Konrow Senior User manual

Guide d'utilisation
User guide
Gebruikershandleiding
Benutzerhandbuch


3
Summary
Français ........................................................................... 8
English............................................................................. 13
Deutch............................................................................. 18
Nederlands ................................................................... 24
MENTIONS LEGALES / LEGALS MENTIONS...........40
Français .......................................................................... 31
English............................................................................ 35
Déclaration de conformité simplifiée..................... 38
Simplified declaration of conformity ..................... 39
SUMMARY

4
12
4
3
6
5
7
ATTENTION : lors de l'allumage de votre mobile, pensez à verier que l'intérupteur ne
soit pas sur le mode radio.

5
FR
1. Bouton Marche/Arrêt
2. Bouton Torche et Radio / MP3
3. Prise USB & prise Jack
4. Appareils photo arrière
5. Haut-parleurs
6. Bouton Assistance
7. Torche
EN
1. ON/OFF button
2. Torch and Radio / MP3 button
3. USB port and Jack plug
4. Rear cameras
5. Speakers
6. Assistance button
7. Torch
DE
1. in / Aus-Taste
2. Taschenlampe und Radio / MP3-Taste
3. USB-Stecker und Klinkenstecker
4. Rückfahrkameras
5. Sprecher
6. Support-Taste
7. Fackel
NL
1. Knop aan/uit
2. Toorts en radio / MP3-knop
3. USB-poort en jackstekker
4. Achterste camera's
5. Luidsprekers
6. Ondersteuningsknop
7. Fakkel

6
Konrow vous remercie
d’avoir choisi le téléphone mobile SENIOR. Vous trouverez dans ce guide toutes les informations
relatives à l’utilisation de ce téléphone portable.
AVERTISSEMENT : Tous les matériaux d’emballage, comme le scotch, les feuilles en plastique, les
celles et les étiquettes ne font pas partie de ce produit.
CONTENU DE LA BOITE :
• 1 Téléphone Mobile • 1 Manuel d’utilisation • Station de charge
• 1 Prise secteur avec Câble USB • 1 Kit piéton
Konrow thanks you
for purchasing SENIOR mobile phone. You will nd all the information regarding the use of this
cellphone in this guide.
CAUTION : The packaging materials, such as the adhesive tape, plastic lm, string and labels are
not part of this product.
GIFTBOX CONTENT :
• 1 Mobile phone • 1 User guide • Dock station
• 1 Mains adaptor / USBable • 1 Headset
Konrow bedankt sich bei Ihnen für die
Wahl des SENIOR Mobiltelefon. Sie werden in dieser Bedienungsanleitung alle Informationen zur
Verwendung des Mobiltelefons nden.
ACHTUNG : Alle Verpackungsmaterialien wie Klebeband, Kunststoffplatten, Kabelbinder und
Tags sind nicht dieser Produktteil.
PACKUNGSINHALT :
• 1 Mobiltelefon • 1 Bedienungsanleitung • Ladestation
• 1 Netzteil / USB Kabel • 1 Freisprecheinrichtung
Konrow bedankt je
om ervoor gekozen het SENIOR mobiltelefon. U vindt in deze gids alle informatie met betrekking
tot het gebruik van de mobiltelefon.
WAARSCHUWING : alle verpakkingsmaterialen, zoals tape, de kunststof platen(bladeren), moeten
de schroefdraad en de etiketten zijn geen onderdeel van dit product.
INHOUD VAN DE DOOS :
• 1 Mobiltelefon • 1 Gebruikershandleiding • Laadstation
• 1 AC-adapter / USB kabel • 1 Handsfree pakket

7

8
1. Insertion d'une carte SIM
• Éteindre le téléphone et retirer le capot arrière ainsi que la batterie.
• Insérez la carte SIM correctement dans l’emplacement prévu à cet
effet (voir le schéma ci-contre). Vous avez 2 ports de cartes SIM (SIM1 et
SIM2). Veillez à respecter le sens d’insertion des cartes.
• Remettez ensuite la batterie et le capot arrière en place.
ATTENTION : L'utilisation des données ne sont utilisables uniquement sur
une seule Carte SIM.
2. Insertion d'une carte MicroSD
Il est possible d’augmenter la mémoire interne de l’appareil SENIOR avec
une carte MicroSD (carte MicroSD de 8Go maximum).
• Éteindre le téléphone et retirer le capot arrière ainsi que la batterie.
• Insérez la carte mémoire dans l’emplacement prévu à cet effet.
• Remettez ensuite la batterie et le capot arrière en place.
ATTENTION : L’insertion ou le retrait d’une carte SIM et d’une carte
MicroSD requiert l’extinction complète du mobile.
3. Charge de la batterie
Charge de la batterie :
• Pour charger la batterie vous avez 2 options :
- Brancher le câble USB (fourni) dans le port USB de votre
téléphone mobile et brancher l’adaptateur secteur à une prise
de courant.
ou bien,
- Relier le câble USB de votre mobile à la station de charge et
brancher l’adaptateur secteur à une prise de courant.
• L’icône de charge de la batterie s’allume pendant la charge et
indique l’état de charge.
• Lorsque la batterie est entièrement chargée, vous pouvez
débrancher l’appareil de la prise de courant.
IMPORTANT :
• La recharge du mobile s’effectue uniquement via son port USB et/
ou la station de charge.
Français
SIM 1 SIM 2
Micro
SD

9
• Veillez à décharger totalement votre mobile avant de le charger pour la première fois.
• La batterie doit être chargée pendant au moins 5 à 8 heures lors de la première charge.
Note : vous pouvez utiliser l’appareil lorsqu’il est en cours de chargement. Il est alors possible que
la durée de charge complète de la batterie soit plus longue.
Précautions d’emploi à respecter pour la charge de la batterie :
• Pour recharger la batterie, utilisez uniquement l’adaptateur secteur fourni avec votre
appareil. N’utilisez aucune autres alimentations ou dispositifs électriques.
• La prise électrique à laquelle l’appareil est branché doit être installée près de l’équipement et
doit toujours être facilement accessible.
• Patientez toujours au moins 5 secondes après avoir éteint l’appareil avant de le redémarrer.
Éteindre et rallumer immédiatement l’appareil peut endommager les circuits électriques.
• Ne pas démonter la batterie. Ne pas jeter la batterie dans le feu ou dans l’eau. Ne pas charger
la batterie si la température ambiante dépasse 45°C.
• Pour toute réparation ou pour le remplacement de la batterie, adressez-vous à un technicien
qualié.
• La durée de vie de la batterie dépend en grande partie de l’utilisation que vous en faites.
N’exposez pas la batterie à des températures inférieures à 0° ou supérieures à 50°. Son
fonctionnement pourrait en être altéré.
• D’importantes interférences électromagnétiques ou des décharges électrostatiques peuvent
provoquer un dysfonctionnement ou une perte de données. Si l’appareil ne fonctionne pas
correctement, réinitialisez le smartphone ou débranchez l’adaptateur
secteur de la prise de courant, puis rebranchez-le.
4. Allumer/éteindre votre mobile
• Pour allumer le mobile, appuyez 3 secondes sur le bouton Marche/
Arrêt situé sur le clavier du mobile.
• Si le mobile est allumé, appuyez brièvement sur le bouton Marche/
Arrêt pour le mettre en mode veille.
• Pour éteindre le mobile, appuyez 3 secondes sur le bouton
Marche/ Arrêt.
5. Verrouillage/déverrouillage des cartes SIM
Votre SENIOR est un mobile double SIM, il vous permet de
téléphoner avec deux abonnements à partir du même appareil. Il y a
deux emplacements prévus pour deux cartes SIM.
• Au démarrage de votre mobile ce dernier vous invitera à entrer
successivement le code PIN de vos deux cartes SIM. (SIM1 puis SIM 2)
• La fonction d’appel d’urgence vous permet d’appeler un numéro
d’urgence sans avoir à saisir le code PIN.
6. Verrouillage/déverrouillage du clavier
Pour déverrouiller le clavier :
• Appuyer sur le bouton Déverouiller en haut à gauche puis presser la
touche * (étoile).
Pour verrouiller votre le clavier :
• Appuyer sur le bouton Menu en haut à gauche puis presser la touche
* (étoile).
Vous pouvez paramétrer le verrouillage de l’écran en ajoutant un
mot de passe.
Touches de
Verouillage
et Déverouillage

