Korg ToneWorks Pandora PX3B User manual

E G F 1

2
To ensure long, trouble-free operation, please
read this manual carefully.
Precautions
Location
Using the unit in the following locations can re-
sult in a malfunction.
• In direct sunlight
• Locations of extreme temperature or humidity
• Excessively dusty or dirty locations
• Locations of excessive vibration
Power supply
Please connect the designated AC adaptor to an
AC outlet of the correct voltage.Do not connect
it to an AC outlet of voltage other than that for
which your unit is intended.
Interference with other electrical devices
This product contains a microcomputer. Radios
and televisions placed nearby may experience
reception interference.Operate this unit at a suit-
able distance from radios and televisions.
Handling
To avoid breakage, do not apply excessive force
to the switches or controls.
Care
If the exterior becomes dirty, wipe it with a clean,
dry cloth.Do not use liquid cleaners such as ben-
zene or thinner, or cleaning compounds or flam-
mable polishes.
Keep this manual
After reading this manual, please keep it for later
reference.
Keeping foreign matter out of your equipment
• Never set any container with liquid in it near
this equipment. If liquid gets into the equip-
ment,itcouldcause a breakdown,fire,orelec-
trical shock.
• Be careful not to let metal objects get into the
equipment. If something does slip into the
equipment, unplug the AC adaptor from the
wall outlet.Then contact your nearest Korg
dealer or the store where the equipment was
purchased.

3
THE FCC REGULATION WARNING (for U.S.A)
This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to
Part 15 of the FCC Rules.These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interfer-
ence in a residential installation.This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy
and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio
communications.However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If
this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by
turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of
the following measures:
• Reorient or relocate the receiving antenna.
• Increase the separation between the equipment and receiver.
• Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver
is connected.
• Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help.
Unauthorized changes or modification to this system can void the user’s authority to operate this equipment.
CE mark for European Harmonized Standards
CE mark which is attached to our company’s products of AC mains operated apparatus until December 31, 1996
means it conforms to EMC Directive (89/336/EEC) and CE mark Directive (93/68/EEC).And, CE mark which is
attached after January 1, 1997 means it conforms to EMC Directive (89/336/EEC), CE mark Directive (93/68/
EEC) and LowVoltage Directive (73/23/EEC).
Also, CE mark which is attached to our company’s products of Battery operated apparatus means it conforms to
EMC Directive (89/336/EEC) and CE mark Directive (93/68/EEC).

4
Um einen langfristigen, einwand-
freien Betrieb zu gewährleisten,
lesen Sie bitte diese Bedienungs-
an
leitung sorgfältig durch.
Vorsichtsmaßnahmen
Aufstellung
Betreiben Sie das Gerät nicht in folgenden
Umgebungen, da dies zu Fehlfunktionen füh-
ren könnte:
• in direktem Sonnenlicht
• bei extremer Temperatur oder Luftfeuch-
tigkeit
• in extrem staubigen oder schmutzigen
Umgebungen
• unter dem Einfluß starker Vibrationen
Stromversorgung
Schließen Sie den mitgelieferten Wechsel-
stromadapter bitte nur an eine Steckdose mit
korrekter Netzspannung an. Schließen Sie den
Adapter nicht an eine Netzsteckdose an, die
eine Spannung liefert, für die Ihr Gerät nicht
vorgesehen ist.
Interferenzen bei anderen Elektro-
geräten
Dieses Produkt ist mit einem Mikrocompu-
ter ausgerüstet. Bei der Aufstellung in direk-
ter Nähe von Rundfunk-und Fernsehgeräten
kann deren Empfang durch Interferenzen ge-
stört werden. Betreiben Sie dieses Gerät des-
halb in ausreichender Entfernung von Rund-
funk- und Fernsehempfängern.
Handhabung
Bedienen Sie die Schalter und Regler nicht
mit übermäßiger Kraft, um Beschädigungen
zu vermeiden.
Reinigung
Wenn das Gehäuse verschmutzt ist, reinigen
Sie es mit einem trockenen, weichen Tuch.
Verwenden Sie keine flüssigen Reinigungs-
mittel, zum Beispiel Leichtbenzin, Verdün-
ner, Lösungsmittel oder brennbare Polituren.

5
* CE-Marke der EG-Norm
Die CE-Marke auf unseren netzgespeisten Geräten deutet auf deren Übereinstimmung mit den
EMC- und CE-Richtilinien der EG (respektive 89/336/EWG und 93/68/EWG) hin. DieseAb-
zeichen ist bis zum 3. Dezember 1996 gültig.
Die CE-Marke ab 1. Januar 1997 deutet auf Übereinstimmung mit den EMC-, CE- und Nieder-
spannungsstrom-Richtilinien der EG (respektive 89/336/EWG, 93/68/EWG und 93/68/EWG)
hin.
Die CE-Marke auf unseren batteriegespeisten Geräten deutet auf deren Übereinstimmung mit
den EMC- und CE-Richtilinien der EG (respektive 89/336/EWG und 93/68/EWG) hin.
Bedienungsanleitung
Nachdem Sie die Bedienungsanleitung gele-
sen haben, sollten Sie sie für den späteren
Gebrauch gut aufbewahren.
Fremdgegenstände
• Stellen Sie keine Behälter mit Flüssigkeit
in die Nähe dieses Geräts. Wenn Flüssig-
keiten in das Gerät gelangen, könnte dies
einen Systemausfall, Brand oder Strom-
schlag zur Folge haben.
• Achten Sie darauf, daß keine Metallge-
genstände in das Gerät gelangen. Sollte
dies dennoch geschehen, ziehen Sie den
Wechselstromadapter aus der Netzsteck-
dose. Setzen Sie sich anschließend mit
dem nächstgelegenen Korg-Fachhändler
oder dem Geschäft inVerbindung, in dem
Sie das Gerät gekauft haben.

6
Précautions à prendre
Emplacement
L’utilisation de l’appareil dans les en-
droits suivants risquerait d’être la cause
d’un mauvais fonctionnement:
•Sous les rayons directs du soleil
•Dans des endroits de températures ex-
trêmes ou d’une humidité excessive.
•Dans des endroits excessivement sales
ou poussiéreux.
•Dans des lieux sujets à des vibrations
excessives.
Alimentation DC9V
Veuillez raccorder l’adaptateur secteur
fourni à une prise de courant fournissant
la tension adéquate. Ne jamais le raccor-
der à une prise d’un autre voltage que
celui prévu pour l’appareil.
Interférences avec d’autres appareils
électriques
Cet instrument contient un micro-ordi-
nateur. Les postes de radio et de télévi-
sion situés à proximité peuvent par con-
séquent souffrir d’interférences à la ré-
ception. Veuillez dès lors faire fonction-
ner cet appareil à une distance raisonna-
ble de postes de radio et de télévision.
Manipulations
Pour éviter tout dommage, ne jamais
exercer une force excessive sur les inter-
rupteurs ou les commandes.
Entretien
Essuyer l’extérieur avec un chiffon pro-
pre et sec. Ne jamais utiliser de détergents
liquides comme du benzène ou du thin-
ner ni des composants de nettoyage ou
des cires inflammables.

7
* Marque CE de conformité aux normes de sécurité européennes
La marque CE attachée à nos produits alimentés par secteur indique que ces produits sont con-
formes à la directive EMC (89/336/CEE) ainsi qu'à la directive relative à la marque CE (93/68/
CEE).Cette marque est valable jusqu'au 31 décembre 1996.
La marque CE attachée après le 1 janvier 1997 indique que ces produits sont conformes à la
directive EMC (89/336/CEE), à la directive relative à la marque CE (93/68/CEE) ainsi qu'à la
directive relative au courant de guitare tension (73/23/CEE).
Enfin, la marque CE attachée à nos produits alimentés par batterie indique que ces produits sont
conformes à la directive EMC (89/336/CEE) ainsi qu'à la directive relative à la marque CE (93/
Conserver le manuel
Après avoir lu attentivement le présent
manuel, veuillez le conserver pour pou-
voir le consulter ultérieurement.
Tenir tout corps étranger à l’écart de
l’instrument:
•Ne jamais poser de récipient contenant
du liquide à proximité de l’instrument.
La pénétration de liquide dans l’instru-
ment risquerait de provoquer une pan-
ne, un incendie ou un court-circuit.
•Veiller à ce qu’aucun objet métallique
ne tombe dans l’instrument. Si un corps
étranger a pénétré dans l’équipement,
débrancher l’adaptateur de la prise sec-
teur puis contacter le représentant Korg
le plus proche ou le magasin où l’équi-
pement a été acheté.

8
Contents
Introduction---------------------------- 14
Main features ------------------------- 14
Turning on the power --------------- 15
Battery Low display ------------------ 15
Controls and connectors ------------ 16
LCD screen ----------------------------- 17
Making connections ----------------- 18
Try it out-------------------------------- 19
Play mode ----------------------------- 20
1. Selecting a program -------------- 20
2. Master level------------------------- 20
3. Bypass/Mute ----------------------- 20
4. Tuner --------------------------------- 21
5.HBB (Hyper Bass Boost)----------- 22
6. Specifying the function
of the Value Dial --------- 22
Equalizer mode ----------------------- 24
Rhythm Trainer mode --------------- 25
1. Rhythm Pattern -------------------- 25
2. Tempo -------------------------------- 25
3. Rhythm Trainer Level ------------- 25
AUX Effect mode --------------------- 26

9
5) D/R (delay/reverb) ------------------------- 32
6) NR (noise reduction) ------------------------ 32
7) LEVEL ------------------------------------------- 32
8) RENAME--------------------------------------- 33
9) WRITE ------------------------------------------ 33
3. --- Reloading the factory programs
34
Troubleshooting----------------------- 35
Effect parameters -------------------- 36
Preset-program list------------------- 39
Rhythm pattern list------------------- 40
Specifications-------------------------- 41
Phrase Trainer mode ---------------- 27
1. Select the recording mode ------ 27
2. Recording --------------------------- 28
3. Playback ---------------------------- 29
4. Pause--------------------------------- 29
If you wish to re-record ----------------------- 29
Edit mode ------------------------------ 30
1. Select the effect that you
wish to edit ------- 30
2. Editing each effect----------------- 30
1) DYNA (dynamics) --------------------------- 30
2) AMP (amplifier) ------------------------------ 31
3) EQ (equalizer) ------------------------------- 31
4) MOD (modulation) -------------------------- 31

10
Inhalt
Einleitung----------------------------- 43
Hauptmerkmale--------------------- 43
Einschalten -------------------------- 44
Batterieanzeige---------------------- 44
Bedienelemente und
Anschlüsse ----------- 45
LCD-Display ------------------------- 46
Herstellen der Anschlüsse------ 47
Ausprobieren ------------------------ 48
Play-Modus -------------------------- 49
1. Auswahl eines Programms--- 49
2. MASTER LEVEL
(Gesamtlautstärke) ------------ 49
3. Bypass/Mute ---------------------- 49
4.Tuner (Stimmfunktion) --------- 50
5. HBB (Hyper Bass Boost)------ 51
6. Festlegen der Funktion
des Endlosreglers ----- 51
Equalizer-Modus ------------------- 53
RhythmTrainer-Modus ----------- 54
1. Rhythm Pattern------------------- 54
2.Tempo ------------------------------- 54
3. Rhythm Level --------------------- 54
AUX Effect-Modus ----------------- 55
PhraseTrainer-Modus ------------ 56
1. Auswahl des
Aufzeichnungsmodus -------- 56

