Kruger&Matz KM0421 User manual

Polski English Deutsch
KRUGER&MATZ FitOne
SMARTBAND
KM0421
BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER’S MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE UTILIZARE
Română

2
Bedienungsanleitung
Deutsch
EINLEITUNG
Produktbeschreibung
1. Band
2. Bluetooth LED
3. Batteriefach
4. Batteriefachnute
5. Silikonband
6. Batteriefach-Schlüssel
Batterie
Krüger&Matz FitOne Smartband wird durch eine CR2032 Batterie mit Strom
versorgt.
Vor dem Ersten gebrauch, neue Batterie einlegen.
1. Batteriefach-Schlüssel in die Nute einstecken und hochziehen (Abb. 1).
2. Neue Batterie mit der korrekten Polarität einlegen (Abb. 2).
3. Batteriefach schließen. Die zwei Deckel zusammendrücken bis ein klicken
zu hören ist (Abb. 3).
Blinkende rote LED zeigt niedrige Batterie an. Neue Batterie wie unten angezeigt
einlegen:
⑤
⑥
④
③
①②
③① ②

Deutsch
3
Bedienungsanleitung
Erste Schritte
Verbindung zwischen Smart
Band und Smartphone basiert
auf der speziellen Handband-
Anwendung. Vor dem benutzen,
bitte Anwendung vom Google
Play oder App Store herunterladen
und auf Ihrem Telefon installieren.
Finden Sie die Anwendung durch
tippen von “Wrist Band” oder
Scannen des passenden QR Kodes.
Bedienung
Standardmäßig funktioniert das Smart Band im Bereitschaftsmodus.
Aufruf des Bluetooth Modus, zweimal das band antippen. Blaue LED blinkt, als
Anzeige Bluetooth Modus EIN.
Hinweis:
Krüger&Matz Smartband FitOne erfordert keine ständige Verbindung mit Ihrem
Smartphone. Alles, was Sie tun müssen, ist Smartband und Smartphone vor
dem ersten Gebrauch koppeln, Ihre Benutzerdaten eingeben, tragen das Band
und synchronisieren die Daten (herunterladen der Banddaten auf Ihrem
Smartphone) mindestens einmal pro Woche.
Smartband im Bereitschafts-Modus erfasst und analysiert Aktivität und
Schlaf dank integriertem Beschleunigungssensor (G-Sensor). Der
Beschleunigungssensor überwacht Körperbewegungen des Benutzers und hält
Punktzahl der Ergebnisse. Die Algorithmen identizieren den Aktivitätszustand
und analysieren die Daten, die durch den Sensor eingegeben werden.
Hochpräzisions-Algorithmen minimieren Fehlerquote verbunden z.B. mit
Armbewegungen während der Arbeit vor einem Computer.
Kopplung:
1. Handband-Anwendung öffnen zum koppeln Ihres Bandes mit dem Smartphone.
2. Band Typ wählen (Uhrähnliches Band).
3. Bluetooth auf Ihrem Smartphone einschalten.
4. Als nächstes, wählen Sie erneut Band Typ (Einzeln LED Band), schalten
Bluetooth EIN und drucken Nächstes. Die Geräte koppeln sich automatisch.

4
Bedienungsanleitung
Deutsch
Hinweis:
• Wegen Bandgehäuse, benötigt der Kopplungs-
und Synchronisations-Vorgang geringe
Entfernung zwischen den zwei Geräten. Halten
Sie das Smart Band über dem Smartphone
während der schnurlosen Verbindung.
• Krüger&Matz FitOne Smart Band benötigt
Bluetooth 4.0 BLE Verbindung.
Nach dem Koppeln der Geräte, geben Sie Ihre
Daten ein: Geschlecht, Geburtsdatum, Höhe und
Gewicht; Änderungen danach speichern.
Sie können Ihr Prolbild auf der Hauptseite
personalisieren. Um das Prolbild zu ändern,
berühren Sie das Symbol , und wählen ein
Bild aus dem Album oder machen ein neues mit
der Kamera.
ARMBAND ANWENDUNG
Hauptseite
Die Hauptseite enthält die wichtigsten
Informationen bezüglich Ihrer Aktivität und
Schlaf.
Berühren Sie das Synchron-Symbol um die
Daten zwischen Smart Band und Smartphone
zu synchronisieren (Daten herunterladen,
Einstellungsänderungen).
Synchronisation ist verfügbar nur wenn
Bluetooth auf beiden Geräten eingeschaltet ist.
Benutzen Sie die Tasten / um die Daten
zu ändern.
Hinweis:
Der interne Speicher des Smart Band speichert
Daten bis zu sieben Tage. Daten die älter

