KRESS 300 RSE User manual

Originalbedienungsanleitung
Original instructions
Mode d`emploi original
Oorspronkelijke gebruiksaanwijzing
Istruzioni originali
Manual original
Bruksanvisning i original
Original brugsanvisning
Original driftsinstruks
Alkuperäiset ohjeet
ȆȡȦIJȩIJȣʌȠRįȘȖȓİȢȤȡȒıȘȢ
49003_a




Schalldruckpegel (LpA) 84 dB(A)
Schallleistungspegel (LwA) 96 dB(A)
Messunsicherheit K = 3 dB
Der Geräuschpegel beim Arbeiten kann 85 dB(A)
überschreiten. Gehörschutz tragen!
Vibration
Schwingungsemissionswert ah = 9,8 m/s2
Messunsicherheit K = 1,5 m/s2
Triaxialer Schwingungsemissionswert ermittelt entspre-
chend EN 60745.
Der in diesen Anweisungen angegebene Schwingungs-
pegel ist entsprechend einem in EN 60745 genormten
Messverfahren gemessen worden und kann für den Geräte
vergleich verwendet werden.
Der Schwingungspegel wird sich entsprechend dem
Einsatz des Elektrowerkzeuges verändern und kann in
manchen Fällen über dem in diesen Anweisungen angege-
benen Wert liegen. Die Schwingungsbelastung könnte
unterschätzt werden, wenn das Elektrowerkzeug regelmä-
Dies kann die Schwingungsbelastung über den gesamten
Arbeitszeitraum deutlich reduzieren.
im Einsatz ist.
Gerät abgeschaltet ist oder zwar läuft, aber nicht tatsächlich
sollten auch die Zeiten berücksichtigt werden, in denen das
belastung während eines bestimmten Arbeitszeitraumes
Hinweis: Für eine genaue Abschätzung der Schwingungs-
ßig in solcher Weise verwendet wird.


Noise/Vibration Information
Measured values determined according to EN 60 745.
The A-weighted noise level of the machine is typically:
Sound pressure level (LpA) 84 dB(A)
Sound power level (LwA) 96 dB(A)
Measurement uncertainty K = 3 dB
The noise level can exceed 85 dB(A) during operation.
Wear hearing protection!
Vibration
Vibration emission value ah = m/s2
Measurement uncertainty K = 1,5 m/s2
Triaxial vibration emission value determined according
to EN 60745.
The vibration emission level given in this information sheet
has been measured in accordance with a standardised
test given in EN 60745 and may be used to compare
one tool with another.
The vibration emission level will vary because of the ways
in which a power tool can be used and may increase
above the level given in this information sheet.
This could lead to underestimation of vibration when the
tool is used regularly in such a manner.
Note: To be accurate, an estimation of the level of exposure
to vibration experienced during a given period of work
should also take into account the times when the tool
is switched o and when it is running but not actually
when doing the job. This may significantly reduce the
exposure level over the total working period.
9,8


Bruits et vibrations
Valeurs de mesure déterminées selon la norme européenne
EN 60 745.
Le niveau sonore A de l´appareil est généralement
le suivant :
Niveau de pression acoustique (LpA) 84 dB(A)
Niveau de puissance acoustique (LwA) 96 dB(A)
Imprécision de mesure K = 3 dB
Lors de travaux, le niveau sonore peut dépasser 85 dB(A).
Porter une protection acoustique !
Valeur d´émissions vibratoires triaxiale déterminée selon
EN 60745.
L’amplitude d’oscillation indiquée dans ces instructions
d’utilisation a été mesurée suivant les méthodes de mesure
normées par l´EN 60745 et peut être utilisée pour une
comparaison d’appareils.
L’amplitude d’oscillation change en fonction de l’utilisation
de l’appareil électroportatif et peut, dans certains cas, être
supérieure à la valeur indiquée dans ces instructions
d’utilisation. La sollicitation vibratoire pourrait être
sous-estimée si l’appareil électroportatif est régulièrement
utilisé d’une telle manière.
Remarque : pour une estimation précise de la sollicitation
vibratoire pendant un certain temps d’utilisation, il est
recommandé de prendre aussi en considération les
périodespendant lesquelles l’appareil est éteint ou en
fonctionnement, mais pas vraiment utilisé.
Ceci peut réduire considérablement la sollicitation vibratoire
pendant toute la durée du travail.
Vibrations
Valeur d’émission vibratoire ah = m/s2
Imprécision de mesure K = 1,5 m/s2
9,8


Bijgeleverd toebehoren
Extra handvat met boordiepte aanslag
Informatie over geluid en trillingen
Meetwaarden bepaald volgens EN 60 745.
Typisch A-gekwalificeerd geluidsniveau van het apparaat:
Geluidsdrukniveau (LpA) 84 dB(A)
Geluidsvermogensniveau (LwA) 96 dB(A)
Meetonzekerheid K = 3 dB
Het geluidsniveau bij het werken kan 85 dB(A)
overschrijden. Gehoorbescherming dragen!
Trilling
trillingsemissiewaarde ah = m/s2
Meetonzekerheid K = 1,5 m/s2
Triaxiale vibratie-emissiewaarde bepaald volgens
EN 60745.
Het in deze gebruiksaanwijzing vermelde trillingsniveau is
gemeten met een volgens EN 60745 genormeerde
meetmethode en kan worden gebruikt voor het
vergelijken van gereedschappen.
Het trillingsniveau verandert afhankelijk van het gebruik
van het elektrische gereedschap en kan in sommige
gevallen boven de in deze gebruiksaanwijzing aangegeven
waarde liggen. De trillingsbelasting kan onderschat worden
als het elektrische gereedschap regelmatig op dergelijke
wijze wordt gebruikt.
Opmerking: Voor een nauwkeurige schatting van de
trillingsbelasting tijdens een bepaalde arbeidsperiode moet
ook rekening worden gehouden met de tijd waarin het
gereedschap uitgeschakeld is, of waarin het gereedschap
wel draait, maar niet werkelijk wordt gebruikt. Dit kan de
trillingsbelasting gedurende de gehele
arbeidsperiode duidelijk verminderen.
9,8
Wij behouden ons wijzigingen voor die de technische
verbetering dienen ..
..


Informazioni sulla rumorosità e sulla vibrazione
Valori rilevati conformemente alla EN 60 745.
Il livello di rumore in db(A) dell’apparecchio è pari a ad un
valore tipico di:
Livello di rumorosità (LpA) 84 dB(A)
Potenza della rumorosità (LwA) 96 dB(A)
Incertezza di misurazione K = 3 dB
Il livello di rumore può superare gli 85 dB(A) durante il
lavoro. Indossare una protezione acustica!
Vibration
Valore di emissione dell’oscillazione ah = m/s2
Incertezza di misurazione K = 1,5 m/s2
Valore di emissione di oscillazioni triassiale rilevato
conformemente alla EN 60745.
Il livello di oscillazione indicato nelle presenti istruzioni è
stato rilevato seguendo una procedura di misurazione
conforme alla norma EN 60745 e può essere dunque
utilizzato per il confronto fra macchine.
Il livello di oscillazione è soggetto a cambiamenti a seconda
di come si usa l’utensile elettrico e può in alcuni casi arrivare
a livelli che vanno oltre quello riportato nelle presenti
istruzioni. Il carico dell’oscillazione potrebbe essere
sottovalutato se l’utensile elettrico dovesse essere utilizzato
regolarmente in questo modo.
Nota bene: Per una valutazione precisa del carico
dell’oscillazione nel corso di un determinato periodo di
tempo operativo bisognerebbe considerare anche i tempi in
cui la macchina è spenta oppure è accesa ma non viene
utilizzata e ettivamente.
Ciò può comprensibilmente ridurre il carico dell’oscillazione
in relazione al periodo operativo completo.
9,8


Información sobre ruidos y vibraciones
Valores de ruido medidos según EN 60 745.
El nivel típico de ruido ponderado A es de:
Nivel de intensidad acústica (LpA) 84 dB(A)
Nivel de potencia acústica (LwA) 96 dB(A)
Inseguridad de medición K = 3 dB
Durante el trabajo, el nivel acústico puede superar 85 dB(A).
¡Ponerse protección auditiva!
Vibración
valor de emissão de vibrações ah = m/s2
Inseguridad de medición K = 1,5 m/s2
Valor triaxial de emisión de vibraciones medido según
EN 60745.
El nivel de vibraciones indicado en estas instrucciones ha
sido determinado según el procedimiento de medición
fijado en la norma EN 60745 y puede servir como base de
comparación con otros aparatos.
aplicación respectiva de la herramienta eléctrica, pudiendo
quedar en ciertos casos por encima del valor indicado en
estas instrucciones. La solicitación experimentada por las
vibraciones pudiera ser mayor de lo que se supone,
si la herramienta eléctrica es utilizada con regularidad
de esta manera.
Observación: Para determinar con exactitud la solicitación
experimentada por las vibraciones durante un tiempo de
trabajo determinado, es necesario considerar también
aquellos tiempos en los que el aparato esté desconectado,
o bien, esté en funcionamiento, pero sin ser utilizado.
Ello puede suponer una disminución drástica de la solicita-
ción por vibraciones durante el tiempo total de trabajo.
El nivel de vibraciones puede variar de acuerdo a la
9,8


Ljud-/vibrationsdata
Mätvärdena uppfyller EN 60 745.
Enhetens A-värderade ljudnivå är normalt:
Ljudtrycksnivå (LpA) 84 dB(A)
Ljude ektnivå (LwA) 96 dB(A)
Mättolerans K = 3 dB
Bullervärdet kan vid arbeten överstiga 85 dB(A).
Bär hörselskydd!
Vibration
Vibrationsemissionsvärde ah = m/s2
Mättolerans K = 1,5 m/s2
Triaxialt vibrationsvärde fastställt i enlighet med EN 60745.
Den vibrationsnivå som anges i dessa anvisningar har
uppmätts enligt en i EN 60745 standardiserad mätmetod
och kan användas för verktygsjämförelse.
Vibrationsnivån förändras alltefter elverktygets användning
och kan i många fall överskrida de värden som anges i
dessa anvisningar. Den belastning som vibrationerna
orsakar kan underskattas om elverktyget regelbundet
används på sådant sätt.
Anvisning: Ta även hänsyn till den tid elverktyget har varit
avstängt eller gått utan att vara i verkligt ingrepp när en
exakt värdering av vibrationsbelastningen utförs under en
bestämd tidsperiod.
Detta kan minska vibrationsbelastningen väsentligt under
den totala tidsperioden.
9,8


Støj-/vibrationsinformation
Måleværdier beregnet iht. EN 60 745.
Det A-vægtede støjniveau for udstyret udgør typisk:
Lydtryksniveau (LpA) 84 dB(A)
Lydstyrkeniveaul (LwA) 96 dB(A)
Måleusikkerhed K = 3 dB
Støjniveauet kan under arbejdet overstige 85 dB(A).
Brug høreværn!
Vibration
Vibrationseksponering ah = m/s2
Måleusikkerhed K = 1,5 m/s2
Triaksial vibrationsværdi beregnet iht. EN 60745.
Det svingningsniveau, der angives i disse instrukser, er
blevet målt iht. en måleproces, der er standardiseret i EN
60745, og kan bruges til en sammenligning af maskinerne.
Svingningsniveauet ændrer sig iht. elværktøjets brug og kan
i nogle tilfælde ligge over den værdi, der er angivet i disse
instrukser. Svingningsbelastningen kan evt. undervurderes,
hvis elværktøjet bruges på en sådan måde med regelmæs-
sige mellemrum.
Bemærk: For nøjagtigt at kunne vurdere svingningsbelast-
ningen i et bestemt arbejdstidsrum bør man også tage
højde for de tider, hvor maskinen er slukket eller kører, men
ikke bruges.
Dette kan reducere svingningsbelastningen betydeligt
i hele arbejdstidsrummet.
9,8

Table of contents
Languages:
Other KRESS Sander manuals