Krown TRS-100 User manual

Tactile Ring Signaler
Model: TRS-100
INSTRUCTION MANUAL
3
RD
EDITION
3408 Indale Road, Fort Worth, TX 76116
Voice: (817) 738-2485
TTY: (817) 738-8993
Fax: (817) 738-1970
www.KrownMfg.com

Krown Tactile Ring Signaler
| Instructions | 3rd Edition | December 2007
Krown Manufacturing, Inc.
3408 Indale Road, Fort Worth, Texas 76116
Voice/VP: (817) 738-2485 | TTY: (817) 738-8993 | Fax: (817) 738-1970
E-mail: [email protected] | Web site: www.KrownMfg.com
About Your TRS-100
Thank you for selecting your new TRS-100 Tactile Ring Signaler from
Krown Manufacturing, Inc. It is designed to meet the highest quality
standards and provide you with years of convenience and trouble-free
services. The TRS-100 is designed especially for people with hearing
and vision impairments.
» It enables users to be aware when the telecommunication
device is ringing.
This TRS-100 is user-friendly, dependable and pre-programmed.
Read these operating instructions thoroughly before using your TRS-
100 and keep this guide for your future reference.
Warranty
Save your receipt as proof of purchase should you need warranty ser-
vices. Also, mail in your Product Registration Card within ten days of pur-
chase. While registration is not required for warranty service, the infor-
mation you provide allows us to contact you with any new developments
about your TRS-100‘s operation. It comes with a one-year warranty.
About this User Guide
This guide is designed to walk you through each feature step by step. Most
only involve one or two steps and become automatic as you use them.
Getting Help
If you have any questions about your TRS-100, please call our Cus-
tomer Relation Department at:
(800) 366-9950
(817) 738-2485
(817) 738-1970 Fax
ENGISHSPAINISH

PACKAGE CHECKLIST
Your TRS-100 package should contain the following items:
1. TRS-100 Transmitter: Small device with On/Off switch
on the side with a telephone plug.
2. TRS-100 Pager with the belt clip: Device with a belt clip,
On/Off switch and a 3.5mm jack for charger.
3.
One 8.4V Rechargeable Battery: Similar to 9V battery size.
4. AC Adapter: Adapter plug with long power cord for
connection to the 3.5mm jack of TRS-100 pager.
5. Operating Instructions
Description
The TRS-100 pager will vibrate when the transmitter is
activated by an incoming call
1
2
3
4
5
2
NOTE / NOTA
..........................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
17
ENGISH SPAINISH
ENGISHSPAINISH

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using your Tactile Ring Signaler, basic safety precautions should
always be followed to reduce the risk of fi re, electric shock and per-
sons including the following:
1. Read and understand all instructions.
2. Follow all warnings and instructions marked on the transmitter
and pager.
3. Do not use the transmitter or pager near a bathtub, washbasin,
kitchen sink or laundry tub, in a wet basement, near a
swimming pool or anywhere else there is water.
4. Do not use the telecommunication device with this transmitter to
report a gas leak in the vicinity of the leak.
5. Unplug the transmitter from the wall outlets, and the pager from
the adapter cord before cleaning. Do not use liquid cleaners or
aerosol cleaners on the telecommunication device. Use a damp
cloth for cleaning.
6. Place the telecommunication device with the transmitter on a
stable surface. Serious damage and/or injury may result if the
telecommunication device falls.
7. The telecommunication device with the transmitter should never
be placed near or over a radiator or heat register. This
telecomunication device should not be placed in a built-in
installation unless proper ventilation is provided.
8. Recharge this pager using the electrical voltage as stated on
the base unit or the owner‘s manual. If you are not sure of
the voltage in your home, consult your dealer or local
power company.
9. Do not place anything on the power cord. Install the
telecommunication device with the transmitter where no one will
step or trip on the cord.
10. Do not overload wall outlets or extension cords as this can
increase the risk of fi re or electrical shock.
11. Never push any objects through the slots in the transmitter or
pager, as touching dangerous voltage points or short out parts
could result in fi re or electrical shock. Never spill liquid of any
kind on the transmitter and pager.
12. To reduce the risk of electrical shock, do not take this
transmitter and pager apart. Opening or removing covers may
expose you to dangerous voltages or other risks. Incorrect
reassembly can cause electric shock when the appliance is
subsequently used.
3
TRS-100 Señal del Timbre de Teléfono
Especifi caciones
Función encendida líneas telefónicas análogas
Dimensione Físicas
Dimensiones (Pager)
. . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5” x 2.25” x .75”
Dimensiones (Transmisor)
. . . . . . . . . . . . .
2.5” x 1.3” x .625”
Eléctrico
Grado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UL Mencionado
Adaptador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DC12V, 500 mA
Batería
Número requerido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
Tipo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.4V Batería Recargable
Tiempo espera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48 hrs
16
ENGISH SPAINISH
ENGISHSPAINISH

13. Unplug this transmitter from the wall outlets and refer servicing
to the manufacturer under the following conditions:
• When the power supply cord or plug is frayed or damaged.
• If liquid has been spilled into the product.
• If the telecommunication device with the transmitter or pager
has been exposed to rain or water.
• If the telecommunication device with the transmitter or pager
does not operate normally by following the operating
instructions. Adjust only those controls that are covered by
the operating instructions. Improper adjustment may require
extensive work by a qualifi ed technician to restore the
telecommunication device with transmitter and pager to
normal operation.
• If the transmitter or pager has been dropped or the case has
been damaged.
• If the transmitter or pager exhibits a distinct change
in performance.
14. Never install this transmitter during a lightning storm.
15. Never install telecommunication device jacks in wet locations
unless the jack is specifi cally designed for wet locations.
16. Never touch un-insulated telecommunication device wires or
terminals unless the telecommunication device line has been
disconnected at the network interface.
17. Use caution when installing or modifying telecommunication
device lines.
18. Use only the power cord and batteries indicated in this manual.
Do not dispose of batteries in a fi re. They may explode. Check
with local codes for possible special disposal instructions.
4
PROCEDIMIENTO DE GARANTÍA
La compañía de Compu-TTY, Inc. autoriza que el Señal del Timbre Táctil vendido
por Krown Manufacturing, Inc. está libre de defectos en materiales y la ejecución
bajo uso normal y servicio por un año. Esta garantía es aplicable solamente al
comprador original del Señal del Timbre Táctil cuando está acompañada con el
recibo de venta que indica la fecha de compra y el nombre de la compañía de
quien fue comprado. Esta garantía está en lugar de y excluye el resto de las
garantías, expresadas o implicadas, incluyendo cualquier garantía implicada de
la
mercancía
o de la aptitud y de cualquier obligación de parte de Krown Manu-
facturing, Inc. Si el Señal del Timbre Táctil prueba defectuoso, entonces Krown
Manufacturing, Inc. substituirá o reparará el Señal del Timbre Táctil en ningún
costo al comprador original en plazo de un año de la fecha de compra. Durante el
período de un año usted puede devolver el Señal del Timbre Táctil a Compu-TTY,
Inc. en la dirección siguiente
:
Krown Manufacturing, Inc.
3408 Indale Road, Fort Worth, TX 76116
Las cargas de envíos están en el costo del cliente. Incluya por favor un cheque
personal o un “Money order” (giro) pagado a Krown Manufacturing en la
cantidad de $10.00 para cubrir el envío y manejo. Esta garantía no extiende a
ningún Señal del Timbre Táctil vendida por Krown Manufacturing, Inc., que ha
estado conforme a uso erróneo, a negligencia, a accidente, al uso incorrecto o a
la instalación, o ningún uso en la violación de la instrucción equipada por Krown
Manufacturing, Inc. Esta garantía no extiende a ni se aplica a cualquier Señal
del Timbre Táctil, que haya sido reparado o alterado por cualquier personas que
expresamente no hayan sido aprobadas por Krown Manufacturing, Inc.
Esta garantía no se aplica al Señal del Timbre Táctil si se ha dañado, se ha
modifi cado, se ha abusado o se ha alterado después de la fecha de la compra
o no puede funcionar debido al mantenimiento incorrecto o a la potencia CC
Inadecuada (DC power). En ningún acontecimiento Krown Manufacturing, Inc.
sea obligado en la pérdida de este producto o los daños indirectos, especiales,
fortuitos, o consecuentes, los daños corporales, los daños materiales, o el coste
o los costos incurridos en por el consumidor o cualquier otro usuario de este
producto.
Esta garantía es solamente aplicable a un producto comprado a través de
Krown Manufacturing Inc., o Compu-TTY Inc., o está expresado o implicado, y
no hay garantías implicadas de la aptitud para un propósito particular o de la
mercancía.
15
ENGISH SPAINISH
ENGISHSPAINISH

ADDITIONAL SAFETY NOTES FOR CANADIAN
FOR CANADIAN USERS
The following items are included as part of the CS-03 Requirements.
The standard connecting arrangement for the equipment is CA11A.
This product meets the applicable Industry Canada technical specifi ca-
tions.
NOTICE: The Canadian Department of Communications label identifi es
certifi ed equipment. This certifi cation means that the equipment
meets certain telecommunications network protective operational
and safety requirements. The Department does not guarantee that
the equipment will operate to the userês satisfaction.
Before installing this equipment, users should ensure that it is permis-
sible to be connected to the facilities of the local telecommunications
company. The equipment must also be installed using an acceptable
method of connection. In some cases, the company’s inside wiring
associated with a single line individual service may be extended by
means of a certifi ed connector assembly (telecommunication device
extension cord).
The customer should be aware that compliance with the above con-
ditions might not prevent degradation of service in some situations.
Repairs to certifi ed equipment should be made by an authorized Cana-
dian maintenance facility designated by the supplier.
Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or
equipment malfunctions, may give the telecommunications company
cause to request that the user disconnect the equipment.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground
connections of the power utility, telecommunication device lines and
internal metallic water pipe system, if present, are connected together.
This precaution may be particularly important in rural areas.
CAUTION: Users should not attempt to make such connections them-
selves, but should contact the appropriate electric inspection authority,
or electrician, as appropriate.
The Ringer Equivalent Number is an indication of the maximum num-
ber of terminals allowed to be connected to a telecommunication
device interface. The termination on an interface may consist of any
combination of devices subject only to the requirement that the sum of
the Ringer Equivalent Number of all the devices not exceed fi ve.
5
INSTALACIÓN DE BATERÍA
TRS-100 Pager
Instale una batería recargable 8.4V en el compartimiento de batería en
la parte posterior del pager TRS-100. Las baterías se utilizan para la
operación. Accionan el pager TRS-100 por aproximadamente 48 horas
de duración. No utilice batería alcalinos; dañarán su pager TRS-100.
Montar el Señal de Teléfono Táctil
TRS-100
Transmisor
1. Enchufe el transmisor TRS-100 en el 2do gato del teléfono de
un aparato de telecomunicación. Si su aparato de
telecomunicación no tiene un gato disponible para el uso,
utilice un adaptador duplicado (duplex) del teléfono.
2. Prenda el transmisor empujando el interruptor hacia arriba
en tapa.
TRS-100 Pager
1. Localice el interruptor ON/OFF en la tapa del pager. La posición
de “ON” se localiza el más cercano al lado de la tapa. Empuje
el interruptor a la posición de “ON” para prender.
2. Usted puede ponérselo usando el clip de la correa del
pager. Vibra cuando el transmisor es activado por una
llamada entrante.
Cargando el pager
Cuando la batería está en baja energía, un LED en la tapa destellará y
vibrará en patrón del pulso. Entonces usted debe cargar su pager con
el adaptador TRS-100.
Cuando el adaptador está conectado para cargar, el indicador de LED
de baja energía en tapa encenderá para indicar que la batería está en
la condición de carga. Permita por lo menos 4 horas de carga antes de
usar el pager
14
ENGISH SPAINISH
ENGISHSPAINISH