10
ATTENTION : L’oubli ou la perte du mot de passe, Code PIN bloque
dénitivement votre mobile.En cas d’oubli ou de perte, la garantie du produit
ne prendra pas eet pour une telle négligence. En eet, même un reset ne
peut pas solutionner ce problème. Par précaution, notez votre mot de passe.
MOT DE PASSE : _________________
7. Émettre et recevoir un appel
ATTENTION : Il est impossible d’émettre ou de recevoir un appel
sur les deux cartes SIM en même temps. Par exemple si vous êtes en
communication sur la ligne de la carte SIM1, les correspondants essayant
de vous joindre sur la carte SIM2 seront automatiquement envoyés sur
le répondeur.
Émettre un appel :
• Composer le numéro de votre choix pui appuyez sur la touche .
• Choisissez la carte SIM 1 ou SIM 2, puis appuyez sur ok pour lancer
un appel.
• Une fois l'appel lancé, appuyez sur les èches pour régler le volume
de l’appel.
• Lorsque vous voulez mettre n à l’appel, appuyez sur la touche .
Recevoir un appel :
• Lors de la réception d’un appel appuyez sur la touche .
• Lorsque vous voulez mettre n à l’appel, appuyez sur la
touche .
Paramètres Général
1. Profils utilisateurs
Cette fonction vous permet de passer votre mobile en différents mode : général, silencieux,
réunion, ou bien extérieur.
2. Réglages du téléphone
• Heure et date : Réglez l’heure, xez la date, dénir le format de date, le format de l’heure et
mettre à jour les paramètres de l’heure.
• Planication de l'énergie : Programmez l'allumage ou l'extension du mobile.
• Langue : Sélectionnez la langue d’afchage pour le téléphone mobile.
• Méthodes favorites de saisie : Activez ou desactivez la saisie automatique des mots lors de
la saisie d'un SMS.
• Infos afchés : Modiez les paramètres d'afchage de l'écran,
• Touches directionnelles : Modiez les raccourcis des touches directionnelles.
• Mode avion : Les connexions réseau sont coupées.
3. Paramètres de sécurité
Cette fonction vous permet de modier les paramètres de verouillage du mobile.
4. Paramètres double SIM
Cette fonction vous permet de choisir SIM1 ou SIM 2.
5. Connectivité
Permets de congurer les APN.
Touche
Recevoir un
appel
Touche
Raccrocher

11
6. Restaurer les réglages d'usine
Vous pouvez annuler les réglages que vous avez dénis. Le mot de passe de sécurité par défaut
est le 1122.
Bluetooth
Vous pouvez activer le Bluetooth par l'icône Menu.
• Appuyez sur le bouton menu et faites déler vers le bas jusqu'à voir l'icône .
• Appuyez sur ok et appuyez sur Activé ou Désactiver
Une fois le Bluetooth activé l’icône apparaît sur votre écran.
Vous pouvez transférer des données, telles que la musique à tout autre périphérique à l’aide du
Bluetooth. Recherchez l’appareil et recevez/transférez les données. Les données reçues sont
automatiquement enregistrées dans le répertoire.
Note : afin de limiter votre exposition aux champs électromagnétiques, nous vous
recommandons de désactiver le Bluetooth orsqu’il n'est plus utilisé.
SOS
La fonction d’appel d’urgence vous permet d’appeler un numéro d’urgence.
Contacts
Vous pouvez ajouter et modier les contacts.
Messages
Vous pouvez créer un message texte ou multimédia, accéder à la boite de reception, aux brouillons,
boite de sortie, messages envoyés et vous pouvez également créer des messages prédénis dans
cette interface. Une carte SD est nécessaire pour la réception des MMS (photos / vidéos).
Vous pouvez également lors de la saisie d'un SMS, modier la méthode de saisie en appuyant sur
la touche #. Si la mémoire des SMS est pleine, une icône de message clignotant apparaît en haut de
l’écran. Pour recevoir des SMS normalement, vous devez supprimer certains SMS existants.
Journal d'appel
Acceder à votre historique d'appel. Vous pouvez rejetez et bloqué un numéro, une fois qu'il a été
saisie dans la liste noire des numéros bloqués. Vous pouvez également activer ou désactiver le
rappel automatique.
Appareil photo
Le téléphone est muni d’une caméra qui prend en charge les fonctions de photographie. Dans
l’interface de capture, cadrer le téléphone pour viser à l’aide de l’appareil photo et appuyez sur
la touche OK pour prendre des photos. Les photos seront enregistrées dans la carte mémoire.
Cependant, une carte SD est nécessaire pour le stockage de vos photos.
Mes images
Vous pouvez voir toutes les photos stockées dans la carte mémoire. Appuyez sur les touches de
direction pour les choisir et utilisez la touche programmable gauche pour modier les images.
Appuyez sur la touche Retour en haut à droite pour retourner à l’interface précédente.
Réveil
Vous pouvez dénir cinq alarmes avec cette fonction.
Applications
1. Aide vocale
Cette fonction permet d'ennoncer les numéros que l'on saisie ou bien que l'on reçoit.

12
2. Calendrier
Une fois que vous accédez à ce menu, il y a un calendrier mensuel qui vous permettra de garder une
trace des rendez-vous importants, etc. Les jours avec un événement seront marqués.
3. Calculatrice
La calculatrice peut ajouter, soustraire, multiplier et diviser.
4. Gestionnaire fichiers
Le téléphone prend en charge la carte mémoire. La capacité de la carte mémoire est au maximum de
8 Go. Vous pouvez utiliser le gestionnaire de chiers pour gérer les différents répertoires et chiers
sur la carte mémoire.
Sélectionnez cette option pour entrer dans le répertoire racine de la mémoire. Le répertoire racine
peut lister les dossiers par défaut, les nouveaux dossiers et les chiers de l’utilisateur. Lorsque le
téléphone mobile est allumé pour la première fois ou lorsque vous n’avez pas changé le répertoire,
le répertoire racine contient les dossiers par défaut uniquement.
Radio FM
Vous pouvez utiliser l’application comme une radio FM traditionnelle avec les canaux de recherche
automatique enregistrés. Vous n'avez pas besoin des écouteurs comme antenne. Dans l’interface
de la radio FM, utilisez la touche de direction gauche ou droite pour rechercher les chaînes
manuellement, appuyez sur la touche 5 pour lecture/pause du processus de lecture de la chaîne
actuelle.
Multimédia
1. Lecteur audio
Vous pouvez utiliser cette fonction pour lire les chiers audio. En appuyant sur la touche de
direction, vous pouvez contrôler le processus de lecture du lecteur audio : lecture/pause (touche
OK), chanson précédente/suivante (touche de direction gauche ou droite), avance rapide (appuyez
et maintenez enfoncée la touche de direction droite) et rembobinage (appuyez et maintenez la
touche de direction gauche). Dans l’interface du lecteur audio, vous pouvez appuyer sur * et # pour
contrôler le volume.
2. Enregistreur vidéo
Cette fonction vous permet d’enregistrer des vidéos. Dans l’interface de capture, appuyez sur la
touche OK pour capturer le clip vidéo. Une carte SD est nécessaire pour le stockage de vos vidéos.
3. Lecteur vidéo
Vous pouvez utiliser cette fonction pour lire les chiers vidéo. En appuyant sur les touches de
direction, vous pouvez contrôler le processus de lecture du lecteur audio : lecture/pause (touche
OK), vidéo précédente/suivante (touche de direction vers haut ou bas). Dans l’interface du lecteur
vidéo, vous pouvez appuyer sur * et # pour contrôler le volume.
4. Enregistreur de son
Le téléphone prend en charge les formats AMR, MP3 et AAC.
Torche
Le téléphone comporte une torche LED qui fonctionne également le mobile éteint.

13
1. Inserting a SIM card
• Switch off the phone and remove the back cover. Insert the SIM card
correctly in the space provided for this purpose. You have 2 SIM card
ports (SIM1 and SIM2). Be sure to respect the direction of insertion of
the cards.
• Then replace the back cover.
CAUTION : The mobile data can only be used on one SIM card.
2. Inserting a MicroSD
It is possible to increase the internal memory of the SENIOR device
with a MicroSD card (maximum 8GB MicroSD card).
• Switch off the phone and remove the back cover and the drums.
• Insert the memory card into the relevant slot.
• Then replace the battery and the rear cover.
CAUTION : Inserting or removing a SIM card or a MicroSD card requires the
mobile phone to be completely switched off.
3. Charge the battery
Charging the battery:
• To charge the battery you have 2 options :
• Plug the USB cable (supplied) into the USB port of your mobile
phone and connect the power adapter to a sector socket.
or,
• Connect the USB cable of your mobile to the charging station and
connect the AC adapter to a power socket.
• The battery charge icon illuminates during charging and indicates
charging status.
• When the battery is fully charged, you can unplug the device
from the current.
CAUTION :
• The charging of the mobile is done only via its USB port and / or
the charging station.
• Make sure to fully discharge your phone before charging it for
the rst time.
English
SIM 1 SIM 2
Micro
SD
Blue
100% Charged
or
Missing device
Red
In charge
USB Connector

14
• The battery must be charged for at least 5 to 8 hours during the rst charge.
Note: You can use the device when it is being charged. In this case, the battery may take longer
to charge fully.
Precautions to be observed for the charging of the battery :
• To charge the battery, use only the adapter sector provided with your device. Do not use any
other power supplies or electrical devices.
• The sector socket to which the appliance is connected must be installed near the
equipment and should always be easily accessible.
• Always wait at least 5 seconds after turning off the device before restarting it. Switching the
device off and back on immediately may damage the electrical circuits.
• Do not disassemble the battery. Do not throw the battery into re or water. Do not load
the battery if the ambient temperature exceeds 45 ° C.
• For repair or replacement of the battery, contact a technician qualied.
• Battery life depends largely on how you use it. Do not expose the battery to temperatures
below 0 ° C or above 50 ° C. Its operation could be altered.
• Signicant electromagnetic interference or electrostatic discharge
maycause malfunction or loss of data. If the device does not work
correctly, reset the smartphone or unplug the adapter
outlet area, and then reconnect it.
4. Switching the mobile phone on and off
To switch the mobile phone on, press the On/Off button located on the
mobile phone keypad for 3 seconds.
If the mobile phone is switched on, press for less than a second on the
button to put the device into standby mode. Press it again to leave
standby mode.
To switch off the mobile phone, press the On/Off button for 3 seconds until a
menu appears, then touch the Off button and conrm.
5. Locking/unlocking SIM cards
Your SENIOR is a dual SIM mobile, it allows you to call with two
subscriptions from the same device. There are two slots for two SIM cards.
• When you start your mobile, it will invite you to enter successively
the PIN code of your two SIM cards. (SIM1 then SIM 2).
• The emergency call feature allows you to call a number without
having to enter the PIN code.
6. Locking/unlocking the phone
To unlock the keyboard :
• Press the Unlock button at the top left and then press the button *
(star).
To lock the keyboard :
• Press the Menu button at the top left and press the button * (star).
You can set the screen lock by adding a password.
CAUTION : Forgotten or lost password, PIN code blocks your mobile phone. In case of forgetting
or loss, the product warranty does not happen for such negligence. Indeed, even a reset does not
can not solve this problem. As a precaution, write down your password.
PASSWORD: _________________
Locking buttons
and Unlocking

15
7. Making and receiving calls
NOTE : It is impossible to make or receive a call on the two SIM cards at
the same time. For example, if you are on a call on the SIM 1 line, those
trying to contact you on SIM 2 will automatically be diverted to voicemail.
Making a call :
• Dial the number of your choice and press the button .
• Choose SIM card 1 or SIM 2, then press ok to launch a call.
• Once the call has been launched, press the arrows to adjust the
volume of the call.
• When you want to end a call, press the button .
Receiving a call :
• When a call is received, press the button .
• When you want to end a call, press the button .
General Settings
1. Profiles
This function allows you to switch your mobile in different modes :
general, silent, meeting, or outside.
2. Phone settings
• Time & date : Set the time, set the date, set the date format, the time format and update
the time settings.
• Schedule power on/off : Program the ignition or extension of the mobile.
• Language : Select the display language for the mobile phone.
• Preference Input Methods : Enable or disable automatic word input when entering an SMS.
• Display: Change the display settings of the screen,
• Dedicated keys : Change the shortcuts of the directional keys.
• Flight mode : Disconnect the device from the network.
3. Security Settings
This function allows you to change the mobile lock settings.
4. Dual SIM settings
This function allows you to choose SIM1 or SIM 2.
5. Connectivity
Allow to congure the APNs.
6. Factory Settings
You can cancel the settings you have set. The default security password is the 1122.
Bluetooth
You can enable Bluetooth via the Menu button.
• Press the menu button and scroll down until you see the icon .
• Press ok and press On or Off
Once Bluetooth is activated, the icon appears on your screen.
You can transfer data, such as music, to any other device using the Bluetooth. Find the device and
receive / transfer the data. The data received is automatically saved in the directory.
Receive Call
button Hang up
button

16
Note : to limit your exposure to electromagnetic elds, we will recommend turning off Bluetooth
when it is no longer used.
SOS
The emergency call feature allows you to congure and call an emergency number.
Contacts
You can add and edit contacts.
Messages
You can create a text or multimedia message, access the inbox, drafts, box, sent messages and you
can also create predened messages in this interface. An SD card is required for receiving MMS
(photos / videos). You can also when entering an SMS, change the input method by pressing
the button #. If the SMS memory is full, a ashing message icon will appear at the top of the screen.
the screen. To receive SMS messages normally, you need to delete some existing SMS.
Call Log
Access your call history. You can reject and block a number once it has been entered in the black list
of blocked numbers. You can also enable or disable the automatic callback.
Camera
The phone has a camera that supports photography functions. In the capture interface, position the
phone to aim using the camera and press the OK button to take pictures. Photos will be saved in the
memory card. However, an SD card is required for storage
of your photos.
Image Viewer
You can see all the pictures stored in the memory card. Press the buttons direction to select them
and use the left soft button to edit the images. Press the Back button at the top right to return to
the previous interface.
Alarm
You can set ve alarms with this function.
Applications
1. Talking Mobile
This function allows you to enter the numbers that you enter or receive.
2.Calendar
Once you access this menu, there is a monthly calendar that will allow you to keep a trace important
appointments, etc. Days with an event will be marked.
3.Calculator
The calculator can add, subtract, multiply and divide.
4.File Manager
The phone supports the memory card. The capacity of the memory card is at maximum 8 GB. You
can use the le manager to manage the different directories and les on the memory card.
Select this option to enter the root directory of the memory. The root directory can list default
folders, new folders, and user les. When the mobile phone is turned on for the rst time or when
you have not changed the phonebook, the root directory contains the default folders only.

17
FM Radio
You can use the app as a traditional FM radio with search channels automatic registered. You do
not need headphones as an antenna. In the interface FM radio, use the left or right arrow button
to search for channels manually, press the 5 button to play / pause the process of reading the string
current.
Multimedia
1. Audio Player
You can use this function to play audio les. By pressing the direction, you can control the playback
process of the audio player: play / pause (button OK), previous / next song (left or right arrow
button), fast forward (press and hold down the right arrow key)
and rewind (press and hold the left arrow button). In the audio player interface, you can press *
and # to control the volume.
2. Video Recorder
This function allows you to record videos. In the capture interface, press the OK button to capture
the video clip. An SD card is required for storing your videos.
3. Video Player
You can use this function to play video les. By pressing the buttons direction, you can control the
playback process of the audio player: play / pause (button OK), previous / next video (direction
button up or down). In the reader interface video, you can press * and # to control the volume.
4. Sound Recorder
The phone supports AMR, MP3 and AAC formats.
Torch
The phone has an LED torch that also works the mobile off.

18
Deutch
1. Einsetzen einer SIM-Karte
•Schalten Sie das Telefon aus und entfernen Sie die hintere Abdeckung
und den Akku.Dann ersetzen Sie die hintere Abdeckung.
• Legen Sie die SIM-Karte richtig in den dafür vorgesehenen
Steckplatz ein Wirkung (siehe nebenstehende Abbildung). Sie haben
2 SIM-Kartenanschlüsse (SIM1 und SIM2). Beachten Sie unbedingt die
Einsteckrichtung der Karten.
• Setzen Sie dann den Akku und die hintere Abdeckung wieder ein.
ACHTUNG : Die Verwendung der Daten kann nur weiter verwendet
werden eine einzelne SIM-Karte.
2. Einsetzen einer MicroSD-Karte
Es ist möglich, den internen Speicher des SENIOR-Geräts mit zu-
vergrößern eine MicroSD-Karte (maximal 8 GB MicroSD-Karte).
• Schalten Sie das Telefon aus und entfernen Sie die hintere Abdeckung und den Akku.
•Setzen Sie die Speicherkarte in den dafür vorgesehenen Steck platz ein.
• Setzen Sie dann den Akku und die hintere Abdeckung wieder ein.
VORSICHT: Einsetzen oder Entfernen einer SIM-Karte und einer Karte MicroSD erfordert das
vollständige Herunterfahren des Mobiltelefons.
3. Laden Sie den Akku auf
Laden des Akkus :
• Um den Akku aufzuladen, haben Sie zwei Möglichkeiten :
- Verbinden Sie das USB-Kabel (mitgeliefert) mit dem USB Anschluss Ihres Computers Mobil
telefon und stecken Sie das Netzteil in eine Steckdose an diesem Tag.
oder sonst
- Verbinden Sie das USB-Kabel Ihres Mobiltelefons mit der Ladestation und Stecken Sie den
Netzadapter in eine Steckdose.
SIM 1 SIM 2
Micro
SD

19
• Das Akkuladesymbol leuchtet während des Ladevorgangs und auf
zeigt den Ladezustand an.
• Wenn der Akku vollständig aufgeladen ist, können Sie Trennen Sie
das Gerät vom Netz.
WICHTIG :
• Das Laden des Mobiltelefons erfolgt nur über den USB-Anschluss
und / oder oder die Ladestation.
• Stellen Sie sicher, dass das Telefon vollständig entladen ist, bevor
Sie es zum ersten Mal laden.
• Der Akku muss während des ersten Ladevorgangs mindestens 5
bis 8 Stunden aufgeladen werden.
Hinweis : Sie können das Gerät während des Ladevorgangs verwenden.
Das ist dann möglich Die volle Ladezeit des Akkus ist länger.
Vorsichtsmaßnahmen für das Laden des Akkus :
• Verwenden Sie zum Auaden des Akkus nur das mitgelieferte
Netzteil Gerät. Verwenden Sie keine anderen Netzteile oder elektrischen Geräte.
• Die Steckdose, an die das Gerät angeschlossen ist, muss in der Nähe des Geräts installiert
werden muss immer leicht zugänglich sein.
• Warten Sie nach dem Ausschalten immer mindestens 5 Sekunden, bevor Sie das Gerät neu
starten. Wenn Sie das Gerät sofort aus- und wieder einschalten, können die Stromkreise
beschädigt werden.
• Zerlegen Sie die Batterie nicht. Werfen Sie den Akku nicht in Feuer oder Wasser. Nicht laden
die Batterie, wenn die Umgebungstemperatur 45 ° C überschreitet
• Wenden Sie sich zur Reparatur oder zum Austausch der Batterie an einen Techniker quali
ziert.
• Die Lebensdauer der Batterie hängt stark davon ab, wie Sie sie verwenden. Setzen Sie
den Akku keinen Temperaturen unter 0 ° C oder über 50 ° C aus. seine Betrieb könnte beei
trächtigt werden
• Signikante elektromagnetische Interferenzen oder elektrostatische Entladung können
auftreten Fehlfunktion oder Datenverlust verursachen. Wenn das Gerät nicht funktionier
Setzen Sie das Smartphone richtig zurück, oder entfernen Sie den Adapter Auslassbereich und
verbinden Sie es dann erneut.
4. Schalten Sie Ihr Telefon ein / aus
• Um das Mobiltelefon einzuschalten, drücken Sie die Ein / Aus-Taste 3 Sekunden lang. Halt auf
der Tastatur des Handys.
• Wenn das Telefon eingeschaltet ist, drücken Sie kurz die Ein / Aus-Taste /. Stoppen Sie, um den
Standby-Modus zu aktivieren.
• Um das Mobiltelefon auszuschalten, drücken Sie die Taste 3 Sekunden lang Ein / Aus
5. SIM-Karte Sperren / Entriegeln
Ihr SENIOR ist ein Dual-SIM-Handy Anruf mit zwei Abonnements vom selben Gerät aus. Es gibt
zwei Steckplätze für zwei SIM-Karten.
Blue
100% Charged
or
Missing device
Red
In charge
USB Connector

20
• Wenn Sie Ihr Handy starten, werden Sie zur Teilnahme aufgeforder nacheinander den PIN-
Code Ihrer beiden SIM-Karten. (SIM1 dann SIM2).
• Mit der Notruffunktion können Sie eine Nummer anrufen ohne den PIN-
Code eingeben zu müssen.
6. Tastensperre / Entsperren
So entsperren Sie die Tastatur :
• Drücken Sie die Taste Unlock oben links und drücken Sie dann die Taste * Schlüssel (Stern).
So sperren Sie Ihre Tastatur :
• Drücken Sie die Menütaste oben links und drücken Sie die -Taste *
(Stern).
Sie können die Bildschirmsperre durch Hinzufügen von a einstellen
Passwort.
ACHTUNG : Passwort vergessen oder verloren, PIN-Code-Blöcke
Ihr Mobiltelefon. Im Falle des Vergessens oder Verlusts wird die
Produktgarantie übernommen wird für solche Fahrlässigkeit nicht wirksam.
In der Tat ist ein Reset auch nicht möglich kann dieses Problem nicht lösen.
Notieren Sie sich vorsichtshalber Ihr Passwort.
PASSWORT: _________________
7. Anruf tätigen und entgegennehmen
VORSICHT : Sie können keinen Anruf tätigen oder empfangen
auf beiden SIM-Karten gleichzeitig. Zum Beispiel, wenn Sie in sind
Kommunikation auf der Leitung der SIM-Karte1 versuchen die
Korrespondenten Wenn Sie sich auf der SIM2-Karte benden, wird
automatisch an gesendet der Anrufbeantworter
Anruf tätigen :
• Wählen Sie die gewünschte Nummer und drücken Sie die Taste .
• Wählen Sie SIM-Karte 1 oder SIM 2 und drücken Sie zum Starten OK ein
Anruf.
• Wenn der Anruf gestartet wurde, drücken Sie die Pfeile, um die
Lautstärke einzustellen des Anrufs.
• Wenn Sie den Anruf beenden möchten, drücken Sie die Taste .
Anruf annehmen :
• Wenn Sie einen Anruf erhalten, drücken Sie die Taste .
• Wenn Sie den Anruf beenden möchten, drücken Sie die Taste
Schlüssel .
Schlüssel sperren
und Entsperren
Anruf
annehmen-
Schaltfläche
Schlüssel
auflegen
Table of contents
Languages:
Popular Telephone manuals by other brands

Alcatel
Alcatel Omni Enterprise 4008 user manual

Nokia
Nokia Lumia 530 quick start guide

Louroe Electronics
Louroe Electronics AOPSP-PB Installation and operating instructions

Bittel
Bittel HWD9888TSD-S user manual

GlobalMeet
GlobalMeet Polycom VVX 301 quick start guide

Samsung
Samsung GT-E1225F Service manual