Konig HC-SM10 User manual

HC-SM10
(p. 2)
SLIMMING MASSAGER
(S. 12)
SCHLANKHEITSMASSAGEGERÄT
(p. 22)
MASSEUR AMINCISSANT
(p. 32)
AFSLANKMASSAGEAPPARAAT
(p. 42)
MASSAGGIATORE DIMAGRANTE
(p. 52)
MASAJISTA DE ADELGAZAMIENTO
(62. o.)
FOGYASZTÓ-MASSZÍROZÓ
(s. 72)
HOIKENTAVA HIEROJA
(s. 82)
MASSAGEAPPARAT
(s. 92)
ZEŠTIHLUJÍCÍ MASÁŽNÍ PŘÍSTROJ
(p. 102)
APARAT DE MASAJ PENTRU SLĂBIRE
READ THIS INSTRUCTION MANUAL BEFORE USE

2
ENGLISH
Features:
Output of 2 channels -A&B can be used to treat various parts of the body simultaneously. You can
choose any of the 5 treatment modes (tapping, modulation, kneading, program 1 and program 2).
The wave form and frequency will fluctuate automatically in 2 computerized programs for an even
more comfortable massage.
Use the HC-SM10 slimming massager for:
Stiffness of shoulders
Recovery of fatigue
Neuralgia
Paralysis of peripheral nerves
Poor blood circulation
Gradual release of muscular pain
Important preliminary information:
Warnings
Refrain from using in the following situations:
Those people who suffer from any of the following diseases or are showing any symptoms
should not use the electronic pulse massager for low-frequency treatment.
1. Heart disease
2. Users of pacemakers
3. High fever
4. Acute (painful) diseases
5. Abnormal blood pressure
6. Menstruation, pregnancy or after giving birth
7. On or around cuts and / or skin diseases
8. Malignant tumors
9. When the body is wet from bathing / showering or sweating
10. Tuberculoses diseases
11. People receiving medical treatment should consult with physician prior to using the
massager.
Caution:
1. If used by 2 persons at the same time, please ensure that each user uses only pads connected
to one channel. It is advisable to always start with a low intensity setting with gradual increments
to prevent any discomfort.
2. Affix the pads so that they do not overlap one another.
3. Be sure not to move the electrode pads to another part of your body or to another person‘s body
without first turning off the power.
4. Always keep the electrode pads clean, do not touch the adhesive surface with your fingertips.
5. Should you feel any abnormality in either the main unit or your body, stop using immediately.
6. Those persons, children for example who are not capable of expressing themselves should not
use the massager.
7. Do not place the electrode pads either in the mouth, on or around the genitals.
8. Do not use the unit in a room with high humidity (bathroom, etc). Or while showering/bathing.
9. Refrain from using when driving.

3
10. Do not use while sleeping.
11. After use, unplug the electrode cord from the main unit and coil it around the electrode holder for
storage.
Body:
Electrode jack
Intensity state
Mode state
LCD display
Speed state
Open/reinforce key
Close/reduce key
Mode key
Intensity/speed key
Correct use:
Installing the battery
1. When replacing the batteries, be sure that the power is off.
2. Open the battery compartment by pushing it gently in the direction of the arrows.
3. Insert the battery and make sure that the (+) and (-) polarities match the diagram indicated at the
back of the unit. Slide the battery cover completely shut.
4. Batt.2 x AAA (3V)
Preparing & setting the electrodes:
1. Correctly connect the electrode cord to the electrode pads.
2. Insert the plug of the electrode cord into the unit‘s electrode jack.
3. Peel off the film from the electrode pads.
4. Use a damp towel to wipe the area of skin on which you will be affixing the pads to remove any
oil, cosmetic or dirt.
5. Should the electrode pads be soiled, both their adhesiveness, and the number of times of possible
use will be reduced.
6. Apply the electrode pads to the area of the body you wish to massage. The unit cannot operate
unless both pads from at least one channel are applied.

4
Caution:
1. Please remove batteries if the product is not in use for a long time.
2. Never apply the electrode pads to your skin with the power supply on. Doing so may result in
sudden shock.
3. There are some areas of the body to which the pads cannot be easily affixed. For this case, use
surgical tape from your local pharmacy to secure the pads.
Treatments:
1. Turn the power on by pressing the power switch. The TAP symbol will appear on the LCD
screen.
2. Select the desired treatment mode by pressing the MODE button.
3. Raise the intensity gradually by twisting the intensity control for both channels A and B. Both
channels can be set separately according to your needs.
4. When you change the treatment mode, the stimulation of the current treatment will stop. Set the
intensity for the new mode by twisting the intensity control again. After treatment, turn off the
power button.
Examples of treatment modes:
1. Tap - It promotes blood circulation by several kinds of stimulation such as high speed, low speed
etc.
2. Modulation - It releases fatigue by several kinds of stimulation such as low speed, high speed and
alternation of these speeds.
3. Kneading - It gradually releases neuralgia or muscular pain by stimulation such as strong and soft
pressures.
In the above 3 modes, the stimulation in A and B channels are constant and it is possible to treat
2 part of the body at the same time.
Standard intensity, time, numbers of uses:
Intensity: The intensity of the stimulation is felt differently by each individual and also will vary with
physical conditions. The strength of the batteries and the conditions of the electrodes also play a
role. Therefore adjust the intensity control button to a position you feel most comfortable.
Caution:
Do not assume that by increasing the intensity of the stimulation that there will be a stronger effect.
This may very well not be the case. However it is possible that excessive stimulation to the skin will
result in irritation or red eruptions.
Time: A standard amount of use per area is 10-15 minutes. A single treatment should not exceed
30 minutes.
Number: A standard number of use per day is 1-2.
There may be some people who feel fatigue. In this case lower the intensity, shorten the time, and
limit the number of uses to once a day.

5
Storage:
1. Unplug the electrode cord from the electrode jack.
2. When you have finished using the unit, set the electrode pads on to the electrode holder with the
electrode cord still connected.
3. Coil the electrode code around the groove of the electrode holder and set the plug in one of the
four notches.
Maintenance and storage of the unit:
1. Clean the unit with a damped cloth or a neutral cleanser and then wipe with a dry cloth. Do not
use volatile liquids such as benzene, thinner or gasoline for cleaning.
2. Do not use or store the unit where are magnetic fields or electric wave (near TV sets or
speakers).
3. Do not place the main unit in areas of high temperature, high humidity, or under direct sunlight.
4. Store the unit where there is no moisture.
5. Keep out of reach from children.
6. Remove the batteries if the unit will not be used for an extended period of time.
Maintenance and storage of electrode pads:
1. If the electrode pads become soiled the adhesive power may decrease and the skin might
become irritated. If this should happen moisten the surface of the pads with water and wipe away
the soiled portion, this will allow a temporary restoration of the adhesive power of the pads.
2. Do not place electrode pads in areas of high temperature, high humidity or direct sunlight. When
buying replacement electrode pads, be sure to specify HC-SM10 slimming massager electrode
pads for HC-SM10 slimming massager.

6

7
Muscle toning chart (men) Muscle toning chart (women)

8
Tennis elbow Paralysis (upper/lower body)
Arthritis pains on joint areas Diabetes
Constipation vigor improvement

9
Diarrhea/indigestion Muscles pain on limp Knee inflammation
Rheumatoid of knee
joint
Rheumatism (shoulder
or elbow or any pain
point)
General nervous
headaches
hypertension
Tinnitus Stiff shoulder Stiff neck

10
Skin turns red
1. Is the treatment time too long?
Limit your treatment time to 10-15 minutes.
2. Have the pads dried?
Wet the surface of the pads and try again. If that does not solve the problem or if the pads are
quite soiled, replace them with new ones.
3. Are the pads affixed firmly?
Set them so that they fit closely to your skin.
Declaration of conformity
We,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
The Netherlands
Tel.: 0031 73 599 1055
Email: info@nedis.com
Declare that product:
Name: KONIG
Model: HC-SM10
Description: Slimming massager
Is in conformity with the following standards
EMC: EN 60601-1-2 (2001)
Following the provisions of the 89/336/EEC directive.
‘s-Hertogenbosch, 2008, January 16
Mrs. J. Gilad
Purchase Director

11
Safety precautions:
CAUTION
RISK OF ELECTRIC SHOCK
DO NOT OPEN
To reduce risk of electric shock, this product should ONLY be
opened by an authorized technician when service is required.
Disconnect the product from mains and other equipment if a
problem should occur. Do not expose the product to water or moisture.
Maintenance:
Clean only with a dry cloth. Do not use cleaning solvents or abrasives.
Warranty:
No guarantee or liability can be accepted for any changes and modifications of the product or
damage caused due to incorrect use of this product.
General:
Designs and specifications are subject to change without notice.
All logos brands and product names are trademarks or registered trademarks of their respective
holders and are hereby recognized as such.
Attention:
This product is marked with this symbol. It means that used electrical and electronic
products should not be mixed with general household waste. There is a separate
collections system for these products.
Copyright ©

12
DEUTSCH
Merkmale:
Der Ausgang von 2 Kanälen (A & B) kann zur gleichzeitigen Behandlung verschiedener Körperteile
benutzt werden. Sie können eine von 5 Behandlungsarten (Klopfen, Modulation, Kneten, Programm
1 & Programm 2) auswählen. Die Wellenform und -frequenz wechselt automatisch zwischen 2
Computerprogrammen, um eine bequemere Massage zu erzielen.
Benutzen Sie das HC-SM10-Abnehmmassagegerät, um:
die Schultern zu härten
sich von Ermüdung
Nervenschmerz
und Lähmung der peripheren Nerven zu erholen
den Blutkreislauf zu verbessern
den Muskelschmerz allmählich zu lösen
Wichtige vorläufige Informationen:
Warnungen
Nicht in folgenden Situationen benutzen:
Personen, die an einer der folgenden Krankheiten leiden oder irgendwelche Symptome dafür
aufweisen,solltendaselektronischeImpulsmassagegerätfürdieNiederfrequenzbehandlung
nicht benutzen.
1. Herzerkrankung
2. Träger von Herzschrittmachern
3. Hohes Fieber
4. Akute (schmerzhafte) Erkrankungen
5. Unnormaler Blutdruck
6. Menstruation, Schwangerschaft oder nach der Geburt
7. An Verletzungen und/oder Hauterkrankungen oder um sie herum
8. Bösartige Tumore
9. Wenn der Körper vom Baden/Duschen oder Schwitzen nass ist
10. Tuberkuloseerkrankungen
11. Leute, die mit Medikamenten behandelt werden, sollten mit dem Arzt sprechen, bevor Sie
das Massagegerät benutzen.
Achtung:
1. Wenn das Gerät von 2 Personen gleichzeitig benutzt wird, ist dafür zu sorgen, dass jeder Benutzer
nur Polster benutzt, die an einen Kanal angeschlossen sind. Es ist ratsam, immer mit einer
geringen Intensitätseinstellung zu beginnen und sich langsam zu steigern, um irgendwelches
Unbehagen zu verhindern.
2. Bringen Sie die Polster so an, dass sie sich nicht überlappen.
3. Sorgen Sie dafür, dass sich die Elektrodenpolster nicht auf einen anderen Teil Ihres Körpers oder
auf den Körper einer anderen Person verschieben, wenn nicht vorher der Strom ausgeschaltet
worden ist.
4. Halten Sie die Elektrodenpolster immer sauber, berühren Sie die Haftfläche nicht mit den
Fingerspitzen.
5. Wenn Sie irgendetwas Unnormales im Haupgerät oder in Ihrem Körper fühlen, beenden Sie die
Anwendung sofort.

13
6. Personen wie zum Beispiel Kinder, die sich nicht selbst ausdrücken können, sollten das
Massagegerät nicht benutzen.
7. Legen Sie die Elektrodenpolster nicht in den Mund oder an die Genitalien oder um sie herum.
8. Benutzen Sie das Gerät nicht in einem Raum mit hoher Luftfeuchtigkeit (Bad usw.) oder beim
Duschen/Baden.
9. Nicht beim Fahren benutzen.
10. Nicht beim Schlafen benutzen.
11. Ziehen Sie das Elektrodenkabel nach der Benutzung aus dem Hauptgerät und wickeln es zur
Lagerung um den Elektrodenhalter.
Körper:
Elektrodenbuchse
Intensitätszustand
Betriebsart
LCD-Display
Geschwindigkeitszustand
Taste zum Öffnen/Verstärken
Taste zum Schließen/
Verringern
Taste für die Betriebsart
Taste für die Intensität/
Geschwindigkeit
Richtige Anwendung:
Einlegen der Batterie
1. Wenn die Batterien gewechselt werden, muss der Strom ausgeschaltet sein.
2. Öffnen Sie das Batteriefach, indem Sie es leicht in die Pfeilrichtung schieben.
3. Legen Sie die Batterie ein, und überzeugen Sie sich davon, dass die Polaritäten(+) und (-) der
Abbildung auf der Rückseite des Geräts entsprechen. Schieben Sie den Batteriedeckel wieder
vollkommen zu.
4. 2 AAA-Batterien (3 V)
Vorbereitung & Einstellung der Elektroden:
1. Schließen Sie das Elektrodenkabel richtig an die Elektrodenpolster an.
2. Stecken Sie den Stecker des Elektrodenkabels in die Elektrodenbuchse des Geräts.
3. Schälen Sie den Belag von den Elektrodenpolstern ab.
4. Wischen Sie den Hautbereich, an dem Sie die Polster anbringen wollen, mit einem feuchten
Handtuch ab, um alles Öl, Kosmetika oder Schmutz zu entfernen.
5. Sollten Sie die Elektrodenpolster verschmutzt sein, wird ihre Haftkraft und die Anzahl der
möglichen Anwendungen vermindert.
6. Legen Sie die Elektrodenpolster auf den Körperbereich, den Sie massieren wollen. Das Gerät
funktioniert nicht, wenn nicht beide Polster von wenigstens einem Kanal benutzt werden.

14
Achtung:
1. Nehmen Sie bitte die Batterien heraus, wenn das Gerät längere Zeit nicht benutzt wird.
2. Legen Sie die Elektrodenpolster bei eingeschalteter Stromversorgung nie auf Ihre Haut. Wenn
Sie das machen, können Sie plötzlich einen Stromschlag erhalten.
3. Es gibt einige Körperbereiche, an denen die Polster nicht leicht befestigt werden können. In
diesem Fall können Sie die Polster mit Wundverband aus der Apotheke befestigen.
Behandlungen:
1. Schalten Sie den Strom an, indem Sie den Netzschalter drücken. Auf dem LCD-Bildschirm wird
das TAP-Symbol angezeigt.
2. Wählen Sie durch Drücken der MODE-Taste die gewünschte Behandlungsart.
3. Erhöhen Sie die Intensität allmählich, indem Sie den Intensitätsregler für die beiden Kanäle A und
B drehen.
4. Wenn Sie die Behandlungsart ändern, wird die Stimulation der aktuellen Behandlung beendet.
Stellen Sie die Intensität für die neue Art durch Drehen des Intensitätsreglers erneut ein. Schalten
Sie die Netztaste nach der Behandlung aus.
Beispiele für Behandlungsarten:
1. Tap (Klopfen) - Das fördert den Blutkreislauf durch verschiedene Stimulationsarten wie hohe
Geschwindigkeit, niedrige Geschwindigkeit usw..
2. Modulation - Das löst die Erschöpfung durch verschiedene Stimulationsarten wie niedrige
Geschwindigkeit, hohe Geschwindigkeit und deren Wechsel.
3. Kneading (Kneten) - Das löst allmählich Nerven- und Muskelschmerzen durch Stimulationen wie
starke und sanfte Drücke.
In den obigen 3 Betriebsarten ist die Stimulation in den Kanälen A und B konstant, und es ist
möglich, 2 Körperteile gleichzeitig zu behandeln.
Standardintensität, Zeit, Anzahl der Anwendungen:
Intensität: Die Intensität der Stimulation wird von jeder Person anders empfunden, und sie ändert
sich auch mit der physischen Verfassung. Die Stärke der Batterien und der Zustand der Elektroden
spielen auch eine Rolle. Stellen Sie den Intensitätsregelknopf deshalb auf eine Position ein, in der
Sie sich am wohlsten fühlen.
Achtung:
Glauben Sie nicht, dass die Wirkung durch Erhöhung der Stimulationsintensität größer wird. Das
kann sehr wohl nicht sein. Es ist jedoch möglich, dass eine zu starke Stimulation der Haut zu einer
Reizung oder zu roten Hautausschlägen führt.
Zeit: Ein Standardwert für die Anwendung pro Bereich ist 10-15 Minuten. Eine einzelne Behandlung
sollte 30 Minuten nicht überschreiten.
Anzahl: Eine Standardanzahl für die Anwendungen pro Tag ist 1-2.
In etwa der ersten Woche, wenn das erste Mal begonnen wird, kann es Leute geben, die sich
erschöpft fühlen. Wenn das der Fall ist, verringern Sie die Intensität, verkürzen Sie die Zeit, und
begrenzen Sie die Anzahl der Anwendungen auf einmal am Tag.

15
Lagerung:
1. Ziehen Sie das Elektrodenkabel aus der Elektrodenbuchse.
2. Wenn Sie das Gerät nicht mehr benutzen, legen Sie die Elektrodenpolster auf den Elektrodenhalter,
wobei das Elektrodenkabel noch angeschlossen ist.
3. Wickeln Sie das Elektrodenkabel um die Rille des Elektrodenhalters auf und legen den Stecker in
eine der vier Kerben.
Wartung und Lagerung des Geräts:
1. Reinigen Sie das Gerät mit einem feuchten Tuch oder einem neutralen Reinigungsmittel und
wischen es dann mit einem trockenen Tuch ab. Verwenden Sie zur Reinigung keine flüchtigen
Flüssigkeiten wie Benzol, Verdünner oder Benzin.
2. Benutzen oder lagern Sie das Gerät nicht bei Vorhandensein von magnetischen oder elektrischen
Feldern (in der Nähe von Fernsehern oder Lautsprechern).
3. Stellen Sie das Gerät nicht in Bereiche mit hoher Temperatur, hoher Luftfeuchtigkeit oder in
direktes Sonnenlicht.
4. Lagern Sie das Gerät dort, wo es keine Feuchtigkeit gibt.
5. Halten Sie es außerhalb der Reichweite von Kindern.
6. Nehmen Sie die Batterien heraus, wenn das Gerät eine Zeit lang nicht benutzt wird.
Wartung und Lagerung der Elektrodenpolster:
1. Wenn die Elektrodenpolster verschmutzt werden, kann die Haftkraft abnehmen, und die Haut
könnte gereizt werden. Wenn das passieren sollte, befeuchten Sie die Oberfläche der Polster
mit Wasser und wischen den Schmutz ab, damit kann die Haftkraft der Polster vorübergend
wiederhergestellt werden.
2. Legen Sie die Elektrodenpolster nicht in Bereiche mit hoher Temperatur, hoher Luftfeuchtigkeit
oder in direktes Sonnenlicht. Wenn Sie Ersatzelektrodenpolster kaufen, achten Sie darauf, dass
es welche für das HC-SM10-Abnehmmassagegerät sind.

16

17
Schaubild der Muskelspannkraft (Männer) Schaubild der Muskelspannkraft (Frauen)

18
Tennisellbogen Lähmung (oberer/unterer Körper)
Gelenkentzündung in den Gelenkbereichen Zuckerkrankheit
Verstopfung Verbesserung der Lebenskraft

19
Durchfall/
Verdauungsstörung
Muskelschmerzen an
den Gliedmaßen
Entzündung des Knies
Kniegelenkrheuma Rheumatismus
(Schulter oder
Ellbogen oder
irgendeine
schmerzende Stelle)
Allgemeine Nerven
Kopfschmerzen
Bluthochdruck
Ohrensausen Steife Schulter Steifer Hals

20
Die Haut wird rot.
1. Dauert die Behandlung zu lange?
Beschränken Sie Ihre Behandlungszeit auf 10-15 Minuten.
2. Sind die Polster ausgetrocknet?
Befeuchten Sie die Oberfläche der Polster und versuchen es noch einmal. Wenn das Problem
damit nicht gelöst wird oder die Polster ziemlich verschmutzt sind, tauschen Sie sie gegen neue
aus.
3. Sind die Polster gut befestigt?
Legen Sie sie so, dass sie gut an Ihrer Haut anliegen.
KONFORMITÄTSERKLÄRUNG
Wir,
Nedis B.V.
De Tweeling 28
5215MC ’s-Hertogenbosch
Niederlande
Tel.: 0031 73 599 1055
Email: info@nedis.com
erklären, dass das Produkt:
Name: KÖNIG
Modell: HC-SM10
Beschreibung: Abnehmmassagegerät
den folgenden Standards entspricht:
EMV: EN 60601-1-2 (2001)
Befolgt die Vorschriften der Richtlinie 89/336/EEC.
‘s-Hertogenbosch, 16. Januar 2008
J. Gilad
Einkaufsleiterin
Table of contents
Languages:
Other Konig Massager manuals
Popular Massager manuals by other brands

HoMedics
HoMedics ConstantComfort BK-3000 Instruction manual and warranty information

Recovery Pump
Recovery Pump RP Lite Model 760R user manual

HoMedics
HoMedics HeatWave RF-101 instruction manual

Sissel
Sissel INTENSIVE MASSAGER operating manual

Insportline
Insportline Milva user manual

Carepeutic
Carepeutic KH296 instruction manual