Deutsch
5
Bedienungsanleitung
als eine Woche sind, werden automatisch gelöscht. Auf dem Smartphone
gespeicherte Daten werden bis zu einem Jahr gespeichert.
Aktivitätsskala zeigt gegangene Schritte des Tages (von der letzten
Synchronisation an). Benutzersymbol gleitet auf der Skala entsprechend der
ausgeübten Zielerreichung.
Hinweis: FitOne Smart Band beginnt die Leistung nach 15 Schritten zu halten.
Schlafskala zeigt die Schlafdauer. Mondsymbol gleitet auf der Skala
entsprechend der erreichten Schlaeistung.
Vier Informationsboxen zeigen
Gewicht/BMI, zurückgelegte Strecke
(in Metern), Kalorienverbrauch und
Aktivitätsdauer des Tages.
Blaues Diagramm zeigt Schlaf-Daten. Klicken
Sie auf den blauen Punkt um Schlaf-Daten
einzugeben. Verfolgen Sie Ihren Schlaf: Berühren
Sie das Diagramm und schieben den Zeiger
zur Seite, um die genaue Zeit einer bestimmten
Phase anzuzeigen. Orange Balken stehen für
Wachphasen, hellblau - leichter Schlaf, Marine -
Tiefschlaf.

6
Bedienungsanleitung
Deutsch
Grünes Diagramm zeigt Aktivität. Klicken Sie auf
den grünen Punkt um Datensatze einzugeben.
Verfolgen Sie Ihre Schritte den ganzen Tag über:
Berühren Sie das Diagramm aus und schieben
den Zeiger zur Seite, um die genaue Zeit und
Schrittmenge anzuzeigen.
Hinweis: FitOne Smart Band beginnt nach 15
Schritten mitzuzählen.
Kalorienberechnung basiert auf MET
(Metabolisches Äquivalent) Wert Standard in
Bezug auf die persönlichen Daten des Benutzers.
Daher ist es sehr wichtig, sicherzustellen, dass die
persönlichen Daten korrekt und auf dem neuesten
Stand sind, während Gewicht regelmäßig
überprüft und aktualisiert wird.
Rotes Diagramm zeigt Übung an. Klicken
Sie auf den roten Punkt um zum Übungs-
Datensatzanzeige zu gelangen. Verfolgen Sie
Ihre Übung: Berühren Sie das Diagramm und
schieben den Zeiger zur Seite, um die genaue
Zeit und schrittmenge anzuzeigen.
Drücken Sie die Taste um ausgewähltes
Diagramm zu übertragen.

Deutsch
7
Bedienungsanleitung
Statistik
Gehen Sie zu Statistik um eine Bilanz der Daten
anzuzeigen. Die Anwendung wird zwei
Diagramme anzeigen. Tippen Sie auf die
Schaltäche, um verschiedene Arten von
Bilanzen anzuzeigen.
Leistungen
Gehen Sie zu Leistungen, um Ihre Durchführung insgesamt zu sehen.
Einstellungen
Gehen Sie zu Einstellungen um die Benutzereinstellungen, Übung/Schlafzeit/
Firmware aktualisieren/ Smart Band/Smartphone Daten löschen oder Band
ersetzen.
Hinweis:
Übung / Schlaf-Ziel stellt tägliche Schrittzähler / Schlafdauer Ziele.
Standardmäßig ist Schrittzähler 10 000 Schritte und 7 Stunden und 30 Minuten
Schlaf pro Tag. Empfohlene Ziele für die Erhaltung gesunder Lebensstil sind
empfohlenen Werte. Um Übungs- / Schlaf-Ziel zu ändern, berühren Sie das
Benutzer / Mond-Symbol und stellen den gewünschten Wert ein.

8
Bedienungsanleitung
Deutsch
SICHERHEITSANWEISUNGEN
• Vor dem benutzen, lesen Sie bitte die Bedienungsanleitung sorgfältig durch
und bewahren diese zum späteren Nachschlagen auf.
• Hersteller übernimmt keine Verantwortung für Schäden oder Verletzungen,
die durch unsachgemäße Geräte-Verwendung und Handhabung verursacht
werden.
• Das Gerät nicht ins Feuer entsorgen. Die Batterie kann explodieren und
Bedroht in Folge Ihre und anderen Sicherheit.
• Schützen Sie das Gerät von Hitzequellen und direkter Sonneneinstrahlung.
• Verwenden Sie das Gerät nicht, wenn es beschädigt ist.
• Reinigen Sie das Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch.
• Verwenden Sie keine chemischen Mittel, um dieses Gerät zu reinigen (da
dies dauerhafte Schäden am Gerät verursachen).
• Verwenden Sie dieses Gerät in der Nähe von medizinischen Geräten, es
kann zu Störungen in ihrem Betrieb führen.Achten Sie beim Umgang mit dem
Smart Band auf die Nähe von medizinischen Geräten wie Herzschrittmacher,
Hörgeräte und einige andere elektronische medizinische Geräte.
• Reparaturen dieses Gerätes kann ausschließlich in qualizierte und
autorisierte Servicestellen durchgeführt werden. Alle Versuche, das Gerät
selbst zu reparieren, kann das Risiko einer dauerhaften Beschädigung des
Geräts beinhalten und führt zum Verlust der Garantie.
Wichtig!
Smart Band ist kein medizinisches Gerät.
FitOne Smart Band und Hand Band Anwendung sollen nicht für die Diagnose,
Behandlung oder Vorbeugung gegen Krankheiten verwenden. Wenn Sie
Bewegung und Schlafgewohnheiten ändern möchten, müssen Sie zunächst
ärztlichen Rat suchen.
TECHNISCHE DATEN
• Bluetooth 4.0
• Batterie: CR2032
• 5 ATM Wasserdicht
• Gewicht: 18 g
• Ziffernblatt Abmessungen: Durchmesser 18 mm; Dicke 7 mm
• Silikonband
• Spezielle HANDBAND Anwendung
• Kompatibel mit Android 4.3 und iOS7 (oder höher)

Deutsch
9
Bedienungsanleitung
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen
Ländern mit einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass
es nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll entsorgt
werden darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der
Umwelt bzw. der menschilchen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu
schaden. Recyceln Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stofichen
Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die
zuständigen Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf
umweltfreundliche Weise recyceln können.
Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die Bedingungen
des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit anderem
Gewerbemüll entsorgt werden.
Vertrieben durch LECHPOL Electronics BV, Nijverheidsweg 15 4311RT Bruinisse,
Niederlande.
Die Spezikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
„Hiermit erklär die Firma Lechpol dass sich das Gerät KM0421 im Einklang mit den grun-
dlegenden Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG
bendet. Konformitätserklärung zum Download auf www.lechpol.eu”

10
Owner’s manual
English
INTRODUCTION
Product description
1. Band
2. Bluetooth LED
3. Battery compartment
4. Battery compartment groove
5. Silicone strap
6. Battery compartment key
Battery
Kruger&Matz FitOne smartband is powered with CR2032 battery.
Before rst use, insert new battery:
1. Put the battery compartment key into the groove and pop up. (g. 1)
2. Insert new battery with correct polarity (g.2).
3. Close the battery compartment. Press the two covers together until you
hear a click (g. 3).
Blinking red LED signals low battery level. Insert a new battery as shown below.
⑤
⑥
④
③
①②
③① ②

