Kruger&Matz KM0960 User manual

Polski English Deutsch
Română
BEDIENUNGSANLEITUNG
OWNER’S MANUAL
INSTRUKCJA OBSŁUGI
MANUAL DE UTILIZARE
9.6” TABLET
KM0960


Wszelkie prawa zastrzeżone. Kopiowanie bądź powielanie danych lub informacji zawartych w powyższej
instrukcji obsługi w jakikolwiek sposób, jest zabroniony bez wcześniejszej pisemnej zgody producenta produktu.
Wszystkie informacje zawarte w powyższej instrukcji są zgodne ze stanem technicznym produktu w chwili
druku tego dokumentu.
Producent zastrzega prawo do zmiany specykacji, konstrukcji produktu oraz treści instrukcji obsługi bez
wcześniejszego powiadomienia.
Uwaga: poniższe opisy/ilustracje dotyczące systemu operacyjnego mają jedynie charakter poglądowy i
mogą różnić się od rzeczywistego oprogramowania znajdującego się na urządzeniu! Wszystkie informacje
zawarte w wyższej instrukcji mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Producent zastrzega sobie prawo do pomyłek i błędów w druku.
All rights reserved. No part of this manual may be reproduced or transmitted in any form or by any
means, without the prior written permission of the producer of this product.
All the information in this manual are in accordance with the technical condition at the time of printing.
Producer reserves rights to change product overview, specications and manual instruction without prior notice.
Please note: below illustrations and descriptions concerning operating system are for reference only, and
may vary from actual software on your device! Any information included in this manual are subject to
change without prior notice.
Producer reserves the rights to errors and misprints.
Haftungsausschluss
Alle Rechte vorbehalten. Kein Teil dieser Bedienungsanleitung darf ohne vorherige schriftliche
Genehmigung des Herstellers dieses Produkts in irgendeiner Form oder mit irgendwelchen Mitteln
vervielfältigt oder übertragen werden.
Alle Informationen in dieser Bedienungsanleitung sind in Übereinstimmung mit dem technischen
Zustand zum Zeitpunkt der Drucklegung.
Der Hersteller behält sich das Recht vor, Produktübersicht, Technische Daten und Bedienungsanleitung
ohne vorherige Ankündigung zu ändern.
Bitte beachten Sie: untere Abbildungen und Beschreibungen in Bezug auf das Betriebssystem sind nur
als Referenz zu betrachten und können von der tatsächlichen Software auf Ihrem Gerät abweichen! Alle
Informationen in dieser Bedienungsanleitung können ohne vorherige Ankündigung geändert werden.
Hersteller behält sich das Recht auf Irrtümer und Druckfehler vor.
Toate drepturile rezervate. Nici o parte din acest manual nu poate copiata sau transmisa in orice forma
fara permisiunea scrisaa a producatorului.
Toate informatiile din acest manual sunt in concordanta cu specicatiile tehnice din momentul tiparirii.
Producatorul isi rezerva dreptul de aduce modicari produsului, specicatiilor si instructiunilor fara o
noticare prealabila.
Nota: imaginile si descrierile referitoare la sistemul de operare sunt doar ca referinta si versiunea actuala
de software poate diferi fata de manual! Orice informatie inclusa In acest manual poate modicata fara
o noticare prealabila.
Producatorul nu este raspunzator pentru eventualele erori si greseli de tipar.
Disclaimer Uwaga Indicatii

4
Bedienungsanleitung
Deutsch
Sicherheitsanleitungen
Lesen Sie sorgfältig diese Bedienungsanleitung und heben diese auf für
späteres Nachschlagen.
1. Schützen Sie dieses Produkt vor Näse, Feuchtigkeit, Wasser und anderen
Flüssigkeiten. Vermeiden Sie die Verwendung / Speicherung in extremen
Temperaturen. Setzen Sie es nicht direktem Sonnenlicht und Wärmequellen aus.
2. Vermeiden Sie es in starker magnetischer und starker statischer Umwelt zu
benutzen.
3. Verwenden Sie niemals dieses Gerät, wenn das Netzteil oder das Gerät
selbst beschädigt ist.
4. Trennen Sie das Gerät von der Stromversorgung, wenn es für eine lange
Zeit nicht verwendet wird.
5. Verwenden Sie nur zugelassenes Zubehör.
6. Verhindern Sie das Gerät auf den Boden fällt oder starken Schocks
ausgesetzt wird.
7. Dieses Produkt ist kein Spielzeug; halten Sie es fern von der Reichweite der Kinder.
8. Hersteller übernimmt keine Haftung für Datenverlust, Schäden, die
durch unsachgemäßen Gebrauch und Handhabung oder mechanische
Beschädigungen verursacht wurden.
9. Versuchen Sie nicht, dieses Gerät selbst zu reparieren. Im Schadensfall, wenden
Sie sich an einen autorisierten Kundendienst für Überprüfung / Reparatur.
10.IMMER das Gerät vor dem Reinigen vom Netz trennen. Reinigen Sie das
Gerät mit einem weichen, leicht feuchten Tuch. Verwenden Sie keine
Scheuermittel oder chemische Mittel, um dieses Produkt zu reinigen.
11.Das Anzeigefeld nicht drücken oder berühren.
12.Während der Verwendung des Ohrhörers,kann zu hohe Lautstärke zu
Hörschäden führen. Also bitte stellen Sie die Lautstärke des Players auf ein
moderates Niveau und achten Sie auf die zeitliche Nutzung.
13.Trennen Sie nicht das Tablett plötzlich während des Formatieren oder
Hochladen und Herunterladen, das kann zu Programm- Fehlern führen.
14.Verwenden Sie nicht das Tablett während der Fahrt oder während Sie zu
Fuß gehen.
15. Der Produzent übernimmt keine Haftung für eventuelle Schäden, die durch eine
nicht vorschriftsmäßige Softwareaktualisierung vom Nutzer entstanden sind.
Tasten und Funktionen
1. Taste Reset 7. SIM 1 Steckplatz
2. Taste Ein/Aus und verriegeln 8. SIM 2 Steckplatz
3. Taste Lautstärkeregler 9. Mikro SD Karten-Steckplatz
4. Kopfhöreranschluss 10. Frontkamera
5. Mikrofon 11. Lautsprecher
6. Mikro USB 12. Rückseitige Kamera

Deutsch
5
Bedienungsanleitung

6
Bedienungsanleitung
Deutsch
I. Erste Schritte
Önen Sie die hintere
Abdeckgnus-Leiste mit Hilfe
der Kerbe am Gehäuse.
Mikro SIM Karte (n) und Mikro
SD Karte in die zugehörigen
Steckplätze einfügen (Siehe
Abbildung).

Deutsch
7
Bedienungsanleitung
2. Ausschalten
Um Ihr Tablett auszuschalten, die Netztaste drücken und halten bis
das Abschaltfenster erscheint; tippen Sie “Ausschalten” um das Gerät
auszuschalten.
2.1. Bildschirm sperren/entsperren (Schlafmodus)
Um Batterie zu sparen, schalten Sie Ihr Tablett in den Schlafmodus, indem
Sie den LCD Bildschirm ausschalten. Um dies zu tun, drücken Sie kurz die
Netztaste . Erneutes drücken um den Bildschirm wieder einzuschalten.
1. Einschalten
Um Ihr Tablett einzuschalten, die Netztaste drücken und halten bis das
Gerät sich einschaltet. Das Gerät startet mit einem gesperrten Bildschirm:
• Auf das Symbol tippen und nach oben ziehen zum entsperren.
• Auf das Symbol tippen und nach links ziehen um die Kamera zu önen.
• Auf das Symbol tippen und nach rechts ziehen um die Telefonfunktion
zu önen.
• Berühren Sie den oberen Bildschirmrand und ziehen nach unten um
Schnelleinstellungen zu önen.
IX. Technische Daten
System und
Hauptparameter
Betriebssystem Android 5.1 Lollipop
CPU MTK MT8321, Quad-core, 32 bit
GPU Mali-400 MP2
CPU Frequenz Max. 1,3 GHz
RAM 1 GB
Interner Speicher 16 GB
Display Touch Paneel Kapazitiv, 5-Punkt Multi Touch
Größe 9,6”
Abmessungen 1280x800 Px; Ratio 16:10
Paneel IPS
Multimedia Kamera Front 0,3 MPx; Rückseitig 2,0 MPx; AF
Lautsprecher x2
Mikrofon x1
G-Sensor Ja

8
Bedienungsanleitung
Deutsch
LERNEN SIE MEHR
Weitere Informationen zu diesem Produkt nden Sie auf www.krugermatz.com.
Besuchen Sie www.krugermatz.com Website für weitere Produkte und
Zubehör. Im Falle irgendwelcher Zweifel oder Fragen siehe unsere Häug
gestellte Fragen-Seite.
Die Spezikationen können ohne Ankündigung geändert werden.
Hiermit erklär die Firma Lechpol dass sich das Gerät KM0960 im Einklang mit den grundlegenden
Anforderungen und anderen relevanten Bestimmungen der Richtlinie 1999/5/EG bendet.
Konformitätserklärung zum Download auf www.lechpol.eu
Deutsch
Korrekte Entsorgung dieses Produkts
(Elektromüll)
(Anzuwenden in den Ländern der Europäischen Union und anderen europäischen Ländern mit
einem separaten Sammelsystem)
Die Kennzeichnung auf dem Produkt bzw. auf der dazugehörigen Literatur gibt an, dass es
nach seiner Lebensdauer nicht zusammen mit dam normalen Haushaltsmüll entsorgt werden
darf. Entsorgen Sie dieses Gerät bitte getrennt von anderen Abfällen, um der Umwelt bzw. der
menschilchen Gesundheit nicht durch unkontrollierte Müllbeseitigung zu schaden. Recyceln
Sie das Gerät, um die nachhaltige Wiederverwertung von stoichen Ressourcen zu fördern.
Private Nutzer sollten den Händaler, bei dem das Produkt gekauft wurde, oder die zuständigen
Behörden kontaktieren, um in Erfahrung zu bringen, wie sie das Gerät auf umweltfreundliche
Weise recyceln können. Gewerbliche Nutzer sollten sich an Ihren Lieferanten wenden und die
Bedingungen des Verkaufsvertrags konsultieren. Dieses Produkt darf nicht zusammen mit
anderem Gewerbemüll entsorgt werden.
Vertrieben durch LECHPOL Electronics BV, Nijverheidsweg 15 4311RT Bruinisse, Niederlande.
Kommunikation GPS Ja
Wi-Fi 802.11 b/g/n
3G Modem integriert
Bluetooth 4.0
Anschlüsse Kartensteckplätze x2
Mikro SD Kartenstreckplatz x1
Mikro USB x1 (OTG)
Kopfhörerbuchse x1
Stromversorgung AC Netzgerät 5 V; 2 A
Batteriekapazität 4500 mAh

9
Owner’s manual
English
Read the instruction manual carefully before rst use and keep it for future
reference.
1. Protect this product from moisture, humidity, water and any other
liquid. Avoid using/storing it in extreme temperatures. Do not expose it
to direct sunlight and sources of heat.
2. Avoid using/storing it in the strong magnetic environment.
3. Never use this device if the power adapter or the device itself is damaged.
4. Disconnect the device from the power supply if it is not going to be used
for a long time.
5. Use only authorized accessories.
6. Prevent the device from falling on the ground or being strongly impacted.
7. This product is not a toy; keep it beyond children’s reach.
8. Producer does not claim liability for any data loss, damage caused by
inappropriate use and handling or any mechanical damage.
9. Do not attempt to repair/disassemble this device yourself. In case of
damage, contact with an authorized service point for check-up/repair.
10.ALWAYS disconnect this device from power supply mains before
cleaning. Clean this device with soft, slightly damp cloth. Do not use any
abrasives or chemical agents to clean this product.
11.While using the earphone, if the volume is excessively high it may
cause hearing damage. So please adjust the volume of the player to a
moderate level and balance the time of using.
12.Do not disconnect the tablet suddenly when formatting or uploading
and downloading, which can lead to program errors.
13.Do not use the tablet while driving or walking.
14.Producer does not claim liability to any damages caused by inappropriate
upgrade performed by the user.
1. Reset button 7. SIM 1 slot
2. Power and lock key 8. SIM 2 slot
3. Volume control button 9. microSD card slot
4. Earphone jack 10. Front camera
5. Microphone 11. Speaker
6. microUSB 12. Rear camera
Keys and functions
Safety Instructions

10
Owner’s manual
English

11
Owner’s manual
English
Getting started
Open the back cover bar using
the notch at the housing.
Insert microSIM card(s) and
microSD cards into respective
slots as indicated on the
illustration.

12
Owner’s manual
English
1. Turn on
To switch on your tablet, press and hold the power key and wait until it
starts. The device will start with locked screen:
• Tap and drag the icon upwards to unlock.
• Tap and drag the icon to the left to open camera.
• Tap and drag the icon to the right to open Phone function.
• Touch the upper edge of the screen and drag downwards to open quick
settings.
2. Turn o
To power o your tablet, press and hold the power key until the pop-up
window appears; tap “Power o” to power it o.
2.1. Lock/unlock the screen (sleep mode)
To save battery, you should put your tablet in sleep mode by turning o
the LCD display. To do this, shortly press the power key . Press it again to
wake up the screen.
Technical specication
System and main
parameters
Operating system Android 5.1 Lollipop
CPU MTK MT8321, Quad-core, 32 bit
GPU Mali-400 MP2
CPU frequency max. 1,3 GHz
RAM 1 GB
Internal memory 16 GB
Display Touch panel capacitive, 5-point multi touch
Size 9,6”
Dimension 1280x800 px; Ratio 16:10
Panel IPS
Multimedia Camera Front 0,3 Mpx; Back 2,0 Mpx; AF
Speaker x2
Microphone x1
G-sensor yes

13
Owner’s manual
English
Producer reserves rights to change product overview and specications without prior notice.
“The Lechpol company declares that product KM0960 is consistent with the essential
requirements and other relevant provisions of directive 2014/53/UE. The proper declaration
for download from www.lechpol.eu”
English
Correct Disposal of This Product
(Waste Electrical & Electronic Equipment)
(Applicable in the European Union and other European countries with separate collection
systems) This marking shown on the product or Its literature, indicates that It should not be
disposed with other household wastes at the end of its working life. To prevent possible harm
lo the environment or human health from uncontrolled waste disposal, please separate this
from other types of wastes and recycle it responsibly to promote the sustainable reuse of
material resources. Household users should contact either the retailer where they purchased
this product, or their local government oce, for details of where and how they can take
this item for environmentally safe recycling. Business users should contact their supplier and
check the terms and conditions of the purchase contract This product should not be mixed
with other commercial wastes for disposal.
Made in China for LECHPOL Zbigniew Leszek, Miętne, 1 Garwolińska Street, 08-400 Garwolin.
For more information on this product, go to www.krugermatz.com.
Visit www.krugermatz.com website for more products and accessories.
In case of any doubts or questions reach out to our Frequently Asked
Questions section.
Communication GPS yes
Wi-Fi 802.11 b/g/n
3G modem integrated
Bluetooth 4.0
I/O ports microSIM card slot x2
microSD card slot x1
microUSB x1 (OTG)
Headphone jack x1
Power supply AC adapter 5 V; 2 A
Battery capacity 4500 mAh
LEARN MORE

14
Instrukcja obsługi
Polski
Przed użyciem należy dokładnie zapoznać się z treścią instrukcji obsługi
oraz zachować ją w celu późniejszego wykorzystania.
1. Urządzenie należy chronić przed wilgocią, wodą oraz innymi płynami.
Nie należy używać ani przechowywać urządzenia w zbyt wysokich/zbyt
niskich temperaturach. Urządzenie należy chronić przed bezpośrednim
nasłonecznieniem oraz źródłami ciepła.
2. Urządzenie należy chronić przed silnymi polami magnetycznymi.
3. Zabrania się używać urządzenia, jeśli zasilacz lub urządzenie zostało
uszkodzone.
4. Jeśli urządzenie nie jest używane przez dłuższy czas, należy odłączyć je
od źródła zasilania.
5. Nie należy używać nieoryginalnych akcesoriów.
6. Urządzenie należy chronić przed upadkiem oraz silnym naciskiem.
7. Urządzenie nie jest zabawką, należy je przechowywać poza zasięgiem dzieci.
8. Producent nie ponosi odpowiedzialności za utratę danych, uszkodzenia
mechaniczne ani uszkodzenia spowodowane niewłaściwym
użytkowaniem/konserwacją.
9. Zabrania się własnoręcznej naprawy sprzętu. W wypadku uszkodzenia,
należy skontaktować się z autoryzowanym punktem serwisowym w celu
sprawdzenia/naprawy.
10.Należy zawsze odłączyć urządzenie od źródła zasilania przed
czyszczeniem. Urządzenie należy czyścić jedynie za pomocą miękkiej,
lekko wilgotnej ściereczki. Nie należy używać środków chemicznych ani
detergentów do czyszczenia tego urządzenia.
11.Zbyt głośne słuchanie muzyki może doprowadzić do trwałych problemów
ze słuchem lub jego utratę.
12. Nie należy wyłączać tabletu podczas formatowania oraz przesyłania / pobierania
danych - może to doprowadzić do powstania błędów programowych.
13.Nie należy używać tabletu podczas prowadzenia pojazdów.
14.Producent nie ponosi odpowiedzialności za ewentualne szkody wynikłe
wskutek nieprawidłowego przeprowadzenia aktualizacji systemu
urządzenia przez użytkownika.
1. Przycisk reset 7. Slot na kartę SIM1
2. Przycisk zasilania 8. Slot na kartę SIM2
3. Przycisk regulacji głośności 9. Slot na kartę microSD
4. Gniazdo słuchawkowe 10. Przednia kamera
5. Mikrofon 11. Głośnik
6. Port microUSB 12. Tylna kamera
Kwestie bezpieczeństwa
Opis produktu

Polski
15
Instrukcja obsługi

16
Instrukcja obsługi
Polski
Pierwsze kroki
Należy zdjąć osłonę znajdującą
się na tylnej obudowie
urządzenia, korzystając z
wgłębienia (jak na rysunku).
Umieścić karty microSIM oraz
microSD w odpowiednich slotach
(zgodnie z ilustracją poniżej).

Polski
17
Instrukcja obsługi
Włączenie
Aby uruchomić urządzenie, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania
.Urządzenie uruchomi się, a ekran będzie zablokowany.
• Aby odblokować ekran, należy nacisnąć ikonę i przeciągnąć w górę.
• Aby włączyć Aparat, należy nacisnąć ikonę i przeciągnąć w lewo.
• Aby włączyć tryb telefonu, należy nacisnąć ikonę i przeciągnąć w prawo.
• Aby przejść w szybkie ustawienia, należy dotknąć górny brzeg ekranu i
przeciągnąć w dół.
Wyłączenie
Aby wyłączyć urządzenie, należy nacisnąć i przytrzymać przycisk zasilania
. Na ekranie ukaże się okno wyboru - naciśnięcie przycisku „Wyłącz”
spowoduje wyłączenie urządzenia.
Odblokowanie / zablokowanie ekranu
Aby oszczędzać energię zaleca się wyłączać ekran, jeżeli urządzenie nie
będzie używane przez dłuższą chwilę. Aby wyłączyć ekran, należy krótko
nacisnąć przycisk zasilania .
Specykacja techniczna
System i główne
parametry
System operacyjny Android 5.1 Lollipop
CPU MTK MT8321, Quad-core, 32 bit
GPU Mali-400 MP2
Częstotliwość CPU maks. 1,3 GHz
RAM 1 GB
Pamięć wewnętrzna 16 GB
Ekran Panel dotykowy pojemnościowy, 5-punktowy
Przekątna 9,6”
Rozdzielczość 1280x800 px; Ratio 16:10
Matryca IPS
Multimedia Aparat Front 0,3 Mpx; Back 2,0 Mpx; AF
Głośnik x2
Mikrofon x1
G-sensor yes

18
Instrukcja obsługi
Polski
Poland
Prawidłowe usuwanie produktu
(zużyty sprzęt elektryczny i elektroniczny)
Oznaczenie umieszczone na produkcie lub w odnoszących się do niego tekstach wskazuje,
że po upływie okresu użytkowania nie należy usuwać z innymi odpadami pochodzącymi z
gospodarstw domowych. Aby uniknąć szkodliwego wpływu na środowisko naturalne i zdrowie
ludzi wskutek niekontrolowanego usuwania odpadów, prosimy o oddzielenie produktu
od innego typu odpadów oraz odpowiedzialny recykling w celu promowania ponownego
użycia zasobów materialnych jako stałej praktyki. W celu uzyskania informacji na temat
miejsca i sposobu bezpiecznego dla środowiska recyklingu tego produktu użytkownicy w
gospodarstwach domowych powinni skontaktować się z punktem sprzedaży detalicznej,
w którym dokonali zakupu produkt, lub z organem władz lokalnych Użytkownicy w rmach
powinni skontaktować się ze swoim dostawcą i sprawdzić warunki umowy zakupu. Produkt nie
należy usuwać razem z innymi odpadami komercyjnymi.
Wyprodukowano w CHRL dla LECHPOL Zbigniew Leszek, Miętne ul. Garwolińska 1, 08-400
Garwolin
Więcej informacji na temat tego urządzenia dostępne jest na stronie
www.krugermatz.com.
Odwiedź stronę www.krugermatz.com, aby poznać więcej produktówiakcesoriów.
W przypadku pytań lub wątpliwości zachęcamy do zapoznania się z Najczęściej
Zadawanymi Pytaniami w zakładce Pomoc.
Specykacje mogą ulec zmianie bez wcześniejszego powiadomienia.
Łączność GPS tak
Wi-Fi 802.11 b/g/n
Modem 3G wbudowany
Bluetooth 4.0
Porty Slot na kartę microSIM x2
Slot na kartę microSD x1
microUSB x1 (OTG)
Gniazdo słuchawkowe x1
Zasilanie Zasilacz 5 V; 2 A
Pojemność baterii 4500 mAh
„Niniejszym rma Lechpol oświadcza, że urządzenie KM0960 jest zgodne z zasadniczymi
wymaganiami oraz innymi stosownymi postanowieniami dyrektywy 2014/53/UE. Właściwa
deklaracja do pobrania na stronie www.lechpol.eu”
Więcej

19
Manual de utilizare
Română
Instructiuni privind siguranta
Cititi cu atentie instructiunile de utilizare si pastrati-le pentru consultari
ulterioare.
1. Feriti produsul de umezeala, apa sau oricare alte lichide. Evitati pastrarea
sau utilizarea produsului in locuri cu temperaturi extreme. Nu expuneti
produsul in lumina directa a soareluisau la alte surse de caldura.
2. Evitati utilizarea tabletei in medii cu camp magnetic sau electrostatic
puternic.
3. Nu utilizati produsul daca adaptorul de alimentare este defect.
4. Deconectati produsul de la alimentare daca nu-l utilizati o perioada de
timp indelungata.
5. Utilizati doar accesorii recomandate de catre producator.
6. Feriti produsul de socuri mecanice – nu-l scapati pe jos si nu-l loviti.
7. Acest produs nu este o jucarie. Nu lasati la indemana copiilor.
8. Producatorul nu poate tras la raspundere pentru pierderea datelor
cauzate de o utilizare necorespunzatoare sau de o defectiune mecanica
a produsului.
9. Nu incercati sa reparati singuri produsul. In caz de defectiune, apelati la
un service autorizat.
10. DECONECTATI intotdeauna produsul de la laimentare inainte de
curatare. Curatati produsul cu un material textil moale, usor umezit. Nu
utilizati materiale abrazive sau agenti chimici de curatare.
11. In timp ce utilizati castile, volumul excesiv de ridicat, poate cauza
deteriorarea auzului. Deci, va rugam reglati volumul aparatului la un
nivel moderat si reduceti timpul de utilizare al castilor.
12. Nu deconectati tableta brusc atunci cand formatati, incarcati si descarcati
programe, deoarece acest lucru poate duce la erori de program.
13. Nu folositi tableta in timp ce conduceti autoturismul sau va plimbati.
14. Producătorul nu va fi răspunzător pentru daunele cauzate de procedura
necorespunzatoare de actualizare efectuata de catre utilizator.
1. Buton reset 7. Slot SIM1
2. Tasta pornire si blocare 8. Slot SIM2
3. Buton control volum 9. Slot card microSD
4. Mufa pentru casti 10. Camera fata
5. Microfon 11. Difuzor
6. microUSB 12. Camera spate
Taste si Functii

20
Manual de utilizare
Română
Table of contents
Languages:
Other Kruger&Matz Tablet manuals

Kruger&Matz
Kruger&Matz KM1067 User manual

Kruger&Matz
Kruger&Matz KM0793 User manual

Kruger&Matz
Kruger&Matz KM1064.2 User manual

Kruger&Matz
Kruger&Matz KM1160 User manual

Kruger&Matz
Kruger&Matz EAGLE KM0975 User manual

Kruger&Matz
Kruger&Matz KM1060G User manual

Kruger&Matz
Kruger&Matz KM1064.1 User manual

Kruger&Matz
Kruger&Matz EAGLE 701 User manual

Kruger&Matz
Kruger&Matz KM1082 User manual

Kruger&Matz
Kruger&Matz KM1081 User manual