KOLTEC MiniGard II User manual

230 Volt- 50 Hz
Û = 7.000 Volt
E = 0,15 Joule (500 ohm)
P = 1,5 Watt
Gebruiksaanwijzing - Operation instructions - Mode d'emploi - Betriebsanleitung - Manual de empleo
Wij verklaren dat dit product voldoet aan de volgende normen of normatieve documenten:
We declare that this product is in conformity with:
Nous declarons que ce produit est en conformité avec:
Wir erklären daß dieses Produkt mit den folgenden Normen übereinstimmt:
Declaramos que este producto está en conformidad con las normas siguientes:
IEC/CEI 60335-2-76 CISPR 14: 1993/EN 55014: 1994
Koltec BV
Spinveld 39
4815 HV Breda
The Netherlands
KOLTEC BV.
Spinveld 39
4815 HV Breda
The Netherlands
Tel.:+31 76-529 75 75
Fax :+31 76-529 75 25
www.koltec.nl
e-mail:fences@koltec.nl

Garantie
Elke Koltec spanninggever wordt gedurende een periode van twee jaar na de verkoopdatum gegarandeerd tegen materiaal- en
constructiefouten, indien u een bewijs van aankoop kunt overleggen, of gedurende twee jaar na fabricagedatum, als u geen
aankoopbewijs kunt tonen.
De verplichting van Koltec BV bij deze garantie beperkt zich tot het repareren of vervangen van dat onderdeel van de spanninggever,
dat naar het oordeel van Koltec BV defect is en wordt gedekt door de voorwaarden van deze garantie.
Als een dergelijk defect zich voordoet tijdens de garantietermijn, moet u het apparaat opsturen naar of inleveren bij de leverancier.
De garantie geldt niet, als het defect aan de spanninggever is veroorzaakt door onzorgvuldig handelen, misbruik, verwaarlozing, vocht,
blikseminslag of een andere oorzaak die geen relatie heeft met materiaal- of constructiefouten.
U kunt Koltec BV onder geen enkele omstandigheid aansprakelijk stellen voor incidentele, speciale, indirecte of gevolgschaden van
welke aard dan ook.
Guarantee
Every Koltec fencer is guaranteed to be free of defects in materials and workmanship for a period of two years from de date of sale,if
you have proof of purchase, or for a period of two years from the date of manufacture if you do not have proof of purchase.
The obligation of Koltec BV under this guarantee is limited to repairing or replacing that part of the fencer which, in the opinion of
Koltec BV, is defective and is covered by the terms and conditions of this guarantee.
If any covered defect occurs during the term of this guarantee, send or take the product to the supplier you bought it from.
The guarantee does not cover defects in the fencer caused by careless treatment, misuse, moisture, damage caused by lightning or any
other reason not related to defects in the materials or workmanship of the fencer.
In no event shall Koltec BV be liable for incidental, special, indirect or consequential loss or damage of any kind.
Garantie
Chaque électrificateur Koltec est garanti pour une période de 2 ans contre tout vice de production et du matériel, á partir de la date
d'achat. La date de votre facture d'achat seule est valable pour indiquer la période de garantie, par manque de facture seule la date de
production de l'appareil sera prise en considération.
L'engagement de Koltec BV dans cette garantie se limite à la réparation ou au remplacement de la pièce de l'électrificateur reconnue
par Koltec BV comme étant défectueuse et couverte par les termes de la garantie.
Si le défaut couvert survient pendant la période de la garantie, le produit doit être retourné au revendeur chez qui s'est effectué l'achat.
La garantie ne s’applique pas quand les défauts constatés sur l’électrificateur sont le fait d’un usage impropre ou abusif, de négligence,
l’humidité, un usage incorrect, la foudre ou de toute autre cause sans rapport avec les défauts de fabrication ou de matériel du produit.
En aucun cas Koltec BV ne sera porté responsable de dommages accidentels, consécutifs, particuliers ou indirects, de quelque nature
que ce soit.
Garantie
Jedes Koltec Weidezaungerät wird für die Dauer von zwei Jahre ab Verkaufsdatum auf Material- und Konstruktionsfehler garantiert,
falls Sie einen Kaufbeleg vorzeigen können, oder zwei Jahre ab Fabrikationsdatum, wenn Sie keinen Kaufbeleg vorweisen können.
Die Verpflichtung von Koltec BV hinsichtlich dieser Garantie beschränkt sich auf die Reparatur bzw. den Ersatz jenes Bauteils des
Weidezaungeräts, das nach dem Urteil von Koltec BV schadhaft ist und durch die Bedingungen dieser Garantie gedeckt wird.
Falls ein derartiger Schaden während des Garantiezeitraums auftritt, müssen Sie das Gerät bei jenem Fachhändler abgeben oder es ihm
zusenden, bei dem Sie es gekauft haben.
Die Garantie gilt nicht, wenn der Schaden am Gerät durch unsachgemäße Behandlung, Mißbrauch, Vernachlässigung, Feuchtigkeit,
Blitzeinschlag oder auf grund einer anderen Ursache, die in keiner Beziehung zu Material- oder Konstruktionsfehlern des Gerät steht.
Sie können Koltec BV unter keinen Umständen für besondere, indirekte, Neben- oder Folgeschäden welcher Art auch immer haftbar
machen.
Garantía
Koltec BV le da una garantía de dos años contra todo vicio de producción a partir de la fecha de compra, la fecha de su factura de
compra es valida para indicar el periodo de garantía, la falta de la factura hará que solo la fecha de producción del aparato será tomada
en consideración.
El compromiso de Koltec BV en esta garantía se limita a la reparación o al reemplazo de la pieza del pastor reconocida por Koltec BV
como defectuosa y cubierta por los terminos de la garantía.
Si el defecto cubierto sobreviene durante el periodo de garantía, el aparato debe de ser devuelto a su revendedor.
La garantía no se aplica más que cuandolos defectos constatados en el pastor son hechos por un uso impropio o abusivo,
neglicencia, humedad, la tormenta o cualquier otra causa sin relación con los defectos de fabricación o de material del producto.
En ningun caso Koltec BV será declarado responsable de averias accidentales, consecutivas, particulares o indirectas de la naturaleza
que sean.

ALGEMEEN
1. Belangrijke aandachtspunten
* Geen prikkeldraad als afrasteringsdraad!
Volgens internationale voorschriften is het gebruik van prikkeldraad voor een elektrische afrastering verboden.
* Eén spanninggever per circuit
Er mag nooit meer dan één spanninggever op een en dezelfde afrasteringsdraad worden aangesloten.
* Minimale afstand tussen twee afrasteringen
De afstand tussen twee verschillende afrasteringscircuits moet minstens 2 m zijn.
* Aarding
Zonder een goede aarding kan de spanninggever niet goed functioneren. Lees daarom de aanwijzingen aandachtig door (zie
hoofdstuk 3).
* Wat te doen bij het kruisen van een openbare weg
Indien een openbare weg moet worden gekruist, dient u contact op te nemen met de lokale overheid. Bij het kruisen van een
weg moet rekening worden
gehouden met een vrije
hoogte van minimaal 5 m
tussen het wegdek en de
bovengrondse leiding
(zie illustratie)
* Verplichte waarschuwingsborden
Het is verplicht om het deel van de elektrische afrastering dat grenst aan de openbare weg, te voorzien van speciale waar-
schuwingsbordjes.
Deze bordjes dienen te worden geplaatst om de 100 m en maximaal 50 m vanaf een hoek.
* Vermijd contact van metalen delen met geleide-of verbindingsdraden
Geleide- of verbindingsdraden mogen niet in aanraking komen met metalen delen die niet bij de afrastering horen. Zij
moeten voldoende ondersteund zijn door goede isolatoren.
* Welke isolatoren?
Bij de keuze en het benodigde aantal isolatoren moet u ervan uitgaan dat de geleide- of de verbindingsdraad op ten minste 3 cm
afstand blijft van gebouwen, pijpen, andere draden, enzovoort. Met andere woorden: direct of indirect contact met brandbaar
materiaal moet worden vermeden.
* Eisen voor ondergrondse toevoerdraden
Als u gebruik maakt van ondergrondse toevoerdraden, dienen deze geschikt te zijn voor hoge spanningen, zoals bijvoorbeeld een
bougiekabel. Ter voorkoming van mechanische beschadigingen dient de kabel in een kunststof buis gelegd te worden.
ATTENTIE: 1 meter ondergrondse kabel geeft dezelfde belasting als 100 meter afrastering met 1 draad.
* Eisen van bevestiging
De voedingsdraad van een elektrische afrastering mag niet worden bevestigd aan masten van bovengrondse elektriciteits- of
hoogspanningsleidingen.
Men is verplicht de volgende tussenafstanden ten opzichte van deze leidingen te respecteren (zie illustratie):
1. 0 –500 V
2. 500 –1000 V
3. > 1000 V
* Onderhoud afrastering
Zorg ervoor dat de afrastering in goede staat blijft en niet kan worden beschadigd. Houd het afrasteringscircuit vrij van
begroeiing op de draad. Dit veroorzaakt lekverliezen