11
Owner’s manual
English
Connection between smartband
and smartphone is based on
dedicated Wrist Band app.
Before use, download the app
from Google Play or App Store
and install on your phone. Find
the app by typing „Wrist Band” or
scanning appropriate QR code.
Operation
By default, smartband works in stand-by mode.
To enter Bluetooth mode, tap twice the band. Blue LED ashes, indicating
Bluetooth mode ON.
Note:
Kruger&Matz smartband FitOne does not require constant connection
with your smartphone. All you have to do is pair smartband and smartphone
before rst use, insert your user data, wear the band and at least once a week
synchronize the data (download band data on your smartphone).
Smartband in stand-by mode records and analyzes activity and sleep thanks to
build-in accelerometer (G-sensor). The accelerometer monitors user’s body
movements and keeps score of the results. The algorithms identify the activity
status and analyze the data provided by the sensor.
High precision algorithms minimize margin of error connected with e.g. arm
movements while working in front of a computer.
Pairing
1. Open Wrist Band app to pair your band with smartphone.
2. Choose band type (clock-like band).
3. Turn ON Bluetooth on your smartphone.
4. Next, choose band type again (single LED band), turn Bluetooth ON and
press Next. The devices will pair automatically.
Note:
• Due to band casing, pairing and synchronization requires close distance of the
two devices. Place the smartband over smartphone during wireless connection.
• Kruger&Matz FitOne smartband requires Bluetooth 4.0 BLE connection.

12
Owner’s manual
English
Once the devices are paired, insert your data:
gender, date of birth, height and weight; save the
changes afterward.
You can also personalize prole picture on the Main
Page. To change prole picture, touch the icon ,
and choose a picture from Album or take a new one
with Camera.
WRIST BAND APP
Main Page
Main page covers essential info concerning
your activity and sleep.
Touch the synch icon to synchronize data
between smartband and smartphone (data
download, settings change).
Synchronization available only if Bluetooth is
ON on both devices.
Use or button to change the date.
Note:
Smartband internal memory stores data
up to seven days. Data older than week is
automatically erased. Smartphone data stored
is stored up to a year.
Activity scale presents steps taken that day (until last synchronization). User
icon slides on the scale accordingly to exercise goal accomplishment.
Note: FitOne smartband starts keeping score after 15 steps.

13
Owner’s manual
English
Sleep scale provides sleep length. Moon icon slides on the scale accordingly to
sleep goal accomplishment.
Four info boxes display weight/BMI,
covered distance (in meters), calories
consumption and activity duration of
the day.
Blue chart represents sleep record. Click on the
blue spot to enter sleep record panel.
Track your sleep: touch the chart and slide to the
sides to display precise time of a given phase.
Orange columns stand for awake phases, light
blue - light sleep, navy - deep sleep.
Green chart presents activity. Click on the green
spot to enter activity record panel.
Track your steps all day round: touch the chart
and slide to the sides to display precise time and
steps quantity.
Note: FitOne smartband starts keeping score after
15 steps!
Calorie calculation is based on MET (Metabolic
Equivalent of Energy) value standard in relation
to user’s personal data. Therefore, it is highly
important to make sure the personal data is
correct and up-to-date, while weight is regularly
checked and updated.

14
Owner’s manual
English
Red chart presents exercise. Click on the red
spot to enter exercise record panel. Track your
exercise: touch the chart and slide to the sides to
display precise time and steps quantity.
Press button to share given panel.
Statistics
Go to Statistics to display balance sheet of your
records. The app will display two charts. Touch
the button to display different types of
balance sheets.
Achievements
Go to Achievements to see your accomplishment in total. Adjust date to see
total accomplishment for a given period.

15
Owner’s manual
English
Settings
Go to Settings to change User’s Settings, exercise/sleep goals, update rmware,
erase smartband/smartphone data or replace band.
Note:
Exercise/Sleep goal establishes daily steps counts/sleep duration objectives.
By default, step counts is 10 000 steps and 7 hours 30 minutes of sleep a
day. Suggested objectives are recommended values for maintaining healthy
lifestyle. To change exercise/sleep goal, touch the user/moon icon and adjust
to desired value.
SAFETY INSTRUCTIONS
• Before use, read this instruction manual carefully and keep it for future
reference.
• Producer does not claim responsibility of damages or injuries caused by
inappropriate device use and handling.
• Do not dispose this device in re. Battery may explode and threat yours and
others safety in consequence.
• Protect this device from sources of heat and direct sunlight.
• Do not use this device if it has been damaged.
• Clean this device with a soft, slightly damp cloth.
• Do not use any chemical agents to clean this device (as it may cause
permanent device damage).
• Use of this device near medical apparatuses may cause interference in
their operation. Pay attention while using your smartband near medical
apparatuses such as pacemakers, hearing aids and some other electronic
medical devices.
• Any repair of this device can be carried out in qualied and authorized
service point exclusively. Any attempts to repair this device on your own,
may hold the risk of permanent device damage and lose of warranty.
Important!
Smartband is NOT a medical device.
FitOne smartband and Wrist Band app are not supposed to use for diagnosis,
treatment, or precaution against disease or illness. If you want to change
exercise and sleep habits, make sure to seek medical advice rst.

16
Owner’s manual
English
TECHNICAL SPECIFICATION
• Bluetooth 4.0
• Battery: CR2032
• 5 ATM water resistant
• Weight: 18 g
• Dial’s dimensions: diameter 18 mm; thickness 7 mm
• Silicone strap
• Dedicated WRIST BAND App
• Compatible with Android 4.3 and iOS7 (or higher)
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collec-
tion systems) This marking shown on the product or Its literature, indicates that It should
not be disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent
possible harm lo the environment or human health from uncontrolled waste disposal,
please separate this from other types of wastes and recycle it responsibly to promote
the sustainable reuse of material resources. Household users should contact either the
retailer where they purchased this product, or their local government ofce, for details
of where and how they can take this item for environmentally safe recycling. Business
users should contact their supplier and check the terms and conditions of the purchase
contract This product should not be mixed with other commercial wastes for disposal.
Made in China for LECHPOL Zbigniew Leszek, Miętne, 1 Garwolińska Street, 08-400 Garwolin.
Specications are subjects for change without prior notice.
„The Lechpol company declares that product KM0421 is consistent with the essential
requirements and other relevant provisions of directive 1999/5/ EC. The proper
declaration for download from www.lechpol.eu”

Polski
17
Instrukcja obsługi
WPROWADZENIE
Opis produktu
1. Tarcza opaski
2. Kontrolka łączności Bluetooth
3. Gniazdo baterii
4. Zamek gniazda baterii
5. Silikonowy pasek
6. Klucz gniazda baterii
Zasilanie
Smartband Kruger&Matz FitOne zasilany jest baterią CR2032.
Przed pierwszym użyciem opaski należy umieścić w niej baterię.
1. Za pomocą klucza gniazda baterii należy otworzyć tylną obudowę tarczy
opaski (rys. 1).
2. Umieścić nową baterię zgodnie z zaznaczoną polaryzacją (rys.2).
3. Zamknąć obudowę opaski, dociskając do siebie przednią i tylną obudowę
(rys.3). Należy upewnić się, że obudowa została szczelnie zamknięta.
Migająca, czerwona kontrolka świadczy o niskim poziomie baterii. Należy
zainstalować nową baterię zgodnie z ilustracją poniżej.
⑤
④
③
①②
③① ②
⑥

18
Instrukcja obsługi
Polski
Opaska współpracuje ze
smartfonem za pomocą
aplikacji Wrist Band. Przed
rozpoczęciem użytkowania,
należy pobrać tę aplikację ze
sklepu Play lub App Store i
zainstalować na swoim telefonie.
Aplikację można wyszukać
wpisując w wyszukiwarkę
sklepów nazwę „Wrist Band” lub skanując odpowiedni kod QR przedstawiony
obok.
Domyślnie, opaska działa w trybie czuwania.
Aby przejść z trybu czuwania w tryb łączności Bluetooth, należy stuknąć
tarczę opaski dwa razy. Na obudowie tarczy zaświeci się niebieska kontrolka
sygnalizująca włączenie funkcji Bluetooth.
Wskazówka:
Smartband Kruger&Matz FitOne ze
smartfonem. Aby w pełni korzystać z funkcji opaski FitOne należy sparować
smartband i smartfon przed pierwszym użyciem, wprowadzić dane użytkownika,
założyć urządzenie na nadgarstek, a następnie co najmniej raz na 7 dni
(pobrać dane opaski na smartfona).
Opaska w trybie czuwania mierzy i analizuje dane na temat aktywności
zycznej oraz snu. FitOne wyposażony jest w akcelerometr (G-sensor), który
monitoruje ruchy ciała użytkownika i przetwarza je w oparciu o algorytmy, które
pozwalają ustalić szczegóły snu i aktywności zycznej.
Wysoka dokładność algorytmów wyklucza margines błędu, który może powstać
w przypadku wykonywania ruchów ręką np. podczas pracy przy komputerze.
1. Aby sparować opaskę ze smartfonem, należy otworzyć aplikację Wrist Band.
2. Wybrać typ opaski (smartband z tarczą).
3. Włączyć łączność Bluetooth w telefonie.
4. W kolejnym oknie, należy ponownie wybrać typ opaski (smartband z jedną

Polski
19
Instrukcja obsługi
diodą), włączyć Bluetooth i nacisnąć przycisk Następny (Next). Urządzenia
zostaną automatycznie sparowane.
Uwaga:
• W związku z wykonaniem obudowy opaski,
podczas parowania i synchronizacji urządzeń,
należy umieścić opaskę na telefonie tak aby
tarcza dotykała telefonu.
• Smartband Kruger&Matz FitOne współpracuje ze
smartfonami obsługującymi łączność Bluetooth
4.0 BLE.
Po sparowaniu opaski z telefonem, należy wprowadzić
dane użytkownika: płeć, datę urodzenia, wzrost oraz
wagę; i zapisać zmiany.
Aplikacja pozwala również na spersonalizowanie
zdjęcia prolowego znajdującego się na Stronie
Głównej aplikacji. Aby zmienić zdjęcie prolowe,
należy dotknąć ikony , a następnie wybrać zdjęcie
z Albumu lub zrobić nowe.
APLIKACJA WRIST BAND
Strona główna aplikacji przedstawia informacje
dotyczące aktywności zycznej i snu.
Ikona synchronizacji – służy do
synchronizacji danych pomiędzy smartbandem
a smartfonem (pobieranie danych z opaski,
zmiana ustawień użytkownika).
Synchronizacja możliwa jest wyłącznie po
wcześniejszym włączeniu łączności Bluetooth
w obydwu urządzeniach.
Za pomocą przycisku lub użytkownik
może przejść do danych z poprzednich dni.
Uwaga:
Pamięć wewnętrzna opaski przechowuje

20
Instrukcja obsługi
Polski
dane przez tydzień. Dane starsze niż 7 dni są automatycznie usuwane. Dane
zapisane na telefonie przechowywane są przez rok.
Skala aktywności podaje ilość wykonanych kroków danego dnia (do ostatniej
synchronizacji). Ikona użytkownika przesuwa się na skali zgodnie z wykonaniem
założeń aktywności.
Uwaga: Smartband FitOne rozpoczyna pomiar po 15 wykonanych krokach.
Skala snu przedstawia długość snu. Ikona księżyca przesuwa się na skali
zgodnie z realizacją założeń snu.
Cztery okienka pokazują informacje
na temat wagi/BMI użytkownika,
przebytego dystansu (w metrach),
spalonych kaloriach oraz długości
aktywności zycznej danego dnia.
Niebieski wykres odnosi się do zapisu snu. Po
kliknięciu na niebieskie pole, na ekranie wyświetli
się panel zapisu i analizy snu. Wykres pozwala na
prześledzenie snu użytkownika: należy dotknąć
ekranu w miejscu wykresu i przeciągnąć w prawo/
lewo aby wyświetlić dokładną godzinę wybranego
momentu snu. Pomarańczowe słupki oznaczają
stany czuwania, błękitne - fazy lekkiego snu, a
granatowe – głębokiego snu.
Table of contents
Languages: