Kruger&Matz KM0128 User manual

KM0128
EN DE
PL
RO
Car holder with wireless
charger
BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER’S MANUAL
MANUAL DE UTILIZARE


Bedienungsanleitung
3
DE
PRODUKTBESCHREIBUNG
1
2
3
4
1. Ladepaneel
2. Lüfterclip
3. Mikro USB Anschluss
4. Ladeanzeige
MONTAGE/DEMONTAGE DER BEFESTIGUNGEN
Das Set beinhaltet zwei Arten von Befestigungen: Clip für
Montage an der Windschutzscheibe.
Befolgen Sie die unteren Schritte, um eine Befestigung
anzubringen:
1. Lösen Sie die Mutter von der Rückseite der Halterung.

4
DE
Bedienungsanleitung
2. Setzen Sie die Mutter auf den Kopf der gewünschten
Befestigung.
3. Schieben Sie den Kopf in das Gewinde an der Rückseite der
Halterung, sodass er einrastet (ein hörbares Klicken ertönt).
4. Stellen Sie den gewünschten Winkel ein und ziehen die
Mutter fest.
Um die Befestigung zu demontieren, lösen Sie zuerst die
Mutter und ziehen dann die Befestigung aus dem Gewinde.
MONTAGE DER HALTERUNG IN EIN FAHRZEUG
Sie können die Halterung befestigen an:
1. Autolüftung mit einem Clip.
2.
entfernen und Halterung an der Windschutzscheibe
befestigen.

Bedienungsanleitung
5
DE
AUFLADEN
aufzuladen, stellen Sie sicher, dass Ihr Smartphone diese
Funktion ebenfalls unterstützt.
* Um die Schnellladefunktion zu verwenden, stellen Sie
2.0 oder 3.0-Technologie unterstützen.
1. Verbinden Sie einen Stecker des USB Kabels mit dem
Mikro USB-Anschluss der Halterung.
2.
(rote LED leuchtet).
3.
Zigarettenanzünder.
4. Schieben Sie das Smartphone von oben in die Halterung
und drücken es nach unten, sodass die Seitenarme es in
Platz halten.
5. Wenn das Smartphone aufgeladen wird, leuchtet die blaue
LED.

6
DE
Bedienungsanleitung
SICHERHEITSANLEITUNGEN
und anderen Flüssigkeiten. Vermeiden Sie die Verwendung
/ Aufbewahrung in extremen Temperaturen. Setzen Sie es
Vermeiden Sie die Verwendung / Aufbewahrung in
Umgebungen mit starken Magnetfeldern.
Im Schadensfall, wenden Sie sich an einen autorisierten
Kundendienst für Untersuchung / Reparatur.
Tuch. Verwenden Sie keine chemische Mittel, um dieses
Produkt zu reinigen.
montieren!
Beachten Sie bei der Installation, dass lose Teile bei einem
Unfall eine Gefahr darstellen können. Stellen Sie sicher,

Bedienungsanleitung
7
DE
ERFAHREN SIE MEHR
Besuchen sie www.krugermatz.com website für weitere produkte und
zubehör. | Im Falle irgendwelcher Zweifel oder Fragen siehe unsere Seite
dass alle Teile korrekt angebracht sind, um die Sicherheit
Montieren Sie die Halterung so, dass diese den Fahrer

8
DE
Bedienungsanleitung
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es nach seiner Lebensdauer
nicht zusammen mit dam normalem Haushaltsmüll entsorgt werden darf.
bzw. der menschlichen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung
können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die
Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht
zusammen mit anderem Gewerbemüll entsorgt werden.

EN
User’s manual
9
PRODUCT DESCRIPTION
1. Charging panel
2. Air vent clip
3. micro USB port
4. LED indicator
1
2
3
4
ASSEMBLING/DISASSEMBLING FIXINGS
vent and 3M adhesive for mounting on the windshield.
1. Unscrew the nut from the back of the holder.
2.

EN
User’s manual
10
3. Push the head into the thread on the back of the holder so
4. Set the desired angle and tighten the nut.
MOUNTING THE HOLDER IN A VEHICLE
You can mount the holder to the:
1. Air vent with a clip.
2. Windshield or a dashboard with the 3M adhesive:
the 3M adhesive and secure the mount to the windshield.
CHARGING
* To be able to charge the external device using the wireless
function as well.

EN
User’s manual
11
SAFETY PRECAUTIONS
Avoid using/storing it in extreme temperatures. Do not
expose it to direct sunlight and other sources of heat.
Keep the device out of the reach of children.
Avoid using/storing it in the strong magnetic environment.
of damage, contact authorized service point for check-up
or repair.
before cleaning.
1. Connect one plug of the USB cable to the micro USB port
of the holder.
2. Connect the other plug to the car charger (red LED is on).
3. Connect the car charger to the cigarette lighter socket.
4. Slide the smartphone into the holder from the top and
press it down so that the side arms lock it in place.
5. When the smartphone is charging, blue LED is on.

EN
User’s manual
12
LEARN MORE
For more information on this device visit: www.krugermatz.com. Read
Visit www.krugermatz.com website for more products and accessories.
pose danger in case of an accident – make sure to install
driver while driving.

EN
User’s manual
13
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with
literature, indicates that it should not be disposed with other household
wastes at the end of its working life. To prevent possible harm to the
environment or human health from uncontrolled waste disposal, please
promote the sustainable reuse of material resources. Household users
supplier and check the terms and conditions of the purchase contract. This
product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Made in China for LECHPOL ELECTRONICS Sp. z o.o. Sp.k.,

PL
14
OPIS PRODUKTU
1.
2. Zacisk do mocowania
na kratce nawiewu
3. Port micro USB
4.
1
2
3
4
1.

15
PL
2.
3.
4.
1.
2.
naklejki 3M:

PL
16
1.
2.
3.
samochodowej.
4.
5.

17
PL
dla dzieci.

PL
18
WIĘCEJ

19
PL
Poland
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)

RO
Manual de utilizare
20
DESCRIEREA PRODUSULUI
1.
2.
de aer
3. Port micro USB
4.
1
2
3
4
ASAMBLAREA/DEZASAMBLAREA SUPORTULUI
1.
2.
3.
Table of contents
Languages: