Krick Anna 2 User manual

©KrickModelltechnik,Knittlingen Seite1
Betriebsanleitung
Dampfmaschine Anna Version 2
Diese Dampfmaschine eignet sich für den
Antrieb von Modellbooten von ca. 50 cm
Länge oder Verdrängung von max. 1000 g.
Bitte lesen Sie diese Anleitung sorgfältig
durch, bevor Sie Ihre Dampfmaschine
betreiben. Machen Sie sich mit dem gesamten
Betriebsablauf vor dem Anheizen der
Maschine vertraut und beheizen Sie die
Maschine erst, wenn Sie jeden Schritt
verstanden und vorbereitet haben.
Warnhinweis ACHTUNG!
Diese Dampfanlage sollte von Kindern und
Jugendlichen nur unter Aufsicht von
Erwachsenen betrieben werden. Der
Umgang mit offenem Feuer und heißem
Dampf erfordert größte Umsicht.
Die Einzylinder-Dampfmaschine Anna ist eine
bewusst einfach gehaltene Dampfmaschine,
die den Einstieg in die Dampftechnik
erleichtern soll. Dennoch verfügt diese Anlage
über hochwertige Technik und Sicherheit. Die
Kessel sind aus nahtlosem Güterohr gefertigt,
hart gelötet und mit mindestens dem
doppelten Betriebsdruck geprüft. Der
Berstdruck dieses Kessels liegt bei über 13
bar. Ein Druck, der mit den angegebenen
Brennmitteln Esbit oder Brennpaste niemals
erreicht werden kann.
Die Beheizung des Kessels erfolgt mit
Brennpaste oder Esbit-Tabletten. Verwenden
sie ausschließlich diese Brennmittel.
Das verwendete Wasser sollte kalkfrei oder
zumindest kalkarm sein. Destilliertem Wasser
sollte 5% Leitungswasser oder gefiltertes
Regenwasser zugesetzt werden, um die
Aggressivität zu mildern. Kurzzeitig kann auch
Leitungswasser verwendet werden. Ziel ist,
ein Verkalken zu verhindern. Kalk ist ein
Schleifmittel, das letztendlich den Verschleiß
erhöhen und die Zylinder-Lauffläche abnutzen
würde.
Der Aufbau
Betreiben Sie die Anlage zunächst auf einer
feuer- bzw. hitzefesten Unterlage. Schließen
Sie von Anfang an das Abdampfrohr an, wie
in Schritt 5 gezeigt und leiten Sie dieses in
einen kleinen Behälter. Vorsicht! Hier tritt
gleich nach Anlaufen der Maschine der heiße
Abdampf aus.
Der Betriebsablauf
1. Wasser einfüllen
2. Dampföl einfüllen
3. Lagerstellen ölen
4. Anfeuern
5. Dampfhahn öffnen und regulieren
6. Abdampf ableiten
7. Restwasser ablassen
1. Wasser einfüllen
Die Wassereinfüllschraube mit
Überdruckventil aufschrauben und mit
1.Wasser
einfüllen
2.Dampföl
einfüllen
3.Lagerölen
4.Anfeuern
Wasser
füllen,
4Spritzen
á5ml

©KrickModelltechnik,Knittlingen Seite2
beiliegender Spritze 4x je 5 ccm Wasser
einfüllen. Schraube wieder einschrauben und
nur leicht mit der Hand anziehen. Der O-Ring
soll anliegen und abdichten, aber nicht
zerquetscht werden. Zum Aufziehen der
Spritze eignet sich ein Quarkbecher
hervorragend.
2. Dampföl einfüllen
Öffnen Sie den Deckel des Ölers und füllen
Sie einen Tropfen (Erbsengröße) ein.
Den Deckel wieder zuschrauben. Ebenso wie
beim Wasser, den O-Ring nich zerquetschen.
In diesem Kugelöler liegt eine 3 mm Kugel auf
einer 0,6 mm Bohrung. Diese verhindert ein
zu schnelles Durchlaufen des Öles. Die Kugel
nicht verlieren.
3. Lagerstellen ölen
In den Lageröler hinter dem Schwungrad
etwas Öl geben. Gibt man vorher etwas Watte
in den Ölbecher, läuft das Öl langsamer
durch.
Ebenso an die Kurbelbolzen sowie an die
Kolbenstange etwas Öl geben.
Als Lageröl eignet sich harzfreies Öl am
Besten. Sollte dies momentan nicht zur
Verfügung stehen, so kann kurzzeitig auch ein
Salatöl verwendet werden. Jedoch nicht
dauerhaft.
4. Anheizen
Brennpaste bis ca. 3 mm unter den Rand
einfüllen.

©KrickModelltechnik,Knittlingen Seite3
Alternativ können auch Esbit-Tabletten in die
Schale gelegt werden.
Brennpaste anzünden und die Brennerschale
unter den Kessel stellen. Vorsicht, die
Flamme ist fast unsichtbar.
Nach ca. 4-5 Minuten hat der Kessel Druck
aufgebaut. Am Überdruckventil zeigen sich
kleine Bläschen, dann ist die Maschine bereit.
Achtung ! Der Kessel, die Leitungen und
die Maschine sind oder werden sehr heiß.
Verletzungsgefahr !
Dampfhahn öffnen
Den Dampfhahn gegen den Uhrzeigersinn
aufdrehen, dadurch öffnet sich die
Dampfzufuhr zur Maschine.
Die Maschine am Schwungrad gegen den
Uhrzeigersinn anwerfen. Zuerst kommt
Kondensat durch die Zylinder, bis diese
Betriebstemperatur erreicht haben. Dann wird
die Maschine selbstständig rund laufen.
Am Handrad kann die Drehzahl der Maschine
eingestellt werden. Je schneller die Maschine
läuft, desto mehr Dampf verbraucht sie. Bei
Betrieb in einem Boot wird die Drehzahl durch
den Gegendruck der Schiffsschraube im
Wasser geregelt. Hierbei den Dampfhahn voll
aufdrehen.
5. Abdampf ableiten
Das Abdampfrohr kann nach oben zum Kamin
hin gebogen werden, damit nach oben auch
eine kleine Dampfwolke sichtbar ist. Lässt
man zu Beginn die Abdampfleitung am
Schornstein, so verschmutzt das Kondensat
Maschine und Boot allerdings nicht
unerheblich. Besser wäre es, den ersten
Abdampf in ein Gefäß oder über einen
Abdampfkondensator (Zubehör) zu leiten.
6. Restwasser ablassen

©KrickModelltechnik,Knittlingen Seite4
Eingangs wurde angewiesen, 4 Spritzen je 5
ccm Wasser in den Kessel zu füllen. Darin ist
eine Sicherheitsmenge enthalten, damit der
Kessel keinen Schaden nimmt. Nach dem
Betrieb und Abkühlen des Kessels wird die
Ablassschraube geöffnet, um das Restwasser
abzulassen. Dazu öffnen Sie auch die
Einfüllschraube mit Sicherheitsventil zum
Entlüften.
Somit wird immer mit der gleichen Menge
Wasser von Neuem gestartet.
7. Einbau in einem Schiffsmodell
Für den Einbau in einem Schiffsmodell
benötigen Sie eine hitzefeste Unterlage, da
die Grundplatte der Anlage unter dem Brenner
sehr heiß wird. Hier empfiehlt sich die
Isolierplatte, Bestell-Nr. 22061, die mit
einem Messer leicht auf das gewünschte
Format zugeschnitten werden kann.
Die Höhe der Dampfmaschine muss
möglicherweise mit einer festen
Unterbauplatte oder mit Stützen an den 4
Schraublöchern der Grundplatte an die Höhe
der Schiffswelle angepasst werden. Zur
Verbindung von Kurbelwelle und Schiffswelle
wird eine entsprechende Gelenkkupplung
benötigt. Die Kurbelwelle hat einen
Durchmesser von 4 mm. Die Schiffswellen in
dieser Baugröße sind ebenfalls in der Regel 4
mm. Wir empfehlen unsere
Mitnehmerkupplung, Bestell-Nr. 22062, die
sowohl einen kleinen Höhen- als auch
Winkelversatz ausgleicht.
Wenn Sie Ihr Modell nicht mit einem hoch
stehenden Abdampfrohr verschmutzen
wollen, empfehlen wir Ihnen einen
Abdampfkondensator Bestell-Nr. 22064,
der das Gemisch aus kondensiertem Dampf
und Öl aufnimmt, bevor der Restdampf aus
dem längeren Rohr des Kondensators
entweicht. Der Kondensator muss vor jeder
Fahrt wieder entleert werden. Zum Entleeren
ist das zweite kürzere Rohr gedacht, auf das
Sie den beigefügten schwarzen Schlauch
stecken. Dieses Rohr geht im Innern fast bis
zum Boden des Kondensators und dient als
Steigrohr. Wenn Sie nun die Maschine
anlaufen lassen und das lange Kaminrohr des
Kondensators zuhalten (Vorsicht heiß!) wird
das Kondensat durch das Steigrohr und den
Schlauch hinausgedrückt und Sie können es
in einen Behälter ablassen. Am Ende wird der
Schlauch mit einer Schraube M4 verstopft.
Dann ist die Dampfmaschine für den
Fahrbetrieb bereit.
Die folgenden Beispielbilder zeigen die
Ausstattung für Dampfboot Anna und
Installation des Abdampfkondensators.
22061
22062
22064Abdampfkondensatoroptional
Abdampfrohr

© Krick Modelltechnik, Knittlingen Seite 1
Oberating Instruction
Steam Engine Anna Version 2
This steam engine is suitable for the
propulsion of model boats of approx. 50 cm
length or displacement of max. 1000 g.
Please read this manual carefully before
operating your steam engine. Familiarize
yourself with the entire operation before
heating the machine and only heat the
machine after you have understood and
prepared each step.
Caution!
This steam system should only be
operated by children and adolescents
under adult supervision. Working with
open fire and hot steam requires great
circumspection.
The Anna single-cylinder steam engine is a
deliberately simple steam engine designed to
facilitate the entry into steam technology.
Nevertheless, this plant has high-quality
technology and safety. The boilers are made
of seamless goods pipe, brazed and tested
with at least double the operating pressure.
The bursting pressure of this boiler is above
13 bar. A pressure that can never be reached
with the specified Esbit or Burning Paste fuels.
The heating of the boiler is done with burnt
paste or Esbit tablets. Only use these fuels.
The water used should be lime-free or at least
low in calcium. Distilled water should be
added with 5% tap water or filtered rainwater
to mitigate aggressiveness. At the same time,
tap water can also be used. The aim is to
prevent calcification. Lime is an abrasive that
would ultimately increase wear and destroy
the cylinder tread.
The construction
Operate the system first on a fire or heat
resistant base. Connect the exhaust pipe from
the beginning, as shown in step 5, and place it
in a small container. Caution! This is where
the hot exhaust steam comes out immediately
after the engine starts.
The operating sequence
1. Fill in the water
2. Fill in the steam oil
3. Oil the bearings
4. Cheering
5. Open and regulate the steam valve
6. Remove the exhaust steam
7. Drain the remaining water
1. Fill in the water
Unscrew the water filling screw with an safety
overpressure valve and fill 5 cc of water with
the enclosed syringe 4 times. Screw the screw
back in and tighten with the hand. The O-ring
should be applied and sealed but not crushed.
A quark cup is ideal for pulling on the syringe.
2. Fill in the steam oil
1. Fill in
water
2. Fill in
steam oil
3. Oli bearings
4. Cheering
Fill in
water,
4 Syringes
of 5 ml

© Krick Modelltechnik, Knittlingen Seite 2
Open the lid of the oiler and fill a drop (pea
size).
Screw the cover back. Just as with the water,
do not crush the O-ring. In this ball oil a 3 mm
ball is placed on a 0.6 mm bore. This prevents
the oil from passing too fast. Do not lose the
ball.
3. Oil the bearings
In the storage oil behind the flywheel give
some oil. If you add some cotton wool in the
oil beaker before, the oil runs through more
slowly.
Also add some oil to the crankbolts as well as
to the piston rod.
As a bearing oil, resin-free oil is best suited. If
this is not available at the moment, a salad oil
can be used for a short time. However not
permanent.
4. Cheering
Fill fuel paste to about 3 mm below the edge.
Alternatively, Esbit tablets can also be placed
in the dish.
Light the firing paste and place the burner
shell under the boiler. Caution, the flame is
almost invisible.

© Krick Modelltechnik, Knittlingen Seite 3
After about 4-5 minutes, the boiler pressure
has built up. At the safety valve small bubbles
appear, then the engine is ready.
Attention ! The boiler, the pipes and the
machine are or will become very hot. Risk
of injury!
5. Open the steam valve
Turn the steam valve anti-clockwise to open
the steam supply to the machine.
Turn the crank shaft on the flywheel counter-
clockwise. First, condensate passes through
the cylinder until this has reached operating
temperature. Then the machine will run
independently.
The speed of the engine can be adjusted on
the handwheel. The faster the machine runs,
the more steam it consumes. When operating
in a boat, the speed is regulated by the
counter pressure of the propeller in the water.
Turn the steam tap fully.
6. Remove the exhaust steam
The exhaust steam pipe can be bent upwards
towards the chimney, so that a small steam
cloud is visible on the top. If, at the beginning,
the exhaust line is left upwards, the
condensed steam will rain over the machine
and boat and makes it dirty. It would be better
to pass the first exhaust steam into a vessel or
via an exhaust steam condenser (accessory).
7. Drain the remaining water
At the beginning it was instructed to fill 4
syringes per 5 ccm of water into the boiler.
This contains a safety margin so that the
boiler is not damaged. After operating and
cooling the boiler, the drain plug should be
opened to drain the remaining water. To do
this, open the filling screw with the safety
valve for venting.

© Krick Modelltechnik, Knittlingen Seite 4
Thus, the same amount of water is always
started again.
8. Installation in a ship model
For installation in a ship model, you need a
heat-resistant support, since the base plate of
the system under the burner becomes very
hot. We recommend the insulating plate, order
no. 22061, which can be cut to the desired
size with a knife.
The height of the steam engine may need to
be adjusted to the height of the prop shaft of
the boat using a fixed base plate or with
supports at the 4 screw holes of the base
plate. For the connection of the crankshaft to
the prop shaft, a corresponding articulated
coupling is required. The crankshaft has a
diameter of 4 mm. The prop shafts of this size
are also usually 4 mm. We recommend our
drive coupling, order no. 22062, which
compensates for a small height as well as
angular offset.
If you do not want to pollute your model with a
high-standing exhaust pipe, we recommend
an exhaust steam condenser. Order no.
22063, which absorbs the mixture of
condensed steam and oil. It must be emptied
before each run. For emptying, the lid with
funnel can easily be and the condensate can
be pulled out with a syringe.
The following sample pictures show the
steamboat Anna with steam engine, insulation
plate and exhaust steam condenser.
22061
22062
22063
Abdampfrohr

©KrickModelltechnik,Knittlingen Page1
Notice d‘utilisation
Machine à vapeur Anna Version 2
Cette machine à vapeur est adapté à la
propulsion de modèles de bateau d’environ 50
cm de long ou d’un déplacement de 1000g.
maxi.
Veuillez lire cette notice avec attention, avant
d’utiliser votre machine à vapeur.Prenez bien
connaissance de l’ensemble des phases de
fonctionnement avant de chauffer la machine,
et ne lancez le chauffage que lorsque vous
aurez bien assimilé et préparé chaque étape.
Avertissement ATTENTION!
Cette machine à vapeur ne devrait être
utilisée par des enfants et adolescents que
sous la surveillance d’un adulte. La
manipulation avec un feu ouvert et de la
vapeur chaude exige une grande attention.
La machine à vapeur monocylindre Anna est
une machine de conception voulue simple, qui
facilite un début aisé dans la technique des
machines à vapeur. Ce système dispose
toutefois d’une technique de qualité et de
sécurité. La chaudière est fabriquée avec un
tube de qualité sans soudure, brasée et testée
avec une pression double de la pression de
fonctionnement. La pression d’éclatement de
la chaudière est de plus de 13 bar. Cette
pression ne pourra jamais être atteinte avec
les moyens de combustion
préconisés,combustible solide Esbit oupate
combustible.
La chauffe de la chaudière se fait avec de la
pate combustible oudes tablettes de
combustible solide Esbit. Utilisez uniquement
ces combustibles.
L’eau utilisée devrait être sans calcaire, ou
pour le moins avec une faible teneur en
calcaire. Avec de l’eau distillée, il faudrait
ajouter 5% d’eau du robinet ou de l’eau de
pluie filtrée, pour réduire son
agressivité.Occasionnellement, on peut aussi
utiliser de l’eau du robinet. Le but est d’éviter
un encrassement par le calcaire. Le calcaire
est un abrasif, qui augmentera l’usure et
endommagera les faces du cylindre.
Le montage
Utilisez le système sur un support résistant au
feu et à la chaleur. Dès le début, raccorder le
tube de condensation, comme montré à
l’étape 5, et menez le dans un petit récipient.
Attention!Dès le début du fonctionnement, de
la vapeur condensée chaude en sortira.
Le déroulement des manipulations
1. Remplir l’eau
2. Remplir l’huile pour vapeur
3. Huiler les paliers
4. Chauffer
5. Ouvrir et réguler la vanne de vapeur
6. Traiter la vapeur de condensation
7. Vidanger l’eau restante
1.Remplir
l‘eau
2.Remplir
l’huiledevapeur
3.Huilerle
palier
4.Chauffer
Remplir
l‘eau,
4injections
de5ml

©KrickModelltechnik,Knittlingen Page2
1. Remplir l’eau
Devissez la vis de remplissage avec son
clapet de surpression et remplir l’eau avec la
seringue jointe 4x 5cm³. Revissez la vis en la
serrant légèrement à la main. Le joint torique
doit être appliqué et étancher, mais ne doit
pas être écrasé.Pour remplir la seringue vous
pouvez utiliser un pot de yaourt.
2. Remplir l’huile de vapeur
Ouvrez le couvercle de l’huileur et déposez
une goutte (comme un petit pois).
Revissez le couvercle. Comme pour l’eau,
n’écrasez pas le joint torique.Une bille de 3
mm reposant sur un percage de 0,6mm se
trouve dans cet huileur à bille. Celle-ci évite
un écoulement trop rapide de l’huile. Ne
perdez pas la bille.
3. Huiler les paliers
Mettez un peu d’huile dans le huileur de
palier, derrière le volant.Si l’on met un peu de
ouate dans le réceptacle à huile, celle-ci coule
plus lentement.
Mettez également un peu d’huile sur le
maneton de vilbrequin et sur la tige de piston.
Utilisez de préférence une huile sans résine
pour les paliers. Si une telle huile n’est
momentanément pas disponible, on peut
utiliser de l’huile de salade. Evitez de l’utiliser
en permanence.
4. Chauffe
Remplir de combustible en pate jusqu’à env. 3
mm sous le bord.

©KrickModelltechnik,Knittlingen Page3
En alternative, vous pouvez utiliser des
tablettes de combustible solide dans le
récipient.
Allumez la pate combustible et posez le
récipient du bruleur sous la
chaudière.Attention, la flamme est presque
invisible.
Après env. 4-5 minutes, la pression a
augmenté dans la chaudière. Lorsque de
petites bulles apparaissent au clapet de
surpression, la machine est prête.
Attention ! La chaudière, les conduites et
la machine sont ou deviennent très
chaudes. Risque de blessures !
Ouvrir la vanne de vapeur
Ouvrir la vanne de vapeur en tournant dans le
sens opposé aux aiguilles d’une montre, cela
permet à la vapeur d’arriver à la machine.
Lancez la machine en faisant tourner le volant
dans le sens opposé aux aiguilles de montre.
Tout d’abord, il y aura du condensat au
travers du cylindre, jusqu’à ce que celui-ci ait
atteint sa température de fonctionnement. La
machine tournera alors d’elle-même.
La vitesse de rotation de la machine peut être
réglée avec la vanne. Plus la machine tourne
vite, plus elle utilise de vapeur. Lors du
fonctionnement dans un bateau, la vitesse de
rotation sera régulée par la résistance de
l‘hélice dans l’eau. Dans ce cas, ouvrir
entièrement la vanne.
5. Evacuer la vapeur condensée
Le tube de vapeur condensée peut être plié
vers le haut en direction de la cheminée, pour
qu’un petit nuage de vapeur soit visible. Si au
début, on dirige le tube de vapeur condensée
le long de la cheminée, le condensat salira la
machine et le bateau. Il est préférable de
récupérer les premiers condensats dans un
récipient ou de le faire passer dans un
condenseur de vapeur (accessoire).

©KrickModelltechnik,Knittlingen Page4
6. Vidanger l’eau restante
Au début, nous vous avons conseillé de
remplir la chaudière avec 4 seringues de 5
cm³.Ce volume comprend un volume de
sécurité pour ne pas endommager la
chaudière. Ouvrir la vis de vidange après le
fonctionnement et après refroidissement de la
chaudière, pour vidanger l’eau restante.
Ouvrez aussi la vis de remplissage avec
clapet de sécurité pour purger.
Ainsi, vous lancerez le fonctionnement avec
toujours le même volume d’eau.
7. Montage dans un modèle de bateau
Pour le montage dans un modèle de bateau, il
vous faut une embase résistant à la chaleur,
car la platine de la machine devient très
chaude sous le bruleur. Nous vous
conseillons la plaque isolante, Réf. N°
22061. Elle peut facilement être coupée au
format voulu à l’aide d’un couteau.
La hauteur de la machine à vapeur doit
éventuellement être adaptée à la hauteur de
l’arbre d’hélice, avec une embase rigide ou
avec des colonnes sous les 4 trous de
vissage. Pour la liaison du le vilbrequin avec
l’arbre d’hélice, il vous faudra un cardan. Le
vilebrequin a un diamètre de 4 mm. Nous
vous conseillons notre cardan Réf. N°
22062, qui permet d’absorber des décallages
aussi bien en hauteur qu’en angle.
Si vous voulez éviter de salir votre modèle
avec un tube de vapeur de condensation vers
le haut, nous vous conseillons un
condenseur de vapeur Réf N° 22063, qui
collectera le mélange de vapeur condensée et
d’huile. Il devra être vidangé avant chaque
navigation.Pour la vidange, dévissez
simplement le couvercle avec la cheminée et
aspirez le condensat avec une seringue.
Les vues suivantes vous montrent à titre
d’exemple, le bateau à vapeur Anna avec la
machine à vapeur, la plaque isolante et le
condenseur de vapeur.
22061
22062
22063
Tubedecondensat
This manual suits for next models
1
Table of contents
Languages:
Popular Engine manuals by other brands

Vascat
Vascat MAC R Series Instruction and maintenance manual

Weston UK
Weston UK WEST EUROTECH 52 T2 instructions

Siemens
Siemens SIMOTICS FD 1LP1 operating instructions

Lycoming
Lycoming TEO-540-C1A Maintenance manual

GAPOSA
GAPOSA XQ50 instructions

GEIGER
GEIGER GEIGER-SOLIDline Series Original assembly and operating instructions