Kompernass KH 4106 User manual

KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21
D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH 4106 - 04/09-V1
5
KH 4106
MINICOMPRESOR
MINICOMPRESSORE
MINICOMPRESOR
Instrucciones de uso
MINICOMPRESSORE
Istruzioni per l'uso
MINI COMPRESSOR
Operating instructions
new
MINI COMPRESSOR
Manual de instruções
MINIKOMPRESSOR
Bedienungsanleitung
CV_KH4106_UL33284_LB5 22.04.2009 15:39 Uhr Seite 1

CV_KH4106_UL33284_LB5 22.04.2009 15:39 Uhr Seite 4

1
ÍNDICE PÁGINA
1. Indicaciones de seguridad 2
2. Utilización 5
3. Volumen de suministro 5
4. Características técnicas 6
5. Elementos de mando 6
6. Preparar el minicompresor
para el funcionamiento 7
7. Utilizar el minicompresor 7
8. Almacenar el minicompresor 10
9. Limpiar el minicompresor 11
10. Evacuación 11
11. Garantía y servicio 12
12. Importador 13
¡Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores – e, igualmen-
te entregar éstas, en caso de dar el aparato a terceras personas!
IB_KH4106_UL33284_LB5 22.04.2009 17:22 Uhr Seite 1

2
MINICOMPRESOR KH 4106
1. Indicaciones de seguridad
¡Peligro!
Si entra humedad/agua en el minicompresor, …
• ¡existe peligro de descarga eléctrica!
• ¡puede resultar dañado irreparablemente!
Por lo tanto:
No utilice ni almacene el minicompresor …
• ¡en ambientes húmedos!
• ¡en proximidad directa de agua! Además, no exponga nunca el
minicompresor al goteo de agua ni a la lluvia.
¡No coloque tampoco ningún tipo de contenedor de agua sobre el
minicompresor!
La influencia de calor extremo puede provocar el sobreca-lentamiento
del minicompresor y que se derritan las piezas de plástico. ¡Con ello el
minicompresor puede resultar dañado de forma irreparable y
además existe peligro de incendio!
IB_KH4106_UL33284_LB5 22.04.2009 17:22 Uhr Seite 2

3
Por lo tanto:
• No coloque el minicompresor en la proximidad directa de fuentes
de calor.
• ¡No coloque ningún tipo de llamas abiertas – p. ej. velas
encendidas – sobre el minicompresor!
• No deje el minicompresor en el coche a temperaturas ambiente
altas. Especialmente durante el verano, el interior del automóvil se
puede calentar intensamente.
• ¡No cubra las aberturas de ventilación del minicompresor! Tampo-
co coloque por lo tanto el minicompresor sobre mantas u otros
materiales textiles, etc.
• Tenga el cuenta que el minicompresor no es apropiado para el fun-
cionamiento continuo. Por lo tanto, no deje encendido de forma in-
interrumpida el minicompresor durante más de 10 minutos. Deje
que se enfríe durante al menos 30 minutos, antes de volver a
encenderlo.
• No utilice ni almacene el minicompresor en ambientes con mucho
polvo. De otro modo podría entrar polvo en el minicompresor. Si
entra una gran cantidad de polvo en el minicompresor, se puede
sobrecalentar y dañarse irreparablemente.
¡Existe riesgo de incendio!
¡Nunca intente reparar usted mismo el cable de alimentación en caso
de avería! ¡Existe peligro de descarga eléctrica! En lugar de esto,
diríjase a uno de nuestros colaboradores de asistencia técnica.
IB_KH4106_UL33284_LB5 22.04.2009 17:22 Uhr Seite 3

4
¡Antes de hinchar un objeto compruebe la presión de aire máxima
permisible del mismo! Consulte para ello las instrucciones de uso e
indicaciones de seguridad del objeto a hinchar. Compruebe también
siempre durante el inflado con
el aparato, la indicación sobre la presión de aire en el minicompresor.
El objeto a hinchar puede reventar si se supera la presión de aire máxi-
ma permisible. ¡Esto provoca peligro de lesiones serias! ¡Asegúrese
por lo tanto también de que el minicompresor no es utilizado por
niños sin supervisión!
¡Precaución!
¡Los golpes o caídas pueden dañar el minicompresor irreparablemen-
te! Coloque por lo tanto el minicompresor siempre sobre bases
estables, niveladas y no deslizantes.
Advertencia:
¡En caso de daños generados por …
• apertura de la carcasa del minicompresor
• intentos de reparación por personal técnico no cualificado
• uso no conforme al previsto del minicompresor
no se asumirá ningún tipo de responsabilidad/garantía!
El minicompresor se calienta cuando está encendido. Esto no es
motivo de preocupación y no indica ningún problema técnico.
IB_KH4106_UL33284_LB5 22.04.2009 17:22 Uhr Seite 4

5
2. Utilización
El minicompresor está sólo indicado …
• para hinchar con aire objetos con válvula
(p. ej. neumáticos, balones, etc.).
• para medir la presión de aire de objetos rellenos de aire.
• para el funcionamiento con una red eléctrica de alimentación de
automóviles de 12-V, a través del encendedor.
• para el uso privado, no comercial.
3. Volumen de suministro
• minicompresor
• 3 adaptadores para diferentes tipos de válvulas
• Manual de instrucciones
Advertencia:
La válvula de conexión rdel minicompresor está indicada para
hinchar neumáticos con válvulas de automóvil / válvulas del tipo
Schrader. Por consiguiente no necesitará utilizar ningún adaptador
adicional. Para hinchar neumáticos de bicicletas con ventiladores de
los tipos …
• Válvula francesa (también: válvula Presta, válvula de neumáticos
flexibles, válvula de competición)
• Dunlop (también: válvula exprés, válvula alemana)
necesitará un adaptador para válvulas Schrader/de automóviles.
Puede encontrarlo en un establecimiento especializado en bicicletas.
IB_KH4106_UL33284_LB5 22.04.2009 17:22 Uhr Seite 5

6
4. Características técnicas
Tensión de alimentación: 12 V DC
Consumo de corriente: 6,5 A
Presión de funcionamiento máx.: 17 bares /250 Psi
Periodo KB: 10 minutos
Con el periodo KB (funcionamiento por un corto periodo de tiempo)
se indica durante cuánto tiempo puede funcionar un aparato sin que
el motor se sobrecaliente ni se dañe. Tras el periodo KB indicado
deberá apagarse el aparato hasta que el motor se haya enfriado.
5. Elementos de mando
qminicompresor
wIndicación de presión de aire en …
• bares o bien kg/cm2 (escala interior, amarilla)
• psi (escala exterior, blanca)
eManguera de aire
rVálvula de conexión con leva de cierre
tCable de alimentación
yInterruptor giratorio (minicompresor encendido/apagado)
uClavija para el encendedor
iComplementos adaptadores para diferentes tipos de válvulas
IB_KH4106_UL33284_LB5 22.04.2009 17:22 Uhr Seite 6

7
6. Preparar el minicompresor para
el funcionamiento
Saque el minicompresor y los adaptadores idel embalaje.
Desenrolle el cable de alimentación ttotalmente.
El minicompresor está ahora listo para el funcionamiento.
7. Utilizar el minicompresor
7.1 Utilizar el minicompresor para hinchar objetos
1. Saque el encendedor del automóvil de su base.
Advertencia:
Si el interior de la base del encendedor está sucio (p. ej. con restos de
tabaco, cenizas): Límpielo antes de introducir la clavija para el encen-
dedor ucon un objeto no conductor. De otro modo se pueden se
pueden provocar averías en el funcionamiento del minicompresor. Lo
mejor es utilizar para ello un pincel, bastoncillos de algodón o simila-
res. ¡De ningún modo utilice objetos metálicos! ¡Además, no toque con
los dedos de ningún modo la base del encendedor!
¡Peligro!
¡De otro modo existe peligro de descarga eléctrica!
IB_KH4106_UL33284_LB5 22.04.2009 17:22 Uhr Seite 7

8
2. Introduzca con firmeza la clavija para el encendedor uen la base
del encendedor del automóvil.
3. Compruebe si debe utilizar un adaptador para la válvula del obje-
to a hinchar. Si este fuera el caso: Presione o enrosque el adapta-
dor correspondiente en la abertura de la válvula de conexión r.
4. Asegúrese de que el cierre de la válvula de conexión restá
abierto. La leva de cierre abierta debe apuntar hacia arriba.
5. Inserte la válvula de conexión abierta ren la válvula del objeto a
hinchar. Presiónela con fuerza hacia abajo, de manera que asiente
firmemente. Si utiliza uno de los adaptadores i: Presione la válvu-
la de conexión con el adaptador sobre la válvula del objeto a
hinchar.
6. Cierre la válvula de conexión r, presionando hacia abajo la leva
de cierre. Siga manteniendo mientras tanto la válvula de conexión
firmemente presionada hacia abajo. Asegúrese de que la válvula
de conexión no se pueda soltar de la válvula del objeto a hinchar.
7. Conecte la ignición del automóvil, si esto fuese necesario para que
el encendedor funcione. En caso de duda consulte las instrucciones
de funcionamiento del automóvil.
IB_KH4106_UL33284_LB5 22.04.2009 17:22 Uhr Seite 8

9
8. Sujete firmemente el objeto a hinchar. Si es necesario, déjese
ayudar por una segunda persona.
9. Gire el interruptor giratorio yen sentido horario, hasta que le oiga
encajar. Ahora funcionará el minicompresor. Compruebe el aumen-
to de la presión de aire en el indicador de presión de aire wdel
minicompresor.
10. En cuanto se muestre el valor de presión de aire deseado en el in-
dicador de presión de aire w: Apague el minicompresor. Para
ello gire el interruptor giratorio yde nuevo en sentido horario,
hasta que le oiga encajar.
11. Retire la clavija para el encendedor ude la base del encende-
dor del automóvil. Finalmente, desconecte si es necesario la igni-
ción del automóvil.
12. Abra la leva de cierre de la válvula de conexión r, presionándo-
la hacia arriba. Saque la válvula de conexión (junto con el adap-
tador, si lo ha utilizado) de la válvula del objeto hinchado.
Gire hacia los lados la válvula de conexión para que se suelte más
fácilmente. Al soltar la válvula de conexión puede escaparse aire de
la válvula del objeto hinchado. Intente por lo tanto sacar la válvula de
conexión si es posible rápidamente de la válvula.
IB_KH4106_UL33284_LB5 22.04.2009 17:22 Uhr Seite 9

10
7.2 Utilizar el minicompresor para medir la presión
de aire
Advertencia:
Para medir la presión de aire de un objeto lleno de aire, el
minicompresor no necesita alimentación de corriente.
1. Siga los pasos de 3 a 6 del capítulo 7.1 "Utilizar el minicompresor
para hinchar objetos".
2. Lea la presión de aire en el indicador de presión de aire wdel mi-
nicompresor.
3. A continuación siga el paso 12 del capítulo 7.1 "Utilizar el
minicompresor para hinchar objetos".
8. Almacenar el minicompresor
Guarde el minicompresor siempre en un lugar seco y limpio.
Tenga cuidado de no doblar la manguera de aire eni el cable de
alimentación t, para evitar daños.
IB_KH4106_UL33284_LB5 22.04.2009 17:22 Uhr Seite 10

11
9. Limpiar el minicompresor
Atención:
¡Tenga cuidado de que no entre humedad en el interior del mini-
compresor! Peligro por descarga eléctrica!
• Limpie la carcasa del minicompresor con un paño ligeramente
humedecido.
10. Evacuación
En ningún caso deberá tirar el aparato a la basura
doméstica. Este producto está sometido a la directiva
europea 2002/96/EC.
Elimine el aparato a través de una empresa de evacuación de basuras
autorizada o por medio del centro de evacuación de basuras munici-
pal. Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor. En caso de
duda póngase en contacto con el centro de evacuación de basuras.
El material de embalaje debe desecharse de forma respetuosa
con el medio ambiente.
IB_KH4106_UL33284_LB5 22.04.2009 17:22 Uhr Seite 11

12
11. Garantía y servicio
Con este aparato recibe usted 3 años de garantía desde la fecha de
compra. El aparato ha sido fabricado cuidadosamente y ha sido pro-
bado antes de su entrega. Guarde el comprobante de caja como justi-
ficante de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía, póngase en
contacto por teléfono con su punto de servicio habitual. Éste es el úni-
co modo de garantizar un envío gratuito.
La garantía cubre los defectos de fabricación o del material, pero no
las piezas sujetas a desgaste y los daños sufridos por las piezas frági-
les. Este producto ha sido diseñado exclusivamente para el uso parti-
cular y no para el uso industrial.
En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso de la fuerza y en
caso de abrir el aparato personas extrañas a nuestros centros de asi-
stencia técnica autorizados, la garantía pierde su validez. Esta ga-ran-
tía no reduce en forma alguna sus derechos legales.
Kompernass Service España
Tel.: 902/884663
e-mail: suppor[email protected]
IB_KH4106_UL33284_LB5 22.04.2009 17:22 Uhr Seite 12

13
12. Importador
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
IB_KH4106_UL33284_LB5 22.04.2009 17:22 Uhr Seite 13

14
IB_KH4106_UL33284_LB5 22.04.2009 17:22 Uhr Seite 14

15
INDICE PAGINA
1. Avvertenze di sicurezza 16
2. Impiego 19
3. Volume di fornitura 19
4. Dati tecnici 20
5. elementi di comando 20
6. Come rendere il minicompressore
pronto per l'esercizio 21
7. Utilizzo del minicompressore 21
8. Stoccaggio del minicompressore 24
9. Pulizia del minicompressore 25
10. Smaltimento 25
11. Garanzia & assistenza 26
12. Importatore 26
Conservare le presenti istruzioni per consultarle in futuro; in caso di
cessione dell'apparecchio a terzi, consegnare anche le istruzioni!
IB_KH4106_UL33284_LB5 22.04.2009 17:22 Uhr Seite 15

16
MINICOMPRESSORE KH 4106
1. Avvertenze di sicurezza
Pericolo!
Se nel minicompressore penetra dell'umidità/dell'acqua, …
• vi è pericolo di una scossa elettrica!
• l'apparecchio potrebbe subire danni irreparabili!
Per questo motivo:
Non utilizzate e non sistemate il minicompressore …
• in ambienti umidi!
• nelle immediate vicinanze dell'acqua! Inoltre non esponete mai il
minicompressore a spruzzi d'acqua o alla pioggia.
E non collocate recipienti pieni di acqua sul minicompressore!
Il forte calore generato potrebbe portare al surriscaldamento del
minicompressore e alla fusione di componenti di plastica. Ciò potrebbe
danneggiare irreparabilmente il minicompressore, inoltre vi è pericolo
d'incendio!
IB_KH4106_UL33284_LB5 22.04.2009 17:22 Uhr Seite 16

17
Per questo motivo:
• Non collocate mai il minicompressore nelle immediate vicinanze di
sorgenti di calore.
• Non appoggiate sorgenti di fiamma aperte – per esempio candele
accese – sul minicompressore!
• Non lasciate il minicompressore in macchina se vi sono alte tempe-
rature. In particolare in estate l'interno della vettura si può
fortemente riscaldare.
• Non coprite i fori di ventilazione del minicompressore! Quindi non
collocate neanche il minicompressore su coperte o altri materiali
tessili, ecc..
• Tenete presente che il minicompressore non è adatto al funziona-
mento continuo. Non lasciate dunque il minicompressore acceso
per più di 10 minuti di seguito. Una volta trascorso questo tempo
fatelo raffreddare per almeno 30 minuti prima di riaccenderlo.
• Non utilizzate e non sistemate il minicompressore in ambienti polve-
rosi. Altrimenti potrebbe penetrare della polvere all'interno del mini-
compressore. Se in esso pene-trano quantità piuttosto grandi di
polvere, l'apparecchio si potrebbe surriscaldare e danneggiare
irreparabilmente. Vi è pericolo d'incendio!
Non cercate mai di riparare da soli il cavo di allacciamento alla rete
elettrica in caso di guasto! Vi è pericolo di una scossa elettrica!
Rivolgete Vi piuttosto ad uno dei nostri partner per l'assistenza.
IB_KH4106_UL33284_LB5 22.04.2009 17:22 Uhr Seite 17

18
Prima di pompare aria controllate qual è la pressione massima dell'a-
ria per l'oggetto che desiderate gonfiare! A tale scopo consultate le
istruzioni per l'uso e le avvertenze di sicurezza dell'oggetto da gonfia-
re. Inoltre nel gonfiare con il minicompressore controllate sempre l'indi-
cazione della pressione dell'aria sull'apparecchio. Se l'oggetto da
gonfiare viene riempito d'aria ad una pressione maggiore di quella
consentita, esso potrebbe scoppiare. Inoltre vi è pericolo di gravi lesio-
ni! Fate quindi in modo che il minicompressore non venga utilizzato da
bambini senza l'assistenza di adulti!
Attenzione!
Se l'apparecchio cade, potrebbe subire danni irreparabili! Deponete
dunque il minicompressore sempre su superfici solide, in piano e non
sdrucciolevoli.
Avvertenza:
Per danni dovuti a …
• apertura dell'involucro del minicompressore
• tentativi di riparazione eseguiti da personale non qualificato
• impiego del minicompressore non conforme a ciò per cui esso è
predisposto
viene declinata ogni responsabilità!
Il minicompressore si riscalda quando è acceso. Ciò non dà motivo di
preoccuparsi e non è segno di un problema tecnico.
IB_KH4106_UL33284_LB5 22.04.2009 17:22 Uhr Seite 18
Other manuals for KH 4106
3
Table of contents
Languages:
Other Kompernass Air Compressor manuals