BATTERY INSTALLATION
TRS-100 Pager
Install one 8.4V rechargeable battery into the battery compartment in
the back of TRS- 100 pager. The batteries are used for operation. They
power the TRS-100 pager for approximately 48 hours standby. Do not
use Alkaline batteries, they will damage your TRS-100 pager.
Setting up the Tactile Phone Signaler
TRS-100 Transmitter
1. Plug the TRS-100 transmitter into the 2nd telephone jack of a
telecommunication device. If your telecommunication device
does not have an available jack for use, then use a telephone
duplex adapter.
2. Turn on the transmitter by pushing the switch up on top.
TRS-100 Pager
1. Locate the On/Off switch on the top of the pager. The “ON”
position is located the closest to the side of the top. Push the
switch to “ON” position to turn it on.
2. You can wear it by using the belt clip on the pager. It vibrates
when the transmitter is activated by an incoming call.
Charging the pager
When the battery is getting low, one LED on the top will fl ash and
vibrate in pulse pattern. Then you should charge your pager with the
TRS-100 adapter.
When the adapter is connected for charging, the low battery LED on
top will turn on to indicate that the battery is in charging condition. Al-
low at least 4 hours of charging before using the pager.
6
13. Desenchufe este transmisor de los enchufes de pared y refi era
al servicio de mantenimiento a la fábrica en bajo
condiciones siguientes:
• Cuando la cuerda o el enchufe de la fuente de alimentación
esta raído o dañado.
• Si el líquido se ha derramado en el producto.
• Si el aparato de telecomunicación con el transmisor o el pager
se ha expuesto a la lluvia o al agua.
• Si el aparato de telecomunicación con el transmisor o el pager
no funciona normalmente después de seguirle las
instrucciones de funcionamiento. Ajuste solamente esos
controles que sean cubiertos por las instrucciones de
funcionamiento. El ajuste incorrecto puede requerir el trabajo
extenso de un técnico cualifi cado para restaurar el aparato
de telecomunicación con el transmisor y el pager a la
operación normal.
• Si se ha caído el transmisor o el pager o si el cubierto
esta dañado.
• Si el transmisor o el pager exhibe un distinto cambio
en funcionamiento.
14. Nunca instale este transmisor durante una tormenta
de relámpago.
15. Nunca instale los gatos del aparato de telecomunicación en
lugares mojados a menos que el gato sea diseñado
específi camente para los lugares mojados.
16. Nunca toque los alambres o los terminales sin aislar el aparato
de telecomunicación a menos que la línea del aparato de
telecomunicación se haya desconectado en el interfaz de la red.
17. Tenga cuidado cuando está instalando o modifi cando las líneas
del aparato de telecomunicación.
18. Utilice solamente el cable eléctrico y las baterías indicadas en
este manual. No disponga las baterías en el fuego. Pueden
estallar. Chequea con los códigos locales para saber la
posibilidad de instrucciones especiales de disposición.
13
ENGISH SPAINISH
ENGISHSPAINISH

WARRANTY PROCEDURE
Compu-TTY, Inc. warrants that the Tactile Ring Signaler sold by Krown Manufac-
turing, Inc. is free from defects in materials and workmanship under normal use
and service for one year. This warranty is applicable only to the original purchaser
of the Tactile Ring Signaler when accompanied by a sales receipt stating the date
of purchase and the name of the company from which it was purchased. This
warranty is in lieu of and excludes all other warranties, expressed or implied, in-
cluding any implied warranty of
merchantability
or fi tness and of any obligation
on the part of Krown Manufacturing, Inc. If the Tactile Ring Signaler shall prove
defective, then Krown Manufacturing, Inc. shall either replace or repair the Tac-
tile Ring Signaler at no cost to the original purchaser within one year of the date
of purchase. During the one-year period you may return the Tactile Ring Signaler
to Compu-TTY, Inc. at the following address:
Krown Manufacturing, Inc.
3408 Indale Road, Fort Worth, TX 76116
Shipping charges are at the customer’s expense. Please include a check or mon-
ey order made out to Krown Manufacturing in the amount of $10.00 to cover
shipping and handling. This warranty does not extend to any Tactile Ring Signaler
sold by Krown Manufacturing, Inc., which has been subject to misuse, neglect,
accident, improper application or installation, or any use in violation of the in-
struction furnished by Krown Manufacturing, Inc. This warranty does not extend
to or apply to any Tactile Ring Signaler, which has been repaired or altered by any
persons who have not been expressly approved by Krown Manufacturing, Inc.
This warranty does not apply to the Tactile Ring Signaler if it has been damaged,
modifi ed, abused or altered after the date of purchase or it fails to operate due
to improper maintenance or inadequate DC power.
In no event shall Krown Manufacturing, Inc. be liable for loss of this product or for
any indirect, special, incidental, or consequential damages, personal injury, prop-
erty damage, or cost or expenses incurred by the consumer or any other user
of this product. This warranty is only applicable to a product purchased through
Krown Manufacturing, Compu-TTY or a Krown dealer. Other than stated herein,
there is no other warranty whether by the sample or model, by description or
quantity, whether expressed or implied, and there are no implied warranties of
fi tness for a particular purpose or of merchantability.
7
ISTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al usar su Señal Táctil de Timbre, las medidas de seguridad básicas
deben ser seguidas siempre para reducir el riesgo del fuego, de la des-
carga eléctrica y de lesión de las personas incluso el siguiente:
1. Lea y entienda todas las instrucciones.
2. Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el
transmisor y el pager.
3. No utilice el transmisor o el pager cerca de la tina de una
bañera, del lavabo, del fregadero de la cocina o del lavadero, en
un sótano mojado, cerca de una piscina o en cualquier otro lugar
que sea agua.
4. No utilice el aparato de telecomunicación con este transmisor
para reportar un gas escápese en la vecindad del escape.
5. Desenchufe el transmisor de los enchufes de pared, y el pagerde
la cuerda del adaptador antes de limpiar. No utilice los
limpiadores líquidos o los limpiadores del aerosol en el aparato
de telecomunicación. Utilice un paño húmedo para la limpieza.
6. Ponga el aparato de telecomunicación con el transmisor en una
superfi cie estable. El daño y/o lesión serios pueden resultar si
cae el aparato de telecomunicación.
7. El aparato de telecomunicación con el transmisor nunca se debe
poner cerca o encima de un radiador o en un registro caliente.
Este aparato de telecomunicación no se debe poner en una
instalación incorporada a menos que se proporcione la
ventilación apropiada.
8. Recargue este pager usando el voltaje eléctrico según lo
indicado en la unidad bajo el manual del propietario. Si usted no
está seguro del voltaje en su hogar, consulta con su distribuidor
o a la compañía local de energía eléctrica.
9. No ponga cualquier cosa en el cable eléctrico. Instale el aparato
de telecomunicación con el transmisor adonde nadie caminará o
pisará en el cable eléctrico.
10. No sobrecargue los enchufes de pared o las cuerdas de la
extensión como esto puede aumentar el riesgo del fuego o del
choque eléctrico.
11. Nunca empuje cualquier objeto a través de las ranuras en el
transmisor o el pager, como conmover lugar del voltaje peligroso
o tocar las piezas en cortocircuito podría resultar en fuego o
choque eléctrico. Nunca derrame líquido de cualquier clase en el
transmisor y el pager.
12. Para reducir el riesgo del choque eléctrico, no separe el
transmisor y pager en piezas. Abrir o quitar las cubiertas le
puede exponerle a los voltajes peligrosos u otros riesgos. Montar
de nuevo incorrecto puede causar descarga eléctrica cuando el
aparato esta utilizado posteriormente.
12
ENGISH SPAINISH
ENGISHSPAINISH

TRS-100 TELEPHONE RING SIGNALER
Specifi cations
Operates on analog telephone lines
Physical Dimensions
Dimensions (Pager)
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5” x 2.25” x .75”
Dimensions (Transmitter)
. . . . . . . . . . . . . .
2.5” x 1.3” x .625”
Electrical
Rating
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UL Listed
Adapter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DC12V, 500 mA
Battery
Number required
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
Type
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.4V Rechargeable Battery
Standby time
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48 hrs
8
LISTA DE COMPROBACIÓN DEL PAQUETE
Su paquete TRS-100 debe contener los artículos siguientes:
1. El transmisor TRS-100: Aparato pequeño con el interruptor
“On/Off” en el lado con un enchufe del teléfono.
2. Pager TRS-100 con el clip de correa: Aparato con un clip de
correa, un interruptor “On/Off” y un gato de 3.5mm para
el cargador.
3. Una Batería Recargable de 8.4V: Similar al tamaño de la
batería 9V.
4. Adaptador de AC: Enchufe de adaptador con el cable eléctrico
largo para la conexión al gato de 3.5m m del pager TRS-100.
5. Instrucciones de Funcionamiento
Descripción
El pager TRS-100 vibrará cuando el transmisor es activado por una
llamada entrante
1
2
3
4
5
11
ENGISH SPAINISH
ENGISHSPAINISH

Señal de Timbre Táctil
Model: TRS-100
MANUAL DE INSTRUCCIÓN
2NDO
EDICIÓN
Sobre Su TRS-100
Gracias por seleccionar su nuevo TRS-100 Señal de Timbre Táctil de
Krown Manufacturing, Inc. Está diseñado para encontrarse con la más
alta calidad estándares y proveer a usted años de conveniencia y ser-
vicios libre de problemas.
El TRS-100 está diseñado especialmente para la gente con impedimen-
to de audición y visión.
» Le permite al usuario enterarse cuando el aparato de
telecomunicación está sonando.
Este TRS-100 es de uso fácil, confi able y preprogramado.
Lea estas instrucciones de funcionamiento a fondo antes de usar su
TRS-100 y guarde esta guía para su referencia futura.
Garantía
Guardes su recibo como prueba de compra si usted necesita servicios de
garantía. También, envíe su tarjeta de registro del producto en un plazo
de diez días de la compra. Mientras que el registro no se requiere para el
servicio de garantía, la información que usted proporciona permite que le
entremos en contacto con cualquier nuevo progreso sobre su operación
de TRS-100`s. Viene con garantía de un año.
Sobre esta guía del usuario
Esta guía esta diseñada para dirigir a usted paso por paso a través de
cada característica. Lo más solamente posible involucra uno o dos pasos y
se convierte automático como usted los utiliza.
Conseguir Ayuda
Si usted tiene cualquier preguntas sobre su TRS-100, llame por favor
nuestro departamento de la relación de cliente en:
(800) 366-9950
(817) 738-2485
(817) 738-1970 Fax
Krown Señal de Timbre Táctil
| Instrucciones | 2ndo Edición | Diciembre 2007
Krown Manufacturing, Inc.
3408 Indale Road, Fort Worth, Texas 76116
Voice/VP: (817) 738-2485 | TTY: (817) 738-8993 | Fax: (817) 738-1970
ENGISH SPAINISH

Señal de Timbre Táctil
Model: TRS-100
MANUAL DE INSTRUCCIÓN
2NDO
EDICIÓN
Sobre Su TRS-100
Gracias por seleccionar su nuevo TRS-100 Señal de Timbre Táctil de
Krown Manufacturing, Inc. Está diseñado para encontrarse con la más
alta calidad estándares y proveer a usted años de conveniencia y ser-
vicios libre de problemas.
El TRS-100 está diseñado especialmente para la gente con impedimen-
to de audición y visión.
» Le permite al usuario enterarse cuando el aparato de
telecomunicación está sonando.
Este TRS-100 es de uso fácil, confi able y preprogramado.
Lea estas instrucciones de funcionamiento a fondo antes de usar su
TRS-100 y guarde esta guía para su referencia futura.
Garantía
Guardes su recibo como prueba de compra si usted necesita servicios de
garantía. También, envíe su tarjeta de registro del producto en un plazo
de diez días de la compra. Mientras que el registro no se requiere para el
servicio de garantía, la información que usted proporciona permite que le
entremos en contacto con cualquier nuevo progreso sobre su operación
de TRS-100`s. Viene con garantía de un año.
Sobre esta guía del usuario
Esta guía esta diseñada para dirigir a usted paso por paso a través de
cada característica. Lo más solamente posible involucra uno o dos pasos y
se convierte automático como usted los utiliza.
Conseguir Ayuda
Si usted tiene cualquier preguntas sobre su TRS-100, llame por favor
nuestro departamento de la relación de cliente en:
(800) 366-9950
(817) 738-2485
(817) 738-1970 Fax
Krown Señal de Timbre Táctil
| Instrucciones | 2ndo Edición | Diciembre 2007
Krown Manufacturing, Inc.
3408 Indale Road, Fort Worth, Texas 76116
Voice/VP: (817) 738-2485 | TTY: (817) 738-8993 | Fax: (817) 738-1970
E-mail: [email protected] | Web site: www.KrownMfg.com
ENGISH SPAINISH

TRS-100 TELEPHONE RING SIGNALER
Specifi cations
Operates on analog telephone lines
Physical Dimensions
Dimensions (Pager)
. . . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5” x 2.25” x .75”
Dimensions (Transmitter)
. . . . . . . . . . . . . .
2.5” x 1.3” x .625”
Electrical
Rating
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UL Listed
Adapter
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DC12V, 500 mA
Battery
Number required
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
Type
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.4V Rechargeable Battery
Standby time
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48 hrs
8
LISTA DE COMPROBACIÓN DEL PAQUETE
Su paquete TRS-100 debe contener los artículos siguientes:
1. El transmisor TRS-100: Aparato pequeño con el interruptor
“On/Off” en el lado con un enchufe del teléfono.
2. Pager TRS-100 con el clip de correa: Aparato con un clip de
correa, un interruptor “On/Off” y un gato de 3.5mm para
el cargador.
3. Una Batería Recargable de 8.4V: Similar al tamaño de la
batería 9V.
4. Adaptador de AC: Enchufe de adaptador con el cable eléctrico
largo para la conexión al gato de 3.5m m del pager TRS-100.
5. Instrucciones de Funcionamiento
Descripción
El pager TRS-100 vibrará cuando el transmisor es activado por una
llamada entrante
1
2
3
4
5
11
ENGISH SPAINISH
ENGISHSPAINISH

WARRANTY PROCEDURE
Compu-TTY, Inc. warrants that the Tactile Ring Signaler sold by Krown Manufac-
turing, Inc. is free from defects in materials and workmanship under normal use
and service for one year. This warranty is applicable only to the original purchaser
of the Tactile Ring Signaler when accompanied by a sales receipt stating the date
of purchase and the name of the company from which it was purchased. This
warranty is in lieu of and excludes all other warranties, expressed or implied, in-
cluding any implied warranty of
merchantability
or fi tness and of any obligation
on the part of Krown Manufacturing, Inc. If the Tactile Ring Signaler shall prove
defective, then Krown Manufacturing, Inc. shall either replace or repair the Tac-
tile Ring Signaler at no cost to the original purchaser within one year of the date
of purchase. During the one-year period you may return the Tactile Ring Signaler
to Compu-TTY, Inc. at the following address:
Krown Manufacturing, Inc.
3408 Indale Road, Fort Worth, TX 76116
Shipping charges are at the customer’s expense. Please include a check or mon-
ey order made out to Krown Manufacturing in the amount of $10.00 to cover
shipping and handling. This warranty does not extend to any Tactile Ring Signaler
sold by Krown Manufacturing, Inc., which has been subject to misuse, neglect,
accident, improper application or installation, or any use in violation of the in-
struction furnished by Krown Manufacturing, Inc. This warranty does not extend
to or apply to any Tactile Ring Signaler, which has been repaired or altered by any
persons who have not been expressly approved by Krown Manufacturing, Inc.
This warranty does not apply to the Tactile Ring Signaler if it has been damaged,
modifi ed, abused or altered after the date of purchase or it fails to operate due
to improper maintenance or inadequate DC power.
In no event shall Krown Manufacturing, Inc. be liable for loss of this product or for
any indirect, special, incidental, or consequential damages, personal injury, prop-
erty damage, or cost or expenses incurred by the consumer or any other user
of this product. This warranty is only applicable to a product purchased through
Krown Manufacturing, Compu-TTY or a Krown dealer. Other than stated herein,
there is no other warranty whether by the sample or model, by description or
quantity, whether expressed or implied, and there are no implied warranties of
fi tness for a particular purpose or of merchantability.
7
ISTRUCCIONES DE SEGURIDAD IMPORTANTES
Al usar su Señal Táctil de Timbre, las medidas de seguridad básicas
deben ser seguidas siempre para reducir el riesgo del fuego, de la des-
carga eléctrica y de lesión de las personas incluso el siguiente:
1. Lea y entienda todas las instrucciones.
2. Siga todas las advertencias e instrucciones marcadas en el
transmisor y el pager.
3. No utilice el transmisor o el pager cerca de la tina de una
bañera, del lavabo, del fregadero de la cocina o del lavadero, en
un sótano mojado, cerca de una piscina o en cualquier otro lugar
que sea agua.
4. No utilice el aparato de telecomunicación con este transmisor
para reportar un gas escápese en la vecindad del escape.
5. Desenchufe el transmisor de los enchufes de pared, y el pagerde
la cuerda del adaptador antes de limpiar. No utilice los
limpiadores líquidos o los limpiadores del aerosol en el aparato
de telecomunicación. Utilice un paño húmedo para la limpieza.
6. Ponga el aparato de telecomunicación con el transmisor en una
superfi cie estable. El daño y/o lesión serios pueden resultar si
cae el aparato de telecomunicación.
7. El aparato de telecomunicación con el transmisor nunca se debe
poner cerca o encima de un radiador o en un registro caliente.
Este aparato de telecomunicación no se debe poner en una
instalación incorporada a menos que se proporcione la
ventilación apropiada.
8. Recargue este pager usando el voltaje eléctrico según lo
indicado en la unidad bajo el manual del propietario. Si usted no
está seguro del voltaje en su hogar, consulta con su distribuidor
o a la compañía local de energía eléctrica.
9. No ponga cualquier cosa en el cable eléctrico. Instale el aparato
de telecomunicación con el transmisor adonde nadie caminará o
pisará en el cable eléctrico.
10. No sobrecargue los enchufes de pared o las cuerdas de la
extensión como esto puede aumentar el riesgo del fuego o del
choque eléctrico.
11. Nunca empuje cualquier objeto a través de las ranuras en el
transmisor o el pager, como conmover lugar del voltaje peligroso
o tocar las piezas en cortocircuito podría resultar en fuego o
choque eléctrico. Nunca derrame líquido de cualquier clase en el
transmisor y el pager.
12. Para reducir el riesgo del choque eléctrico, no separe el
transmisor y pager en piezas. Abrir o quitar las cubiertas le
puede exponerle a los voltajes peligrosos u otros riesgos. Montar
de nuevo incorrecto puede causar descarga eléctrica cuando el
aparato esta utilizado posteriormente.
12
ENGISH SPAINISH
ENGISHSPAINISH

