Kooper 5901002 User manual

MANUALE DI ISTRUZIONI
PER UN CORRETTO E SICURO DELL’APPARECCHIO
UNICAMENTE AD USO DOMESTICO
ATTENZIONE! LEGGERE ATTENTAMENTE LE ISTRUZIONI E LE AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLE
PER ULTERIORI CONSULTAZIONI PER TUTTA LA VITA DEL PRODOTTO. ESSE INFATTI FORNISCONO INDICAZIONI IMPORTANTI PER
QUANTO RIGUARDA LA FUNZIONALITÀ E LA SICUREZZA NELL’INSTALLAZIONE, NELL’USO E NELLA MANUTENZIONE DEL PRODOTTO.
GALILEO SPA STRADA GALLI N. TIVOLI RM MADE IN EXTRA UE
. BAKER
FRIGORIFERO
220 - 240 V ˜ 50 Hz • 0.6 A
IT

TRATTAMENTO DEL DISPOSITIVO
ELETTRICO ED ELETTRONICO A FINE VITA
INFORMAZIONE AGLI UTENTI PER IL CORRETTO SMALTIMENTO
DEL PRODOTTO AL SENSI DELLA DIRETTIVA EUROPEA //EU E DEL D.LGS N. /.
DISPOSAL OF THE ELECTRIC OR ELECTRONIC DEVICE AT THE END OF ITS LIFE
INFORMATION FOR USERS ABOUT THE CORRECT DISPOSAL
OF THE PRODUCT ACCORDING TO THE EUROPEAN DIRECTIVE //EU
AND TO THE LEGISLATIVE DECREE N. /.
CARO CONSUMATORE,
È IMPORTANTE RICORDARTI CHE, COME BUON CITTADINO, AVRAI L’OBBLIGO DI SMALTIRE QUESTO
PRODOTTO NON COME RIFIUTO URBANO, MA DI EFFETTUARE UNA RACCOLTA SEPARATA. IL SIMBOLO
SOPRA INDICATO E RIPORTATO SULL’APPARECCHIATURA INDICA CHE IL RIFIUTO DEVE ESSERE
OGGETTO DI “RACCOLTA SEPARATA”. I DISPOSITIVI ELETTRICI ED ELETTRONICI NON DEVONO ESSERE
CONSIDERATI RIFIUTI DOMESTICI. PERTANTO, IL PRODOTTO ALLA FINE DELLA SUA VITA UTILE, NON
DEVEESSERE SMALTITO INSIEMEALRIFIUTIURBANI. L’UTENTE DOVRÀCONFERIRE (OFARCONFERIRE)
IL RIFIUTO AL CENTRI DI RACCOLTA DIFFERENZIATA PREDISPOSTI DALLE AMMINISTRAZIONI LOCALI,
OPPURE CONSEGNARLO AL RIVENDITORE CONTRO L’ACQUISTO DI UNA NUOVA APPARECCHIATURA
DI TIPO EQUIVALENTE. LA RACCOLTA DIFFERENZIATA DEL RIFIUTO E LE SUCCESSIVE OPERAZIONI DI
TRATTAMENTO, RECUPERO E SMALTIMENTO FAVORISCONO LA PRODUZIONE DI APPARECCHIATURE
CON MATERIALI RICICLATI E LIMITANO GLI EFFETTI NEGATIVI SULL’AMBIENTE E SULLA SALUTE
EVENTUALMENTE CAUSATI DA UNA GESTIONE IMPROPRIA DEL RIFIUTO.
GRAZIE!
DEAR CUSTOMER,
IT IS IMPORTANT TO REMINO YOU THAT, AS A GOOD CITIZEN, YOU CANNOT DISPOSE OF THIS PRODUCT
AS MUNICIPAL WASTE; YOU HAVE TO DO A SEPARATE COLLECTION. THE SYMBOL LABELLED ON THE
APPLIANCE INDICATES THAT THE RUBBISH IS SUBJECT TO “SEPARATE COLLECTION”. ELECTRICAL AND
ELECTRONIC APPLIANCE CANNOT BE CONSIDERED AS DOMESTIC WASTE. THEREFORE, AT THE END
OF ITS USEFUL LIFE, THIS PRODUCT SHOULD NOT BE DISPOSED WITH MUNICIPAL WASTES. THE USER
MUST THEREFORE ASSIGN OR (HAVE COLLECTED) THE RUBBISH TO A TREATMENT FACILITY UNDER
LOCAL ADMINISTRATION, OR HAND IT OVER TO THE RESELLER IN EXCHANGE FOR AN EQUIVALENT
NEW PRODUCT.
THE SEPARATE COLLECTION OF THE RUBBISH AND THE SUCCESSIVE TREATMENT, RECYCLING AND
DISPOSAL OPERATIONS PROMOTE PRODUCTION OF APPLIANCES MADE WITH RECYCLED MATERIALS
AND REDUCE NEGATIVE EFFECTS ON HEALTH AND THE ENVIRONMENT CAUSED BY IMPROPER
TREATMENT OF RUBBISH.
THANKYOU!

AVVERTENZE GENERALI DI SICUREZZA
PERICOLO PER I BAMBINI!
QUESTO APPARECCHIO ELETTRICO NON È UN GIOCATTOLO.
UTILIZZARLO E RIPORLO FUORI DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
I COMPONENTI DELL’IMBALLAGGIO EVENTUALI SACCHETTI IN
PLASTICA, CARTONI, ECC. DEVONO ESSERE TENUTI LONTANI
DALLA PORTATA DEI BAMBINI.
L’USO DI QUESTO APPARECCHIO È CONSENTITO AI BAMBINI
A PARTIRE DAGLI ANNI DI ETÀ E ALLE PERSONE CON RIDOTTE
CAPACITÀFISICHE,SENSORIALIOMENTALIOPPURECONMANCATA
ESPERIENZA E CONOSCENZA, SUPERVISIONATI O ISTRUITI DA
PERSONE ADULTE E RESPONSABILI PER LA LORO SICUREZZA.
QUESTOAPPARECCHIONONÈDAINTENDERSIADATTOALL’USODA
PARTE DI PERSONE INCLUSI I BAMBINI CON RIDOTTE CAPACITÀ
FISICHE, SENSORIALI O MENTALI, O PRIVE DI ESPERIENZA E
CONOSCENZA, A MENO CHE SIANO STATE SUPERVISIONATE
O ISTRUITE RIGUARDO ALL’USO DELL’APPARECCHIO DA UNA
PERSONA RESPONSABILE DELLA LORO SICUREZZA E SOLO
DOPO ESSERSI ACCERTATI CHE ABBIANO COMPRESO I PERICOLI
DERIVANTI DALL’USO.
I BAMBINI DEVONO ESSERE TENUTI SOTTO CONTROLLO PER
EVITARE CHE GIOCHINO CON L’APPARECCHIO.
PERICOLO LESIONI!
PRIMA DI SOSTITUIRE GLI ACCESSORI SPEGNERE
L’APPARECCHIO E STACCARE LA SPINA! NON INSERIRE LA
SPINA DELL’APPARECCHIO NELLA PRESA SENZA AVER PRIMA
INSTALLATO TUTTI GLI ACCESSORI NECESSARI.
PRESTARE MASSIMA ATTENZIONE NEL CASO IN CUI SI UTILIZZI

L’APPARECCHIO IN PRESENZA DI BAMBINI.
NON LASCIARE L’APPARECCHIO INCUSTODITO QUANDO E’ IN
FUNZIONE
TOGLIERE LA SPINA DALLA PRESA QUANDO L’APPARECCHIO
NON E’ UTILIZZATO E LASCIARE RAFFREDDARE L’APPARECCHIO
PRIMA DI EFFETTUARELA PULIZIA
NON APPOGGIARE SULL’APERTURA ALCUN OGGETTO ED
ACCERTARSI CHE L’ARIA CIRCOLI LIBERAMENTE.
NON UTILIZZARE SE LA SUPERFICIE PRESENTA DELLE CREPE
OVVERO SI MANIFESTA INCRINATA
NON EFFETTUARE ALCUN TENTATIVO DI PULIZIA MENTRE
L’APPARECCHIO E’ IN FUNZIONE. NON UTILIZZARE OGGETTI
ACUMINATI PER RIMUOVERE EVENTUALI CORPI ESTRANEI
LE OPERAZIONI DI PULIZIA NON DEVONO ESSERE EFFETTUATE
DA BAMBINI NON SORVEGLIATI.
NON UTILIZZARE ALCUN TEMPORIZZATORE PER UTILIZZARE
L’APPARECCHIO.
PER SPEGNERE L’APPARECCHIO, PORTARE L’INTERRUTTORE IN
POSIZIONE DI SPEGNIMENTO, QUINDI STACCARE LA SPINA DALLA
PRESA, TRAZIONANDO LA SPINA E NON IL CAVO.
NON UTILIZZARE L’APPARECCHIO ALL’APERTO
NON POSIZIONARE L’OGGETTO VICINO A SUPERFICI CALDE.
PERICOLO SCOSSA ELETTRICA!
QUESTO APPARECCHIO È CONCEPITO PER FUNZIONARE
UNICAMENTE A CORRENTE ALTERNATA. PRIMA DI METTERLO
IN FUNZIONE ASSICURARSI CHE LA TENSIONE DI RETE
CORRISPONDA A QUELLA INDICATA SULLA TARGHETTA DATI.

COLLEGARE L’APPARECCHIO SOLO A PRESE DI CORRENTE
AVENTI PORTATA MINIMA AMPERE.
NON TIRATE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE O L’APPARECCHIO
STESSO PER TOGLIERE LA SPINA DALLA PRESA DI CORRENTE.
SVOLGERE COMPLETAMENTE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE
ELETTRICA PRIMA DI METTERE IN FUNZIONE L’APPARECCHIO.
UTILIZZARE UNA PROLUNGA ELETTRICA SOLO SE IN PERFETTO
STATO.
NON LASCIARE MAI SCORRERE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE SU
SPIGOLI TAGLIENTI; EVITARE DI SCHIACCIARLO.
NON LASCIARE L’APPARECCHIO ESPOSTO AD AGENTI
ATMOSFERICI PIOGGIA, GELO, SOLE, ECC..
NON UTILIZZARE MAI L’APPARECCHIO:
CON LE MANI BAGNATE O UMIDE;
SE È CADUTO E PRESENTA EVIDENTI ROTTURE O ANOMALIE DI
FUNZIONAMENTO;
SE LA SPINA O IL CAVO DI ALIMENTAZIONE ELETTRICA È
DIFETTOSO;
IN AMBIENTI UMIDI O SATURI DI GAS.
NON COPRIRE L’APPARECCHIO CON ASCIUGAMANI, INDUMENTI,
ECC.
COLLOCARE L’APPARECCHIO SOLO SU PIANI DI APPOGGIO
ORIZZONTALI E STABILI, LONTANO DA DOCCE, VASCHE DA BAGNO,
LAVANDINI, ECC. SE L’APPARECCHIO SI DOVESSE BAGNARE O
ENTRASSE IN CONTATTO CON ACQUA NON UTILIZZARLO E FARLO
CONTROLLARE DA UN LABORATORIO SPECIALIZZATO.
TOGLIERE SEMPRE LA SPINA DALLA RETE DI ALIMENTAZIONE
ELETTRICA IMMEDIATAMENTE DOPO L’USO E PRIMA DI ESEGUIRE
QUALSIASI INTERVENTO DI PULIZIA O MANUTENZIONE.

LE EVENTUALI RIPARAZIONI DEVONO ESSERE ESEGUITE SOLO
DA UN TECNICO SPECIALIZZATO. RIPARARE DA SÉ L’APPARECCHIO
PUÒ ESSERE ESTREMAMENTE PERICOLOSO.
UN APPARECCHIO FUORI USO DEVE ESSERE RESO
INUTILIZZABILE, TAGLIANDO IL CAVO DI ALIMENTAZIONE
ELETTRICA, PRIMA DI BUTTARLO.
PULIRE L’APPARECCHIO UTILIZZANDO UN PANNO UMIDO. NON
USARE SOLVENTI O DETERSIVI ABRASIVI.
NON OSTRUIRE LE APERTURE DI VENTILAZIONE.
FARE IN MODO CHE IL CAVO DI ALIMENTAZIONE NON VENGA
CALPESTATOOSCHIACCIATO,SOPRATTUTTOINCORRISPONDENZA
DI SPINE, PRESE E NEL PUNTO DI USCITA DALL’APPARECCHIO.
PERICOLO! MATERIALI INFIAMMABILI
NON POSIZIONARE/UTILIZZARE DISPOSITIVI ELETTRICI
ALL’INTERNO DEL VANO DELL’ELETTRODOMESTICO.
NON UTILIZZARE PROLUNGHE O MULTIPRESE CHE RIMANGANO
SUL RETRO DEL PRODOTTO CONSERVARE LE ISTRUZIONI PER
OGNI FUTURA EVENIENZA
AVVERTENZE SPECIFICHE
MANTENERE LE FERITOIE DI VENTILAZIONE DELL’APPARECCHIO
LIBERE DA OSTRUZIONI.
NON DANNEGGIARE I TUBI DEL CIRCUITO REFRIGERANTE
DELL’APPARECCHIO
NON USARE DISPOSITIVI MECCANICI, ELETTRICI O CHIMICI PER

ACCELERARE IL PROCESSO DI SBRINAMENTO
QUESTO APPARECCHIO È PRIVO DI CFC. IL CIRCUITO
REFRIGERANTE CONTIENE RA HC. APPARECCHI CON
ISOBUTANO RA: L’ISOBUTANO È UN GAS NATURALE SENZA
EFFETTI NOCIVI SULL’AMBIENTE, TUTTAVIA È INFIAMMABILE.
È QUINDI INDISPENSABILE ASSICURARSI CHE I TUBI DEL
CIRCUITO REFRIGERANTE NON SIANO DANNEGGIATI. PRESTARE
PARTICOLARE ATTENZIONE IN CASO DI TUBI DANNEGGIATI
QUANDO SI SVUOTA IL CIRCUITO REFRIGERANTE.
QUESTO APPARECCHIO È DESTINATO A ESSERE UTILIZZATO
NELLE APPLICAZIONI DOMESTICHE E SIMILARI QUALI:
NELLE ZONE PER CUCINARE RISERVATE AL PERSONALE DEI
NEGOZI, NEGLI UFFICI E IN ALTRI AMBIENTI PROFESSIONALI;
NEGLI AGRITURISMI;
UTILIZZO DA PARTE DI CLIENTI DI ALBERGHI, MOTEL E ALTRI
AMBIENTI A CARATTERE RESIDENZIALE;
NEGLI AMBIENTI TIPO BED AND BREAKFAST.
NON CONSERVARE ALL’INTERNO DELL’APPARECCHIO SOSTANZE
ESPLOSIVE QUALI BOMBOLETTE SPRAY CON PROPELLENTE
INFIAMMABILE.

PARTI PRODOTTO
1. Evaporatore
2. Vassoio cassetto-bar
3. Vassoio per l’acqua
4. Ripiano
5. Termostato
6. Guarnizione sportello
7. Protezione bottiglie
8. Interruttore della lampada
METODO DI INSTALLAZIONE
1. Posizionare su un piano solido e asciutto
2. Evitare di posizionarlo capovolto o in orizzontale. Se è necessaria l’inclinazione, l’angolo tra il
frigo e il terreno non deve essere superiore a 45°.
3. Lasciare uno spazio di 30 cm sopra il frigorifero e di 5 cm su entrambi i lati e dietro il frigorifero,
altrimenti l’aria non circola correttamente, riducendo l’eetto di congelamento e aumentando il
consumo di energia.
4. Posizionare il frigorifero in uno spazio in cui c’è poca umidità, in modo da migliorare l’isolamento
elettronico ed evitare la ruggine.
5. Evitare di posizionare il frigorifero vicino a fonti di calore (fornello, scaldavivande, ecc.) o alla luce
diretta del sole.
COME USARE IL FRIGORIFERO
1. Quando si utilizza il frigorifero per la prima volta, far funzionare il frigorifero vuoto fino a quando
non si ferma, operazione che di solito richiede 2-3 ore (1 O ore in estate), quindi regolare la manopola
del termostato.
2. Installare gli accessori nelle posizioni appropriate secondo lo schema.
3. Girare la manopola del termostato tra 3 e 4; inserire la spina di alimentazione nella presa.
4. Scollegare dall’alimentatore, quindi aprire lo sportello, estrarre tutto il cibo. Il frigorifero smetterà
di rareddare. Pulire e asciugare l’evaporatore al termine dell’operazione, quindi riporre il cibo al suo
posto.
ATTENZIONE!
1. Quando si conservano gli alimenti, awolgerli in un involucro di plastica o conservarli in un
contenitore con coperchio per evitare odori e mantenerli asciutti.
2. Ci dovrebbe essere spazio suiciente tra ogni alimento; non conservare troppo cibo.
3. Per risparmiare energia elettrica, non aprire lo sportello troppo frequentemente.
MANUTENZIONE
1. La manutenzione periodica può prolungare la durata del frigorifero. Per motivi di sicurezza, il
cavo di alimentazione deve essere scollegato prima della manutenzione.

2. Non utilizzare polveri abrasive, detergenti in polvere, carbonato di sodio, benzene, benzina, alcol
acido, acqua calda ecc. per pulire il frigorifero poiché potrebbero danneggiare la vernice e la
plastica.
Ispezione di sicurezza dopo la manutenzione
1. Cavo di alimentazione: è rotto
2. Spina di alimentazione: è più calda del normale
3. Spina di alimentazione: la spina è inserita correttamente
PROBLEMI VERIFICARE
Nessuna refrigerazione
C’è un’interruzione dell’alimentazione
La tensione è suiciente
È saltato il fusibile
Eetto refrigerante insuiciente
Il termostato è nel la posizione corretta
C’è spazio suiciente intorno all’apparecchio
Lo sporte I lo viene aperto troppo spesso
L’apparecchio è esposto alla luce solare diretta o
troppo vicino a fonti di calore
Si sta conservando troppo cibo o la temperatura
del cibo è troppo alta
Cibo congelato all’interno del frigorifero Il termostato è nel la posizione corretta
Si sta conservando troppo cibo
Rumori insoliti
L’apparecchio è posizionato su una superficie
piana
L’apparecchio è a contatto con altri oggetti
Compressore in funzionamento costante
Si sta conservando troppo cibo
Lo sportello non è chiuso ermeticamente o
viene aperto troppo spesso
SOSTITUZIONE DELLA LAMPADA
Scollegare l’alimentatore prima di sostituire la lampada. Rimuovere la
lampadina usata ruotando in senso antiorario. Inserire la nuova
lampadina ruotando in senso orario
(la lampadina deve essere una lampadina a vite di meno di 15W).

PRINCIPALI DATI TECNICI
GalileoSp A
Strada Galli n. 27
00019 tivoli (RM) - I TALY

CONDIZIONI DI GARANZIA
La presente garanzia si intende prestata al consumatore, intendendo per consumatore colui che
utilizza il bene per scopi estranei all’attività imprenditoriale o professionale eventualmente svolta, e,
pertanto, per uso domestico/privato. Inoltre non pregiudica in alcun modo i diritti del consumatore
stabiliti dal DLGS 206/05. Questo certificato va conservato assieme alla ricevuta fiscale o altro
documento reso fiscalmente obbligatorio.
1. La Galileo SpA garantisce l’apparecchio per un periodo di 2 anni dalla data di acquisto (12 mesi se
acquistato con fattura e non con scontrino fiscale).
2. La garanzia è valida esclusivamente sul territorio italiano compresa la Repubblica di San Marino e la
Città del Vaticano, e deve essere comprovata da scontrino fiscale o qualunque altra prova d’acquisto,
che riporti il nominativo del Punto Vendita, la data di acquisto dell’apparecchio nonché gli estremi
identificativi dello stesso (tipo, modello).
3. Per garanzia, s’intende la sostituzione o riparazione gratuita delle parti componenti l’apparecchio che
sono risultate difettose all’origine per vizi di fabbricazione.
4. Entro un anno di vita del prodotto si ritiene il difetto esistente all’origine, successivamente deve esserne
provata l‘esistenza.
5. Manopole, lampade, parti in vetro e in plastica, tubazioni e accessori così come tutte le parti asportabili
e tutte le parti estetiche non sono coperte da garanzia, eventuali difetti estetici vanno riscontrati e
denunciati con immediatezza dopo l’acquisto.
6. Tutti i materiali soggetti ad usura (guarnizioni in gomma/plastica, cinghie ecc.) non sono coperti da
garanzia a meno che venga dimostrata la difettosità risalente a vizio di fabbricazione delle stesse.
7. La Galileo S.p.A. declina ogni responsabilità per eventuali danni che possano derivare, direttamente o
indirettamente a persone e cose, come conseguenza del mancato rispetto delle istruzioni tutte, incluse
nell’apposito manuale per l’uso dell’apparecchio allegato a ciascuno apparecchio, da parte dell’utente ed
in particolar modo per quanto concerne le avvertenze relative alla installazione, all’uso e manutenzione
dell’apparecchio stesso.
LA GARANZIA NON DIVENTA OPERANTE NEI SEGUENTI CASI:
a. Danni dovuti al trasporto o alla movimentazione delle merci
b. Interventi errati di installazione e montaggio, così come l’errata connessione o errata erogazione
dalle reti di alimentazione elettrica, mancanza di allacciamento alla presa di terra, e tutte le eventuali
regolazioni errate
c. Installazione errata, imperfetta o incompleta per incapacità d’uso da parte dell’Utente o dell’installatore,
se non vengono rispettate le indicazioni di conservazione e utilizzo degli stessi previste nei manuali,
eccessive condizioni climatiche ambientali etc.
d. La garanzia non opera per problemi legati esclusivamente al mancato rispetto delle aspettative
soggettive del cliente
e. Danni causati da agenti atmosferici (fulmini, terremoti, incendi, alluvioni, ecc.)
f. Riparazioni, modifiche o manomissioni eettuate da personale non idoneo. Per guasti dovuti a
mancanza di regolare manutenzione (pulizia batterie condensanti, fori di drenaggio acqua di condensa,
filtri scarico ed entrata acqua, eliminazione corpi estranei, calcare ecc.)
g. Assenza di prova d’acquisto
h. H L’uso improprio dell’apparecchio, non di tipo domestico o diverso da quanto stabilito dal produttore
i. Per tutte le circostanze esterne che non siano riconducibili a difetti di fabbricazione.
Galileo S.p.A. - C.F/ P.I. 08442821008, Capitale Sociale 500.000 I.V., Rea RM – 1094899
Strada Galli n. 27, 00019 Tivoli, Roma

USER INSTRUCTIONS
FOR A CORRECT AND SAFE USE OF THE APPLIANCE
ONLY FOR HOME USE. ATTENTION! READ THE INSTRUCTIONS GIVEN IN THIS HANDBOOK VERY CAREFULLY.
IT SHOULD BE PUT ASIDE FOR FURTHER CONSULTATION DURING THE ENTIRE LIFECYCLE OF THE PRODUCT SINCE IT GIVES IMPORTANT
INDICATIONS ON THE PRODUCT’S FUNCTIONS AND SAFETY DURING INSTALLATION, USE AND MAINTENANCE.
EN
GENERAL SAFETY INSTRUCTIONS
DANGER FOR CHILDREN!
A POWER DEVICE IS NOT A TOY. AFTER USE, STORE IT OUT OF
REACH OF CHILDREN. KEEP PACKING MATERIAL PLASTIC BAGS,
CARTON, ETC. OUT OF REACH OF CHILDREN.
THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR USE BY CHILDREN YEARS
OF AGE OR OLDER AND PERSONS WITH REDUCED PHYSICAL,
SENSORY OR MENTAL CAPABILITIES, OR LACK OF EXPERIENCE
AND KNOWLEDGE, SUPERVISED OR INSTRUCTED BY ADULTS
RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY. THIS APPLIANCE IS NOT
INTENDED FOR USE BY PERSONS INCLUDING CHILDREN WITH
REDUCED PHYSICAL, SENSORY OR MENTAL CAPABILITIES, OR
LACK OF EXPERIENCE AND KNOWLEDGE, UNLESS THEY HAVE
BEEN GIVEN SUPERVISION OR INSTRUCTION CONCERNING
USE OF THE APPLIANCE BY A PERSON RESPONSIBLE FOR THEIR
SAFETY AND HAVE BEEN GIVEN SUPERVISION OR INSTRUCTION
CONCERNING USE OF THE APPLIANCE BY A PERSON
RESPONSIBLE FOR THEIR SAFETY.
CHILDREN SHOULD BE SUPERVISED TO MAKE SURE THEY DO
NOT PLAY WITH THE APPLIANCE.

RISK OF INJURY!
BEFORE REPLACING THE ACCESSORIES, SWITCH OFF THE
APPLIANCE AND REMOVE THE PLUG! DO NOT INSERT THE
APPLIANCE PLUG INTO THE SOCKET WITHOUT FIRST INSTALLING
ALL THE NECESSARY ACCESSORIES.
PAY UTMOST ATTENTION IN CASE THE APPLIANCE IS USED IN
THE PRESENCE OF CHILDREN.
NEVER LEAVE THE APPLIANCE UNATTENDED WHILE WORKING.
DISCONNECT THE PLUG FROM THE OUTLET WHEN THE
APPLIANCE IS NO LONGER IN USE AND LET IT COOL BEFORE
CARRYING OUT THE CLEANING.
DO NOT CLEAN WHILE THE APPLIANCE IS WORKING. DO NOT
USE ANY SHARP OBJECT TO REMOVE POSSIBLE FOREIGN OBJECTS
DO NOT USE IF ON THE SURFACE THERE ARE CRACKS OR IT
SEEMS DAMAGED
THE CLEANING MUST NOT BE CARRIED OUT BY UNSUPERVISED
CHILDREN.
THIS ITEM IS NOT INTENDED TO BE OPERATED BY MEANS OF AN
EXTERNAL TIMER OR SEPARATE REMOTE CONTROL SYSTEM
ALWAYS TURN THE POWER OFF AT THE POWER OUTLET
BEFORE YOU INSERT OR REMOVE THE POWER PLUG. REMOVE BY
GRASPING THE PLUG
DO NOT PULL ON THE CORD
THIS APPLIANCE IS INTENDED FOR INDOOR USE ONLY DO NOT
PLACE YOUR ITEM NEAR ANY HOT SURFACE.
DO NOT PLACE ANY OBJECTS ON THE OPENING AND MAKE
SURE THAT AIR CIRCULATES FREELY.

RISK OF ELECTRICAL SHOCK!
THIS APPLIANCE IS DESIGNED TO OPERATE ONLY WITH
ALTERNATING CURRENT. BEFORE OPERATING, MAKE SURE THAT
THE VOLTAGE CORRESPONDS TO THE ONE INDICATED ON THE
DATA PLATE.
ONLY CONNECT THE APPLIANCE TO THE POWER OUTLETS WITH
A MINIMUM CAPACITY OF AMPERES.
DO NOT PULL THE POWER CORD OR THE APPLIANCE ITSELF TO
REMOVE THE PLUG FROM THE WALL SOCKET.
FULLY UNWIND THE POWER CORD BEFORE OPERATING THE
APPLIANCE.
USE AN ELECTRIC EXTENSION CORD ONLY IF IT IS IN PERFECT
CONDITION.
NEVER LET THE POWER CORD RUN THROUGH SHARP EDGES;
AVOID CRUSHING IT.
DO NOT LEAVE THE APPLIANCE EXPOSED TO ATMOSPHERIC
AGENTS RAIN, FROST, SUN, ETC..
NEVER USE THE APPLIANCE:
WITH WET OR MOIST HANDS;
IF IT HAS FALLEN AND HAS OBVIOUS RUPTURES
OR MALFUNCTIONS;
IF THE PLUG OR POWER CORD DEFECTIVE;
IN HUMID OR GAS SATURATED ENVIRONMENTS.
DO NOT COVER THE APPLIANCE WITH TOWELS CLOTHING,
ETC. PLACE THE APPLIANCE ONLY ON HORIZONTAL AND STABLE
SURFACES, AWAY FROM SHOWERS, BATHTUB, SINKS, ETC.

IF THE APPLIANCE IS WET OF GETS IN CONTACT WITH WATER,
DO NOT USE IT AND HAVE IT CHECKED BY A SPECIALISED
LABORATORY.
ALWAYS REMOVE THE MAINS PLUG FROM THE POWER SUPPLY
IMMEDIATELY AFTER USE AND BEFORE PERFORMING ANY
CLEANING OR MAINTENANCE WORK.
REPAIRS SHOULD ONLY BE CARRIED OUT BY A QUALIFIED
TECHNICIAN.
REPAIRING THE APPLIANCE BY YOURSELF CAN BE EXTREMELY
DANGEROUS.
AN APPLIANCE THAT IS NOT WORKING ANYMORE, MUST BE
RENDERED UNUSABLE, BY CUTTING THE POWER CORD BEFORE
THROWING IT.
CLEAN THE APPLIANCE USING A DAMP CLOTH. DO NOT USE
SOLVENTS OR ABRASIVE DETERGENTS.
DO NOT OBSTRUCT ANY VENTILATION OPENINGS.
DO NOT ALLOW THE POWER CORD TO BE WALKED ON OR
PINCHED, ESPECIALLY ALONG WITH PLUGS OR SOCKETS, AND AT
THE OUTPUT POINT OF THE DEVICE.
DANGER! FLAMMABLE MATERIALS
DO NOT PLACE/USE ELECTRICAL DEVICES INSIDE THE
APPLIANCE COMPARTMENT.
DO NOT USE ANY EXTENSION CORDS OR SOCKETS THAT REMAIN
ON THE BACK OF THE PRODUCT.

SPECIFIC WARNINGS.
KEEP THE APPLIANCE VENTILATION OPENINGS CLEAR OF
OBSTRUCTION.
DO NOT DAMAGE THE APPLIANCE REFRIGERANT CIRCUIT PIPES.
DO NOT USE MECHANICAL, ELECTRIC OR CHEMICAL MEANS TO
SPEED UP THE DEFROST PROCESS.
THIS APPLIANCE DOES NOT CONTAIN CFCS. THE REFRIGERANT
CIRCUIT CONTAINS RA HC APPLIANCES WITH
ISOBUTANE RA: ISOBUTANE IS A NATURAL GAS WITHOUT
ENVIRONMENTAL IMPACT, BUT IS FLAMMABLE. THEREFORE,
MAKE SURE THE REFRIGERANT CIRCUIT PIPES ARE NOT
DAMAGED. KEEP SPECIAL ATTENTION IN CASE OF DAMAGED
PIPES EMPTYING THE REFRIGERANT CIRCUIT.
THIS APPLIANCE IS INTENDED TO BE USED IN HOUSEHOLD AND
SIMILAR APPLICATIONS SUCH AS
STAFF KITCHEN AREAS IN SHOPS, OFFICES
AND OTHER WORKING ENVIRONMENTS;
FARM HOUSES AND BY CLIENTS IN HOTELS,
MOTELS AND OTHER RESIDENTIAL TYPE ENVIRONMENTS;
BED AND BREAKFAST TYPE ENVIRONMENTS;
DO NOT STORE EXPLOSIVE SUBSTANCES SUCH AS AEROSOL
CANS WITH A FLAMMABLE PROPELLANT IN THIS APPLIANCE.
KEEP INSTRUCTIONS FOR ANY FURTHER FUTURE EVENT

PRODUCT PARTS
1. Evaporator
2. Mini frigo tray
3. Water tray
4. Shelf
5. Thermostat
6. Door seal
7. Bottle guard
8. Lamp switch
INSTALLATION METHOD
1. The ground should be level, solid and dry.
2. Avoid placing upside down or horizontally. lf inclination is necessary, the angle between the
refrigerator and the ground should not be more than 45°.
3. Leave a space of 30cm above the refrigerator and 5cm on either side and behind the refrigerator,
otherwise air will not be able to circulate properly, reducing the cooling eect, and increasing
energy consumption.
4. Place your refrigerator in a space where there is little moisture, so as to improve electronic
insulation and avoid rust.
5. Avoid placing the refrigerator near heat sources (stove, warmer etc.) or in direct sunlight.
HOW TO USE THE REFRIGERATOR
1. When operating the refrigerator far the first time, leave the empty refrigerator to operate until it
stops, which will usually take 2-3 hours (1 O hours in summer), then adjust the thermostat knob.
2. lnstall the accessories in the appropriate positions according to the diagram.
3. Turn the thermostat dial to between 3 and 4; insert the power plug into the socket.
4. Disconnect from the power supply, then open the door, take out all food. The refrigerator will
begin to cool down. Wipe and dry the evaporator after the operation has finished. Then return the
food to its piace.
ATTENTION!
1. When storing food, wrap it in plastic wrap or stare it in a container with a lid; this prevents
odours and keeps it dry.
2. There should be suicient space between each foodstu; do not store too much food.
3. To save electricity, do not open the door too frequently.
MAINTENANCE
1. Periodical maintenance may prolong the refrigerator’s life. For safety reasons, the power cord
must be disconnected before maintenance.
2. Abrasive powder, detergent powder, sodium carbonate, benzene, petrol, acid alcohol hot water
etc. must not be used to clean the refrigerator; these may damage the paint coat and the plastic.

Safety inspection after maintenance
1. Power wire: broken or not
2. Power plug: hot abnormal or not
3. Power plug: plug properly inserted or not
PROBLEM Check:
No refrigeration
ls there an interruption to the power supply
ls the voltage suicient
Has the fuse blown
Refrigerating eect insuicient
ls the thermostat in the proper position
ls there suicient space around the appliance
ls the door being opened too frequently
ls the appliance exposed to direct sunlight or
too close to heat sources
ls too much food being stored or is the
temperature of food stored too high
Food frozen inside the refrigerator ls the thermostat in the proper position
ls too much food being stored
Unusual noises ls the appliance positioned on a flat surface
ls the appliance in contact with other items
Compressor in constant operation
ls too much food being stored
ls the door not closed tightly or being opened
too frequently
REPLACING LAMP
Disconnect the power supply before replacing the lamp. Remove the
used bulb by rotating anticlockwise.
lnsert the new bulb by rotating clockwise (the bulb should be a screw
bulb of less than “15W).

MAIN TECHNICAL DATA
GalileoSp A
Strada Galli n. 27
00019 tivoli (RM) - I TALY

Other manuals for 5901002
2
This manual suits for next models
3
Table of contents
Other Kooper Refrigerator manuals
Popular Refrigerator manuals by other brands

Frigidaire
Frigidaire FRS26W2BS Factory parts catalog

SunDanzer
SunDanzer Battery-Powered Refrigerator & Freezer user guide

Kenmore
Kenmore 255.95693 Use & care guide

Danby
Danby Silhouette DBC514BLS owner's manual

AEG
AEG SKB48811AS user manual

Dometic
Dometic miniCool EA 3280 Installation and operating manual