Installati n/Installati n
Before using your fridge
• Remove the exterior and interior packaging, including
protective foam on door panels.
• Check to be sure the following parts are included:
1 slide-out shelf and 1 user manual
• Clean the interior surface with lukewarm water using
a soft cloth.
Installation of your fridge
• This appliance is designed to be free standing only,
and should not be recessed or built-in.
• Place your appliance on a floor that is strong enough
to support the appliance when fully loaded. To level
your appliance, adjust the legs at the front of the
appliance.
• Allow 5 inches of space between the back and sides
of the appliance, which allows the proper air
circulation.
• ocate the appliance away from direct sunlight and
sources of heat (stove, heater, radiator, etc.). Direct
sunlight may affect the acrylic coating and heat
sources may increase electrical consumption.
Extreme cold ambient temperatures may also cause
the appliance not to perform properly.
• Avoid locating the appliance in moist areas.
• Plug the appliance into an exclusive properly installed
grounded wall outlet. Do not under any circumstances
cut or remove the third (ground) prong from the power
cord. Any questions concerning power and/or
grounding should be directed toward a certified
electrician or an authorized products service center.
Warning: Improper use of the grounded plug can
result in the risk of electrical shock. If the po er cord
is damaged, have it replaced by an authorized
products service center.
• After plugging the appliance into a wall outlet, allow
the unit to cool down for 2-3 hours before placing food
in the refrigerator.
Avant d’utiliser le réfrigérateur
• Retirez l’emballage extérieur et intérieur, y compris la
mousse de protection sur le panneau de porte.
• Assurez-vous que les pièces suivantes sont bien
incluses : 1 clayette coulissante, 1 mode d’emploi
• Nettoyez la surface intérieure à l’eau tiède et au
chiffon doux.
Installation du réfrigérateur
• Cet appareil est conçu pour être position libre seulement,
et ne devrait pas être enfoncé ou fonction intégrée.
• Placez l’appareil sur une surface suffisamment solide
pour soutenir un appareil entièrement chargé. Pour
mettre l’appareil de niveau, réglez les pieds placés sur
le devant de l’appareil.
• Prévoyez 13 cm (5 po) de dégagement entre l’arrière
et les côtés de l’appareil, afin de permettre une bonne
circulation d’air.
• Placez l’appareil à l’écart des rayons du soleil et des
sources de chaleur (poêle, chaufferette, radiateur...).
es rayons du soleil peuvent abîmer le revêtement
acrylique et les sources de chaleur peuvent augmenter
la consommation de courant. Des températures
ambiantes très froides peuvent également perturber le
bon fonctionnement de l’appareil.
• Évitez de placer l’appareil dans un endroit humide.
• Branchez l’appareil dans une prise murale séparée,
bien installée et reliée à la terre. Ne coupez ni n’éliminez
en aucun cas la troisième broche de mise à la terre du
cordon. Toute question concernant le courant électrique
ou la mise à la terre doit être adressée à un électricien
qualifié ou un centre de réparations autorisé.
Danger : Une mauvaise utilisation de la fiche de mise
à la terre peut entraîner des risques de décharge
électrique. En cas de dégâts du cordon, faites-le
remplacer par un centre de réparations autorisé.
• Après avoir branché l'appareil à une prise murale,
permettez à l'unité de refroidir pendant 2 ou 3 heures
avant de placer la nourriture dans le réfrigérateur.
4 5
Operating Instructi ns / Instructi ns d’utilisati n
Interior Light
This refrigerator is provided with a ED light located on
the upper right hand corner of the compartment. The
light will be on when the door is opened and be off when
the door is closed.
Temperature Control
• Your refrigerator has only one control for regulating
the temperature. The temperature control is located
on the upper right hand of the compartment.
• To control the internal temperature, adjust the control
knob according to the ambient temperature or pur-
pose of use.
• The first time you turn the unit on, set the temperature
control to “ Max ”.
• The range of the temperature control is from position
" Min ” to “ Max ”. After 2 hours, adjust the temper-
ature control to the setting that best suites your
needs. The middle setting should be appropriate for
home or office refrigerator use.
Lumière intérieure
Ce réfrigérateur est équipé de lumière de ED située sur
le coin droit supérieur du compartiment. a lumière sera
allumée quand la porte est ouverte et être éteint quand
la porte est fermée.
Commande de température
• Votre réfrigérateur a seulement une commande
pour régler la température. a commande de
température est située sur la main droite supérieure
du compartiment.
• Pour commander la température interne, ajustez le
bouton de commande selon la température ambiante
ou le but de l'utilisation.
• a première fois que vous allumez l'unité, placez la
commande de température au “ Max ”.
• a gamme de la commande de température est de
la position la " Min ” à “ Max ”.Après 2 heures, ajustez
la commande de température sur l'arrangement
ce les meilleures suites vos besoins. 'arrangement
de milieu devrait être approprié pour l'usage de
réfrigérateur de maison ou de bureau.