Kompernass KH 4414 User manual

KOMPERNASS GMBH · BURGSTRASSE 21 · D-44867 BOCHUM
www.kompernass.com
ID-Nr.: KH4414-04/09-V2
5
KH 4414
ENCUADERNADORA TÉRMICA
ENCUADERNADORA TÉRMICA
Instrucciones de uso
THERMAL HEAT BINDING MACHINE
Operating instructions
THERMO-BINDEGERÄT
Bedienungsanleitung
CV_KH4414_E26059_LB5.qxd 20.04.2009 14:40 Uhr Seite 1

KH 4414
1
2
3
45
6
7
8
CV_KH4414_E26059_LB5.qxd 20.04.2009 14:40 Uhr Seite 4

- 1 -
ÍNDICE PÁGINA
Uso previsto 2
Volumen de suministro 2
Datos técnicos 2
Indicaciones de seguridad 2
Descripción de aparatos 3
Manejo 3
Cuidado y limpieza 4
Evacuación 5
Importador 5
Garantía y asistencia técnica 5
¡Guardar estas instrucciones para preguntas posteriores – e, igualmente entregar éstas, en caso de dar el
aparato a terceras personas!
IB_KH4414_E26059_LB5 16.04.2009 14:24 Uhr Seite 1

- 2 -
APARATO DE
ENCUADERNACIÓN
TÉRMICA KH 4414
Uso previsto
La encuadernadora térmica ha sido diseñada exclu-
sivamente para la encuadernación de carpetas de
encuadernación térmica para el uso doméstico privado.
No está prevista para su utilización con otros materiales.
Tampoco está prevista para su utilización en ámbitos
comerciales o industriales.
En caso de que se produzcan daños por un uso
indebido del aparato, se anularán los derechos de
garantía.
Volumen de suministro
Aparato de encuadernación térmica KH 4414
4x Carpetas de encuadernación térmica 2mm,
para 20 hojas 80g/m2
3x Carpetas de encuadernación térmica 3mm,
para 30 hojas 80g/m2
3x Carpetas de encuadernación térmica 6mm,
para 60 hojas 80g/m2
Instrucciones de uso
Cupón de pedido
Datos técnicos
Tensión de red: 220 - 240 V~50 Hz
Potencia nominal: 250 W
Corriente nominal : 1,2 A
Tiempo de
precalentamiento: aprox. 3 minutos
Clase de protección: II /
Capacidad de encuadernación
máx. 300 hojas con una carpeta de encuader-
nación térmica de 30mm
Tamaño de hoja máx DIN A4
Indicaciones de seguridad
¡Peligro de lesiones!
• No permita utilizar el aparato a personas (incluidos
los niños) cuyas facultades físicas, sensoriales
o mentales, así como su falta de conocimientos
o de experiencia, les impida hacer un uso seguro
del mismo si no están bajo vigilancia o han sido
instruidos correctamente acerca del uso del aparato.
• Vigile a los niños para asegurarse de que no
juegan con el aparato.
• Extraiga después de cada uso y antes de cualquier
limpieza, la clavija de red con el fin de evitar un
encendido involuntario.
• Compruebe el aparato y todas las piezas si
presentan daños visibles. Sólo en estado correcto
puede funcionar el concepto de seguridad del
aparato.
• Procure un asiento estable del aparato.
• En caso de que se caiga el aparato o esté dañado,
no deberá ponerlo de nuevo en funcionamiento.
Deje que compruebe el aparato personal especialista
cualificado y en su caso que lo repare.
Algunas partes del aparato se calientan durante
su utilización. No toque estas partes para
evitar quemaduras.
• No utilice un cable prolongador. Emplace el
aparato de modo que quede la base de enchufe
bien accesible y pueda separarlo de la red eléctrica
en caso de emergencia de inmediato.
No introduzca nunca sus manos en el canal
de encuadernación. ¡Existe peligro de que-
maduras!
IB_KH4414_E26059_LB5 16.04.2009 14:24 Uhr Seite 2

- 3 -
¡Peligro de descarga eléctrica!
• Conecte el aparato a una base de enchufe con
una tensión de red de 220-240 V ~50 Hz.
• No use el aparato con línea de conexión o clavija
de red dañada.
• En caso de una clavija de red dañada o cable
de red dañado, encomiende su sustitución a per-
sonal técnico autorizado o al servicio de posventa
con el fin de evitar riesgos.
• No sumerja nunca el aparato en agua.
Límpielo sólo mediante un paño húmedo.
• No exponga el aparato a la lluvia ni lo utilice en
lugares mojados o húmedos.
• Tenga cuidado de que la línea de alimentación
no se moje o humedezca nunca durante el
funcionamiento.
• Inmediatamente después de terminar de usar el
aparato, desconéctelo de la red eléctrica.
Sólo totalmente libre de corriente.
• Queda prohibido abrir la carcasa del aparato
o intentar repararlo. En este caso no estará protegido
y perderá el derecho a la garantía.
¡Riesgo de incendio!
• No utilice nunca el aparato en la proximidad de
superficies calientes.
• No coloque el aparato en lugares donde quede
expuesto directamente a la radiación solar.
En caso contrario se podría sobrecalentar y dañarse
de modo irreparable.
• No deje nunca el aparato desatendido durante
su funcionamiento.
• No utilice ningún tipo de temporizador externo
o un sistema de control remoto para accionar el
aparato.
¡Precaución daños materiales!
• No encuaderne en caliente, en general, ningún
material inflamable, sensible al calor y / o que
se pueda derretir, y tampoco ningún dibujo en
papel sensible al calor o materiales cuyo color
o calidad pueda cambiar por efecto del calor.
• En principio, no encuaderne ningún documento
único y valioso. Aunque la encuadernadora térmica
cumple con todas las normas y estándares de
seguridad normales, nunca pueden excluirse
completamente fallos en el funcionamiento, al
igual que en cualquier otro aparato eléctrico.
Los fallos en el funcionamiento del aparato pueden
ocasionar daños en los documentos que se están
uniendo térmicamente.
Descripción de aparatos
1Canal térmico
2Soporte de documentos
3Cable de alimentación
4 Interruptor ON / OFF
5Tecla START
6Piloto
7Piloto
8Estribo de sujeción
Manejo
Advertencia:
Al utilizarlo por primera vez puede formarse un ligero
olor debido a los residuos condicionados por la
fabricación (incluso la formación de ligero humo).
Esto es normal y cesa al poco tiempo. Procure que
haya suficiente ventilación. Abra por ejemplo una
ventana.
1. Procure que el aparato se encuentre en una
posición estable.
IB_KH4414_E26059_LB5 16.04.2009 14:24 Uhr Seite 3

- 4 -
2. Levante el estribo de sujeción 8hacia arriba
hasta que encastre y extraiga el soporte de
documentos 2.
3. Introduzca la clavija de red en una base de en-
chufe.
4. Encienda el aparato accionando el interruptor
ON / Off 4. El piloto rojo 7se ilumina.
• Al momento que se ilumina el piloto verde 6,
es indicio de que el aparato ha alcanzado la
temperatura de servicio. Ademas suena una señal
acústica.
5. Seleccione para su documento la carpeta de
encuadernación térmica adecuada:
6. Golpee las hojas un par de veces de modo que
todas las hojas del documento se cubran correc-
tamente.
7. Inserte las hojas en la carpeta de encuadernación
térmica adecuada, golpee estas en el lomo una
o dos veces.
8. Deslice la carpeta de encuadernación térmica
a través del estribo de sujeción 8en el canal
térmico 1, hasta que toque el lomo de la carpeta
la placa calefactora en el fondo del canal térmico 1.
9. Pulse la tecla START 5. El piloto 7se ilumina,
el piloto 6parpadea.
Cantidad de folios
80g/m2
Carpeta grosor
en mm
20 2 mm
30 3 mm
60 6 mm
10. Al momento que suena una señal acústica y el
piloto 6se ilumina de modo constante,
podrá retirar la carpeta de encuadernación
térmica del canal térmico 1. Coloquelo sobre
el soporte de documento 2, de modo que
pueda endurecerse el adhesivo. La unión
termoadhesiva se ha endurecido transcurrido
unos 60 segundos apróx..
11. Coloque después de su uso el interruptor
ON/OFF 4en O y extraiga la clavija de
red de la base de enchufe.
Advertencia:
Si realiza la unión termoadhesiva de documentos
gruesos con un lomo de unión de 20 mm (para
200 hojas), repita el proceso de encuadernación
unas 5 veces apróx.
Cuidado y limpieza
Peligro de muerte por descarga
eléctrica:
• ¡Antes de limpiar el aparato extraiga la clavija
de red de la base de enchufe!
• No abra la carcasa del aparato bajo ninguna
circunstancia. No existen elementos de mando
dentro.
• ¡No sumerja nunca las piezas del aparato en
agua ni en otros líquidos!
➩Deje que el aparato se enfríe completamente.
➩Limpie la superficie de la carcasa con un paño
de limpieza ligeramente humedecido.
➩Tenga cuidado de que no penetre humedad
en el interior del aparato.
IB_KH4414_E26059_LB5 16.04.2009 14:24 Uhr Seite 4

- 5 -
Evacuación
En ningún caso deberá tirar el aparato
a la basura doméstica. Este producto
está sujeto a la directiva europea
2002/96/EC.
Evacue el aparato en un centro de evacuación
autorizado a través de las instalaciones de evacuación
comunitarias.
Tenga en cuenta las normativas actuales en vigor.
En caso de dudas póngase en contacto con su centro
de evacuación.
El material de embalaje debe desecharse
de forma respetuosa con el medio ambiente.
Importador
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, (ALEMANIA)
www.kompernass.com
Garantía y asistencia técnica
Con este aparato recibe usted 3 años de garantía
desde
la fecha de compra. El aparato ha sido fabricado
cuidadosamente y ha sido probado antes de su entrega.
Guarde el comprobante de caja como justificante
de compra. Si necesitara hacer uso de la garantía,
póngase en contacto por teléfono con su punto de
servicio habitual. Éste es el único modo de garantizar
un envío gratuito.
La garantía cubre los defectos de fabricación o del
material, pero no las piezas sujetas a desgaste y los
daños sufridos por las piezas frágiles (p.ej. el inte-
rruptor o las pilas). El producto ha sido diseñado
únicamente para el uso privado y no para el uso
comercial.
En caso de manipulación indebida e incorrecta, uso
de la fuerza y en caso de abrir el aparato personas
extrañas a nuestros centros de asistencia técnica
autorizados, la garantía pierde su validez. Sus
derechos legales no se ven limitados por esta garantía.
Kompernass Service España
Tel.: 902/884663
e-mail: support.es@kompernass.com
IB_KH4414_E26059_LB5 16.04.2009 14:24 Uhr Seite 5

- 6 -
IB_KH4414_E26059_LB5 16.04.2009 14:24 Uhr Seite 6

- 7 -
CONTENT PAGE
Intended Use 8
Items supplied 8
Technical Data 8
Safety instructions 8
Description of the appliance 9
Operation 9
Cleaning and care 10
Disposal 11
Importer 11
Warranty and Service 11
Read the operating instructions carefully before using the appliance for the first time and preserve this
booklet for later reference. Pass the manual on to whomsoever might acquire the appliance at a later date.
IB_KH4414_E26059_LB5 16.04.2009 14:24 Uhr Seite 7

- 8 -
THERMAL HEAT
BINDING MACHINE
KH 4414
Intended Use
This thermal binder is intended exclusively for use in
the thermal binding of brochures in domestic house-
holds.
It is NOT intended for use with any other materials.
It is also NOT intended for commercial or industrial
applications.
The warranty does not provide compensation for
damage caused by improper use of the appliance!
Items supplied
Thermal Binder KH 4414
4x Thermal binder covers, 2mm, for 20 sheets of
80g/m2
3x Thermal binder covers, 3mm, for 30 sheets of
80g/m2
3x Thermal binder covers, 6mm, for 60 sheets of
80g/m2
Operating instructions
Order card
Technical Data
Mains voltage: 220 - 240 V~50 Hz
Nominal power: 250 W
Rated current : 1,2 A
Warm-up time: approx. 3 minutes
Protection class: II /
Binding capacity:
max. 300 sheets with a 30mm thermal binder
cover
max. sheet size - DIN A4
Safety instructions
Injury hazard
• This appliance is not intended for use by individuals
(including children) with restricted physical, physio-
logical or intellectual abilities or deficiences in
experience and/or knowledge unless they are
supervised by a person responsible for their safety
or receive from this person instruction in how the
appliance is to be used.
• Children should be supervised to ensure that they
do not play with the appliance.
• Unplug the power cable after every use and before
cleaning, so as to prevent the appliance from
switching itself on inadvertently.
• Check the appliance and all parts for visible
damages. The safety concept can work only if
the appliance is in a faultless condition.
• Ensure that the appliance stands at a safe and
secure positioning.
• Do not operate the appliance if it has sustained
a fall or is damaged. Arrange for the appliance
to be checked and, if necessary, repaired by
qualified technicians.
Some parts of the appliance become very
hot during operation. To avoid burns, do
not touch these parts.
• Do not use an extension cable. Place the appliance
where the power wall socket is easily accessible,
so that in the event of an emergency the plug can
be quickly withdrawn.
Never insert your hands into the binding
shaft. There is a risk of being burnt!
IB_KH4414_E26059_LB5 16.04.2009 14:24 Uhr Seite 8

- 9 -
Risk of electric shocks.
• Connect the appliance to a mains power socket
supplying a voltage of 220 - 240 V ~/50 Hz.
• Do not operate the appliance if the power cable
or power plug is damaged.
• Arrange for defective power plugs and/or cables
to be replaced at once by qualified technicians
or our Customer Service Department.
• Never immerse the appliance in water.
Just wipe it with a damp cloth.
• Do not expose the appliance to rain and never
use it in a humid or wet environment.
• Ensure that the power cable never becomes wet
during operation.
• Unplug the appliance immediately after use.
The appliance is free of electricity only when you
remove the power plug from the power socket.
• Do not open the casing or attempt to repair the
appliance yourself. Should you do so, appliance
safety can no longer be assured and the warranty
will become void.
Risk of fire!
• Do not use the appliance in the vicinity of hot
surfaces.
• Do not place the appliance in locations exposed
to direct sunlight.
If you do, this could lead to overheating and
cause irreparable damage.
• Do not leave the appliance unattended when in
use.
• Do not use an external timing switch or a separate
remote control system to operate the appliance.
Caution - property damage!
• Never attempt to bind flammable, heat-sensitive
and/or meltable materials and do not bind
drawings made on temperature-sensitive paper
or material that could undergo changes in colour
or quality when subjected to heat.
• Fundamentally, never bind valuable or unique
documents. Although this thermal binder satisfies
all relevant safety norms and standards, functional
errors can never be completely discounted - as
with all electrical appliances. Functional errors
with the appliance could cause damage to the
documents being bound.
Description of the appliance
1Binder shaft
2Document holder
3Power cable
4 ON / OFF switch
5START button
6Control lamp
7Control lamp
8Retainer bracket
Operation
Note:
On this first use the development of a light odour
may occur, caused by production residues (a slight
smoke development is also possible). This is normal
and dissipates after a short time. Provide for sufficient
ventilation. Open a window, for example.
1. Ensure the appliance has a stable positioning.
2. Fold the retainer bracket 8upwards, until it
engages, and draw the document holder 2out.
IB_KH4414_E26059_LB5 16.04.2009 14:24 Uhr Seite 9

