Konig CMP-COMPCASE20 User manual

English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky
CMP-COMPCASE20
M-ATX case with LCD
touch screen
MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUALE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
BRUKSANVISNING
ANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE USO
KÄYTTÖOHJE
NÁVOD K POUŽITÍ

Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano Nederlands Français Deutsch English
2
ATIME ESET IFAN
BHDD FRESET JUNLOCK
C+/UP G-/DOWN KLOCK
DPOWER HTEMP
About Touchscreen Computer Case
Touch screen series case is all-new and builds on the unique blend of style and
practicality, which redefines the both the look and interior functionality of a traditional
computer case.
By adopting up-to-latest Touchscreen technology to supersede the old mechanical
switches, it not only eliminates the inherent shortcoming of mechanical switches, such
as short-life, easy-to-break, but also conveys a "new feel" evolution in styling.
Getting Started
1. Make sure all wires are connected properly before power is loaded.
1.1. Gently touch any area of the LCD panel to activate the touchscreen, otherwise
there will be no displays on it. If no further input in 6s (6 seconds) after the
touchscreen is waken up, it will turn off and return to sleeping mode again.
1.2. The default setting of this touchscreen is LOCK, press UNLOCK first to make
all switches workable (only after the switches are unlocked can computer be
started).
1.3. Touch POWER to boot the computer.
1.4. If no on-screen input within 10s when the computer is working, the touchscreen
will return to LOCK mode automatically to avoid careless mis-touch or being
disturbed by others like your kids. Always press UNLOCK first to unlock the
switches fot further operation.

English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky
3
LCD panel displays introduction
A. TIME
Real-time clock or continuous running hours of PC display, which can be switched by
touching TIME icon for 2s minimum.
1. How to set and adjust clock time
1.1. Switch TIME display to real-time clock mode.
1.2. Touch TIME icon area gently, the 2-digit hours will blink, press +/UP to
increase or -/DOWN to decrease to desired hours.
1.3. Press SET to confirm, and the other 2-digit minutes.
1.4. Press +/UP or -/DOWN until you get the right minutes.
B. HDD
Hard-drive status display. The icon will blink when hard disk is accessed.
C. +/UP
To increase clock time or system fan startup temperature.
D. POWER
Power switch.
E. SET
To confirm the settings.
F. RESET
Reset switch. Returns to its original state.
G. -/DOWN
To decrease clock time or system fan startup temperature.
H. TEMPERATURE
CPU working temperature display. The fan will run automatically to exhaust the heat
generated inside the case when the CPU temp. rises above the preset temp.
1. How to set the startup temperature of system fan.
1.1. Touch TEMP icon area gently, the temperature digits will flash.
1.2. Press +/UP to increase or -/DOWN to decrease to your desired temperature
at which the cooling fan will start up.
1.3. Press SET to confirm and exit the setting.
I. FAN
Show the working status of system fan. The fan will start auto and the icon will revolve
when CPU temp rises above the preset temp. You may adjust fan speed between low/
medium/high by touch FAN icon area when the fan is working.
J. UNLOCK
To unlock touch screen to make all switches operatable. Always press UNLOCK fi r s t t o
activate the switches for any on-screen operation.
K. LOCK
To lock the touchscreen to avoid careless mis-touch or being disturbed by others. In this
mode, no switches can be operated.

Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano Nederlands Français Deutsch English
4
Safety precautions:
To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be opened by an authorized
technician when service is required. Disconnect the product from mains and other
equipment if a problem should occur. Do not expose the product to water or moisture.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the
product or damage caused due to incorrect use of this product.
General:
Designs and specifications are subject to change without notice.
All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their
respective holders and are hereby recognized as such.
Attention:
This product is marked with this symbol. It means that used electrical and
electronic products should not be mixed with general household waste.
There is a separate collections system for these products.
Copyright ©

English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky
1
CMP-COMPCASE20
M-ATX Gehäuse mit
Touchscreen LCD
MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUALE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
BRUKSANVISNING
ANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE USO
KÄYTTÖOHJE
NÁVOD K POUŽITÍ

Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano Nederlands Français Deutsch English
2
ATIME (ZEIT) ESET (EINSTELLEN) IFAN (LÜFTER)
BHDD (FESTPLATTE) FRESET (RÜCKSETZEN) JUNLOCK (ENTRIEGELN)
C+/UP (AUF) G-/DOWN (AB) KLOCK (VERRIEGELN)
DPOWER
(NETZSCHALTER)
HTEMP (TEMPERATUR)
Über das Touchscreen-Computergehäuse
Computergehäuse mit Touchscreen sind völlig neu und bestehen aus einer einzigartigen
Mischung aus Stil und Sachlichkeit, so dass Aussehen und Funktionalität eines
herkömmlichen Computergehäuses neu definiert werden.
Durch die Einführung der neuesten Touchscreen-Technologie, welche die alten
mechanischen Schalter ersetzt, werden nicht nur die anhaftenden Mängel der
mechanischen Schalter (beispielsweise kurze Lebensdauer, gehen leicht kaputt)
ausgeräumt, sondern auch ein "neues Stylinggefühl" geschaffen.
Die ersten Schritte
1. Stellen Sie sicher, dass alle Kabel angeschlossen sind, bevor die
Stromversorgung eingeschaltet wird.
1.1. Berühren Sie irgendeinen Bereich des LCD-Panels behutsam, um den
Touchscreen zu aktivieren. Anderenfalls bleibt das Display ausgeschaltet.
Wenn keine weitere Eingabe in 6 s (6 Sekunden) nach dem Aktivieren des
Touchscreens erfolgt, wird dieser wieder ausgeschaltet und geht erneut in den
Schlummermodus über.
1.2. Die Standardeinstellung dieses Touchscreens ist LOCK (VERRIEGELT), drücken
Sie zuerst UNLOCK (ENTRIEGELT), um alle Schalter zu aktivieren (der Computer
kann nur dann gestartet werden, wenn alle Schalter entriegelt sind).
1.3. Berühren Sie POWER (NETZSCHALTER), um den Computer zu booten.
1.4. Wenn der Computer läuft und auf dem Bildschirm nicht innerhalb von 10 Sekunden
eine Eingabe erfolgt, wird der Touchscreen automatisch zurück in den Modus LOCK

English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky
3
(VERRIEGELT) geschaltet, um eine versehentliche Berührung oder Störung durch
andere (z. B. Ihre Kinder) zu vermeiden. Drücken Sie immer zuerst die UNLOCK
(ENTRIEGELT), um die Schalter für den weiteren Betrieb zu entriegeln.
Einleitung in die Anzeigen des LCD-Panels
A. TIME (ZEIT)
Anzeige der Echtzeituhr oder kontinuierlichen Betriebsstunden des PCs, das kann
durch Berühren des SymbolsTIME (ZEIT) für mindestens 2 Sekunden umgeschaltet
werden kann.
1. Einstellen und Anpassen der Uhrzeit
1.1. Schalten Sie die TIME-Anzeige in den Echtzeit-Uhrmodus.
1.2. Berühren Sie behutsam das Symbol TIME (ZEIT). Die zeitstellige
Stundenanzeige wird blinken, drücken Sie nun +/UP (AUF) zum Erhöhen
oder -/DOWN (AB) zum Verringern der gewünschten Stunden.
1.3. Drücken Sie SET (EINSTELLEN), um zu bestätigen und die 2-stelligen
Minuten einzustellen.
1.4. Drücken Sie +/UP (AUF) oder -/DOWN (AB), bis Sie die richtigen Minuten
eingestellt haben.
B. HDD (FESTPLATTE)
Festplatten-Statusanzeige. Das Symbol blinkt, wenn auf die Festplatte zugegriffen wird.
C. +/UP (AUF)
Erhöhen der Uhrzeit oder der Starttemperatur der Systemlüfter.
D. POWER (NETZSCHALTER)
Netzschalter
E. SET (EINSTELLEN)
Einstellungen bestätigen.
F. RESET (RÜCKSETZEN)
Resetschalter. Stellt den ursprünglichen Status wieder her.
G. -/DOWN (AB)
Verringern der Uhrzeit oder der Starttemperatur der Systemlüfter.
H. TEMPERATURE (TEMPERATUR)
Anzeige der CPU-Arbeitstemperatur. Der Lüfter wird automatisch gesteuert, um die
im Gehäuse erzeugte Wärme abzuleiten, wenn die Temperatur der CPU über die
voreingestellte Temperatur steigt.
1. Einstellen der Starttemperatur des Systemlüfters.
1.1. Berühren Sie das Symbol TEMP (TEMPERATUR) behutsam, die
Temperaturanzeige blinkt.
1.2. Drücken Sie +/UP (AUF) zum Erhöhen oder -/DOWN (AB) zum Verringern
der gewünschten Temperatur, bei der der Kühllüfter startet.
1.3. Drücken Sie SET (EINSTELLEN), um zu bestätigen und die Einstellung zu
verlassen.

Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano Nederlands Français Deutsch English
4
I. FAN (LÜFTER)
Zeigt den Arbeitsstatus des Systemlüfters an. Der Lüfter wird automatisch starten
und das Symbol wird sich drehen, wenn die CPU-Temperatur über die voreingestellte
Temperatur steigt. Sie können die Lüfterdrehzahl zwischen low/medium/high (niedrig/
mittel/hoch) einstellen, indem Sie beim Betrieb des Lüfters den FAN (LÜFTER)
Symbolbereich berühren.
J. UNLOCK (ENTRIEGELN)
Entriegeln des Touchscreens und alle Schalter bedienbar machen. Drücken Sie immer
zuerst UNLOCK (ENTRIEGELN), um die Schalter für den Touchscreenbetrieb zu
aktivieren.
K. LOCK (VERRIEGELN)
Verriegeln des Touchscreens, um eine versehentliche Berührung oder eine Störung
durch andere zu vermeiden. In diesem Modus kann keiner der Schalter betätigt
werden.
Sicherheitsvorkehrungen:
Um das Risiko eines elektrischen Schlags zu verringern, sollte dieses Produkt
AUSSCHLIESSLICH von einem autorisierten Techniker geöffnet werden, wenn eine
Reparatur erforderlich ist. Trennen Sie das Produkt vom Stromnetz und anderen
Geräten, wenn ein Problem auftreten sollte. Sorgen Sie dafür, dass das Gerät nicht mit
Wasser oder Feuchtigkeit in Berührung kommt.
Garantie:
EskannkeineGarantieoderHaftungbeieigenmächtigenÄnderungenoderModifikationen
des Produktes oder für Schäden, die aufgrund einer nicht ordnungsgemäßen
Anwendung des Produktes entstanden sind, übernommen werden.
Allgemein:
Konstruktionen und technische Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert
werden.
Alle Logos, Marken und Produktnamen sind Warenzeichen oder registrierte
Warenzeichen ihrer jeweiligen Eigentümer und werden hiermit als solche anerkannt.
Achtung:
Dieses Produkt ist mit diesem Symbol gekennzeichnet. Es bedeutet,
dass die verwendeten elektrischen und elektronischen Produkte nicht im
allgemeinen Haushaltsmüll entsorgt werden dürfen. Für diese Produkte
stehen gesonderte Sammelsysteme zur Verfügung.
Copyright ©

English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky
1
CMP-COMPCASE20
Tour M-ATX avec écran
tactile LCD
MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUALE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
BRUKSANVISNING
ANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE USO
KÄYTTÖOHJE
NÁVOD K POUŽITÍ

Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano Nederlands Français Deutsch English
2
ATIME (HEURE) ESET (PARAMETRAGE) IFAN (VENTILATEUR)
BHDD (DISQUE DUR) FRESET
(REINITIALISATION)
JUNLOCK
(DEVERROUILLAGE)
C+/HAUT G-/BAS KLOCK (VERROUILLAGE)
DPOWER (ALIMENTATION) HTEMP
A propos de la tour d'ordinateur avec écran tactile
Les gammes de tours avec écran tactile sont toutes récentes et tirent partie d'un mélange
unique de style et de practicité qui redéfinit à la fois l'aspect et les fonctionnalités
internes d'une tour d'ordinateur traditionnelle.
L'adoption de cette toute nouvelle technologie d'écran tactile pour surpasser l'époque
des "vieux" commutateurs mécaniques, permet non seulement de supprimer les points
faibles inhérents à ces derniers tels que leur durée vie limitée ou leur fragilité, mais
également d'évoluer vers de "nouvelles sensations" en matière de style.
Démarrage
1. Assurez-vous que tous les câbles soient correctement raccordés avant
d'allumer la tour.
1.1. Effleurez doucement le panneau LCD pour activer l'écran tactile et pour que
l'affichage apparaisse.Si aucune entrée n'est effectuée dans les 6s (6 secondes) qui
suivent le "réveil" de l'écran tactile, ce dernier s'éteint et retourne en mode veille.
1.2. Par défaut, l'écran tactile est VERROUILLE (LOCK), appuyez sur UNLOCK
(DEVERROUILLAGE) pour activer tous les commutateurs. (L'ordinateur ne peut
être démarré qu'après que les commutateurs aient été déverrouillés).
1.3. Effleurez la touche POWER (ALIMENTATION) pour lancer l'ordinateur.
1.4. Si aucune entrée n'est effectuée dans les 10s alors que l'ordinateur est en marche,
l'écran tactile retourne en mode LOCK (VERROUILLAGE) automatiquement
afin d'éviter les effleurages de touches involontaires ou les manipulations non
voulues comme celles que pourraient faire vos enfants. Effleurez toujours la
touche UNLOCK (DEVEROUILLAGE) avant de procéder à d'autres opérations.

English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky
3
Introduction aux affichages du panneau LCD
A. TIME (HEURE)
Horloge temps réel ou heures de fonctionnement en continu du panneau d'affichage du PC,
qu'il est possible de commuter en effleurant l'icône TIME (HEURE) pendant 2s minimum.
1. Comment paramétrer et régler l'heure de l'horloge ?
1.1. Passer l'affichage de l'heure en mode horloge temps réel.
1.2. Effleurez l'icône TIME, les deux chiffres de l'heure clignotent alors, appuyez
sur +/HAUT pour augmenter les chiffres ou sur -/BAS pour les faire diminuer
jusqu'à avoir atteint l'heure voulue.
1.3. Appuyez sur SET pour confirmer, les deux chiffres des minutes se mettent à
clignoter.
1.4. Appuyez sur +/HAUT ou -/BAS jusqu'à atteindre le nombre de minutes
correct.
B. HDD (DISQUE DUR)
Indicateur d'état du disque dur. L'icône clignote lors des accès au disque dur.
C. +/HAUT
Permet d'augmenter l'heure de l'horloge ou la température de démarrage du
ventilateur du système.
D. POWER (ALIMENTATION)
Interrupteur.
E. SET (PARAMTETRAGE)
Pour confirmer les paramètres.
F. RESET (REINITIALISATION)
Touche de réinitialisation. Permet de revenir aux paramètres d'origine.
G. -/BAS
Permet de réduire l'heure de l'horloge ou la température de démarrage du ventilateur
du système.
H. TEMPERATURE
Indicateur de la température de fonctionnement de l'unité centrale. Le ventilateur se met
en marche automatiquement afin d'expulser la chaleur générée à l'interieur de la tour,
quand la température à l'intérieur de l'unité centrale dépasse la température prédéfinie.
1. Comment paramétrer la température de démarrage du ventilateur du
système.
1.1. Effleurez la touche TEMP, les chiffres indiquant la température se mettent à
clignoter.
1.2. Appuyez sur +/HAUT pour augmenter la température ou sur -/BAS pour la
réduire jusqu'à atteindre la température voulue à laquelle le ventilateur de
refroidissement se mettra en marche.
1.3. Appuyez sur SET pour confirmer et quitter le paramétrage.
I. FAN (VENTILATEUR)
Permet de visualiser l'état du ventilateur du système. Le ventilateur démarre
automatiquement et l'icône tourne si la température de l'unité centrale dépasse la

Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano Nederlands Français Deutsch English
4
température prédéfinie. Vous pouvez régler la vitesse du ventilateur entre faible/moyen/
fort en appuyant sur l'icône FAN lorsque le ventilateur est en marche.
J. UNLOCK (DEVERROUILLAGE)
Permet de déverrouiller l'écran tactile pour rendre tous les commutateurs opérationnels.
Appuyez toujours en premier sur la touche UNLOCK afin d'activer les commutateurs et
de pouvoir effectuer des opérations à l'écran.
K. LOCK (VERROUILLAGE)
Permet de verrouiller l'écran tactile afin d'éviter les effleurements de touches intempestifs
ou les manipulations non voulues de tierces personnes. Aucun commutateur ne peut
être opéré dans ce mode.
Consignes de sécurité :
Afin de réduire les risques de chocs électriques, ce produit ne doit être ouvert QUE par
un technicien qualifié agréé en cas de réparation. Débranchez l'appareil du secteur et
des autres équipements en cas de problème. N'exposez jamais l'appareil à l'eau ou à
l'humidité.
Garantie :
Aucune garantie ou responsabilité ne sera acceptée en cas de modification et/ou
de transformation du produit ou en cas de dommages provoqués par une utilisation
incorrecte de l'appareil.
Généralités :
Le design et les caractéristiques techniques sont sujets à modification sans notification
préalable.
Tous les logos de marques et noms de produits sont des marques déposées ou
immatriculées dont leurs détenteurs sont les propriétaires et sont donc reconnus
comme telles dans ce document.
Attention :
Ce symbole figure sur l'appareil. Il signifie que les produits électriques et
électroniques ne doivent pas être jetés avec les déchets domestiques. Le
système de collecte est différent pour ce genre de produits.
Copyright ©

English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky
1
CMP-COMPCASE20
M-ATX behuizing met LCD
touchscreen
MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUALE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
BRUKSANVISNING
ANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE USO
KÄYTTÖOHJE
NÁVOD K POUŽITÍ

Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano Nederlands Français Deutsch English
2
ATIJD ESET IVENTILATOR
BHDD FRESET JONTGRENDELD
C+/OMHOOG G-/OMLAAG KVERGRENDELD
DPOWER HTEMP
Over de touchscreen computerbehuizing
Deze reeks van Touchscreen computerbehuizingen is geheel nieuw en vormt een unieke
combinatie van vormgeving en doelmatigheid, die zowel het uiterlijk als de inwendige
functionaliteit van een traditionele computerbehuizing herdefinieert.
Door gebruik te maken van de nieuwste touchscreen technologie als vervanging van de
vroegere mechanische schakelaars, behoren niet alleen de tekortkomingen die inherent
zijn aan mechanische schakelaars (zoals beperkte levensduur en kwetsbaarheid) tot
het verleden, het betekent ook een "nieuw gevoel", en een evolutie in vormgeving.
Van start
1. Vergewis u ervan dat alle kabels correct aangesloten zijn voordat u de spanning
inschakelt.
1.1. Tip een willekeurig gedeelte van het LCD-paneel aan om het touchscreen te
activeren, anders wordt er op het LCD-paneel niets weergegeven. Als u binnen
zes seconden nadat het touchscreen 'ontwaakt' is geen actie onderneemt, dan
schakelt het scherm uit en keert het weer terug naar de slaapstand.
1.2. Dit touchscreen staat standaard op VERGRENDELD, druk eerst op
ONTGRENDELD om alle bedieningselementen te ontgrendelen (alleen nadat
de bedieningselementen ontgrendeld zijn kan de computer opgestart worden).
1.3. Tip POWER aan om de computer op te starten.
1.4. Als er binnen 10 seconden nadat de computer opgestart is geen touchscreen-
actie ondernomen wordt, dan zal het touchscreen automatisch naar de
VERGRENDELD modus terugkeren. Dit om per ongeluk aanraken door u of
anderen (bijv. uw kinderen) te voorkomen. Druk altijd eerst op ONTGRENDELD
om de bedieningselementen te ontgrendelen en deze te kunnen bedienen.

English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky
3
Introductie LCD-paneel
A. TIME (TIJD)
Weergave van de actuele tijd (realtime-klok) of van het doorlopend aantal bedrijfsuren
van de pc-display. U kunt de weergavemodus veranderen door minimaal 2 seconden
het TIME icoontje aan te tippen.
1. Het instellen en wijzigen van de tijd
1.1. Schakel de TIME (TIJD) display om naar de realtime-klok modus.
1.2. Tip het TIME icoontje zachtjes aan, de 2 cijfers die de uren aangeven zullen
gaan knipperen; druk op +/OMHOOG voor het verhogen of op -/OMLAAG
voor het verlagen van het aantal uren.
1.3. Druk op SET om te bevestigen en om naar de instelling van de minuten te gaan.
1.4. Druk op +/OMHOOG of -/OMLAAG totdat de juiste minuten ingesteld zijn.
B. HDD
Status van het harddiskstation. Het icoontje zal gaan knipperen wanneer de harddisk
benaderd wordt.
C. +/OMHOOG
Om de tijd vooruit te zetten of de starttemperatuur van de ventilator te verhogen.
D. POWER
Aan/uit schakelaar.
E. SET
Om de instellingen te bevestigen.
F. RESET
Reset schakelaar. Terugkeren naar de oorspronkelijke status.
G. -/OMLAAG
Om de tijd terug te zetten of de starttemperatuur van de ventilator te verlagen.
H. TEMPERATUUR
Weergave van de CPU bedrijfstemperatuur. De ventilator zal automatisch starten om
de in de behuizing geproduceerde warmte af te voeren wanneer de temperatuur van
de CPU boven de vooraf ingestelde temperatuur komt.
1. Instellen van de temperatuur waarbij de ventilator van het systeem dient te
starten.
1.1. Tip het TEMP icoontje zachtjes aan, de temperatuuraanduiding zal gaan
knipperen.
1.2. Druk op +/OMHOOG voor het verhogen of op -/OMLAAG voor het verlagen
van de temperatuur bij welke u wilt dat de koelventilator start.
1.3. Druk op SET om te bevestigen en het instellen te verlaten.
I. VENTILATOR
Geeft de status van de systeemventilator aan. De ventilator zal automatisch starten en
het icoontje zal gaan draaien wanneer de temperatuur van de CPU boven de vooraf
ingestelde waarde uitkomt. U kunt de snelheid van de ventilator instellen tussen "low/
medium/high" (langzaam/normaal/snel) door het FAN icoontje aan te tippen wanneer
de ventilator in werking is.

Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano Nederlands Français Deutsch English
4
J. ONTGRENDELD
Om het touchscreen te ontgrendelen zodat alle bedieningselementen bediend
kunnen worden. Druk altijd eerst op ONTGRENDELD om de bedieningselementen te
ontgrendelen en deze te kunnen bedienen.
K. VERGRENDELD
Om het touchscreen te vergrendelen en per ongeluk aanraken door u of anderen (bijv.
uw kinderen) te voorkomen. In deze modus kunnen de bedieningselementen niet
bediend worden.
Veiligheidsvoorzorgsmaatregelen:
Wanneer service of reparatie noodzakelijk is, mag dit product UITSLUITEND door
een geautoriseerde technicus geopend worden; dit om de kans op het krijgen van een
elektrische schok te voorkomen. Als er een probleem optreedt, koppel het product dan
los van het lichtnet en van andere apparatuur. Stel het apparaat niet bloot aan water of
vocht.
Garantie:
Voor wijzigingen en veranderingen aan het product of schade veroorzaakt door een
verkeerd gebruik van dit product, kan geen aansprakelijkheid worden geaccepteerd.
Tevens vervalt daardoor de garantie.
Algemeen:
Wijziging van ontwerp en specificaties zonder voorafgaande mededeling onder
voorbehoud.
Alle logo's, merken en productnamen zijn handelsmerken of geregistreerde
handelsmerken van de respectievelijke eigenaren en worden hierbij als zodanig
erkend.
Let op:
Dit product is voorzien van dit symbool. Dit symbool geeft aan dat
afgedankte elektrische en elektronische producten niet met het gewone
huisafval verwijderd mogen worden. Voor dit soort producten zijn er speciale
inzamelingspunten.
Copyright ©

English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky
1
CMP-COMPCASE20
‚Case‘ M-ATX con display LCD
touch screen
MANUAL
MODE D’EMPLOI
MANUALE
HASZNÁLATI ÚTMUTATÓ
BRUKSANVISNING
ANLEITUNG
GEBRUIKSAANWIJZING
MANUAL DE USO
KÄYTTÖOHJE
NÁVOD K POUŽITÍ

Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano Nederlands Français Deutsch English
2
AORA EIMPOSTAZIONI IVENTOLA
BHDD FRESET JSBLOCCO
C+/SU G-/GIÙ KBLOCCO
Dalimentazione HTEMP
Informazioni sul ‚case‘ con display touch screen
Il ‚case‘ con display touch screen è una novità assoluta e si basa su una miscela
esclusiva di stile e praticità, che ridefinisce sia l'estetica che le funzioni interne di un
‚case‘ tradizionale di computer.
Adottando l'avanzatissima tecnologia a sfioramento per superare i vecchi interruttori
meccanici, non solo si eliminano i limiti tipici degli interruttori meccanici (ad esempio
la breve durata, la tendenza a rompersi, ecc.), ma viene proposta anche un'evoluzione
verso "nuove sensazioni " di stile.
Operazioni preliminari
1.Verificare che tutti i cavi siano collegati correttamente prima di inserire
l'alimentazione.
1.1. Sfiorare un'area qualsiasi del quadro LCD per attivare lo schermo a sfioramento,
che altrimenti non visualizzerà nulla. Se entro 6 s (6 secondi) dopo l'attivazione
dello schermo a sfioramento non si effettua alcuna altra operazione, esso si
spegnerà ritornando in modalità sleep.
1.2. L'impostazione predefinita di questo schermo a sfioramento è LOCK (BLOCCO).
Premere innanzitutto UNLOCK (SBLOCCO) per attivare tutti gli interruttori (il
computer può essere attivato solo dopo lo sblocco di tutti gli interruttori).
1.3. Toccare POWER (ACCENSIONE) per avviare il computer.
1.4. Se entro 10 s non si effettua alcuna altra operazione su schermo durante il
funzionamento del computer, lo schermo a sfioramento tornerà alla modalità
LOCK automaticamente, per evitare sfioramenti involontari o l'intervento non
desiderato da parte di altri, ad esempio i bambini. Premere sempre innanzitutto
UNLOCK per sbloccare gli interruttori e procedere ad ulteriori operazioni.

English Deutsch Français Nederlands Italiano Español Magyar Suomi Svenska Česky
3
Il quadro LCD visualizza introduzione
A. ORA
Orologio in tempo reale oppure ore di funzionamento continuo del display del PC,
commutabili toccando l'icona TIME (ORA) per almeno 2 s.
1. Modalità per impostare e regolare l'ora dell'orologio
1.1. Commutare il display TIME sulla modalità orologio in tempo reale.
1.2. Sfiorare l'icona TIME: l'ora a due cifre lampeggerà. Premere +/UP (+/SU) per
aumentare e -/DOWN (-/GIÙ) per diminuire fino all'ora desiderata.
1.3. Premere SET per confermare e passare ai minuti a 2 cifre.
1.4. Premere +/UP o -/DOWN fino a quando non si raggiungono i minuti giusti.
B. HDD
Display stato dell'unità fissa. L'icona lampeggerà quando si accede al disco fisso.
C. +/UP (+/SU)
Per aumentare l'ora dell'orologio o la temperatura di avvio della ventola di sistema.
D. POWER (ACCENSIONE)
Interruttore di alimentazione.
E. SET – (IMPOSTAZIONI)
Per confermare le impostazioni.
F. RESET
Interruttore per azzerare. Determina il ritorno allo stato originale.
G. -/DOWN (-/GIÙ)
Per diminuire l'ora dell'orologio o la temperatura di avvio della ventola di sistema.
H. TEMPERATURA
Display della temperatura di funzionamento del CPU. La ventola si avvierà
automaticamente per eliminare il calore che si genera all'interno del case quando la
temperatura della CPU supera quella preimpostata.
1. Modalità per impostare la temperatura della ventola di sistema.
1.1. Sfiorare l'area dell'icona TEMP: le cifre della temperatura lampeggeranno.
1.2. Premere +/UP (+/SU) per aumentare e -/DOWN (-/GIÙ) per diminuire fino alla
temperatura alla quale si desidera che si avvii la ventola di raffreddamento.
1.3. Premere SET per confermare e uscire dalle impostazioni.
I. FAN – (VENTOLA)
Per indicare lo stato di funzionamento della ventola di sistema. La ventola si avvierà
automaticamente e l'icona ruoterà quando la temperatura della CPU supererà
la temperatura preimpostata. È possibile regolare la velocità della ventola sulle
impostazioni bassa/media/alta) toccando l'area dell'icona FAN durante il funzionamento
della ventola.
J. UNLOCK (SBLOCCO)
Per sbloccare lo schermo a sfioramento e rendere operativi tutti gli interruttori. Premere
sempre innanzitutto UNLOCK per attivare gli interruttori e procedere ad ogni operazione
su schermo.

Česky Svenska Suomi Magyar Español Italiano Nederlands Français Deutsch English
4
K. LOCK – (BLOCCO)
Per bloccare lo schermo a sfioramento ed evitare sfioramenti involontari o evitare
l'intervento indesiderato da parte di altri. In questa modalità, gli interruttori non sono
operativi.
Precauzioni di sicurezza:
Per ridurre il rischio di scosse elettriche, questo prodotto deve essere aperto
ESCLUSIVAMENTE da personale tecnico specializzato, se occorre assistenza. Se si
dovessero verificare dei problemi, scollegare il prodotto dall'alimentazione di rete e da
ogni altra apparecchiatura. Non esporre il prodotto ad acqua o umidità.
Garanzia:
Non sarà accettata alcuna garanzia o responsabilità in relazione a cambiamenti e
modifiche del prodotto o a danni determinati dall'uso non corretto del prodotto stesso.
Generalità:
Il design e le caratteristiche tecniche sono soggetti a modifica senza necessità di
preavviso.
Tutti i marchi a logo e i nomi di prodotto sono marchi commerciali o marchi registrati
appartenenti ai rispettivi titolari e sono in questo documento riconosciuti come tali.
Attenzione:
Il prodotto è contrassegnato con questo simbolo, con il quale si indica che i
prodotti elettrici ed elettronici usati non devono essere gettati insieme ai rifiuti
domestici. Per questi prodotti esiste un sistema di raccolta differenziata.
Copyright ©
Table of contents
Languages:
Other Konig Enclosure manuals