11
2. Aufzeichnung --------------------- 57
3.Wiedergabe ------------------------ 58
4. Pausenfunktion ------------------ 58
Neuaufzeichnen einer Phrase----- 58
Edit-Modus --------------------------- 59
1. Auswählen des zu
bearbeitenden Effekts -------- 59
Editieren der Effekte--------------- 59
1) DYNA (Dynamik) ------------------- 59
2) AMP (Verstärker) ------------------- 60
3) EQ (Equalizer) ---------------------- 60
4) MOD (Modulation) ----------------- 60
5) D/R (Delay/Reverb) ---------------- 61
6) NR (Noise Reduction/
Rauschunterdrückung) --------- 61
7) LEVEL (Pegel)----------------------- 61
8) RENAME (Umbenennung) ------ 62
9) WRITE (Speichern) ---------------- 62
3.Wiederherstellen
derWerksprogramme --------- 63
Fehlersuche-------------------------- 63
Effektparameterliste -------------- 65
Parameterliste der Preset-
Programme----------------------- 68
Auflistung der
Rhythmus-Patterns ------------ 69
Technische Daten------------------ 70

12
Table des matiére
Introduction ---------------------------72
Caractéristiques principales ------72
Mise sous tension--------------------73
Affichage de pile épuisée --------- 73
Commandes et connecteurs-------74
Ecran LCD -----------------------------75
Raccordements -----------------------76
Premier essai --------------------------77
Mode de jeu Play --------------------78
1.Sélection d’un programme ----- 78
2.Niveau de volume général------ 78
3. Contournement/
Assourdissement
(Bypass/Mute)-------------------- 78
4. Accordeur--------------------------- 79
5. HBB (Accentuation des
extrêmes graves) -------- 80
6. Définition de la fonction
du disque de valeurs--- 80
Mode égaliseur -----------------------82
Mode de pratique des
rythmes (Rhythm Trainer)-----83
1. Motif rythmique ------------------ 83
2. Tempo-------------------------------- 83
3. Niveau rythmique---------------- 83

13
Mode d'effets AUX ------------------84
Mode de pratique des phrases ---85
1. Sélection du mode
d’enregistrement-------- 85
2. Enregistrement -------------------- 86
3. Reproduction ---------------------- 87
4. Pause --------------------------------- 87
Pour réenregistrer ------------------------------ 87
Mode d’édition “Edit”--------------88
1. Sélectionner l’effet à éditer ---- 88
2. Edition de chacun des effets -- 88
1) DYNA (dynamique)------------------------ 88
2) AMP (amplificateur) -----------------------89
3) EQ (égaliseur) --------------------------------89
4) MOD (Modulation) ------------------------89
5) D/R (Delay/Reverb) ------------------------90
6) NR (Réduction des bruits) ---------------90
7) LEVEL (Niveau) -----------------------------90
8) RENAME (Réassignation de nom)-----91
9) WRITE (Sauvegarde) ----------------------91
3. Réinitialisation aux
programmes d’usine --- 92
Guide de dépannage----------------92
Liste des paramètres des effets --94
Liste des programmes
présélectionnés -----------97
Liste des motifs rythmiques ------98
Spécifications techniques ---------99

14
Introduction
Thank you for purchasing the ToneWorks PANDO-
RA PX3B personal bass multi-effect processor.
In order to enjoy your PANDORA PX3B, please read
this owner’s manual carefully and retain it for future
reference.
Main features
The PANDORA PX3B is a highly versatile multi-
effect device in a compact package.It makes it easy
to use Korg's proprietary " " modeling tech-
nology to create detailed and powerful modeling
sounds.
39 types of effect variations
A maximum of seven effects can be used simulta-
neously.
50 user programs and 50 preset programs
IPE (Integrated Parameter Edit) system
Easy to adjust effect settings.
Auto Tuner function
This feature makes tuning fast and easy.You can
also tune without being heard (i.e., while muted).
Backlit LCD
The LCD screen can be easily viewed even in dark
locations.
Rhythm Trainer function
You can play 50 different rhythm patterns or a met-
ronome.
AUX Effect function
Sound from a CD player or other audio source. con-
nected to the AUX jack can be processed by trans-
posing the key or canceling the low-frequency range
(bass cancel) which are useful features for practic-
ing.
Phrase Trainer function
A segment of audio (maximum 16 seconds) record-
ed from a CD player or other audio source can be
looped for repeated playback.You can even slow
down the playback speed without affecting the pitch.
Bass Amp Simulator
Select the desired type of sound character from six
types of bass amp.
Equalizer mode
Adjust the gain for each equalizer band with the
value dial and five buttons for quick editing.