2. Voorzorgsmaatregelen
* Kies de juiste plaats voor de spanninggever
De spanninggever moet zo worden geïnstalleerd dat er geen gevaar kan ontstaan voor mens en dier:
-Kies een plaats binnen een schuur of onder een afdak, buiten bereik van kinderen.
-Kies een plaats zonder risico van mechanische schade.
-Kies een plaats die niet brandgevaarlijk is.
-
* Voorkom schade aan de spanninggever door
blikseminslag
Ter voorkoming van schade aan de spanninggever door blikseminslag bevelen wij de Koltec bliksembeveiliger KO-31
aan (zie hoofdstuk 6).
* Zorg voor een goede aarding (zie hoofdstuk 3)
Defecten aan de installatie zijn dikwijls terug te voeren op een slechte aarding.
3. Aarding
Het is van het grootste belang dat de spanninggever van een goede aarding wordt voorzien. Een slechte aarding kan
schade aan de spanninggever veroorzaken. Neem geen risico en volg onderstaande richtlijnen nauwkeurig op:
1. Monteer de spanninggever tegen een muur (zie hoofdstuk 5) en verbindt de aardaansluiting van het apparaat
(linker aansluiting) met de aardelektrode
2. Sla een gegalvaniseerde of koperen pen van 20 mm diameter in de grond De pen moet goed contact maken met het
grondwater. In een droog klimaat kan een langere pen noodzakelijk zijn (zie illustratie) Gebruik zo nodig meer
aardpennen naast elkaar met een onderlinge afstand van 3 m. Zorg ervoor dat de pennen schoon zijn. De pennen
moeten door middel van koperdraad met elkaar worden verbonden. Gebruik daarvoor goede klemmen.
3. De aarding moet ten minste 10 m verwijderd zijn van enige andere aarding.
5. Montage en bediening
1. Bevestig de spanninggever aan de muur in een schuur
of onder een afdak. Het apparaat is spatwaterdicht,
maar niet waterproof.
2. Verbind de aardingsuitgang (linker uitgang) met de
aardelektrode (zie hoofdstuk 3).
3. Verbind afrasteringsuitgang (rechter uitgang) met
de afrastering.
4. Hierna kan de spanninggever worden ingeschakeld
door de steker in het stopcontact te steken.
5. Als het controlelampje gaat branden, weet u dat het
systeem werkt. Als er geen schok op de afrastering
wordt gevoeld en het lampje brandt toch, ontkoppel
dan de afrastering en controleer (met behulp van een
schroevendraaier) of er een vonk overspringt tussen de
afrasteringsuitgang van de spanninggever en de
aardingsuitgang. Is dat het geval, dan is er sprake van
kortsluiting op de afrastering. Deze moet worden
gelokaliseerd en hersteld. Hierbij kan de Koltec
spanningsmeter KO-36 goede diensten bewijzen.
4.Installatieschema
6. Bliksembeveiliging
Ter voorkoming van schade aan de spanninggever in
geval van atmosferische ontladingen (blikseminslag)
bevelen wij aan om de bliksembeveiliger KO-31 te
plaatsen. (zie hoofdstuk 4)

GENERAL
1. Important points
Don't use barbed wire for an electric fence!
International regulations forbid the use of barbed wire for electrical fencing.
One fencer only
There must never be more than one fencer connected to the same fencing wire.
Minimum distance between two fences
The distance between two different fences must be at least 2 metres.
Earthing
A fencer cannot work properly without a good earth. Read the instructions carefully (see Chapter 3).
What to do when crossing a public highroad
lf a public highroad has to be crossed, you must contact the local authority.
A minimum clearance of 5 meters is
required between the road surface and an
overhead cable (see illustration).
Compulsory warning signs
It is compulsory to have warning signs on an electric fence which runs alongside a public highroad.
The signs must be placed every 100 meters,
and no more than 50 meters from a corner.
Avoid contact between conducting or connecting wires and metal objects
Conducting or connecting wires must not touch metal objects which are not part of the fence. They must be well supported
Which insulators?
When choosing the number and type of insulators, bear in mind that conducting or connecting wires must be at least 3
cm away from buildings, pipes, other wires, etc. In any case, direct or indirect contact with flammable materials must
be avoided.
Requirements for underground supply cables
If underground supply cables are to be used, they must be suitable for high voltages (e.g. spark plug cable) and
placed in a plastic tube. Please note: one meter of underground cable gives the same load as 100 meter fences.
Requirements for fastening supply cables.
The live wire of an electric fence may not be fastened to poles or pylons supporting overhead power or high voltage lines.
The following clearances must be adhered to:
1. 0 –500 V
2. 500 –1000V
3. >1000V
Maintenance of fencing
Ensure that the fencing stays in good condition, and cannot be damaged. Keep the fencing wires free of weeds. Weeds
cause an earth leakage.
by effective insulators.
.

2. Precautions
Choose the right place for your fencer
Your fencer should be installed in such a way that there is no danger to people or animals.
- Choose a location inside a barn, or under cover, outside the reach of children.
- Choose a location without any risk of mechanical damage.
Prevent lightning damage to the fencer
To prevent lightning from damaging your fencer, we recommend the Koltec KO-31 lightning arrestor
(see Chapter 6).
Ensure proper earthing (see Chapter 3)
Problems with the system can often be traced to poor earthing.
3. Earthing (Grounding)
It is extremely important for the fencer to be properly earthed. Poor earthing can cause damage to the fencer.
Avoid risks and follow carefully the guidelines given below.
1. Mount the fencer against a wall (see Chapter 5) and connect the earth terminal(left terminal) to the earthing
electrode.
2. Drive a 20 mm diameter galvanized or copper rod into the ground The rod must be in contact with the
ground water. In a dry climate, a longer rod may be necessary (see illustration).
If required use a number of earthing rods in a row 3 m apart. Ensure that the rods are clean.
Heavy gauge copper wire secured onto good terminals must be used to connect the rods together.
3. The earth should be at least 10 m away from any other earth.
4. Installation diagram. 5. Installation and Operation
1. Mount the fencer on the wall in a shed or under a leanto.
The equipment is "splash proof", but not waterproof.
2. Connect the left terminal to the earth
(see Chapter 3).
3. Connect the right terminal using the connecting lead set
KO-35 to the fencing wire.
4. Now the fencer can be switched on by putting the plug
into the socket.
5. lf the indicator light comes on, then you know that the system
is working. lf the fence does not give a shock and the indicator
is on, disconnect the fence and check (using a screwdriver)
whether or not a spark jumps between the fence terminal of the
fencer and the earth. If this is the case, then there could be a
short circuit in the fencing. This needs to be located and
repaired. The Koltec KO-36 voltage tester can come in useful
here.
6. Lightning protection
We recommend the Koltec KO-31 lightning arrestor to prevent
damage to the fencer as a result of atmospheric discharges.
(see chapter 4.)

Schutting:
Als er contact tussen de rode en de zwarte pool gemaakt wordt, krijgt een dier
een schok. Op een schutting kunnen we geen gebruik maken van de grond als
“retour leiding”omdat hout isoleert. Om dit te overbruggen maken we een
kunstmatige aarde of retourdraad op de schutting. Deze hoeft niet geïsoleerd te
zijn. Het gebruik van een aardpen is dan niet noodzakelijk. De spanningsdraad
(rode draad) wordt door isolatoren op steunen (162-80110-4) geleid. Bij de
muur kan het draad met behulp van kleine isolatoren (162-80088-25) vastgezet
worden.
Als het schrikdraadapparaat op de schutting gehangen wordt, onder een afdakje,
dan kan het draad direct op het apparaat aangesloten worden. Ook kan gebruik
gemaakt worden van een aansluitset.
Als het apparaat in een schuurtje opgehangen wordt, dan is het gebruik van
hoogspanningskabel (133-36122-10)noodzakelijk om verbinding te maken met
de afrastering. Deze kabel is goed geïsoleerd en kan door wanden of muren
getrokken worden. Dit voorkomt lekspanningen. Deze kabel hoeft alleen maar
voor de spanningsdraad gebruikt te worden. De aarde of retourdraad kan direct
door een muur of wand geleid worden en aangesloten op het apparaat.
Op deze manier aangelegd wordt een effectief werkend systeem opgezet. Een
kat klimt bij schutting omhoog, legt haar pootjes op de rand waar de aardedraad
loopt en raakt met het koppie de spanningsdraad. Hierdoor wordt het circuit
gesloten en krijgt de kat een schokje. Dit geeft een schrikeffect, waardoor de kat
terug springt de tuin in.
Table of contents
Languages: