Kraun ICE GLASS User manual

www.kraun.it
Mouse ICE GLASS
Guida Rapida
Quick Guide
Guide Rapide
Kurzanleitung
Guía Rápida
Guia Rápido
Instrukcja obsług
i
Gyors útmutató
Ghid rapid
I
F
GB
D
E
P
PL
H
RO
Cod. KA.A5 (ORANGE)Cod. KA.A3 (GREEN)
Cod. KA.A4 (LIGHT BLU)
Cod. KA.A1 (VIOLET)
Cod. KA.A2 (PINK)

2 Made in China
La dichiarazione di conformità originale può essere richiesta al Supporto Tecnico sul
sito www.kraun.it
The original declaration of conformity can be requested to the Technical Support on
www.kraun.it
La déclaration de conformité originale peut être demandée au Support Technique sur
le site www.kraun.it
Sie können die Original-Konformitätserklärung bei unserem Technischen
Kundendienst auf der Seite www.kraun.it anfordern.
Puede solicitar la declaración de conformidad original al Servicio Técnico en la página
web: www.kraun.it.
A declaração de conformidade original pode ser requerida junto ao Suporte Técnico
no site www.kraun.it
Oryginał deklaracji zgodności można zamówić w Serwisie Technicznym na stronie
www.kraun.it
Az eredeti megfelelőségi nyilatkozatot a Műszaki Támogató Részlegtől kérheti a www.
kraun.it honlapon
Declaraţia de conformitate originală poate fi solicitată Serviciului de Asistenţă Tehnică
pe site-ul www.kraun.it
Dichiarazione di conformità sintetica:
Si dichiara che questo prodotto è conforme alle
vigenti normative e soddisfa i requisiti essenziali
richieste dalla Direttiva 2004/108/CE (Compatibilità
elettromagnetica- EMC).
Short Declaration of conformity:
We hereby declare that this product is compliant
with the current regulations and meets the
essential requirements of Directive 2004/108/CE
(Electromagnetic Compatibility - EMC).
Prodotto, importato e distribuito da:
This product is manufactured, imported and distributed by:
CDC Point S.p.A. Via Calabria, 1 - Località Gello
56025 Pontedera (PI) - Italy
EMC

3www.kraun.it
ITALIANO . . . . . . . . . . . . . 5
ENGLISH . . . . . . . . . . . . . . 7
FRANÇAISE . . . . . . . . . . . . 9
DEUTSCH . . . . . . . . . . . . 11
ESPAÑOL. . . . . . . . . . . . . 13
PORTUGUÊS . . . . . . . . . . 15
MAGYAR . . . . . . . . . . . . . 17
POLSKI . . . . . . . . . . . . . . 19
ROMÂN . . . . . . . . . . . . . 21

Guida Rapida
4 www.kraun.it
I
Il testo presentato in questo modo indica che il mancato o
incompleto rispetto di queste prescrizioni può comportare
seri danni per l’integrità del materiale in dotazione.
ATTENZIONE: PRIMA DI COMPIERE QUALUNQUE OPERAZIONE
ATTENERSI ALLE PRECAUZIONI D’USO CONTENUTE ALL’INTERNO
DELLA GUIDA
AVVERTENZA: Il produttore non sarà responsabile per nessuna
variazione eettuata dall’utilizzatore o da altre persone non auto-
rizzate che possa compromettere la conformità e la sicurezza del
prodotto.
Prodotto distribuito da azienda con Sistema Qualità e Ambiente certicati
ISO 9001 e ISO 14001
PRECAUZIONI D’USO
Tenere lontano da acqua o fonti di calore;
Non far cadere il dispositivo;
In caso di malfunzionamento del dispositivo rivolgersi al
proprio rivenditore oppure al centro di assistenza tecnica
qualicato più vicino;
Non aprire o manomettere l’apparato.
Non è un giocattolo.
Per l’uso da parte dei bambini é consigliata la supervisione
di un adulto
CURA E MANUTENZIONE
Si consiglia di pulire il mouse con un panno morbido per
rimuovere la polvere e lo sporco che vi si può accumulare.
Assicurarsi che I’apertura del sensore ottico al di sotto del mouse
sia sempre pulita per garantire iI corretto funzionamento del
mouse.

Guida Rapida
5www.kraun.it
I
COMANDI
Il vostro mouse ha i comandi elencati nello schema sotto
INSTALLAZIONE
Collegare il connettore USB del dispositivo ad una porta USB
del vostro PC/Notebook. Il dispositivo verrà riconosciuto
automaticamente.
CONTENUTO DELLA CONFEZIONE:
• Mouse
• Guida Rapida
CARATTERISTICHE TECNICHE
• Mouse con sensore ottico
• Risoluzione 1000 Dpi
• 3 tasti e scroll
• Connettore USB
• Plug&play
COMPATIBILITÀ
- Microsoft® Windows® XP / VISTA / 7 / Mac OSX
Tasto sinistro
Tasto centrale
e rotella scroll
Tasto destro
ITALIANO

Quick Guide
GB
6 www.kraun.it
CARE AND MAINTENANCE
Please clean the mouse as required with a damp cloth to remove
dust and dirt that may have accumulated. Make sure that the
optical sensor opening at the bottom is always clean to ensure
proper function of your mouse.
The text herein indicates that complete or partial failure to
comply with these requirements can result in serious dam-
age to the integrity of the equipment supplied.
CAUTION: BEFORE PERFORMING ANY OF THE FOLLOWING OP
ERATIONS, STRICTLY FOLLOW THE PRECAUTIONS FOR USE CON
TAINED WITHIN THE GUIDE
WARNING: The manufacturer is under no circumstances liable for
any unauthorised modications made to the product by the user or
any other parties which may compromise its conformity and safety.
Produced and distributed by a company with Quality and Environmental
System certied ISO 9001 and ISO 14001
PRECAUTIONS FOR USE
Keep away from water or heat;
Do not drop the device;
In case of malfunctioning of the device please contact
your dealer or the nearest qualied service centre.
Do not open or tamper with the device.
This is not a toy.
For use by children adult supervision is recommended

Quick Guide GB
7www.kraun.it
CONTENT OF THE PACKAGE:
• Mouse
•
TECHNICAL FEATURES
• Optical mouse
• 1000 Dpi resolution
• 3 buttons and scroll
• USB connector
• Plug&play
COMPATIBILITY
- Microsoft® Windows® XP / VISTA / 7 / Mac OSX
INSTALLATION
Connect the USB cable of the device into a USB port on your PC/
Notebook. The device will be recognized automatically.
CONTROLS
Your mouse has control elements as indicated in the following
diagram:
Left Button
Center Button
and
Scroll Wheel
Right Button
ENGLISH

Guide rapide
F
8 www.kraun.it
SOIN ET ENTRETIEN
Il est conseillé de nettoyer la souris avec un linge doux pour
enlever la poussière et la saleté qui peut s’y accumuler. S’assurer
que l’ouverture du capteur optique situé sous la souris soit
toujours propre an de garantir le fonctionnement correct de
cette dernière.
Le texte présenté de cette façon indique que le non-respect
ou l’exécution inadéquate de cette consigne peut entraîner
de graves dommages à l’intégrité du matériel fourni.
ATTENTION: AVANT D’ACCOMPLIR TOUTE TACHE ENVISAGEE, SE
CONFORMER AUX CONSIGNES D’UTILISATION CONTENUES DANS
LE GUIDE
ATTENTION: Toutes les modications apportées par l’utilisateur ou
d’autres autorisés peuvent aecter la conformité et la sécurité des
produits que le fabricant n’est pas responsable.
Produit distribué l’entreprise avec le Système Qualité et Environnement
certicats ISO 9001 e ISO 14001
CONSIGNES D’UTILISATION
Tenir à l’abri de l’eau ou des sources de chaleur ;
Ne pas faire tomber le dispositif ;
En cas de défaillance du dispositif, s’adresser à son reven-
deur ou bien au Service d’Assistance Technique le plus
proche ;
Ne pas ouvrir ou forcer l’appareil.
Ce n’est pas un jouet.
Pour l’utilisation de la part des enfants, la supervision d’un
adulte est conseillée

Guide rapide F
9www.kraun.it
CONTENU DE LA CONFECTION:
• Souris
•
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
• Souris optique
• Résolution 1000 Dpi
• 3 touches et molette
• Connecteur USB
• Plug&play
COMPATIBILITE
- Microsoft® Windows® XP / VISTA / 7 / Mac OSX
Touche
gauche
Touche
centrale
et roulette de
délement
Touche
droite
COMMANDES
Votre souris possède les commandes indiquées sur le schéma
suivant:
FRANÇAISE
INSTALLATION
Relier le connecteur USB du dispositif à un port USB de votre PC/
Notebook. Le dispositif sera détecté automatiquement.

Kurzanleitung
D
10 www.kraun.it
PFLEGE UND WARTUNG
Die Mouse sollte mit einem weichen Tuch gereinigt werden, um
Staub und Schmutz zu entfernen, die sich ansammeln können.
Sicherstellen, das die Önung des optischen Sensors unter der
Mouse stets sauber ist, um einen einwandfreien Betrieb der
Mouse zu garantieren.
Der hier veröentliche Text zeigt, dass mangelhafte oder
unterlassene Beachtung dieser Vorschriften zu ernsthaften
Schäden hinsichtlich der Unversehrtheit des mitgelieferten
Materials führen kann.
ACHTUNG: VOR DER AUFNAHME EINES VORGANGES, DIE IN DIESEM
FÜHRER VORHANDENEN GEBRAUCHSANLEITUNGEN BEACHTEN
HINWEIS: Alle Änderungen durch den Benutzer oder durch nicht
autorisierte Dritte können Beeinträchtigungen bei Compliance und
Produktsicherheit hervorrufen, für die der Hersteller nicht verant-
wortlich ist.
Das Produkt wird von einer Firma mit Qualitätsmanagementnorm ISO 9001
und ISO 14001 vertrieben.
VORSICHTSMASSNAHMEN ZUM EINSATZ
Nicht in der Nähe von Wasser oder Wärmequellen aufbe-
wahren;
Das Gerät nicht fallen lassen;
Bei Betriebsstörungen des Gerätes wenden Sie sich bitte
an den Verkäufer oder an die nächstgelegene qualizierte
Kundendienststelle;
Das Gerät weder önen noch manipulieren;
Es ist kein Spielzeug;
Bei Nutzung des Gerätes durch Kinder, wird die Anwesen-
heit und Kontrolle durch eine erwachsene Person empfo-
hlen.

Kurzanleitung D
11www.kraun.it
PACKUNGSINHALT:
• Maus
• Kurzanleitung
TECHNISCHE EIGENSCHAFTEN
• Optische maus
• Auösung 1000 Dpi
• 3 tasten und scrollfunction
• Verbinder USB
• Plug&play
KOMPATIBILTÄT
- Microsoft® Windows® XP / VISTA / 7 / Mac OSX
Linke Taste
Mittlere Taste
und
Scroll-Rädchen
Rechte Taste
BEDIENELEMENTE
Ihre Mouse verfügt über die in der Abbildung dargestellten
Bedienelemente:
DEUTSCH
INSTALLATION
Den USB Stecker des Gerätes mit dem USB Ausgang Ihres PC/
Notebooks verbinden. Das Gerät wird automatisch erkannt.

Guía Rápida
E
12 www.kraun.it
CUIDADO Y MANTENIMIENTO
Se recomienda limpiar el ratón con un paño suave para quitar el
polvo y la suciedad que se puede acumular. Asegúrese de que la
apertura del sensor óptico debajo del ratón esté siempre limpia
para garantizar el correcto funcionamiento del ratón.
El texto presentado de esta forma indica que el incumpli-
miento, total o parcial, de estas indicaciones puede provocar
daños graves para la integridad del material incluido.
ATENCIÓN: ANTES DE EFECTUAR CUALQUIER OPERACIÓN, SE
GUIR LAS PRECAUCIONES DE USO EXPUESTAS DENTRO DE LA
GUÍA
ADVERTENCIA!: Cualquier variación realizada por el usuario o por
otras personas no autorizadas puede comprometer la conformidad
y la seguridad del producto del cual el fabricante no se considera
responsable.
Producto distribuido por una empresa con Sistema de calidad y ambiente
certicados ISO 9001 e ISO 14001
PRECAUCIONES DE USO
Mantener alejado del agua o de fuentes de calor;
No dejar caer el dispositivo;
En caso de funcionamiento anómalo, dirigirse al distribu-
idor o bien al centro de asistencia técnica cualicado más
cercano;
No abrir o manipular el aparato.
No es un juguete.
Para el uso por parte de niños se aconseja la supervisión
de un adulto.

Guía Rápida E
13www.kraun.it
CONTENIDO DEL PAQUETE:
• Ratón
• Guía rápida
CARACTERÍSTICAS TÉCNICAS
• Ratón con sensor óptico
• Resolucion 1000 Dpi
• 3 teclas y scroll
• Conector USB
• Plug&play
COMPATIBILIDAD
- Microsoft® Windows® XP / VISTA / 7 / Mac OSX
Botón
izquierdo
Botón central
y rueda de
deslizamiento
Botón
derecho
MANDOS
El ratón cuenta con los mandos indicados en el siguiente
esquema:
ESPAÑOL
INSTALACIÓN
Conectar el conector USB del dispositivo a un puerto USB de su
PC/Notebook. El dispositivo será reconocido automáticamente.

Guia Rápido
P
14 www.kraun.it
CUIDADO E MANUTENÇÃO
Aconselha-se fazer a limpeza do rato com um pano macio para
remover o pó e a sujeira que nele podem acumular-se. Ceticar-se
de que a abertura do sensor óptico na parte inferior do rato esteja
sempre limpa para garantir o seu correto funcionamento.
O texto apresentado desta maneira indica que a inobservân-
cia destas prescrições pode comportar sérios danos à integri-
dade do material fornecido.
ATENÇÃE: ANTES DE EFETUAR QUALQUER OPERAÇÃO, SEGUIR AS
PRECAUÇÕES DE USO CONTIDAS NO GUIA
ATENÇÃO!: O fabricante não é responsável por quaisquer altera-
ções feitas pelo utilizador ou por outras pessoas não autorizadas
que podem comprometer a conformidade e a segurança do pro-
duto.
Produto distribuído pela empresa com Sistema de Qualidade e Ambiente
certicdos ISO 9001 E ISO 14001
PRECAUÇÕES DE USO
Manter longe da água ou de fontes de calor;
Não deixar o dispositivo cair;
Em caso de mau funcionamento do dispositivo, contatar o
seu revendedor ou o centro de assistência técnica quali-
cado mais próximo;
Não abrir ou adulterar o aparelho;
Não é um brinquedo;
Para o uso por parte de crianças, recomenda-se a supervi-
são de um adulto.

Guia Rápido P
15www.kraun.it
CONTEÚDO DA EMBALAGEM
• Rato
• Guia rápido
ESPECIFICAÇÕES TÉCNICAS
• Rato com sensor óptico
• Resolução 1000 Dpi
• 3 botões e scroll
• Conector USB
• Plug&play
COMPATIBILIDADE
- Microsoft® Windows® XP / VISTA / 7 / Mac OSX
Botão
esquerdo
Botão central e
roda scroll
Botão direito
COMANDOS
O seu rato tem os comandos indicados no esquema abaixo:
PORTUGUÊS
INSTALAÇÃO
Ligar o conector USB do dispositivo em uma porta USB do
seu Computador/Notebook. O dispostivo será reconhecido
automaticamente.

Gyors útmutató
H
16 www.kraun.it
KEZELÉS ÉS KARBANTARTÁS
Az egéren esetlegesen lerakódott por vagy egyéb szennyezősések
eltávolítására használjon puha rongyot. Az egér megfelelő
működése érdekében az egér alsó felén található optikai érzékelő
legyen mindig tiszta.
A bemutatott szöveg ily módon azt mutatja, hogy az adott
utasítások hiányos vagy nem teljes betartása komolyan káro-
síthatja a kapott anyag épségét
FIGYELEM: BÁRMILYEN MŰVELET ELVÉGÉZÉSE ELŐTT TARTSA
MAGÁT AZ ÓTMUTATÓBAN FOGLALT HASZNÁLATI UTASÍTÁSOKAT
FIGYELMEZTETÉS: Amennyiben a felhasználó vagy szakképzetlen
személyek tévesen használják, a termék megfelelési és biztonsági
bizonylatainak érvényessége megszűnik, amiért a gyártó nem vállal
felelősséget.
Valamely társaság által felosztott a minőség-és környezetirányítási
rendszer ISO 9001 és ISO 14001
HASZNÁLATI UTASÍTÁSOK
Víztől és hőforrástól távol tartsa;
Ne ejtse le a készüléket;
A készülék működési rendellenessége esetén forduljon a
kereskedőjéhez vagy a legközelebbi szakszervízhez;
Ne nyissa ki vagy módosítsa a készüléket.
Nem játék.
Gyerekek által történő használat esetén javasolt felnőttek
felügyelete

Gyors útmutató H
17www.kraun.it
A CSOMAG TARTALMA:
• Érzékelő
• Gyors útmutató
MŰSZAKI JELLEMZŐK
• Optikai érzékelő
• 1000 Dpi optikai felbontás
• 3 gombos és scroll funkció
• USB csatlakozás
• Plug&play
TÁMOGATÁS:
Microsoft® Windows® XP / VISTA / 7 / Mac OSX
Bal gomb
Középső
gomb
és görgő
Jobb gomb
GOMBOK
Az ön egere az alábbi ábrán látható gombokkal rendelkezik:
MAGYAR
BESZERELÉS
Kösse a készülék USB csatlakozóját a számítógép/Notebook egyik
USB kapujához. A készülék automatikusan felismerésre kerül.

Instrukcja obsługi
PL
18 www.kraun.it
KONSERWACJA
Zalecane jest czyszczenie myszy za pomocą miękkiej szmatki,
usuwając w ten sposób gromadzące się zabrudzenia i kurz.
Należy się upewnić, że otwór czujnika optycznego znajdującego
się pod spodem myszy jest czysty gwarantując jej poprawne
funkcjonowanie.
Niniejszy tekst podkreśla fakt, iż niepełne zastosowanie się
do zaleceń lub jego brak może spowodować poważne szko-
dy w urządzeniu.
UWAGA: PRZED ROZPOCZĘCIEM JAKICHKOLWIEK DZIAŁAŃ ZA
POZNAĆ SIĘ Z ZALECENIAMI ZAWARTYMI W PRZEWODNIKU
UWAGA: Producent nie jest odpowiedzialny za zmiany wprowadzo-
ne przez użytkownika lub inne nieautoryzowane osoby, które mogą
niekorzystnie wpłynąć na zgodność i bezpieczeństwo produktu.
Produkt jest rozprowadzany przez rmę posiadającą System Zarządzania
Jakością ISO 9001 oraz System Zarządzania Środowiskowego ISO 14001
ZALECENIA DLA UŻYTKOWNIKA
Trzymać z dala od wody i źródeł ciepła.
Nie upuszczać na ziemię.
W razie wadliwego funkcjonowania urządzenia zwrócić się
do sprzedawcy lub do najbliższego wyspecjalizowanego
serwisu technicznego.
Nie otwierać ani nie manipulować przy urządzeniu.
Urządzenie nie jest zabawką.
Używanie przez dzieci dozwolone jedynie pod nadzorem
osoby dorosłej.

Instrukcja obsługi PL
19www.kraun.it
ZAWARTOŚĆ OPAKOWANIA:
• Mysz z czujnikiem optycznym
• Instrukcja skrócona
DANE TECHNICZNE
• Mysz z czujnikiem optycznym
• Rozdzielczość 1000 Dpi
• 3 przyciski i rolka przewijania
• Łącznik USB
• Plug&play
ZGODNOŚĆ
- Microsoft® Windows® XP / VISTA / 7 / Mac OSX
Przycisk lewy
Przycisk środkowy
i rolka przewijania
Przycisk
prawy
PRZYCISKI
Wasza mysz posiada przyciski wskazane na poniższym rysunku:
POLSKI
INSTALACJA
Podłączyć złącze USB urządzenia do wyjścia USB komputera/
notebooka. Urządzenie zostanie wykryte automatycznie.

Ghid rapid
RO
20 www.kraun.it
ÎNTREŢINERE
Este recomandat să curăţaţi mouse-ul cu un material textil moale
pentru a înlătura praful care se acumulează în timp. Asiguraţi-vă
ca deschizătura senzorului optic care se aă sub mouse să e
întotdeauna curată pentru a permite buna funcţionare a mouse-
ului.
Textul prezentat în această manieră indică faptul că neres-
pectarea acestor instrucţiuni poate compromite integritatea
materialului din dotare
ATENŢIE: ÎNAINTE DE A EFECTUA ORICE OPERAŢIUNE, RESPEC
TAŢI PRECAUŢIILE PREZENTATE ÎN GHIDUL DE UTILIZARE
ATENŢIE: Producătorul nu este în niciun caz răspunzător pentru ori-
ce fel de modicări neautorizate aduse produsului de către utilizator
sau alte persoane, modicări care ar putea compromite conformita-
tea și siguranţa produsului.
Produs și distribuit de o companie în posesia Certicatului de Gestiune a
Calităţii și Protecţiei Mediului ISO 9001 și ISO 1400
PRECAUŢII ÎN UTILIZARE
Ţineţi produsul departe de apă sau surse de căldură;
Aveţi grijă să nu cadă dispozitivul;
În cazul în care dispozitivul prezintă defecţiuni, contactaţi
reprezentanţa de la care l-aţi cumpărat sau un centru de
asistenţă specializat din zona dumneavoastră;
Nu deschideţi şi nu modicaţi aparatul.
Acesta nu este o jucărie.
Copiii pot să utilizeze acest aparat sub supravegherea unui
adult
Table of contents
Languages:
Other Kraun Mouse manuals