15
Equalizer Display
Indicates the gain of each equalizer band.
HBB (Hyper Bass Boost)
Boosts low frequency response.
Value dial
This lets you rapidly select programs or edit the ef-
fects.
What is ?
(Resonant structure and Electronic circuit Modeling System)
is KORG’s proprietary sound modeling technology which precise-
ly reproduces the complex character and nature of both acoustic
and electric instruments as well as electronic circuits in real world
environments. emulates a wide variety of sound genera-
tion characteristics including instrument bodies, speakers & cabi-
nets, acoustic fields, microphones, vacuum tubes, transistors, etc.
Turning on the power
Remove the battery cover located on the bottom of
the PANDORA PX3B by sliding it in the direction of
the arrow. Insert four AAA alkaline batteries (sold
separately) as shown in the illustration. Be careful
to insert the batteries using the correct polarity.
Battery Low display
When the battery begins to run down, the Low Bat-
tery icon will light. When this icon lights, replace
the batteries as soon as possible.
Programs and other data (except for the data being
edited) will not be lost even if the battery is removed
and changed.
Batteries that have run down must be removed
from the PANDORA PX3B. If you leave dead
batteries in the unit, malfunctions (battery leak-
age, etc.) may occur.You should also remove
the batteries when you do not expect to use
the PANDORA PX3B for an extended period
of time.
Batteries and an AC adapter are not included
with this product.They must be purchased sep-
arately.

16
3Value dial
Use this to adjust master level,
edit effects, and select pro-
grams.
4OUTPUT jack
Connect this jack to your bass
amp or headphones etc.
5AUX jack (stereo)
Connect this jack to a CD play-
er or other audio source.
6INPUT jack
Connect this jack to your bass.
7+/– buttons
Use these buttons to select
programs, edit effects, and
adjust the master level.
8Input level switch
Set this accordingly to the out-
put level of your bass.
9EDIT √ []/®[HOLD] buttons
Use these buttons to select the
parameter that you wish to
edit, and to operate the Phrase
Trainer function.
0RHYTHM/AUX EFFECT button
This button enters Rhythm
Trainer mode or AUX Effect
mode.
APHRASE TRAINER [ ] button
This button enters Phrase
Trainer mode. This is also
used to begin recording on the
Phrase Trainer.
BBYPASS·TUNE [ ] button
Use this button when you wish
to tune in Play mode. (The
PANDORA PX3B will be by-
passed or muted.)This is also
used to turn the effects on/off
and to playback/pause the
Phrase Trainer.
Controls and connectors
12
3
4
5
6
7
8
9
0
A
B
C
D
1Power switch/Backlight switch
This switch turns the power
on/off, and also turns the back-
light on/off.
When batteries are used,
leaving the backlight ON for
an extended period will short-
en battery life.
2DC9V
The separately sold AC adapt-
er (DC9V ) can be con-
nected here.

17
CHBB (Hyper Bass Boost) button
This button turns the HBB
function on/off.
DEXIT button
This button returns you from
any mode back to Play mode.
This button is also used to as-
sign a function to theValue dial.
LCD screen
2
0
13
4
5
6
7
89
A
B
1Effect chain
This area indicates the on/off
status of dynamics, amp,
equalizer, modulation, and
delay/reverb.
2Program number display
This indicates the program
number and whether the pro-
gram is a user or preset pro-
gram.
3HBB icon
This will light when HBB is on.
4EQ (equalizer) display
For a program in which the
equalizer is on, or when edit-
ing in Equalizer mode, this
shows the gain of each band.
5EQ icon
This will blink when you enter
Equalizer mode.
6Value display
This numerically indicates the
master level or parameter val-
ue.
(When the master level is
shown, will light.)
7Phrase Trainer mode icon
This icon will blink when you
enter Phrase Trainer mode.
8AUX Effect mode icon
This icon will blink when you
enter AUX Effect mode.
9Rhythm Trainer mode icon
This will blink when you enter
Rhythm Trainer mode.
0Low Battery icon
This icon will light when the
batteries run down.
A
Program name/Effect type display
This area shows the program
name or effect type.When the
PANDORA PX3B is bypassed
or muted, this will function as
the tuner.
BEdit mode icon
This icon will light when you
enter Edit mode.

18
Making connections
For all equipment being connected, turn the power
OFF and lower the volume.
mini-component/stereo etc.
*1
bass amp/
powered monitor
*1
*2
CD player etc.*3
*1
bass
AC adapter *4
headphone *5
*1 Connecting cables are sold separately.
*2 PANDORA’s output jack is stereo. If you use a
standard mono cable to connect it to a bass amp
etc., only the L (left) output will be heard.
*3 If a CD player or other audio source is connect-
ed to AUX jack, you can play along on your bass
with a tape, etc. However the volume must be
adjusted on the connected device.
*4 Be sure to use only the specified AC adapter
(DC9V 300-500mA).
*5 PANDORA’s output level and sound quality will
vary depending on which headphones are used.
We recommend using good quality low imped-
ance headphones, 32 Ohms or less with a sen-
sitivity rating near 100dB/mW or above. Many
headphones sold for use with portable CD or
cassette players will work just fine.

19
Try it out
11
11
1When you finish making connections, set the
power switch in the “ON”position. (This set-
ting is referred to as Play mode.)
Use the +/–buttons to select a program. Se-
lect a clean-type program that will be suitable
for setting the volume. (As an example here, we
will select Program 1 “M’M”.)
Program name
Program number
22
22
2Set the input level switch accordingly to the
output level of your bass.
Input level switch
Hi: High-output basses (active pickups)
Lo: Low-output basses (passive pickups)
33
33
3Set the volume control of your bass to its
usual settings.
Use the Value dial to adjust the master level.
Master level
Value dial

20
Value display
Value dial
Immediately after the power is turned on, you will
be able to adjust the master level using the Value
dial.You can also use the +/–buttons to adjust
the master level. (☞p.22)
The master level is remembered even when the
power is turned off.
3. Bypass/Mute
When you press the BYPASS·TUNE button, the
PANDORA PX3B will be bypassed, and the original
sound will not be processed by any effect.
The effect chain will blink, and the display will indi-
cate “PASS”for approximately one second.
blinking
Play mode
Play mode is the mode in which you will normally
use the PANDORA PX3B.
1. Selecting a program
You can select from a total of 100 programs : 50
user programs and 50 preset programs. Use the +/
–buttons to select a program.
Depending on the program, either or
will light above the program number.
for User programs
Programs can also be selected in Rhythm Trainer
mode, AUX Effect mode, or Phrase Trainer mode.
2. Master level
When is lit, the master level is shown in the
value display.
Table of contents
Languages:
Other Korg Recording Equipment manuals

Korg
Korg Triton-Rack User guide

Korg
Korg M3 User manual

Korg
Korg microSAMPLER User manual

Korg
Korg i30 User manual

Korg
Korg EASYSTART D1600MKII User manual

Korg
Korg A1 User manual

Korg
Korg SQ-10 User manual

Korg
Korg SQ-64 SYSTEM Version 2.0 User manual

Korg
Korg EFGS 1 User manual

Korg
Korg KONTROL49 User manual

Korg
Korg Sound on Sound User manual

Korg
Korg TMR-50 User manual

Korg
Korg Electribe ESX-1 User manual

Korg
Korg D16XD Product information sheet

Korg
Korg EasyStart mini-KP User manual

Korg
Korg MR-1000 General instructions

Korg
Korg EMX-1 User manual

Korg
Korg D32XD Product information sheet

Korg
Korg nanoKey User manual

Korg
Korg D8 User manual