KOKKENCHEF 10131696 User manual

INSTRUCTION MANUAL
AIR FRYER
10131696

2
DK
INTRODUKTION
Mange tak fordi du har valgt et produkt fra Køkkenchef. Dermed
har du erhvervet et kvalitetsprodukt som opfylder alle gældende
krav til præstation og sikkerhedsstandarder i EU. For at sikre en
korrekt behandling og en lang levetid anbefaler vi, at du overholder
nedenstående anvisninger.
Du bedes læse vejledningen og især sikkerheds anvisningerne
omhyggeligt igennem, inden du tager produktet i brug. Opbevar
denne betjeningsvejledning, og overlad altid kun produktet til andre
sammen med betjeningsvejledningen.
GENERELLE SIKKERHEDSFORANSTALTNINGER
• Forkert brug af produktet kan medføre personskade og
beskadige produktet.
• Anvend kun produktet til det, det er beregnet til. Producenten er
ikke ansvarlig for skader, der opstår som følge af forkert brug eller
håndtering.
• Anbring altid produktet på et tørt, plant og stabilt underlag på
god afstand af bordkant eller lignende.
• Produktet er udelukkende beregnet til husholdningsbrug.
Produktet må ikke anvendes til erhvervsbrug.
• Produktet må kun sluttes til 220-240V / 50-60Hz.
• Produktets motordel/elektronik, ledning og stikket må ikke
nedsænkes i vand, og der må ikke trænge vand i motordel/
elektronik.
• Rør aldrig ved produktet, ledningen eller stikkontakten med våde
eller fugtige hænder.
• Udsæt ikke produktet for direkte sollys, høje temperaturer, fugt,
støv eller ætsende stoffer.
• Forlad aldrig produktet, når det er tændt.
• Når produktet er i brug, bør det holdes under konstant opsyn.
• Når produktet bruges skal børn der opholder sig i nærheden af

3
den altid holdes under opsyn.
• Børn må ikke lege med produktet.
• Produktet kan indeholde skarpe dele og bør derfor opbevares
utilgængeligt for børn.
• Brug kun tilbehør, der følger med produktet eller er anbefalet af
producenten.
• Produktet må bruges af børn på 8 år eller derover og personer
med reducerede fysiske, sensoriske eller mentale evner, eller
som mangler erfaring og viden, hvis de er under opsyn eller
har modtaget instruktion i sikker brug af produktet og forstår de
involverede farer.
• Hold produktet og ledningen uden for rækkevidden af børn
under 8 år.
• Rengøring og vedligeholdelse må ikke udføres af børn med
mindre de er ældre end 8 år og under opsyn.
LEDNING OG STIK
• Lad ikke ledningen hænge ud over bordkanten.
• Hold ledningen og produktet væk fra varmekilder, varme
genstande og åben ild.
• Tag stikket ud af stikkontakten før rengøring, og hvis produktet ikke
er i brug. Undlad at trække i ledningen, når du tager stikket ud af
stikkontakten, men tag fat om selve stikket.
• Sørg for, at ledningen er rullet helt ud.
• Kontrollér jævnligt, om ledningen eller stikket er beskadiget, og
brug ikke produktet, hvis dette er tilfældet, eller hvis det har været
tabt på gulvet, tabt i vand eller er blevet beskadiget på en anden
måde.
• Hvis produktet, ledningen eller stikket er beskadiget, skal
produktet efterses og om nødvendigt repareres af en autoriseret
reparatør. Forsøg aldrig at reparere produktet selv. Kontakt
købsstedet, hvis der er tale om en reparation, der falder ind under
reklamationsretten. Hvis der foretages uautoriserede indgreb i
produktet, bortfalder reklamationsretten.

4
REKLAMATIONSRETTEN GÆLDER IKKE:
• Hvis ovennævnte ikke iagttages.
• Hvis der har været foretaget uautoriserede indgreb i produktet.
• Hvis produktet har været misligholdt, udsat for en voldsom
behandling eller lidt anden form for overlast.
BORTSKAFFELSE AF PRODUKTET
Brugte produkter må ikke smides i husholdningsaffaldet. Iht.
lovforskrifterne skal det udtjente produkt bortskaffes på ordentlig
vis. Derved genanvendes de brugbare materialer, og miljøet
skånes. Nærmere informationer fås hos den ansvarlige kommunale
myndighed eller det lokale bortskaffelsesfirma. Produktet er forsynet
med følgende logo:

5
INTRODUKTION
Airfryeren gør det muligt at tilberede din favoritmad på en nem og sund måde. Du kan
lave mange retter med airfryeren, der bruger hurtigt cirkulerende varm luft og kommer
med en topgrill. Det bedste ved airfryeren er, at den opvarmer maden fra alle sider, og at
der for de fleste madvarers vedkommende ikke skal tilføjes olie.
GENEREL BESKRIVELSE
1. Kontrolpanel på forside
2. Topkabinet
3. Pyntedæksel på forside
4. Bundkabinet
5. Sokkel
6. Rist
7. Stegekurv
8. Håndtag
9. Åbninger til luftudtag

6
FØR PRODUKTET TAGES I BRUG FØRSTE GANG
1. Fjern al emballage.
2. Fjern alle stickers og mærkater fra apparatet.
3. Rengør stegeristen og stegekurven grundigt med varmt vand, lidt opvaskemiddel og
en ikke-slibende svamp.
4. Tør apparatet indvendigt og udvendigt med en fugtig klud.
Airfryeren bruger ingen olie og steger med varm luft. Hæld ikke olie eller stegefedt
direkte i stegekurven.
Bemærk: Din airfryer kan udsende en let røg eller lugt, når den opvarmes første gang. Det
er helt normalt for apparater med varmeelementer. Det påvirker ikke airfryerens sikkerhed.
KLARGØRING TIL BRUG
1. Sæt airfryeren på en stabil, vandret og plan overflade.
2. Anbring risten i stegekurven (fig. 1).
Hæld ikke olie eller andre væsker i stegekurven.
Læg ikke genstande oven på apparatet. Luftstrømmen bliver forhindret, og det
påvirker resultatet af stegning med varm luft.
SÅDAN BRUGER DU APPARATET
Du kan bruge airfryeren (uden olie) til at tilberede en lang række ingredienser.
TILBEREDNING MED VARM LUFT
1. Sæt ledningen i en stikkontakt med jordforbindelse.
2. Træk forsigtigt stegekurven ud af airfryeren (fig. 3)
3. Læg ingredienserne på stegeristen i stegekurven. Brug aldrig stegekurven uden rist.
4. Skub stegekurven tilbage i airfryeren (fig. 2)
Flugt omhyggeligt stegekurven med styrene i airfryerens kabinet.
Forsigtig: Rør ikke ved stegekurven under og lige efter brugen, da den bliver meget
varm. Brug kun håndtaget til at holde stegekurven.
5. Bestem den nødvendige tilberedningstid for maden (“Indstillinger” i dette afsnit).
6. Visse madvarer kræver, at du ryster dem halvvejs gennem tilberedningstiden (se
“Indstillinger” i dette afsnit). For at ryste ingredienserne skal du trække stegekurven
ud af airfryeren med håndtaget og ryste den. Skub derefter stegekurven tilbage i
airfryeren.
Tips: Hvis du indstiller timeren til halvdelen af tilberedningstiden, vil timeren påminde
dig, når du skal ryste ingredienserne. Det betyder også, at du skal indstille timeren på
ny for den resterende tilberedningstid.
7. Når du hører lyden fra timeren, er den indstillede tilberedningstid udløbet. Træk
stegekurven ud af airfryeren.
Bemærk: Du kan også slukke airfryeren manuelt. Gør dette ved at indstille tiden til 1.
Tips: Du kan justere temperaturen og timeren efter dit ønske under brugen.
Indstillingerne bevares i ca. 60 minutter efter, at du har trukket stegekurven ud af
airfryerens kabinet.

7
8. Kontrollér, at ingredienserne er tilberedt.
Hvis ingredienserne ikke er færdige endnu, skal du blot skubbe stegekurven tilbage i
airfryeren og indstille timeren til et par ekstra minutter.
9. Træk stegekurven ud af airfryeren, og placér den på en varmerist, når du skal fjerne
ingredienserne (fx pommes frites).
Vend ikke stegekurven på hovedet, mens stegeristen endnu er fastgjort til
kurven, fordi eventuel overskydende olie i bunden af stegebakken kan løbe ud på
ingredienserne. Stegekurven og ingredienserne er varme. Der kan slippe damp ud
fra stegekurven afhængigt af typen af ingredienser.
10. Tøm indholdet af stegekurven over i en skål eller over på en tallerken.
11. Når ingredienserne er tilberedte, kan apparatet straks bruges igen.
KONTROLPANEL
BETJENINGSVEJLEDNING:
Knap 1 – Strøm/pause
Knappen Strøm/pause lyser, når stegekurven sættes i airfryerens kabinet. Tilberedningen
starter ved et nyt tryk på knappen Strøm/pause. Tryk på knappen Strøm/pause i tre

8
Knap 3 – Manuel kontrol
Med knappen Manuel kontrol kan du indstille tilberedningstemperaturen og -tiden
manuelt. Vælg knappen Manuel kontrol, og tryk derefter på knappen til temperatur og
timer for at justere temperatur og tid efter behov.
Bemærk: Når airfryeren starter, blinker knappen , og du kan vælge mellem faste
programmer eller manuel kontrol. Knappen holder op med at blinke, når du har valgt et
fast program eller manuel kontrol.
sekunder for at stoppe airfryeren under tilberedningen. Alle lys slukkes, og blæseren
stopper.
Bemærk: Du kan trykke på knappen for at sætte tilberedningen på pause og genoptage
tilberedningen under tilberedningen. Under tilberedningen blinker lyset for drift ”15”.
Knap 2 – Programvalg
Tryk på knappen Programvalg for at rulle gennem de otte faste programmer. Når et
program er valgt, aktiveres den forudindstillede tid og tilberedningstemperatur for det
valgte program.
Knap 4 – Knap til skift mellem temperatur og timer
Indstil temperatur eller tid med knappen.
Ved at trykke på symbolerne “ ” og “ ” kan du forøge temperaturen og
tilberedningstiden med 1 °C eller 1 minut ad gangen. Temperaturen eller tiden skifter
hurtigt, hvis du holder knappen nede. Temperaturen kan indstilles mellem 80-200 °C.
Timeren kan indstilles mellem 1-60 minutter.
Lysdiode 5: Temperatur
Lysdiode 6: Timer
Lysdiode 7-14: Faste programmer
INDSTILLINGER
I tabellen nedenfor kan du få hjælp til at vælge de grundlæggende indstillinger for
madvarerne.
Bemærk: Vær opmærksom på, at disse indstillinger er vejledende. Da ingredienser
varierer i oprindelse, størrelse, form og efter varemærke, kan vi ikke garantere den bedste
indstilling for ingredienserne.
Dette skyldes, at teknologien med hurtig luft straks genopvarmer luften i apparatet
Tilberedningsprocessen afbrydes ikke ved kortvarigt at trække stegekurven ud af
airfryeren.
TIPS
• Mindre ingredienser kræver normalt en smule kortere tilberedningstid end større ingre-
dienser.
• En større mængde ingredienser kræver kun en smule længere tilberedningstid, en min-
dre mængde ingredienser kræver kun en smule kortere tilberedningstid.
• Du opnår et bedre slutresultat ved at ryste mindre ingredienser halvvejs gennem tilbe-
redningstiden, og det kan også hjælpe med til at undgå ujævnt tilberedte ingredienser.