- 10 -
3. Insert the plug into a mains power socket.
4. Switch the appliance on by pressing the ON / OFF
switch 4. The red control lamp 7glows.
• As soon as the green control lamp 6
glows the appliance has reached its operating
temperature. Additionally, an acoustic signal
sounds.
5. Select a suitable thermal binder cover for your
document:
6. Tap the sides of the sheaf of papers a few times
to ensure that ALL of the sheets are lying exactly
above each other.
7. Lay the sheets into a suitable thermal binder cover
and then tap them down a couple of times,
against and using the cover spine.
8. Slide the thermal binder brochure through the re-
teainer bracket 8into the binding shaft 1such
that the spine of the brochure makes firm contact
with the hotplate on the floor of the thermal
shaft 1.
9. Press the START 5button. The control lamp 7
glows, the control lamp 6blinks.
Number of
sheets 80g/m2
Brochure thik-
kness in mm
20 2 mm
30 3 mm
60 6 mm
10. As soon as an acoustic signal sounds and the
control lamp 6glows constantly you
can remove the thermally bound brochure from
the binding shaft 1. Place it in the document
holder 2so that the adhesive can harden.
The binding is sufficiently hardened after approx.
60 seconds.
11. After use, place the ON/OFF switch 4at O and
remove the plug from the mains power socket.
Note:
If you are binding particularly thick documents, with
a spine width of 20 mm (200 sheeds), then repe-
at the binding process approx. 5 times.
Cleaning and care
Risk of potentially fatal electrical
shock:
• Always remove the plug from the mains power
socket before you clean the appliance!
• Never open the housing of the appliance.
There are no user-serviceable elements inside.
• Never submerse the appliance into water or
other liquids!
➩Allow the appliance to cool down completely.
➩Clean the surface of the housing with a slightly
damp wash cloth.
➩Ensure that moisture cannot permeate into the
appliance.
IB_KH4414_E26059_LB5 16.04.2009 14:24 Uhr Seite 10

- 11 -
Disposal
Do not dispose of the appliance in your
normal domestic waste. This product is
subject to the provisions of European
Directive 2002/96/EC.
Dispose of the appliance through an approved dispo-
sal centre or at your community waste facility.
Observe the currently applicable regulations.
In case of doubt, please contact your waste disposal
centre.
Dispose of all packaging materials in an
environmentally friendly manner.
Importer
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Warranty and Service
This appliance comes with a 3 year warranty. Purchase
date. This appliance has been manufactured with
care and meticulously examined before delivery.
Please retain your receipt as proof of purchase. In
the case of a warranty claim, please make contact
by telephone with our service department. Only in
this way can a post-free despatch for your goods
be assured.
The warranty covers only claims for material and
manufacturing defects, not for wearing parts or for
damage to fragile components, e.g. buttons or batteries.
This product is for private use only and is not intended
for commercial applications.
In the event of misuse and improper handling, use
of force and interference not carried out by our
authorized service branch, the warranty will become
void. Your statutory rights are not restricted in any
way by this warranty.
DES Ltd
Units 14-15
Bilston Industrial Estate
Oxford Street
Bilston
WV14 7EG
Tel.: 0870/787-6177
Fax: 0870/787-6168
e-mail: support.uk@kompernass.com
Kompernass Service Ireland
Tel: 1850 930 412 (0,082 EUR/Min.)
Standard call rates apply. Mobile operators may vary.
e-mail: support.ie@kompernass.com
IB_KH4414_E26059_LB5 16.04.2009 14:24 Uhr Seite 11

- 12 -
IB_KH4414_E26059_LB5 16.04.2009 14:24 Uhr Seite 12

- 13 -
INHALTSVERZEICHNIS SEITE
Verwendungszweck 14
Lieferumfang 14
Technische Daten 14
Sicherheitshinweise 14
Gerätebeschreibung 15
Bedienen 15
Reinigen und Pflegen 16
Entsorgen 17
Importeur 17
Garantie und Service 17
Lesen Sie die Bedienungsanleitung vor der ersten Verwendung aufmerksam durch und heben Sie diese für
den späteren Gebrauch auf. Händigen Sie bei Weitergabe des Gerätes an Dritte auch die Anleitung aus.
IB_KH4414_E26059_LB5 16.04.2009 14:24 Uhr Seite 13

- 14 -
THERMO-BINDEGERÄT
KH 4414
Verwendungszweck
Das Thermobindegerät ist ausschließlich zum Bin-
den von Thermobindemappen in privaten Haushal-
ten bestimmt.
Es ist nicht zur Verwendung mit anderen Materialien
bestimmt. Es ist ebenfalls nicht zur Verwendung in
gewerblichen oder industriellen Bereichen vorgese-
hen.
Für Schäden, die aus nicht bestimmungsgemäßem
Gebrauch des Gerätes resultieren, wird keine Ge-
währleistung übernommen!
Lieferumfang
Thermobindegerät KH 4414
4x Thermobindemappen 2mm, für 20 Blatt
80g/m2
3x Thermobindemappen 3mm, für 30 Blatt
80g/m2
3x Thermobindemappen 6mm, für 60 Blatt
80g/m2
Bedienungsanleitung
Bestellkarte
Technische Daten
Netzspannung: 220 - 240 V~50 Hz
Nennleistung: 250 W
Nennstrom: 1,2 A
Aufwärmzeit: ca. 3 Minuten
Schutzklasse: II/
Bindekapazität:
max. 300 Blatt mit einer 30mm Thermobinde-
mappe
max. Blattgröße DIN A4
Sicherheitshinweise
Verletzungsgefahr
• Dieses Gerät ist nicht dafür bestimmt, durch
Personen (einschließlich Kinder) mit eingeschränk-
ten physischen, sensorischen oder
geistigen Fähigkeiten oder mangels Erfahrung
und/oder mangels Wissen benutzt zu werden, es
sei denn, sie werden durch eine für ihre
Sicherheit zuständige Person beaufsichtigt oder
erhielten von ihr Anweisungen, wie das Gerät zu
benutzen ist.
• Kinder sollten beaufsichtigt werden, um sicherzu-
stellen, dass sie nicht mit dem Gerät spielen.
• Ziehen Sie nach jedem Gebrauch und vor jeder
Reinigung den Netzstecker, um ein unbeabsichtig-
tes Einschalten zu vermeiden.
• Prüfen Sie das Gerät und alle Teile auf sichtbare
Schäden. Nur in einwandfreiem Zustand kann
das Sicherheitskonzept des Gerätes
funktionieren.
• Sorgen Sie für einen sicheren Stand des Gerätes.
• Falls das Gerät heruntergefallen oder beschädigt
ist, dürfen Sie es nicht mehr in Betrieb nehmen.
Lassen Sie das Gerät von qualifiziertem Fachper-
sonal überprüfen und gegebenenfalls reparieren.
Teile des Gerätes werden während des
Gebrauchs heiß. Berühren Sie diese nicht um
Verbrennungen zu vermeiden.
• Benutzen Sie keine Verlängerungskabel. Platzie-
ren Sie das Gerät so, dass die Netzsteckdose gut
zu erreichen ist, um das Gerät im Notfall schnell
vom Stromnetz trennen zu können.
Stecken Sie nie Ihre Hände in den Binde-
schacht. Es besteht Verbrennungsgefahr!
IB_KH4414_E26059_LB5 16.04.2009 14:24 Uhr Seite 14

- 15 -
Gefahr durch elektrischen Schlag!
• Schließen Sie das Gerät an eine Netzsteckdose
mit einer Netzspannung von 220 - 240 V ~/
50 Hz an.
• Betreiben Sie das Gerät nicht mit beschädigter
Anschlussleitung oder Netzstecker.
• Lassen Sie beschädigte Netzstecker oder Netzka-
bel sofort von autorisiertem Fachpersonal oder
dem Kundenservice austauschen, um Gefährdun-
gen zu vermeiden.
• Tauchen Sie das Gerät niemals in Wasser ein.
Wischen Sie es nur mit einem feuchten Tuch ab.
• Setzen Sie das Gerät nicht dem Regen aus und
benutzen Sie es auch niemals in feuchter oder
nasser Umgebung.
• Achten Sie darauf, dass die Anschlussleitung
während des Betriebs niemals nass oder feucht
wird.
• Trennen Sie das Gerät sofort nach Gebrauch
vom Stromnetz. Nur wenn Sie den Netzstecker
aus der Netzsteckdose ziehen, ist das Gerät
völlig stromfrei.
• Sie dürfen das Gerätegehäuse nicht öffnen oder
reparieren. In diesem Falle ist die Sicherheit nicht
gegeben und die Gewährleistung erlischt.
Brandgefahr!
• Benutzen Sie das Gerät nicht in der Nähe von
heißen Oberflächen.
• Stellen Sie das Gerät nicht an Orten auf, die
direkter Sonnenstrahlung ausgesetzt sind.
Anderenfalls kann es überhitzen und irreparabel
beschädigt werden.
• Lassen Sie das Gerät während des Betriebs nie-
mals unbeaufsichtigt.
• Benutzen Sie keine externe Zeitschaltuhr oder ein
separates Fernwirksystem um das Gerät zu betrei-
ben.
Vorsicht Sachschäden!
• Binden Sie grundsätzlich keine entzündlichen, hit-
zeempfindlichen und/ oder schmelzbaren Mate-
rialien und keine Zeichnungen auf wärmeemp-
findlichem Papier bzw. Material, dessen Farbe
bzw. Qualität sich durch Hitzeeinwirkung verän-
dert.
• Binden Sie grundsätzlich keine wertvollen,
einzigartigen Dokumente. Obwohl das Thermo-
bindegerät allen gängigen Sicherheitsnormen/
-standards entspricht, können Fehlfunktionen –
wie bei allen Elektrogeräten – niemals völlig aus-
geschlossen werden. Fehlfunktionen des Gerätes
können zu Beschädigungen am zu bindenden
Dokument führen.
Gerätebeschreibung
1Bindeschacht
2Dokumentenablage
3Netzkabel
4EIN- / AUS-Schalter
5Taste START
6Kontrollleuchte
7Kontrollleuchte
8Haltebügel
Bedienen
Hinweis:
Beim ersten Gebrauch kann durch fertigungsbe-
dingte Rückstände ein leichter Geruch entstehen
(auch geringe Rauchentwicklung möglich). Dieser
ist normal und verliert sich nach kurzer Zeit. Sorgen
Sie bitte für ausreichende Entlüftung. Öffnen Sie z.B.
ein Fenster.
1. Sorgen Sie für einen festen Stand des Gerätes.
2. Klappen Sie den Haltebügel 8nach oben, bis
er einrastet und ziehen Sie die Dokumentenabla-
ge 2heraus.
IB_KH4414_E26059_LB5 16.04.2009 14:24 Uhr Seite 15

- 16 -
3. Stecken Sie den Netzstecker in eine Netz-
steckdose ein.
4. Schalten Sie das Gerät ein, indem Sie den EIN-
/ AUS-Schalter 4betätigen. Die rote Kontroll-
leuchte 7leuchtet.
• Sobald die grüne Kontrollleuchte 6
leuchtet, hat das Gerät seine Betriebstemperatur
erreicht. Zusätzlich ertönt ein akustisches Signal.
5. Wählen Sie eine passende Thermobindemappe
für Ihr Dokument aus:
6. Stoßen Sie die Blätter ein paar mal auf, so dass
alle Blätter des Dokumentes genau übereinander
liegen.
7. Legen Sie die Blätter in die passende Thermobin-
demappe und stoßen Sie diese mit dem Rücken
ein bis zweimal auf.
8. Schieben Sie die Thermobindemappe durch den
Haltebügel 8in den Bindeschacht 1, bis der
Mappenrücken die Heizplatte am Boden des
Bindeschachtes 1berührt.
9. Drücken Sie die Taste START 5. Die Kontroll-
leuchte 7leuchtet, die Kontrollleuchte
6blinkt.
Anzahl Blätter
80g/m2
Mappe Dicke in
mm
20 2 mm
30 3 mm
60 6 mm
10. Sobald ein akustisches Signal ertönt und die
Kontrollleuchte 6konstant leuchtet, kön-
nen Sie die Thermobindemappe aus dem Bin-
deschacht 1entfernen. Stellen Sie sie in die
Dokumentenablage 2, damit der Kleber aus-
härten kann. Die Bindung ist nach ca. 60 Se-
kunden ausgehärtet.
11. Stellen nach dem Gebrauch den EIN-/AUS-
schalter 4auf O und ziehen Sie den Netz-
stecker aus der Netzsteckdose.
Hinweis:
Wenn Sie besonders dicke Dokumente binden, ab
einem Binderücken von 20 mm (200 Blatt), dann
wiederholen Sie den Bindevorgang ca. 5 mal.
Reinigen und Pflegen
Lebensgefahr durch elektrischen
Schlag:
• Ziehen Sie immer bevor Sie das Gerät reinigen
den Netzstecker aus der Netzsteckdose!
• Öffnen Sie niemals das Gehäuse des Gerätes.
Es befinden sich keinerlei Bedienelemente darin.
• Tauchen Sie die Geräteteile niemals in
Wasser oder andere Flüssigkeiten!
➩Lassen Sie das Gerät vollständig abkühlen.
➩Reinigen Sie die Gehäuseoberfläche mit einem
leicht angefeuchteten Spültuch.
➩Achten Sie darauf, dass keine Feuchtigkeit ins
Geräteinnere gelangt.
IB_KH4414_E26059_LB5 16.04.2009 14:24 Uhr Seite 16

- 17 -
Entsorgen
Werfen Sie das Gerät keinesfalls in den
normalen Hausmüll. Dieses Produkt
unterliegt der europäischen Richtlinie
2002/96/EC.
Entsorgen Sie das Gerät über einen zugelassenen
Entsorgungsbetrieb oder über Ihre kommunale
Entsorgungseinrichtung.
Beachten Sie die aktuell geltenden Vorschriften.
Setzen Sie sich im Zweifelsfall mit Ihrer Entsorgungs-
einrichtung in Verbindung.
Führen Sie alle Verpackungsmaterialien
einer umweltgerechten Entsorgung zu.
Importeur
KOMPERNASS GMBH
BURGSTRASSE 21
44867 BOCHUM, GERMANY
www.kompernass.com
Garantie und Service
Sie erhalten auf dieses Gerät 3 Jahre Garantie ab
Kaufdatum. Das Gerät wurde sorgfältig produziert
und vor Anlieferung gewissenhaft geprüft. Bitte be-
wahren Sie den Kassenbon als Nachweis für den
Kauf auf. Bitte setzen Sie sich im Garantiefall mit
Ihrer Servicestelle telefonisch in Verbindung. Nur so
kann eine kostenlose Einsendung Ihrer Ware
gewährleistet werden.
Die Garantieleistung gilt nur für Material- oder Fa-
brikationsfehler, nicht aber für Verschleißteile oder
für Beschädigungen an zerbrechlichen Teilen, z. B.
Schalter oder Akkus. Das Produkt ist lediglich für
den privaten und nicht für den gewerblichen
Gebrauch bestimmt.
Bei missbräuchlicher und unsachgemäßer Behand-
lung, Gewaltanwendung und bei Eingriffen, die
nicht von unserer autorisierten Service-Niederlas-
sung vorgenommen wurden, erlischt die Garantie.
Ihre gesetzlichen Rechte werden durch diese Ga-
rantie nicht eingeschränkt.
Schraven
Service- und Dienstleistungs GmbH
Gewerbering 14
47623 Kevelaer, Germany
Tel.: +49 (0) 180 5 008107
(14 Ct/Min. aus dem dt. Festnetz ggf. abweichende Preise
aus den Mobilfunknetzen)
Fax: +49 (0) 2832 3532
e-mail: support.de@kompernass.com
Kompernaß Service Österreich
Tel.: 0820 899 913 (0,20 EUR/Min.)
e-mail: support.at@kompernass.com
Kompernaß Service Switzerland
Tel.: 0848 000 525 (max. 0,0807 CHF/Min.)
e-mail: support.ch@kompernass.com
IB_KH4414_E26059_LB5 16.04.2009 14:24 Uhr Seite 17
Table of contents
Languages:
Other Kompernass Binding Machine manuals