BATTERY INSTALLATION
TRS-100 Pager
Install one 8.4V rechargeable battery into the battery compartment in
the back of TRS- 100 pager. The batteries are used for operation. They
power the TRS-100 pager for approximately 48 hours standby. Do not
use Alkaline batteries, they will damage your TRS-100 pager.
Setting up the Tactile Phone Signaler
TRS-100 Transmitter
1. Plug the TRS-100 transmitter into the 2nd telephone jack of a
telecommunication device. If your telecommunication device
does not have an available jack for use, then use a telephone
duplex adapter.
2. Turn on the transmitter by pushing the switch up on top.
TRS-100 Pager
1. Locate the On/Off switch on the top of the pager. The “ON”
position is located the closest to the side of the top. Push the
switch to “ON” position to turn it on.
2. You can wear it by using the belt clip on the pager. It vibrates
when the transmitter is activated by an incoming call.
Charging the pager
When the battery is getting low, one LED on the top will fl ash and
vibrate in pulse pattern. Then you should charge your pager with the
TRS-100 adapter.
When the adapter is connected for charging, the low battery LED on
top will turn on to indicate that the battery is in charging condition. Al-
low at least 4 hours of charging before using the pager.
6
13. Desenchufe este transmisor de los enchufes de pared y refi era
al servicio de mantenimiento a la fábrica en bajo
condiciones siguientes:
• Cuando la cuerda o el enchufe de la fuente de alimentación
esta raído o dañado.
• Si el líquido se ha derramado en el producto.
• Si el aparato de telecomunicación con el transmisor o el pager
se ha expuesto a la lluvia o al agua.
• Si el aparato de telecomunicación con el transmisor o el pager
no funciona normalmente después de seguirle las
instrucciones de funcionamiento. Ajuste solamente esos
controles que sean cubiertos por las instrucciones de
funcionamiento. El ajuste incorrecto puede requerir el trabajo
extenso de un técnico cualifi cado para restaurar el aparato
de telecomunicación con el transmisor y el pager a la
operación normal.
• Si se ha caído el transmisor o el pager o si el cubierto
esta dañado.
• Si el transmisor o el pager exhibe un distinto cambio
en funcionamiento.
14. Nunca instale este transmisor durante una tormenta
de relámpago.
15. Nunca instale los gatos del aparato de telecomunicación en
lugares mojados a menos que el gato sea diseñado
específi camente para los lugares mojados.
16. Nunca toque los alambres o los terminales sin aislar el aparato
de telecomunicación a menos que la línea del aparato de
telecomunicación se haya desconectado en el interfaz de la red.
17. Tenga cuidado cuando está instalando o modifi cando las líneas
del aparato de telecomunicación.
18. Utilice solamente el cable eléctrico y las baterías indicadas en
este manual. No disponga las baterías en el fuego. Pueden
estallar. Chequea con los códigos locales para saber la
posibilidad de instrucciones especiales de disposición.
13
ENGISH SPAINISH
ENGISHSPAINISH

ADDITIONAL SAFETY NOTES FOR CANADIAN
FOR CANADIAN USERS
The following items are included as part of the CS-03 Requirements.
The standard connecting arrangement for the equipment is CA11A.
This product meets the applicable Industry Canada technical specifi ca-
tions.
NOTICE: The Canadian Department of Communications label identifi es
certifi ed equipment. This certifi cation means that the equipment
meets certain telecommunications network protective operational
and safety requirements. The Department does not guarantee that
the equipment will operate to the userês satisfaction.
Before installing this equipment, users should ensure that it is permis-
sible to be connected to the facilities of the local telecommunications
company. The equipment must also be installed using an acceptable
method of connection. In some cases, the company’s inside wiring
associated with a single line individual service may be extended by
means of a certifi ed connector assembly (telecommunication device
extension cord).
The customer should be aware that compliance with the above con-
ditions might not prevent degradation of service in some situations.
Repairs to certifi ed equipment should be made by an authorized Cana-
dian maintenance facility designated by the supplier.
Any repairs or alterations made by the user to this equipment, or
equipment malfunctions, may give the telecommunications company
cause to request that the user disconnect the equipment.
Users should ensure for their own protection that the electrical ground
connections of the power utility, telecommunication device lines and
internal metallic water pipe system, if present, are connected together.
This precaution may be particularly important in rural areas.
CAUTION: Users should not attempt to make such connections them-
selves, but should contact the appropriate electric inspection authority,
or electrician, as appropriate.
The Ringer Equivalent Number is an indication of the maximum num-
ber of terminals allowed to be connected to a telecommunication
device interface. The termination on an interface may consist of any
combination of devices subject only to the requirement that the sum of
the Ringer Equivalent Number of all the devices not exceed fi ve.
5
INSTALACIÓN DE BATERÍA
TRS-100 Pager
Instale una batería recargable 8.4V en el compartimiento de batería en
la parte posterior del pager TRS-100. Las baterías se utilizan para la
operación. Accionan el pager TRS-100 por aproximadamente 48 horas
de duración. No utilice batería alcalinos; dañarán su pager TRS-100.
Montar el Señal de Teléfono Táctil
TRS-100
Transmisor
1. Enchufe el transmisor TRS-100 en el 2do gato del teléfono de
un aparato de telecomunicación. Si su aparato de
telecomunicación no tiene un gato disponible para el uso,
utilice un adaptador duplicado (duplex) del teléfono.
2. Prenda el transmisor empujando el interruptor hacia arriba
en tapa.
TRS-100 Pager
1. Localice el interruptor ON/OFF en la tapa del pager. La posición
de “ON” se localiza el más cercano al lado de la tapa. Empuje
el interruptor a la posición de “ON” para prender.
2. Usted puede ponérselo usando el clip de la correa del
pager. Vibra cuando el transmisor es activado por una
llamada entrante.
Cargando el pager
Cuando la batería está en baja energía, un LED en la tapa destellará y
vibrará en patrón del pulso. Entonces usted debe cargar su pager con
el adaptador TRS-100.
Cuando el adaptador está conectado para cargar, el indicador de LED
de baja energía en tapa encenderá para indicar que la batería está en
la condición de carga. Permita por lo menos 4 horas de carga antes de
usar el pager
14
ENGISH SPAINISH
ENGISHSPAINISH

13. Unplug this transmitter from the wall outlets and refer servicing
to the manufacturer under the following conditions:
• When the power supply cord or plug is frayed or damaged.
• If liquid has been spilled into the product.
• If the telecommunication device with the transmitter or pager
has been exposed to rain or water.
• If the telecommunication device with the transmitter or pager
does not operate normally by following the operating
instructions. Adjust only those controls that are covered by
the operating instructions. Improper adjustment may require
extensive work by a qualifi ed technician to restore the
telecommunication device with transmitter and pager to
normal operation.
• If the transmitter or pager has been dropped or the case has
been damaged.
• If the transmitter or pager exhibits a distinct change
in performance.
14. Never install this transmitter during a lightning storm.
15. Never install telecommunication device jacks in wet locations
unless the jack is specifi cally designed for wet locations.
16. Never touch un-insulated telecommunication device wires or
terminals unless the telecommunication device line has been
disconnected at the network interface.
17. Use caution when installing or modifying telecommunication
device lines.
18. Use only the power cord and batteries indicated in this manual.
Do not dispose of batteries in a fi re. They may explode. Check
with local codes for possible special disposal instructions.
4
PROCEDIMIENTO DE GARANTÍA
La compañía de Compu-TTY, Inc. autoriza que el Señal del Timbre Táctil vendido
por Krown Manufacturing, Inc. está libre de defectos en materiales y la ejecución
bajo uso normal y servicio por un año. Esta garantía es aplicable solamente al
comprador original del Señal del Timbre Táctil cuando está acompañada con el
recibo de venta que indica la fecha de compra y el nombre de la compañía de
quien fue comprado. Esta garantía está en lugar de y excluye el resto de las
garantías, expresadas o implicadas, incluyendo cualquier garantía implicada de
la
mercancía
o de la aptitud y de cualquier obligación de parte de Krown Manu-
facturing, Inc. Si el Señal del Timbre Táctil prueba defectuoso, entonces Krown
Manufacturing, Inc. substituirá o reparará el Señal del Timbre Táctil en ningún
costo al comprador original en plazo de un año de la fecha de compra. Durante el
período de un año usted puede devolver el Señal del Timbre Táctil a Compu-TTY,
Inc. en la dirección siguiente
:
Krown Manufacturing, Inc.
3408 Indale Road, Fort Worth, TX 76116
Las cargas de envíos están en el costo del cliente. Incluya por favor un cheque
personal o un “Money order” (giro) pagado a Krown Manufacturing en la
cantidad de $10.00 para cubrir el envío y manejo. Esta garantía no extiende a
ningún Señal del Timbre Táctil vendida por Krown Manufacturing, Inc., que ha
estado conforme a uso erróneo, a negligencia, a accidente, al uso incorrecto o a
la instalación, o ningún uso en la violación de la instrucción equipada por Krown
Manufacturing, Inc. Esta garantía no extiende a ni se aplica a cualquier Señal
del Timbre Táctil, que haya sido reparado o alterado por cualquier personas que
expresamente no hayan sido aprobadas por Krown Manufacturing, Inc.
Esta garantía no se aplica al Señal del Timbre Táctil si se ha dañado, se ha
modifi cado, se ha abusado o se ha alterado después de la fecha de la compra
o no puede funcionar debido al mantenimiento incorrecto o a la potencia CC
Inadecuada (DC power). En ningún acontecimiento Krown Manufacturing, Inc.
sea obligado en la pérdida de este producto o los daños indirectos, especiales,
fortuitos, o consecuentes, los daños corporales, los daños materiales, o el coste
o los costos incurridos en por el consumidor o cualquier otro usuario de este
producto.
Esta garantía es solamente aplicable a un producto comprado a través de
Krown Manufacturing Inc., o Compu-TTY Inc., o está expresado o implicado, y
no hay garantías implicadas de la aptitud para un propósito particular o de la
mercancía.
15
ENGISH SPAINISH
ENGISHSPAINISH

IMPORTANT SAFETY INSTRUCTIONS
When using your Tactile Ring Signaler, basic safety precautions should
always be followed to reduce the risk of fi re, electric shock and per-
sons including the following:
1. Read and understand all instructions.
2. Follow all warnings and instructions marked on the transmitter
and pager.
3. Do not use the transmitter or pager near a bathtub, washbasin,
kitchen sink or laundry tub, in a wet basement, near a
swimming pool or anywhere else there is water.
4. Do not use the telecommunication device with this transmitter to
report a gas leak in the vicinity of the leak.
5. Unplug the transmitter from the wall outlets, and the pager from
the adapter cord before cleaning. Do not use liquid cleaners or
aerosol cleaners on the telecommunication device. Use a damp
cloth for cleaning.
6. Place the telecommunication device with the transmitter on a
stable surface. Serious damage and/or injury may result if the
telecommunication device falls.
7. The telecommunication device with the transmitter should never
be placed near or over a radiator or heat register. This
telecomunication device should not be placed in a built-in
installation unless proper ventilation is provided.
8. Recharge this pager using the electrical voltage as stated on
the base unit or the owner‘s manual. If you are not sure of
the voltage in your home, consult your dealer or local
power company.
9. Do not place anything on the power cord. Install the
telecommunication device with the transmitter where no one will
step or trip on the cord.
10. Do not overload wall outlets or extension cords as this can
increase the risk of fi re or electrical shock.
11. Never push any objects through the slots in the transmitter or
pager, as touching dangerous voltage points or short out parts
could result in fi re or electrical shock. Never spill liquid of any
kind on the transmitter and pager.
12. To reduce the risk of electrical shock, do not take this
transmitter and pager apart. Opening or removing covers may
expose you to dangerous voltages or other risks. Incorrect
reassembly can cause electric shock when the appliance is
subsequently used.
3
TRS-100 Señal del Timbre de Teléfono
Especifi caciones
Función encendida líneas telefónicas análogas
Dimensione Físicas
Dimensiones (Pager)
. . . . . . . . . . . . . . . . .
3.5” x 2.25” x .75”
Dimensiones (Transmisor)
. . . . . . . . . . . . .
2.5” x 1.3” x .625”
Eléctrico
Grado
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
UL Mencionado
Adaptador
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
DC12V, 500 mA
Batería
Número requerido
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
1
Tipo
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
8.4V Batería Recargable
Tiempo espera
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . .
48 hrs
16
ENGISH SPAINISH
ENGISHSPAINISH

PACKAGE CHECKLIST
Your TRS-100 package should contain the following items:
1. TRS-100 Transmitter: Small device with On/Off switch
on the side with a telephone plug.
2. TRS-100 Pager with the belt clip: Device with a belt clip,
On/Off switch and a 3.5mm jack for charger.
3.
One 8.4V Rechargeable Battery: Similar to 9V battery size.
4. AC Adapter: Adapter plug with long power cord for
connection to the 3.5mm jack of TRS-100 pager.
5. Operating Instructions
Description
The TRS-100 pager will vibrate when the transmitter is
activated by an incoming call
1
2
3
4
5
2
NOTE / NOTA
..........................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
..........................................................................................................
17
ENGISH SPAINISH
ENGISHSPAINISH

Krown Tactile Ring Signaler
| Instructions | 3rd Edition | December 2007
Krown Manufacturing, Inc.
3408 Indale Road, Fort Worth, Texas 76116
Voice/VP: (817) 738-2485 | TTY: (817) 738-8993 | Fax: (817) 738-1970
About Your TRS-100
Thank you for selecting your new TRS-100 Tactile Ring Signaler from
Krown Manufacturing, Inc. It is designed to meet the highest quality
standards and provide you with years of convenience and trouble-free
services. The TRS-100 is designed especially for people with hearing
and vision impairments.
» It enables users to be aware when the telecommunication
device is ringing.
This TRS-100 is user-friendly, dependable and pre-programmed.
Read these operating instructions thoroughly before using your TRS-
100 and keep this guide for your future reference.
Warranty
Save your receipt as proof of purchase should you need warranty ser-
vices. Also, mail in your Product Registration Card within ten days of pur-
chase. While registration is not required for warranty service, the infor-
mation you provide allows us to contact you with any new developments
about your TRS-100‘s operation. It comes with a one-year warranty.
About this User Guide
This guide is designed to walk you through each feature step by step. Most
only involve one or two steps and become automatic as you use them.
Getting Help
If you have any questions about your TRS-100, please call our Cus-
tomer Relation Department at:
(800) 366-9950
(817) 738-2485
(817) 738-1970 Fax
ENGISHSPAINISH

Tactile Ring Signaler
Model: TRS-100
INSTRUCTION MANUAL
3
RD
EDITION
3408 Indale Road, Fort Worth, TX 76116
Voice: (817) 738-2485
TTY: (817) 738-8993
Fax: (817) 738-1970
E-mail: [email protected]
www.KrownMfg.com
Table of contents
Languages:
Other Krown Telephone Accessories manuals

Krown
Krown Amplified Ringer 05 User manual

Krown
Krown PVCO User manual

Krown
Krown 82 User manual

Krown
Krown Phone Flasher None User manual

Krown
Krown KA1000TR User manual

Krown
Krown AmplifiedRinger 02 User manual

Krown
Krown Inline Amplifier X35 User manual

Krown
Krown PV20 User manual

Krown
Krown PocketComm PCM3512 User manual