9
• Tilsæt kartoflerne lidt olie for at gøre dem sprøde. Tilbered ingredienserne i airfryeren
inden for nogle få minutter, efter du har tilsat olie.
• Tilbered ikke stærkt fedtholdige ingredienser såsom pølser i airfryeren.
• Snacks, der kan tilberedes i en ovn, kan også tilberedes i airfryeren.
• Den bedst mulige mængde til tilberedning af sprøde pommes frites er 500 g.
• Brug færdigdej til at tilberede fyldte snacks hurtigt og let. Færdigdej kræver også en
kortere tilberedningstid end hjemmelavet dej.
• Sæt en bageform eller et ovnfad i Air fryer-enhedens kurv, hvis du vil bage en kage
eller quiche, eller hvis du vil stege skrøbelige ingredienser eller ingredienser med fyld.
• Du kan også bruge airfryeren til at opvarme mad. Indstil temperaturen til 150°C i op til
10 minutter for at opvarme madvarer.
Menu Pommes
frites
Tempe
ratur
Minimumsmængde /
maksimumsmængde
(g)
Timer
80-20
0 °C 180 170 170 170180 190 180 200
20 20714 23 12 20 15
100-500 100-500 100-500 100-500 100-500 100-500 100-500 100-500
1-60
min.
Kyllingev
inger
Peanuts Pizza Kage Steak Fisk Rejer
BEMÆRK:
1. Du skal føje 3 minutter til tilberedningstiden, hvis du begynder at stege, mens
airfryeren stadig er kold.
2. Vend eller ryst én gang under tilberedningen.
RENGØRING
Rengør airfryeren efter hver brug.
Stegekurven og stegeristen med slip-let belægning. Brug ikke køkkengrej af metal
eller slibende rengøringsmaterialer til rengøringen, da det kan ødelægge slip-let
belægningen.
1. Træk ledningen ud af stikkontakten i væggen, og lad apparatet køle af. Airfryeren skal
køle af i ca. 30 minutter, før du kan håndtere eller rengøre den på en sikker måde.
Bemærk: Fjern stegekurven for, at airfryeren kan køle hurtigere af.
2. Tør apparatet af udvendigt med en fugtig klud.
3. Rengør stegekurven og stegeristen med varmt vand, lidt opvaskemiddel og en ikke-
slibende svamp.
Du kan benytte en affedtningsvæske til at fjerne evt. resterende snavs.
Tips: Fyld varmt vand med lidt opvaskemiddel i stegekurven, hvis der sidder
fastbrændte ingredienser på stegeristen eller i bunden af stegekurven. Sæt risten i

10
stegekurven, og lad dem stå i blød i ca. 10 minutter.
4. Rengør airfryeren indvendigt med varmt vand og en ikke-slibende svamp.
5. Rengør varmeelementet med en rensebørste for at fjerne evt. madrester.
FARE
• Lad ikke vand eller anden væske løbe ind i ovnen. Der er risiko for elektrisk stød.
• Læg altid ingredienserne, der skal tilberedes, på stegeristen i stegekurven for at undgå,
at de kommer i kontakt med varmeelementerne.
• Dæk ikke luftindtaget og luftudtaget til, når du bruger airfryeren.
• Hæld ikke olie i stegekurven, da det kan udgøre en brandfare.
• Rør aldrig de indvendige sider af airfryeren under brugen.
Overfladetemperaturen kan blive høj under brugen.
• Under tilberedning med varm luft frigives der varm damp gennem åbningerne til luft-
udtaget. Hold hænder og ansigt i sikker afstand fra dampen og åbningerne til luftudta-
get. Pas også på varm damp og varm luft, når du tager stegekurven ud af airfryeren.
• Træk straks ledningen til apparatet ud af stikkontakten, hvis der kommer mørk røg ud af
apparatet. Vent, indtil dampen stopper, før du tager stegekurven ud af airfryeren.
FORSIGTIG
• Sæt airfryeren på en vandret, plan og stabil overflade.
• Airfryeren er kun beregnet til husholdningsbrug.
• Træk altid stikket ud af stikkontakten, når airfryeren ikke bruges.
GARANTI OG SERVICE
Kontakt købsstedet, hvis du har behov for service eller oplysninger eller har problemer.
FEJLFINDING
Problem
Airfryeren virker ikke. Airfryeren er ikke sat i stikkontakten. Sæt stikket i en stikkontakt med
jordforbindelse.
Læg mindre portioner i stegekurven.
Mindre portioner steger mere jævnt.
Indstil den krævede temperatur
(ses afsnittet “Indstillinger” i kapitlet
“Sådan bruges airfryeren”).
Indstil den krævede tilberedningstid
(se afsnittet “Indstillinger” i kapitlet
“Sådan bruges airfryeren”).
Madvarerne i
airfryeren er ikke
færdige.
Der er for mange ingredienser i
stegekurven
Den indstillede temperatur er for
lav.
Tilberedningstiden er for kort.
Madvarerne i
airfryeren er
tilberedt ujævnt.
Visse madvarer skal
rystes halvvejs gennem
tilberedningstiden.
Madvarer, der ligger i lag (fx
pommes frites), skal rystes halvvejs
gennem tilberedningstiden. Se
afsnittet “Indstillinger” i kapitlet
“Sådan bruges airfryeren”.
Mulig årsag Løsning

11
Stegte snacks er
ikke sprøde, når
de kommer ud af
airfryeren.
Du har brugt en type snack, der
skal tilberedes i en traditionel
frituregryde.
Der er for mange ingredienser i
stegekurven.
Fyld ikke kurven op over
maksimumsmærket.
Skub stegekurven ind i kabinettet
Stegekurven er ikke sat korrekt i.
Brug ovnklare snacks, eller børst
lidt olie på snackene for at få et
sprødere resultat.
Stegekurven kan
ikke skubbes helt
ind i airfryeren.
Der kommer
hvid røg ud af
airfryeren.
Rå pommes frites
steges ujævnt i
airfryeren.
Rå pommes frites
er ikke sprøde,
når de kommer
ud af airfryeren.
airfryeren.
Sprødheden af pommes
fritene afhænger af mængden
af olie og vand i fritene.
Du tilbereder ingredienser med
fedtindhold.
Stegekurven indeholder
fedtrester fra sidste brug.
Du har brugt en forkert type
kartoffel.
Brug rå kartofler, og kontrollér, at de
ikke bliver bløde under stegningen.
Sørg for at aftørre kartoffelstængerne
ordentligt, før du tilføjer olie.
Skær kartoffelstængerne i mindre
stykker for at opnå et sprødere resultat.
Tilføj en anelse mere olie for at opnå
et sprødere resultat.
Skyl kartoffelstængerne ordentligt
for at fjerne stivelse fra ydersiden af
stængerne.
Du skyllede ikke
kartoffelstængerne ordentligt før
stegningen.
Når du tilbereder fedtholdige
ingredienser i airfryeren, kan der
dryppe fedt ned i stegekurven.
Fedtet afgiver en hvid røg, og
stegekurven kan blive opvarmet
mere end normalt. Det påvirker
ikke airfryeren eller slutresultatet.
Hvid røg opstår, når fedt
opvarmes i stegekurven. Sørg for
at rengøre stegekurven grundigt
efter hver brug.
TEKNISKE DATA
Artikelnr. 10131696
220-240V / 50-60Hz
Maks. effekt: 1400 watt
Rumindhold 3,5 liter
Indstillelig temperatur: 80-200 °C
Timer: 1-60 min

12
EN
INTRODUCTION
Thank you for choosing a product from Køkkenchef. You have
acquired a quality product which meets all applicable performance
and safety standards in the EU. In order to ensure proper treatment
and a long product life, we recommend that you comply with the
instructions below.
Please read the manual and especially the safety instructions
carefully before using the product. Keep this manual and provide it
for referral along with the product when others are using it.
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
• Improper use of the product can cause personal injury and
damage.
• Only use the product for what it is intended. The manufacturer is
not liable for damages arising from improper use or handling.
• Always place the product on a dry, flat and stable surface well
away from table edge or similar.
• The product is intended for household use only. The product is
not for professional use.
• The product may only be connected to 220-240V / 50-60Hz.
• The product engine/electronics, cord or plug cannot be
submerged in water, and no water may get in contact with the
engine/electronics.
• Never touch the product, cord or plug with wet or damp hands.
• Do not expose the product to direct sunlight, high temperatures,
humidity, dust or corrosive substances.
• Never leave the product when it is turned on.
• When the product is in use, it should be kept under constant
supervision. Children should always be supervised when using
the product to ensure that they do not play with the product. The
product is not a toy.
• The product may have sharp parts and must, therefore, be kept

13
out of reach of children.
• Only use the accessories that come with the product or that are
recommended by the manufacturer.
• This product can be used by children aged from 8 years and
above and persons with reduced physical, sensory, or mental
capabilities or lack of experience and knowledge if they have
been given supervision or instruction concerning use of the
product in a safe way and understand the hazards involved.
• Keep the product and its cord out of reach of children less than 8
years of age.
• Cleaning and user maintenance shall not be made by children
without supervision.
CORD AND PLUG
• Do not let the cord hang over the edge.
• Keep the cord and the product away from heat sources, hot
objects and open flames.
• Unplug the power cord before cleaning and if the product is not
in use. Do not pull the cord when removing the plug from the
socket, rather grasp the plug itself.
• Make sure that the cord is fully extended.
• Check regularly that the cord and the plug are not damaged
and do not use the product if this is the case, or if it has been
dropped on the floor, dropped in water or damaged in another
way.
• If the product or plug is damaged, the product must be
inspected and, if necessary, repaired by an authorised repairer.
Never try to repair the product yourself. Please, contact the store
to see if there is a repair that falls under warranty. Tampering of
the product will void the warranty.
RULES OF COMPLAINTS THE WARRANTY DOES NOT APPLY:
• If the above is not observed.
• If there has been unauthorised intervention of the product.
• If the product has been mishandled, subjected to rough

14
treatment or some other form of damage.
PRODUCT DISPOSAL
Used product should not be disposed as household waste.
According to legislation, the product should be disposed of
properly so that the materials can be recycled in an environmentally
friendly manner. Further information is available from the
responsible local authority or local disposal company. The product
is equipped with the following logo:

15
INTRODUCTION
This Air fryer provides an easy and healthy way of preparing your favorite ingredients. By
using hot rapid air circulation and a top grill, it is able to make numerous dishes. The best
part is that the Air fryer heats food at all directions and most of the ingredients do not
need any oil.
GENERAL DESCRIPTION
1. Front control panel
2. Upper housing
3. Front decoration sheet
4. Lower housing
5. Base
6. Rack
7. Frying pot
8. Handle
9. Air outlet openings

16
BEFORE FIRST USE
1. Remove all packaging materials.
2. Remove any stickers or labels from the appliance.
3. thoroughly clean the rack and frying pot with hot water, some washing-up liquid and a
non-abrasive sponge.
4. Wipe the inside and outside of the appliance with a moist cloth.
This is an oil-free fryer that works on hot air, do not fill the frying pot with oil or frying
fat directly.
Notice: When your air fryer is heated for the first time, it may emit slight smoke or odor.
This is normal with many heating appliances. This does not affect the safety of your
appliance.
PREPARING FOR USE
1. Place the appliance on a stable, horizontal, and even surface.
2. Place the rack in the frying pot (Fig.1).
Do not fill the frying pot with oil or any other liquid.
Do not put anything on top of the appliance, the airflow will be disrupted and affects
the hot air frying result.
USING THE APPLIANCE
The oil-free air fryer can prepare a large range of ingredients.
HOT AIR FRYING
1. Connect the mains plug into an earthed wall socket.
2. Carefully pull the frying pot out of the air fryer (Fig.3)
3. Put the ingredients on the rack in the frying pot, never use the frying pot without the
rack in it.
4. Slide the frying pot back into the air fryer (Fig.2)
Carefully align with the guides on the housing of the fryer.
Caution: Do not touch the frying pot during and sometime after use, as it gets very
hot. Only hold the frying pot by the handle.
5. Determine the required preparation time for the ingredient (see section ‘Settings’ in this
chapter).
6. Some ingredients require shaking halfway through the preparation time (see section
“Settings” in this chapter). To shake the ingredients, pull the frying pot out of the
appliance by the handle and shake it. Then slide the frying pot back into the fryer.
Tips: If you set the timer to half the preparation time, the timer will notify you when
you must shake the ingredients. However, this means that you must set the timer again
for the remaining preparation time.
7. When you hear the timer, the set preparation time has elapsed. Pull the pot out of the
appliance.
Note: You can also switch off the appliance manually. To do this, set the time to 1.
Tips: You can adjust the temperature or time according to your taste during use. Your

17
settings will be kept for about 60 mins after you pull the frying pot out of the housing.
8. Check if the ingredients are ready.
If the ingredients are not ready yet, simply slide the frying pot back into the appliance
and set the timer to a few extra minutes.
9. To remove ingredients (e.g., fries), pull the frying pot out of the air fryer and place it on
a trial framework.
Do not turn the rack upside down with the pot still attached to it, as any excess oil
that has collected on the bottom of the frying pot will leak onto the ingredients.
The frying pot and the ingredients are hot. Depending on the type of ingredients in
the air fryer, steam may escape from the pot.
10. Empty the frying pot into a bowl or onto a plate.
11. When a batch of ingredients is ready, the air fryer is instantly ready for preparing
another batch.
CONTROL PANEL
OPERATION INSTRUCTIONS:
Button 1–Power/Pause Button
Once the frying pot is properly placed in the main housing, Power/Pause button will
illuminate. Selecting the Power/Pause button a second time will start the cooking process.

18
Button 3–Manually control button
Selecting the manually control button enables you to set the cooking temperature and
time manually. Select the manually control button then press the temperature and time
button to adjust the temperature and time as needed.
Note: When the air fryer starts to work, the button flashes and which means you
can choose between “preset programs” or “manual control”. When you have selected a
preset program or manual control the button will not flash again.
Pressing the Power/Pause button for 3 seconds to stop the appliance during cooking. All
the lights go out, and the fan will stop spinning.
Note: During the cooking process, you can press the button to pause and start the
cooking process. When cooking you will notice the working indicators”15” will flash
alternately.
Button 2 –Preset Button
Selecting the Preset Button enables you to scroll through the 8 preset programs. Once
selected, the predetermined time and cooking temperature for the selected preset
program begins.
Button 4 –Temperature and Time switch Buttons
Selecting the temperature and timer button to set temperature or timer.
The “ ”and “ ”symbols enable you to increase or decrease the temperature
and cooking time by 1°C or 1 Min at a time. Holding the button down will rapidly change
the temperature or time. The temperature ranges from 80°C to 200°C. The timer ranges
from 1 to 60 mins.
Indicator light “ 5 ”:Temperature indicator
Indicator light “ 6 ”:Time indicator
Indicator light “ 7-14 ”:Preset programs
SETTINGS
This table below will help you to select the basic settings for the ingredients.
Note: Keep in mind that these settings are indications. As ingredients different in origin,
size, shape as well as brand, we cannot guarantee the best setting for your ingredients.
Because the Rapid Air technology instantly reheats the air inside the appliance instantly
Pull the frying pot briefly out of the appliance during hot air frying barely disturbs the
process.
TIPS
• Smaller ingredients usually require a slightly shorter preparation time than larger ingre-
dients.
• A larger amount of ingredients only requires a slightly longer preparation time, a smal-
ler amount of ingredients only requires a slightly shorter preparation time.
• Shaking smaller ingredients halfway through the preparation time optimizes the result
and can help prevent unevenly fried ingredients.

19
• Add some oil to fresh potatoes for a crispy result. Fry your ingredients in the Air fryer
within a few minutes after you added the oil.
• Do not prepare extremely greasy ingredients such as sausages in the air fryer.
• Snacks that can be prepared in an oven can also be prepared in the air fryer.
• The optimal amount for preparing crispy fries is 500 grams.
• Use pre-made dough to prepare filled snacks quickly and easily. Pre-made dough also
requires a shorter preparation time than home-made dough.
• Place a baking tin or oven dish in the Air fryer basket if you want to bake a cake or
quiche or if you want to fry fragile ingredients or filled ingredients.
• You can also use the Air fryer to reheat ingredients. To reheat ingredients, set the tem-
perature to 150°C for up to 10 minutes.
Menu Chips
Tempe
rature
Min-max
Amount(g)
Timer
80-20
0 °C 180 170 170 170180 190 180 200
20 20714 23 12 20 15
100-500 100-500 100-500 100-500 100-500 100-500 100-500 100-500
1-60
mins
Chicken
wings
Peanut Pizza Cake Steak Fish Shrimp
NOTE:
1. Add 3 minutes to the preparation time when you start frying while the Air fryer is
still cold.
2. Turn or shake once during frying.
CLEANING
Clean the appliance after every use.
The frying pot and the non-stick coating rack. Do not use metal kitchen utensils or
abrasive cleaning materials to clean them, as this may damage the non-stick coating.
1. Remove the mains plug from the wall socket and let the appliance cool down, the
appliance needs approximately 30 minutes to cool down for handle or cleaning safely.
Note: Remove the frying pot to let the Air fryer cool down more quickly.
2. Wipe the outside of the appliance with a moist cloth.
3. Clean the frying pot and rack with hot water, some washing-up liquid, and a non-
abrasive sponge. You can use degreasing liquid to remove any remaining dirt.
Tips: If dirt is stuck to the rack or the bottom of the pot, fill the pot with hot water with
some washing-up liquid. Put the rack in the frying pot and let the pot and the rack soak
for approximately 10 minutes.
4. Clean the inside of the appliance with hot water and non-abrasive sponge.
5. Clean the heating element with a cleaning brush to remove any food residues.

20
DANGER
• Do not let any water or other liquid enter the appliance to prevent electric shock.
• Always put the ingredients to be fried on the rack in the frying pot, to prevent it from
coming into contact with the heating elements.
• Do not cover the air inlet and the air outlet while the appliance is in use.
• Do not fill the frying pot with oil as this may cause a fire hazard.
• Never touch the inside of the appliance while it is in use.
The surface temperature may be high when the appliance is in use.
• During air frying, hot steam is released through the air outlet openings. Keep your
hands and face at a safe distance from the steam and from the air outlet openings. Also
be careful of hot steam and air when you remove the frying pot from the appliance.
• Immediately unplug the appliance if you see dark smoke coming out of the applian-
ce. Wait for the smoke emission to stop before you remove the frying pot from the
appliance.
CAUTION
• Ensure the appliance in placed on a horizontal, even, and stable surface.
• This appliance is designed for household use only.
• Always unplug the appliance while not in use.
GUARANTEE AND SERVICE
If you need service or information or if you have a problem, please contact the place of
purchase.
TROUBLESHOOTING
Problem
The Air fryer does
not work
The appliance is not plugged in. Put the mains plug in an earthed wall
socket.
Put smaller batches of ingredients in
the pot. Smaller batches are fried more
evenly.
Set the temperature to the required
temperature setting (see section ‘settings’
in chapter ‘Using the appliance’).
Set the time to the required preparation
time (see section ‘Settings’ in chapter’
Using the appliance’).
The ingredients
fried with the
air fryer are not
done.
The amount of ingredients in
frying pot is too much
The set temperature is too low.
The preparation time is too short.
The ingredients are
fried unevenly in
the air fryer.
Certain types of ingredients
need to be shaken halfway
through the preparation time.
Ingredients that lie on top of or
across each other (e.g. fries) need
to be shaken halfway through
the preparation time. See section
‘Settings’ in chapter ‘Using the
appliance’.
Possible cause Solution
Table of contents
Languages: