right and the other side of the cable
into the Line Input of your active su bwoofers.
2) Connect one side of another signal cable at your active subwoofers into Link Left/ Right or Out Left/ Right,
and the other side of the cable into the Line Input Left/ Right of your active satellite speakers.
* If you connect into Out Left/ Right and press Bypass switch, the 80Hz HPFwill be activated.
3) Connect the power cord to main.
4) Turn ON your mixer first, then the active speaker cabinets.
5) Turn up the volume control of the active speaker cabinets.
6) Use PFL function to get the proper input level for the mixer, and adjust the Main Mix Level control to reach
the desired output level.
7) After use, turn off your active speaker cabinets first, then the mixer.
Make all initial connections with all the equipments powered off, and ensure that all the
main volume controls are turned completely down.

76
Connection Plate
ENG
ENG
Connection Plate
For Active Full Range Speaker Sytem
1) Connect one side of the signal cable at your audio mixer into output left / right (with Stereo-Jack or XLR) and
the other side of the cable into the line input Stereo-Jack) of your active speaker cabinet.
2) Connect the power cord to mains.
3) Turn on your mixer first, then the active speaker cabinets.
4) Turn up the volume control of the active speaker cabinets.
5) Use PFL function to get the proper input level for the mixer, and adjust the main mix level control to
manipulate the output level.
6) After using, turn off your active speaker cabinets first, then the mixer.
Make all initial connections with all the equipments powered off, and ensure that all the
main volume controls are turned completely down.
Two Active Subwoofers & Two Active Satellite Speakers
1) Connect one side of the signal cable at your mixer into the Output Left/ Right and the other side of the cable
into the Line Input of your active su bwoofers.
2) Connect one side of another signal cable at your active subwoofers into Link Left/ Right or Out Left/ Right,
and the other side of the cable into the Line Input Left/ Right of your active satellite speakers.
* If you connect into Out Left/ Right and press Bypass switch, the 80Hz HPFwill be activated.
3) Connect the power cord to main.
4) Turn ON your mixer first, then the active speaker cabinets.
5) Turn up the volume control of the active speaker cabinets.
6) Use PFL function to get the proper input level for the mixer, and adjust the Main Mix Level control to reach
the desired output level.
7) After use, turn off your active speaker cabinets first, then the mixer.
Make all initial connections with all the equipments powered off, and ensure that all the
main volume controls are turned completely down.

8
ENG
9
ENG
Technical Specifications
Model
Type
Frequency response
Amplification
Bi-Amp Power (Continuous / Peak)
Power Total (Continuous / Peak)
Max. SPL
LF transducer
HF transducer
Dispersion
Crossover frequency
Connectors
Dimension transportation
Weight
Net Weight
KPEX 8A
Active PA Speaker
70Hz-19KHz
LF: Class D + HF: Class AB
LF: 200W / 800W + HF: 50W / 200W
250W / 1000W
126dB
8" Woofer 2" Voice coil
1" Exit - 1.35" Compression Driver
90°x 60°
2.6KHz
Input: Combo XLR / TRS Balance. Jack 3.5mm Bluetooth. Output: XLR
365 x 345 x 510mm
12.5kg
13.6kg
Technical Specifications
Model
Type
Frequency response
Amplification
Bi-Amp Power (Continuous / Peak)
Power Total (Continuous / Peak)
Max. SPL
LF transducer
HF transducer
Dispersion
Crossover frequency
Connectors
Dimension transportation
Weight
Net Weight
Model
Type
Frequency response
Amplification
Bi-Amp Power (Continuous / Peak)
Power Total (Continuous / Peak)
Max. SPL
LF transducer
HF transducer
Dispersion
Crossover frequency
Connectors
Dimension transportation
Weight
Net Weight
KPEX 10A
Active PA Speaker
58Hz-19KHz
LF: Class D + HF: Class AB
LF: 250W / 1000W + HF: 50W / 200W
300W / 1200W
130dB
10" Woofer 2" Voice coil
1" Exit - 1.35" Compression Driver
90°x 60°
2.5KHz
Input: Combo XLR / TRS Balance. Jack 3.5mm Bluetooth. Output: XLR
390 x 390 x 595mm
15.8kg
17.1kg
KPEX 12A
Active PA Speaker
50Hz-19KHz
LF: Class D + HF: Class AB
LF: 450W / 1800W + HF: 50W / 200W
500W / 2000W
134dB
12" Woofer 2.36" Voice coil
1" Exit - 1.35" Compression Driver
90°x 60°
2.8KHz
Input: Combo XLR / TRS Balance. Jack 3.5mm Bluetooth. Output: XLR
460 x 450 x 695mm
19.2kg
20.9kg
Model
Type
Frequency response
Amplification
Bi-Amp Power (Continuous / Peak)
Power Total (Continuous / Peak)
Max. SPL
LF transducer
HF transducer
Dispersion
Crossover frequency
Connectors
Dimension transportation
Weight
Net Weight
KPEX 15A
Active PA Speaker
43Hz-19KHz
LF: Class D + HF: Class AB
LF: 550W / 2200W + HF: 50W / 200W
600W / 2400W
136dB
15" Woofer 3" Voice coil
1" Exit - 1.35" Compression Driver
90°x 60°
2.5KHz
Input: Combo XLR / TRS Balance. Jack 3.5mm Bluetooth. Output: XLR
510 x 495 x 795mm
23.6kg
25.7kg
Model
Type
Frequency response
Amplification
Bi-Amp Power (Continuous / Peak)
Power Total (Continuous / Peak)
Max. SPL
LF transducer
HF transducer
Dispersion
Crossover frequency
Connectors
Dimension transportation
Weight
Net Weight
KPEX 215A
Active PA Speaker
40Hz-19KHz
LF: Class D + HF: Class AB
LF: 750W / 3000W + HF: 50W / 200W
800W / 3200W
138dB
2 x 15" Woofer 3" Voice coil
1" Exit - 1.35" Compression Driver
90°x 60°
2.5KHz
Input: Combo XLR / TRS Balance. Jack 3.5mm Bluetooth. Output: XLR
570 x 520 x 1060mm
43kg
46.4kg

8
ENG
9
ENG
Technical Specifications
Model
Type
Frequency response
Amplification
Bi-Amp Power (Continuous / Peak)
Power Total (Continuous / Peak)
Max. SPL
LF transducer
HF transducer
Dispersion
Crossover frequency
Connectors
Dimension transportation
Weight
Net Weight
KPEX 8A
Active PA Speaker
70Hz-19KHz
LF: Class D + HF: Class AB
LF: 200W / 800W + HF: 50W / 200W
250W / 1000W
126dB
8" Woofer 2" Voice coil
1" Exit - 1.35" Compression Driver
90°x 60°
2.6KHz
Input: Combo XLR / TRS Balance. Jack 3.5mm Bluetooth. Output: XLR
365 x 345 x 510mm
12.5kg
13.6kg
Technical Specifications
Model
Type
Frequency response
Amplification
Bi-Amp Power (Continuous / Peak)
Power Total (Continuous / Peak)
Max. SPL
LF transducer
HF transducer
Dispersion
Crossover frequency
Connectors
Dimension transportation
Weight
Net Weight
Model
Type
Frequency response
Amplification
Bi-Amp Power (Continuous / Peak)
Power Total (Continuous / Peak)
Max. SPL
LF transducer
HF transducer
Dispersion
Crossover frequency
Connectors
Dimension transportation
Weight
Net Weight
KPEX 10A
Active PA Speaker
58Hz-19KHz
LF: Class D + HF: Class AB
LF: 250W / 1000W + HF: 50W / 200W
300W / 1200W
130dB
10" Woofer 2" Voice coil
1" Exit - 1.35" Compression Driver
90°x 60°
2.5KHz
Input: Combo XLR / TRS Balance. Jack 3.5mm Bluetooth. Output: XLR
390 x 390 x 595mm
15.8kg
17.1kg
KPEX 12A
Active PA Speaker
50Hz-19KHz
LF: Class D + HF: Class AB
LF: 450W / 1800W + HF: 50W / 200W
500W / 2000W
134dB
12" Woofer 2.36" Voice coil
1" Exit - 1.35" Compression Driver
90°x 60°
2.8KHz
Input: Combo XLR / TRS Balance. Jack 3.5mm Bluetooth. Output: XLR
460 x 450 x 695mm
19.2kg
20.9kg
Model
Type
Frequency response
Amplification
Bi-Amp Power (Continuous / Peak)
Power Total (Continuous / Peak)
Max. SPL
LF transducer
HF transducer
Dispersion
Crossover frequency
Connectors
Dimension transportation
Weight
Net Weight
KPEX 15A
Active PA Speaker
43Hz-19KHz
LF: Class D + HF: Class AB
LF: 550W / 2200W + HF: 50W / 200W
600W / 2400W
136dB
15" Woofer 3" Voice coil
1" Exit - 1.35" Compression Driver
90°x 60°
2.5KHz
Input: Combo XLR / TRS Balance. Jack 3.5mm Bluetooth. Output: XLR
510 x 495 x 795mm
23.6kg
25.7kg
Model
Type
Frequency response
Amplification
Bi-Amp Power (Continuous / Peak)
Power Total (Continuous / Peak)
Max. SPL
LF transducer
HF transducer
Dispersion
Crossover frequency
Connectors
Dimension transportation
Weight
Net Weight
KPEX 215A
Active PA Speaker
40Hz-19KHz
LF: Class D + HF: Class AB
LF: 750W / 3000W + HF: 50W / 200W
800W / 3200W
138dB
2 x 15" Woofer 3" Voice coil
1" Exit - 1.35" Compression Driver
90°x 60°
2.5KHz
Input: Combo XLR / TRS Balance. Jack 3.5mm Bluetooth. Output: XLR
570 x 520 x 1060mm
43kg
46.4kg

10 11
ESP
ESP
Este símbolo siempre es utilizado para alertarle de la
presencia de voltajes peligrosos dentro de ésta unidad.
Estos voltajes pueden constituir suficiente riesgo de un
toque eléctrico.
Este símbolo siempre es utilizado para alertarle de
importantes instrucciones de operación o de man-
tenimiento.
Por favor cuando lo vea lea la instrucción.
Terminal de Tierra
AC Principal (Corriente Alterna)
Terminal Peligrosa Viva
Denota que la unidad está encendida
Denota que la unidad está apagada
Símbolos Relacionados con Seguridad
PRECAUCION
NO ABRIR
PELIGRO DE
GOLPE ELECTRICO
ON:
OFF:
ADVERTENCIA DE TRANSPORTE
Racks y Pedestales:
El componente debe ser
utilizado únicamente con
r a c k s o s o p o r t e s
r e c o m e n d a d o s p o r e l
fabricante.
La combinación de un
componente y rack debe
moverse con cuidado.
Detenciones rápidas, fuerza excesiva y superficies
desparejas pueden causar que el componente y rack
vuelquen.
Advertencia: Describe precauciones que deben ser
tomadas para prevenir la muerte o heridas del usuario.
Precaución: Describe las precauciones que deben ser
observadas para prevenir daños en la unidad.
No deposite ninguna parte de ésta unidad en los
basureros municipales. Utilice depósitos especiales para
esos efectos.
Advertencia
Fuente de Alimentación
Asegúrese de que el voltaje general es igual al voltaje del
equipo antes de encender el aparato. No comprobarlo
puede resultar en daños en el equipo y en el usuario.
Desconecte el equipo ante la amenaza de tormenta
eléctrica o cuando no va usarse por largos períodos de
tiempo.
Conexión Externa
La conexión de cableado en conectores vivos requiere
que sea realizado por personal instruído, o implica la
utilización de cableado listo para usar. No usarlo implica
riesgo de incendio o muerte.
No remueva los paneles
En el interior del producto hay areas en las que hay altos
voltajes. No quite los paneles hasta desconectar el cable
de la red principal de alimentación. Los paneles deben ser
removidos solo por personal de servicio calificado.
No hay partes útiles en el interior.
Fusible
Para prevenir el riesgo de fuego o daños al producto, use
solo el tipo de fusible recomendado en este manual. No
ponga en cortocircuito el soporte del fusible. Antes de
reemplazar el fusible, aségurese que el producto está
apagado y desconectado de la red de electricidad.
Conexión a Tierra
Antes de encender el equipo, asegúrese que está
conectado a tierra. Esto prevendrá el riesgo de choque
eléctrico.
Nunca corte los cables internos o externos. Asimismo,
nunca remueva la conexión a tierra.
Instrucciones de Operación
Este aparato no debe ser expuesto a salpicaduras o gotas
y no se deben apoyar vasos con líquidos sobre el aparato.
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no exponga
este aparato a la lluvia o humedad.
No use este aparato cerca del agua. Instale este equipo de
acuerdo a las instrucciones del fabricante.
No instale el equipo cerca fuentes de calor, tales como
radiadores, estufas o cerca de otros aparatos que
producen calor.
No bloquee ningún orificio de ventilación. No coloque
ninguna fuente de llamas vivas (ej.: candelabros o velas)
sobre el aparato.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Lea estas instrucciones.
- Siga estas instrucciones.
- Guarde estas instrucciones.
- Tenga en cuenta todas las advertencias.
- Use solo accesorios especificados por el fabricante.
Cable de alimentación y conexión
No altere el cable y el enchufe. Un enchufe polarizado
tiene 2 patas con una más ancha que la otra. Un enchufe
con toma a tierra posee 2 patas y una tercera es la
conexión a tierra. Son diseñados teniendo en cuenta su
seguridad. No quite la conexión a tierra!!
Conecte el equipo a un tomacorriente con tierra de
protección. Conecte el equipo a un tomacorriente cercano
y de fácil acceso.
Si su enchufe no entra en su tomacorriente requiera la
ayuda de un electricista calificado.
Proteja al cable y al enchufe de cualquier presión física
para evitar riesgo de choque eléctrico.
No coloque objetos pesados sobre el cable de
alimentación. Esto puede causar choque eléctrico o
fuego.
Limpieza
De ser necesario, sople el polvo del producto o utilice un
paño seco.
No use solventes tales como, bencina, alcohol u otro fluido
muy inflamable y volátil para limpiar el aparato. Límpielo
con un trapo seco.
Servicio Técnico
Para servicio técnico consulte sólo con el personal de
servicio calificado. Para reducir el riesgo de choque
eléctrico, no realice ningún de tipo de servicio más allá del
descripto en este manual.
Tabla de Contenido
12
12
12
13
14
16
18
1. INTRODUCCION
2. CARACTERISTICAS
3. DATOS UTILES
4. DESCRIPCION PANEL TRASERO
5. DIAGRAMA DE CONEXIONES
6. ESPECIFICACIONES TECNICAS
7. NOTAS

10 11
ESP
ESP
Este símbolo siempre es utilizado para alertarle de la
presencia de voltajes peligrosos dentro de ésta unidad.
Estos voltajes pueden constituir suficiente riesgo de un
toque eléctrico.
Este símbolo siempre es utilizado para alertarle de
importantes instrucciones de operación o de man-
tenimiento.
Por favor cuando lo vea lea la instrucción.
Terminal de Tierra
AC Principal (Corriente Alterna)
Terminal Peligrosa Viva
Denota que la unidad está encendida
Denota que la unidad está apagada
Símbolos Relacionados con Seguridad
PRECAUCION
NO ABRIR
PELIGRO DE
GOLPE ELECTRICO
ON:
OFF:
ADVERTENCIA DE TRANSPORTE
Racks y Pedestales:
El componente debe ser
utilizado únicamente con
r a c k s o s o p o r t e s
r e c o m e n d a d o s p o r e l
fabricante.
La combinación de un
componente y rack debe
moverse con cuidado.
Detenciones rápidas, fuerza excesiva y superficies
desparejas pueden causar que el componente y rack
vuelquen.
Advertencia: Describe precauciones que deben ser
tomadas para prevenir la muerte o heridas del usuario.
Precaución: Describe las precauciones que deben ser
observadas para prevenir daños en la unidad.
No deposite ninguna parte de ésta unidad en los
basureros municipales. Utilice depósitos especiales para
esos efectos.
Advertencia
Fuente de Alimentación
Asegúrese de que el voltaje general es igual al voltaje del
equipo antes de encender el aparato. No comprobarlo
puede resultar en daños en el equipo y en el usuario.
Desconecte el equipo ante la amenaza de tormenta
eléctrica o cuando no va usarse por largos períodos de
tiempo.
Conexión Externa
La conexión de cableado en conectores vivos requiere
que sea realizado por personal instruído, o implica la
utilización de cableado listo para usar. No usarlo implica
riesgo de incendio o muerte.
No remueva los paneles
En el interior del producto hay areas en las que hay altos
voltajes. No quite los paneles hasta desconectar el cable
de la red principal de alimentación. Los paneles deben ser
removidos solo por personal de servicio calificado.
No hay partes útiles en el interior.
Fusible
Para prevenir el riesgo de fuego o daños al producto, use
solo el tipo de fusible recomendado en este manual. No
ponga en cortocircuito el soporte del fusible. Antes de
reemplazar el fusible, aségurese que el producto está
apagado y desconectado de la red de electricidad.
Conexión a Tierra
Antes de encender el equipo, asegúrese que está
conectado a tierra. Esto prevendrá el riesgo de choque
eléctrico.
Nunca corte los cables internos o externos. Asimismo,
nunca remueva la conexión a tierra.
Instrucciones de Operación
Este aparato no debe ser expuesto a salpicaduras o gotas
y no se deben apoyar vasos con líquidos sobre el aparato.
Para reducir el riesgo de choque eléctrico, no exponga
este aparato a la lluvia o humedad.
No use este aparato cerca del agua. Instale este equipo de
acuerdo a las instrucciones del fabricante.
No instale el equipo cerca fuentes de calor, tales como
radiadores, estufas o cerca de otros aparatos que
producen calor.
No bloquee ningún orificio de ventilación. No coloque
ninguna fuente de llamas vivas (ej.: candelabros o velas)
sobre el aparato.
INSTRUCCIONES IMPORTANTES DE SEGURIDAD
- Lea estas instrucciones.
- Siga estas instrucciones.
- Guarde estas instrucciones.
- Tenga en cuenta todas las advertencias.
- Use solo accesorios especificados por el fabricante.
Cable de alimentación y conexión
No altere el cable y el enchufe. Un enchufe polarizado
tiene 2 patas con una más ancha que la otra. Un enchufe
con toma a tierra posee 2 patas y una tercera es la
conexión a tierra. Son diseñados teniendo en cuenta su
seguridad. No quite la conexión a tierra!!
Conecte el equipo a un tomacorriente con tierra de
protección. Conecte el equipo a un tomacorriente cercano
y de fácil acceso.
Si su enchufe no entra en su tomacorriente requiera la
ayuda de un electricista calificado.
Proteja al cable y al enchufe de cualquier presión física
para evitar riesgo de choque eléctrico.
No coloque objetos pesados sobre el cable de
alimentación. Esto puede causar choque eléctrico o
fuego.
Limpieza
De ser necesario, sople el polvo del producto o utilice un
paño seco.
No use solventes tales como, bencina, alcohol u otro fluido
muy inflamable y volátil para limpiar el aparato. Límpielo
con un trapo seco.
Servicio Técnico
Para servicio técnico consulte sólo con el personal de
servicio calificado. Para reducir el riesgo de choque
eléctrico, no realice ningún de tipo de servicio más allá del
descripto en este manual.
Tabla de Contenido
12
12
12
13
14
16
18
1. INTRODUCCION
2. CARACTERISTICAS
3. DATOS UTILES
4. DESCRIPCION PANEL TRASERO
5. DIAGRAMA DE CONEXIONES
6. ESPECIFICACIONES TECNICAS
7. NOTAS

12
ESP
Gracias por la compra de los gabinetes de KOHLT de la serie KPEX.
Con una alta calidad de bocinas profesionales, amplificadores de poder clase D de alta eficiencia,
control DSP, conexión Bluetooth y gabinetes atractivos de alto rendimiento, incluyendo un gran SPL
de salida, baja distorsión, suave amplitud y amplio ancho de banda. Este sistema es ideal para
casas, iglesias o lugares pequeños o medianos en tamaño donde se presentan los artistas.
Disfrute de sus gabinetes de KOHLT, pero primero asegúrese de leer este manual cuidadosamente
antes de operar el sistema.
Por favor anote aquí el número de serie para una futura referencia.
Número de Serie:
Fecha de Compra:
Adquirido en:
Introducción
Características
Datos Útiles
GENERALES:
Amplificación: Clase D + Clase AB
4 Presets en dos modos (locaciones): Normal y Monitor: Music / Live / Speech / DJ
4 filtros HP: 60Hz/80Hz/100Hz/120Hz
Pantalla Led para ajustes y control del DSP
Control de nivel de entrada digital
Ecualizador digital de 3 bandas
Selector sub-bajos
Función de retardo (Delay)
Ajuste de luz de pantalla
Agarraderas en la parte superior y al lado
2 Recibidores para pedestal
Gabinete: Madera con Parrilla Metálica
Corte para Monitor de piso
Receptor de Bluetooth
13
ESP
Descripción del Panel Trasero
1 - Conector de Entrada Principal de AC
Este es el conector principal de entrada de corriente. Nota:
Asegúrese de que la unidad tenga el mismo voltaje de la zona
donde se va a utilizar el gabinete.
2 - Interruptor de Encendido
Este es el interruptor de encendido principal del gabinete.
3 - Conector XLR de Salida
Este conector XLR es una salida mezclada que se puede
utilizar para enviar la señal hacia otros gabinetes activos o sub-
bajos.
4 - Conectores de Entradas Auxiliares
Hay dos tipos de conectores para esta entrada: 3,5 mm (1/8) o
RCA. Este canal tiene su propio control de volumen.
5 - Conector de Entrada
Estos conectores tipo combo con XLR y 1/4, son los
conectores de entrada de señal tanto para micrófonos o
señales de nivel de línea.
6 - Pantalla de Control DSP
En esta pantalla será posible visualizar todos los parámetros
necesarios para los diferentes ajustes de este gabinete.
7 - Perilla Decodificadora
Esta perilla sirve para navegar atraves del DSP del gabinete,
por medio de esta perilla se puede seleccionar los diferentes
presets, la locación del gabinete, ajustar el ecualizador, retardo (Delay), etc.
8 - Controles de ganancia de entrada
Estos controles ajustan el volumen de entrada de los canales 1 y 2. En la primera mitad del trazo está el volumen del
nivel de línea, la segunda mitad es para el ajuste del volumen del nivel del micrófono. Nota: No utilice la segunda
mitad del recorrido cuando trabaje a nivel de línea, ya que debido al acoplamiento de impedancia el sistema entrará
en distorsión.
9. Botón de Pareo para BLUETOOTH
Se utiliza para configurar el emparejamiento con dispositivos compatibles con Bluetooth, como teléfonos móviles,
tabletas y portátiles. El LED parpadea mientras se hace la búsqueda. Localice "Bluetooth" para conectarse con sus
dispositivos.
10- Control de Volumen Canal Auxiliar
Este ajusta el nivel de volumen del canal auxiliar. El cual controla la señal de Bluetooth o la señal en los conectores
3.5mm (1/8) o los RCA
DSP de Fácil Control
DSP de fácil control con el que toma el control total de su sonido. Presione y gire eso es todo. La pantalla gráfica
retroiluminada le muestra lo que selecciona. Elija entre varios programas de sonido, edite el carácter del sonido y
simplemente comience. Con las entradas controlables por separado, usted decide si desea conectar un micrófono,
un mezclador, un instrumento o un reproductor. En ambos canales de entrada, puedes elegir si quieres conectar un
cable con conector XLR o Jack 6.3.
Posición
• Normal
• Monitor
Programas de Sonido
• Music (Música)
• Live (En Vivo)
• Speech (Conferencias)
• DJ (Clubs)
3 Bandas de EQ
• High EQ (±12dB)
• Mid EQ (±12dB)
• Low EQ (±12dB)
Filtro Paso Alto
• @ 80HZ
• @100Hz
• @120Hz
• @150
10
9

12
ESP
Gracias por la compra de los gabinetes de KOHLT de la serie KPEX.
Con una alta calidad de bocinas profesionales, amplificadores de poder clase D de alta eficiencia,
control DSP, conexión Bluetooth y gabinetes atractivos de alto rendimiento, incluyendo un gran SPL
de salida, baja distorsión, suave amplitud y amplio ancho de banda. Este sistema es ideal para
casas, iglesias o lugares pequeños o medianos en tamaño donde se presentan los artistas.
Disfrute de sus gabinetes de KOHLT, pero primero asegúrese de leer este manual cuidadosamente
antes de operar el sistema.
Por favor anote aquí el número de serie para una futura referencia.
Número de Serie:
Fecha de Compra:
Adquirido en:
Introducción
Características
Datos Útiles
GENERALES:
Amplificación: Clase D + Clase AB
4 Presets en dos modos (locaciones): Normal y Monitor: Music / Live / Speech / DJ
4 filtros HP: 60Hz/80Hz/100Hz/120Hz
Pantalla Led para ajustes y control del DSP
Control de nivel de entrada digital
Ecualizador digital de 3 bandas
Selector sub-bajos
Función de retardo (Delay)
Ajuste de luz de pantalla
Agarraderas en la parte superior y al lado
2 Recibidores para pedestal
Gabinete: Madera con Parrilla Metálica
Corte para Monitor de piso
Receptor de Bluetooth
13
ESP
Descripción del Panel Trasero
1 - Conector de Entrada Principal de AC
Este es el conector principal de entrada de corriente. Nota:
Asegúrese de que la unidad tenga el mismo voltaje de la zona
donde se va a utilizar el gabinete.
2 - Interruptor de Encendido
Este es el interruptor de encendido principal del gabinete.
3 - Conector XLR de Salida
Este conector XLR es una salida mezclada que se puede
utilizar para enviar la señal hacia otros gabinetes activos o sub-
bajos.
4 - Conectores de Entradas Auxiliares
Hay dos tipos de conectores para esta entrada: 3,5 mm (1/8) o
RCA. Este canal tiene su propio control de volumen.
5 - Conector de Entrada
Estos conectores tipo combo con XLR y 1/4, son los
conectores de entrada de señal tanto para micrófonos o
señales de nivel de línea.
6 - Pantalla de Control DSP
En esta pantalla será posible visualizar todos los parámetros
necesarios para los diferentes ajustes de este gabinete.
7 - Perilla Decodificadora
Esta perilla sirve para navegar atraves del DSP del gabinete,
por medio de esta perilla se puede seleccionar los diferentes
presets, la locación del gabinete, ajustar el ecualizador, retardo (Delay), etc.
8 - Controles de ganancia de entrada
Estos controles ajustan el volumen de entrada de los canales 1 y 2. En la primera mitad del trazo está el volumen del
nivel de línea, la segunda mitad es para el ajuste del volumen del nivel del micrófono. Nota: No utilice la segunda
mitad del recorrido cuando trabaje a nivel de línea, ya que debido al acoplamiento de impedancia el sistema entrará
en distorsión.
9. Botón de Pareo para BLUETOOTH
Se utiliza para configurar el emparejamiento con dispositivos compatibles con Bluetooth, como teléfonos móviles,
tabletas y portátiles. El LED parpadea mientras se hace la búsqueda. Localice "Bluetooth" para conectarse con sus
dispositivos.
10- Control de Volumen Canal Auxiliar
Este ajusta el nivel de volumen del canal auxiliar. El cual controla la señal de Bluetooth o la señal en los conectores
3.5mm (1/8) o los RCA
DSP de Fácil Control
DSP de fácil control con el que toma el control total de su sonido. Presione y gire eso es todo. La pantalla gráfica
retroiluminada le muestra lo que selecciona. Elija entre varios programas de sonido, edite el carácter del sonido y
simplemente comience. Con las entradas controlables por separado, usted decide si desea conectar un micrófono,
un mezclador, un instrumento o un reproductor. En ambos canales de entrada, puedes elegir si quieres conectar un
cable con conector XLR o Jack 6.3.
Posición
• Normal
• Monitor
Programas de Sonido
• Music (Música)
• Live (En Vivo)
• Speech (Conferencias)
• DJ (Clubs)
3 Bandas de EQ
• High EQ (±12dB)
• Mid EQ (±12dB)
• Low EQ (±12dB)
Filtro Paso Alto
• @ 80HZ
• @100Hz
• @120Hz
• @150
10
9

14
ESP
Diagramas de Conexión
Para Sistema de Rango Completo Activos
1) Conecte un de los lados del cable de señal a la salida de su mezclador izquierda / derecha con conector
TRS o XLR y el otro lado del cable a la entrada de línea en el recibidor tipo combo de su gabinete activo
(con conector TRS o XLR).
2) Conecte el cable de corriente eléctrica.
3) Encienda su mezclador primero y después los gabinetes activos.
4) Suba el control de volumen de su gabinete activo hasta un 75%
5) Utilice la función del PFL para ajustar la entrada del canal del mezclador y manipule el volumen de su
equipo desde el control maestro.
6) Después de utilizar el equipo, apague primero el gabinete activo y después el mezclador.
Antes de hacer cualquier conexión, asegúrese de que todo su equipo esté apagado.
Además de que todos los controles de volumen estén totalmente abajo.
15
ESP
Diagramas de Conexión
Sistema de 2 Satélites Activos con 2 Sub Bajos Activos
1) Antes de hacer cualquier conexión, asegúrese de que todo su equipo esté apagado. Además de que todos
los controles de volumen estén totalmente abajo.
2) Conecte un de los lados del cable de señal a la salida de su mezclador izquierda / derecha con conector
XLR y el otro lado del cable a la entrada de línea en el conector XLR del sub bajo activo.
3) Conecte otro cable desde la salida “Left/Right” o desde el “Link Left/Right” en el sub bajo a las respectivas
entradas de los satélites
*Si se utiliza la salida “Left/Right” en el sub bajo, se podrá activar la función de filtro paso alto, por medio del
selector correspondiente, el cual envía una señal con un corte de 80Hz a los satélites
4) Conecte el cable de corriente eléctrica.
5) Encienda su mezclador primero y después los gabinetes activos.
6) Suba el control de volumen de su gabinete activo hasta un 75%
7) Utilice la función del PFL para ajustar la entrada del canal del mezclador y manipule el volumen de su
equipo desde el control maestro.
Después de utilizar el equipo, apague primero sus gabinetes potenciados y después el mezclador

14
ESP
Diagramas de Conexión
Para Sistema de Rango Completo Activos
1) Conecte un de los lados del cable de señal a la salida de su mezclador izquierda / derecha con conector
TRS o XLR y el otro lado del cable a la entrada de línea en el recibidor tipo combo de su gabinete activo
(con conector TRS o XLR).
2) Conecte el cable de corriente eléctrica.
3) Encienda su mezclador primero y después los gabinetes activos.
4) Suba el control de volumen de su gabinete activo hasta un 75%
5) Utilice la función del PFL para ajustar la entrada del canal del mezclador y manipule el volumen de su
equipo desde el control maestro.
6) Después de utilizar el equipo, apague primero el gabinete activo y después el mezclador.
Antes de hacer cualquier conexión, asegúrese de que todo su equipo esté apagado.
Además de que todos los controles de volumen estén totalmente abajo.
15
ESP
Diagramas de Conexión
Sistema de 2 Satélites Activos con 2 Sub Bajos Activos
1) Antes de hacer cualquier conexión, asegúrese de que todo su equipo esté apagado. Además de que todos
los controles de volumen estén totalmente abajo.
2) Conecte un de los lados del cable de señal a la salida de su mezclador izquierda / derecha con conector
XLR y el otro lado del cable a la entrada de línea en el conector XLR del sub bajo activo.
3) Conecte otro cable desde la salida “Left/Right” o desde el “Link Left/Right” en el sub bajo a las respectivas
entradas de los satélites
*Si se utiliza la salida “Left/Right” en el sub bajo, se podrá activar la función de filtro paso alto, por medio del
selector correspondiente, el cual envía una señal con un corte de 80Hz a los satélites
4) Conecte el cable de corriente eléctrica.
5) Encienda su mezclador primero y después los gabinetes activos.
6) Suba el control de volumen de su gabinete activo hasta un 75%
7) Utilice la función del PFL para ajustar la entrada del canal del mezclador y manipule el volumen de su
equipo desde el control maestro.
Después de utilizar el equipo, apague primero sus gabinetes potenciados y después el mezclador

16
ESP
17
ESP
Especificaciones TécnicasEspecificaciones Técnicas
Modelo
Tipo
Respuesta de Frecuencia
Amplificación
Bi-Amp Potencia (Continua / Pico)
Potencia Total (Continua / Pico)
SPL Max.
Transductor de Bajos
Transductor de Altos
Dispersion
Corte de Crossover
Conectores
Dimensiones de transporte
Peso
Peso Neto
KPEX 8A
Gabinete Activo
70Hz-19KHz
LF: Clase D + HF: Clase AB
LF: 200W / 800W + HF: 50W / 200W
250W / 1000W
126dB
Bocina de 8" con bobina de 2"
Driver de 1" de salida con bobina de 1.35"
90°x 60°
2.6KHz
Entrada: Combo XLR / TRS Balanceado. Jack 3.5mm Bluetooth. Salida: XLR
365 x 345 x 510mm
12.5kg
13.6kg
Modelo
Tipo
Respuesta de Frecuencia
Amplificación
Bi-Amp Potencia (Continua / Pico)
Potencia Total (Continua / Pico)
SPL Max.
Transductor de Bajos
Transductor de Altos
Dispersion
Corte de Crossover
Conectores
Dimensiones de transporte
Peso
Peso Neto
Modelo
Tipo
Respuesta de Frecuencia
Amplificación
Bi-Amp Potencia (Continua / Pico)
Potencia Total (Continua / Pico)
SPL Max.
Transductor de Bajos
Transductor de Altos
Dispersion
Corte de Crossover
Conectores
Dimensiones de transporte
Peso
Peso Neto
KPEX 10A
Gabinete Activo
58Hz-19KHz
LF: Clase D + HF: Clase AB
LF: 250W / 1000W + HF: 50W / 200W
300W / 1200W
130dB
Bocina de 10" con bobina de 2"
Driver de 1" de salida con bobina de 1.35"
90°x 60°
2.5KHz
Entrada: Combo XLR / TRS Balanceado. Jack 3.5mm Bluetooth. Salida: XLR
390 x 390 x 595mm
15.8kg
17.1kg
KPEX 12A
Gabinete Activo
50Hz-19KHz
LF: Clase D + HF: Clase AB
LF: 450W / 1800W + HF: 50W / 200W
500W / 2000W
134dB
Bocina de 12" con bobina de 2.36"
Driver de 1" de salida con bobina de 1.35"
90°x 60°
2.8KHz
Entrada: Combo XLR / TRS Balanceado. Jack 3.5mm Bluetooth. Salida: XLR
460 x 450 x 695mm
19.2kg
20.9kg
Modelo
Tipo
Respuesta de Frecuencia
Amplificación
Bi-Amp Potencia (Continua / Pico)
Potencia Total (Continua / Pico)
SPL Max.
Transductor de Bajos
Transductor de Altos
Dispersion
Corte de Crossover
Conectores
Dimensiones de transporte
Peso
Peso Neto
KPEX 15A
Gabinete Activo
43Hz-19KHz
LF: Clase D + HF: Clase AB
LF: 550W / 2200W + HF: 50W / 200W
600W / 2400W
136dB
Bocina de 15" con bobina de 3"
Driver de 1" de salida con bobina de 1.35"
90°x 60°
2.5KHz
Entrada: Combo XLR / TRS Balanceado. Jack 3.5mm Bluetooth. Salida: XLR
510 x 495 x 795mm
23.6kg
25.7kg
Modelo
Tipo
Respuesta de Frecuencia
Amplificación
Bi-Amp Potencia (Continua / Pico)
Potencia Total (Continua / Pico)
SPL Max.
Transductor de Bajos
Transductor de Altos
Dispersion
Corte de Crossover
Conectores
Dimensiones de transporte
Peso
Peso Neto
KPEX 215A
Gabinete Activo
40Hz-19KHz
LF: Clase D + HF: Clase AB
LF: 750W / 3000W + HF: 50W / 200W
800W / 3200W
138dB
2 x Bocinas de 15" con bobina de 3"
Driver de 1" de salida con bobina de 1.35"
90°x 60°
2.5KHz
Entrada: Combo XLR / TRS Balanceado. Jack 3.5mm Bluetooth. Salida: XLR
570 x 520 x 1060mm
43kg
46.4kg

16
ESP
17
ESP
Especificaciones TécnicasEspecificaciones Técnicas
Modelo
Tipo
Respuesta de Frecuencia
Amplificación
Bi-Amp Potencia (Continua / Pico)
Potencia Total (Continua / Pico)
SPL Max.
Transductor de Bajos
Transductor de Altos
Dispersion
Corte de Crossover
Conectores
Dimensiones de transporte
Peso
Peso Neto
KPEX 8A
Gabinete Activo
70Hz-19KHz
LF: Clase D + HF: Clase AB
LF: 200W / 800W + HF: 50W / 200W
250W / 1000W
126dB
Bocina de 8" con bobina de 2"
Driver de 1" de salida con bobina de 1.35"
90°x 60°
2.6KHz
Entrada: Combo XLR / TRS Balanceado. Jack 3.5mm Bluetooth. Salida: XLR
365 x 345 x 510mm
12.5kg
13.6kg
Modelo
Tipo
Respuesta de Frecuencia
Amplificación
Bi-Amp Potencia (Continua / Pico)
Potencia Total (Continua / Pico)
SPL Max.
Transductor de Bajos
Transductor de Altos
Dispersion
Corte de Crossover
Conectores
Dimensiones de transporte
Peso
Peso Neto
Modelo
Tipo
Respuesta de Frecuencia
Amplificación
Bi-Amp Potencia (Continua / Pico)
Potencia Total (Continua / Pico)
SPL Max.
Transductor de Bajos
Transductor de Altos
Dispersion
Corte de Crossover
Conectores
Dimensiones de transporte
Peso
Peso Neto
KPEX 10A
Gabinete Activo
58Hz-19KHz
LF: Clase D + HF: Clase AB
LF: 250W / 1000W + HF: 50W / 200W
300W / 1200W
130dB
Bocina de 10" con bobina de 2"
Driver de 1" de salida con bobina de 1.35"
90°x 60°
2.5KHz
Entrada: Combo XLR / TRS Balanceado. Jack 3.5mm Bluetooth. Salida: XLR
390 x 390 x 595mm
15.8kg
17.1kg
KPEX 12A
Gabinete Activo
50Hz-19KHz
LF: Clase D + HF: Clase AB
LF: 450W / 1800W + HF: 50W / 200W
500W / 2000W
134dB
Bocina de 12" con bobina de 2.36"
Driver de 1" de salida con bobina de 1.35"
90°x 60°
2.8KHz
Entrada: Combo XLR / TRS Balanceado. Jack 3.5mm Bluetooth. Salida: XLR
460 x 450 x 695mm
19.2kg
20.9kg
Modelo
Tipo
Respuesta de Frecuencia
Amplificación
Bi-Amp Potencia (Continua / Pico)
Potencia Total (Continua / Pico)
SPL Max.
Transductor de Bajos
Transductor de Altos
Dispersion
Corte de Crossover
Conectores
Dimensiones de transporte
Peso
Peso Neto
KPEX 15A
Gabinete Activo
43Hz-19KHz
LF: Clase D + HF: Clase AB
LF: 550W / 2200W + HF: 50W / 200W
600W / 2400W
136dB
Bocina de 15" con bobina de 3"
Driver de 1" de salida con bobina de 1.35"
90°x 60°
2.5KHz
Entrada: Combo XLR / TRS Balanceado. Jack 3.5mm Bluetooth. Salida: XLR
510 x 495 x 795mm
23.6kg
25.7kg
Modelo
Tipo
Respuesta de Frecuencia
Amplificación
Bi-Amp Potencia (Continua / Pico)
Potencia Total (Continua / Pico)
SPL Max.
Transductor de Bajos
Transductor de Altos
Dispersion
Corte de Crossover
Conectores
Dimensiones de transporte
Peso
Peso Neto
KPEX 215A
Gabinete Activo
40Hz-19KHz
LF: Clase D + HF: Clase AB
LF: 750W / 3000W + HF: 50W / 200W
800W / 3200W
138dB
2 x Bocinas de 15" con bobina de 3"
Driver de 1" de salida con bobina de 1.35"
90°x 60°
2.5KHz
Entrada: Combo XLR / TRS Balanceado. Jack 3.5mm Bluetooth. Salida: XLR
570 x 520 x 1060mm
43kg
46.4kg

18
Notes / Notas
ENGESP
19
Notes / Notas
ENGESP

18
Notes / Notas
ENGESP
19
Notes / Notas
ENGESP

This manual suits for next models
5
Table of contents
Languages:
Popular Speakers manuals by other brands

Wharfedale Pro
Wharfedale Pro Achromatic WA-W4 instruction manual

Sondpex
Sondpex Active Speaker System and Digital Music... User manual and installation instructiions

CloudWalker
CloudWalker BURST I2000 user manual

Altec
Altec 288-16G HF DRIVERS manual

Promate
Promate Pyram user guide

Meridian
Meridian DSP520 quick guide

LightSpeed Technologies
LightSpeed Technologies CS-Q Specification sheet

JAMO
JAMO IW 608 Specification sheet

Magnat Audio
Magnat Audio SIGNATURE 1109 Owner's manual/warranty document

Daktronics
Daktronics SSP-100 quick guide

Vivaldi
Vivaldi KEOPE.S40 quick start guide

Cooper Notification
Cooper Notification E70H Series installation instructions