Kunft KSD2531 User manual

instructions manual
manual de instrucciones
manual de instruções
KSD2531
refrigerator single door

2 3
KSD2531
Dear client,
Thank you for purchasing this product.
The quality of this appliance has been certied by several
laboratory tests. This instructions manual is provided to
simplify the use of the appliance as well as to guarantee a
safe use.
Please read carefully the instructions and safety measures
described in this manual.
We sincerely hope you will be satised when using your new
appliance.
INDEX
1. SAFETY INSTRUCTIONS...................................... 4
1.1. Energy Supply................................................. 5
1.2. Power Cable and other Cables....................... 6
1.3. Humidity and Water ........................................ 6
1.4. Cleaning.......................................................... 6
1.5. General Precautions ....................................... 6
2. USE AND OPERATION.......................................... 7
2.1. Product Description......................................... 7
2.2. Operating Instructions..................................... 8
2.3. Maintenance ................................................. 14
2.4. Troubleshooting ............................................ 16
3. POST-SALE SERVICE......................................... 17
4. ENVIRONMENTAL PROTECTION ...................... 17
EN
refrigerator single door

4 5
KSD2531
Important Warnings
Before using your appliance read this ins-
tructions manual carefully and keep it in a
safe place as you may need to consult it in
the future.
Before turning on your appliance, and to
ensure a safe and correct operation, do not
use if:
- It has fallen to the ground;
- You notice any evidence of damage;
- Any anomaly occurs during its operation.
To avoid hazards or deterioration of your ap-
pliance through incorrect use it is advisable
to read these instructions thoroughly.
Your appliance may not be used for other
purposes than the ones intended and sole-
ly for household use. Any damage resulting
from using the appliance outside this sco-
pe, any incorrect use, as well as any ma-
nual modications to the product will not be
covered and automatically voids the war-
ranty.
Assistance
In case of malfunction, take your appliance
to a qualied technician for assistance.
This appliance can be used by
children from the age of 8 and by
peoplewithreducedphysical,sen-
sorial or mental capabilities and/
or lack of experience and know-
ledge if they have been given ins-
tructions on using the appliance
safely and if they understand the
hazards involved. Children may
not play with the appliance. Cle-
aning and maintenance must not
be carried out by children without
supervision.
These instructions are also available at
www.suporteworten.pt
1.1. Power Supply
Make sure the main voltage is compatible
with the appliance’s. If this is not the case
please consult the Customer Support Ser-
vice.
1. SAFETY INSTRUCTIONS
WARNING
Risk of Electric Shock
Do Not Open
Warning: to avoid the risk of electric
shock, do not remove the cover.
The interior does not contain any parts
that can be repaired by the user. Ask for
assistance by qualied personnel.
EN
refrigerator single door

6 7
KSD2531
1.2. Power Cord and Other Cables
Do not tangle the cord or pull it to discon-
nect the appliance. Also, keep the cord
away from warm surfaces.
Never use the appliance if it has a damaged
cable or socket.
Take it to the Technical Support Service for
replacement.
1.3. Humidity and Water
Do not use your appliance in humid places.
Do not allow the appliance to become wet
under any circumstances as this may be
dangerous. To avoid re hazard or electric
shock do not expose your appliance to humi-
dity or water. Furthermore, do not place your
appliance under water (e.g. for cleaning).
1.4. Cleaning
Before cleaning, be sure to switch off the ap-
pliance and remove the plug from the main
power supply. Always allow the unit to cool
down before cleaning.
To clean the exterior of the product use a
dry soft cloth only.
1.5. General Precautions
• Please follow the instructions in the user
manual which help to properly install and
operate this product and enjoy its advan-
ced features. Please keep the instructions
for future reference.
• Read all instructions before using the pro-
duct.
• Maintenance and service operations are
only to be carried out by authorized pro-
fessionals.
• Any damage caused by manual modica-
tions to the product is not covered by the
warranty.
• If this product is used for other purposes
than the ones originally intended, or if it is
not correctly connected, the product may
become damaged and the warranty will be
voided.
2. OPERATING INSTRUCTIONS
2.1. Product Description
Freezer
Thermostat
and Light
Glass Shelves
Crisper
Cover
Crisper
Door
shelves
Leveling Feet
EN
refrigerator single door
Note: Above picture is for reference only. Actual appliance may differ.

8 9
KSD2531
2.2. Using the Product
Installation
Important! For electrical connection carefully follow the instructions
given in specic paragraphs.
• Unpack the appliance and check for any signs of damage. Do not
connect the appliance if it is damaged. Report possible damage
immediately to the place you bought it. In this case, retain the
packaging.
• It is advisable to wait at least four hours before connecting the
appliance, to allow the oil to ow back in the compressor.
• Adequate air circulation should be provided around the appliance;
otherwise this may lead to overheating. To achieve sufcient
ventilation follow the specic installation instructions.
• Wherever possible the spacers of the product should face a wall
to avoid people touching or getting snagged on heated parts (the
compressor and condenser), and thus avoid possible burns.
• The appliance must not be located close to radiators or cookers.
• Make sure that the mains plug is accessible after the installation of
the appliance.
Reversing the door
Tool required: Philips screwdriver, Flat bladed screwdriver, Hexa-
gonal spanner.
• Ensure the unit is unplugged and empty.
• To take the door off, it is necessary to tilt the unit backwards. You
should rest the unit on something solid so that it will not slip during
the door reversing process.
• All parts removed must be set aside for the reinstallation of the door.
• Do not lay the unit at as this may damage the coolant system.
• It is recommended that 2 people handle the unit during assembly.
EN
refrigerator single door
3. Unscrew the top hinge and then remove
the door and place it on a soft pad to avoid
scratching.
4. Unscrew the bottom hinge of the freezer
door. Then remove the door and place it on a
soft pad to avoid scratching.
1. Remove the two screws at rear side of the
top cover.
2. Remove the top cover and set it aside.
Unscrew
5. Move the door holder from the left side to the right side.
6. Move the hinge hole cover from the left side
to the right side.
7. Rotate the freezer door and place the hinge
on the left side. Then x the door onto the
holder.
8. Unscrew the bottom hinge. Then remove the
adjustable feet from both sides.
9. Unscrew and remove the
bottom hinge pin, turn the
bracket over and ret it.
Note: remove
this screw if it
presents.
Unscrew Screw

10 11
KSD2531
10. Ret the bottom bracket and hinge pin.
Replace both adjustable feet.
11. Lift the door back on. Ensure the door is
aligned horizontally and vertically, so that
the seals close on all sides before nally
tightening the top hinge.
12. Replace the top cover and x it with 2
screws on the back. Install the external door
handle (if present)
EN
refrigerator single door
Levelling the unit
To do this, adjust the two leveling feet at front
of the unit.
If the unit is not level, the doors and magnetic
seals will not be properly aligned.
Installing the external door handle
(if present)
Rear spacers
Screw the rear spacers to the rear
of the unit
Space Requirement
Allow for enough space for the
door to open.
Ensure at least a 50 mm gap on
both sides.
Screw
Positioning
Install this appliance in a location where the ambient temperature
corresponds to the climate class indicated on the rating plate of the
appliance:
Climate class Ambient temperature
SN +10º C to +32º C
N +16º C to +32º C
ST +16º C to +38º C
T +16º C to +43º C
Location
The appliance should be installed well away from sources of heat
such as radiators, boilers, direct sunlight, etc. Ensure that air can
circulate freely around the back of the cabinet. To ensure best
performance, if the appliance is positioned below an overhanging
wall unit, the minimum distance between the top of the cabinet and
the wall unit must be at least 100 mm. Ideally, however, the appliance
should not be positioned below overhanging wall units. Accurate
leveling is ensured by adjusting one or more of the adjustable feet at
the base of the cabinet.
Warning! It must be possible to disconnect the appliance from the
mains power supply; the plug must therefore be easily accessible
after installation.
Electrical connection
Before plugging in, ensure that the voltage and frequency shown
on the rating plate correspond to your domestic power supply. The
appliance must be earthed. The power supply cable plug is provided
with a contact for this purpose. If the domestic power supply socket is
not earthed, connect the appliance to a separate earth, in compliance
with current regulations, consulting a qualied electrician.
The manufacturer declines all responsibility if the above safety
precautions are not observed. This appliance complies with the EU
Directives.

12 13
KSD2531
First use
Cleaning the interior
Before using the appliance for the rst time, wash the interior and
all internal accessories with lukewarm water and some neutral soap
so as to remove the typical smell of a brand new product, and then
dry thoroughly.
Important! Do not use detergents or abrasive powders, as these will
damage the nish.
Temperature Setting
• Plug in your appliance. The internal temperature
is controlled by a thermostat. There are 8
settings. 1 is the warmest setting, 7 is the coldest
setting, and 0 is off.
• The appliance may not operate at the correct temperature if it is in a
particularly hot location or if you open the door often.
Daily use
Freezing fresh food
• The freezer compartment is suitable for freezing fresh food and
storing frozen and deep-frozen food for a long time.
• Place the fresh food to be frozen in the bottom compartment.
• The maximum amount of food that can be frozen in 24 hours is
specied on the rating plate.
• The freezing process lasts 24 hours: during this period do not add
other food to be frozen.
Storing frozen food
When rst starting-up, or after a period of disuse, before putting
products in the compartment, let the appliance run for at least 2
hours on the coldest setting.
Important! In the event of accidental defrosting, for example, if the
power has been off for longer than the time shown in the technical
characteristics chart under “thawing time”, the defrosted food must
be consumed quickly or cooked immediately and then re-frozen
(after cooked).
Thawing
Deep-frozen or frozen food can be thawed in the fridge compartment
or at room temperature, prior to being used, depending on the time
available for this operation.
Small portions may even be cooked directly from the freezer while
still frozen. In this case, cooking will take longer.
Ice-cube
This appliance may be equipped with one or more trays for producing
ice-cubes.
Accessories
Movable shelves
The walls of the refrigerator are equipped
with a series of runners so that the shelves
can be positioned as desired.
Positioning the door shelves
To permit storage of food packages of various
sizes, the door shelves can be removed. To
make these adjustments proceed as follows:
gradually pull the shelf in the direction of the
arrows until it comes free.
Helpful hints and tips
Hints for freezing
To help you make the most of the freezing process, here are some
important hints:
• the maximum quantity of food that can be frozen in 24 hrs. is shown
on the rating plate;
• the freezing process takes 24 hours. No further food to be frozen
should be added during this period;
• only freeze top-quality, fresh and thoroughly cleaned, foodstuffs;
• prepare food in small portions to enable it to be rapidly and
completely frozen and to make it possible to subsequently thaw
only the quantity required;
• wrap up food in aluminum foil or polythene and make sure that
packages are airtight;
• do not allow fresh, unfrozen food to touch food which is already
frozen, to avoid increasing the temperature of the latter;
• lean foods store better and longer than fatty ones; salt reduces the
storage life of food;
• ice lollies/popsicles, if consumed immediately after removal from
the freezer compartment, can possibly cause freezer burns to the
skin;
• it is advisable to write the freezing date on each individual pack, in
order to keep track of the storage time.
Hints for storage of frozen food
To obtain the best performance from this appliance, you should:
• make sure that the commercially frozen foodstuffs were adequately
stored by the retailer;
• be sure that frozen foodstuffs are transferred from the food store to
the freezer in the shortest possible time;
EN
refrigerator single door

14 15
KSD2531
• do not open the door frequently or leave it open longer than
absolutely necessary.
• Once defrosted, food deteriorates rapidly and cannot be refrozen.
• Do not exceed the storage period indicated by the food manufacturer.
Hints for fresh food refrigeration
To obtain the best results:
• Do not place warm food or steaming liquids in the refrigerator
• Cover or wrap food, particularly if it has a strong avor
• Meat (all types): wrap in polythene bags and place on the glass
shelves above the vegetable drawer.
• For safety, store like this for only one or two days at the most.
• Cooked foods, cold dishes, etc...: these should be covered and may
be placed on any shelf.
• Fruit and vegetables: these should be thoroughly cleaned and
placed in the special drawer(s) provided.
• Butter and cheese: these should be placed in special airtight
containers or wrapped in aluminum foil or polythene bags to
exclude as much air as possible.
• Milk bottles: these should have a cap and should be stored in the
shelves on the door.
• Bananas, potatoes, onions and garlic must not be kept in the fridge
unless packaged.
Energy saving
• Don’t put hot food in the appliance;
• Don’t pack food items close together as this prevents air circulating;
• Make sure food does not touch the back of the compartment(s);
• If the electricity goes off, don’t open the door(s);
• Don’t open the door(s) frequently;
• Don’t keep the door(s) open for too long;
• Don’t set the thermostat to exceedingly cold temperatures;
• Some accessories, such as drawers, can be removed to get larger
storage volume and lower energy consumption.
2.3. Maintenance
For hygienic reasons, the appliance’s interior, including interior
accessories, should be cleaned regularly.
Caution! The appliance must not be connected to the mains during
cleaning. Danger of electrical shock! Before cleaning, switch the
appliance off and unplug from the mains, or switch off the circuit
breaker, or remove the fuse. Never clean the appliance with a steam
cleaner. Moisture may accumulate in electrical components resulting
in danger of electrical shock! Hot vapor can cause damage to plastic
parts. The appliance must be dry before it is put back into service.
Important! Ethereal oils and organic solvents can attack plastic
parts, e.g. lemon juice or the juice from orange peel, butyric acid, or
cleansers that contain acetic acid.
Cleaning the drain hole
To avoid defrost water overowing into the
fridge, periodically clean the drain hole at back
of fridge compartment. Use a cleaner to clean
the hole as shown in the picture on the right.
•Do not allow such substances to come into contact with appliance
parts.
• Do not use any abrasive cleaners.
• Remove any food from the freezer. Store in a cool place and keep
well covered.
• Switch the appliance off and unplug from the mains, or switch off the
circuit breaker, or remove the fuse.
• Clean the appliance and the interior accessories with a cloth and
lukewarm water. After cleaning, wipe with fresh water and wipe dry.
• After everything is dry, the appliance can be put back into service.
Defrosting the freezer
The freezer compartment, however, will become progressively
covered with frost. This should be removed. Never use sharp metal
tools to scrape off frost from the evaporator as you could damage it.
However, when the ice becomes very thick on the inner liner,
complete defrosting should be carried out as follows:
• unplug the power cord from the socket;
• remove all stored food, wrap it in several layers of newspaper and
put it in a cool place;
• keep the door open, and place a basin underneath the appliance to
collect the melted ice;
• when defrosting is completed, dry the interior thoroughly;
• replace the plug in the power socket to run the appliance again.
Replacing the lamp
Caution! Before replacing the lamp, the appliance must be
disconnected from the mains power supply.
The lamp specication is listed in the rating label. Follow the process
below to replace the lamp:
1. Set the temperature regulator knob to number “0” to switch off the
appliance.
2. Unplug the appliance to make sure the
appliance is disconnected from the main
power supply.
3. Remove the lamp cover screw.
EN
refrigerator single door

16 17
KSD2531
4. Pull out the lamp cover.
5. Unscrew the lamp.
6. Fit the new lamp according to the directions opposite, and then
replace the lamp cover and screw.
7. Plug in the appliance and regulate the knob to the correct position.
2.4. Troubleshooting
Caution! Before troubleshooting, disconnect the power supply.
Only a qualied electrician or competent technician can perform any
troubleshooting that is not included in this manual.
Important! There will be some noises during normal use (compressor
and refrigerant circulation).
Problem Possible cause Solution
Appliance
does not
work
The temperature
regulator knob is set to
number “0”.
Set the knob at any other
number to switch on the
appliance.
Fuse has blown or is
defective Check fuse, replace if
necessary.
Socket is defective Mains malfunctions are
to be corrected by an
electrician.
The food is
not frozen
enough.
Temperature is not
properly adjusted. Please look in the
Temperature Setting
section.
Door was open for an
extended period. Open the door only as
long as necessary.
A large quantity of warm
food was placed in the
appliance within the last
24 hours.
Turn the temperature
regulation to a colder
setting temporarily.
The appliance is near a
heat source. Please look in the
installation location
section.
Appliance
cools too
much
Temperature is set too
cold. Temporarily turn the
temperature regulator
knob to a warmer setting.
Unusual
noises Appliance is not level. Re-adjust the feet.
The appliance is touching
the wall or other objects. Move the appliance
slightly.
A component, e.g. a
pipe, on the rear of the
appliance is touching
another part of the
appliance or the wall.
If necessary, carefully
bend the component out
of the way.
Water on
the oor Water drain hole is
blocked. See the Cleaning section.
The side
panel is hot The condenser is inside
the panel. This is normal.
If the malfunction appears again, contact the Service Center.
3. POSTSALE SERVICE
KUNFT has designed this appliance in order to guarantee maximum
reliability. However, if a problem occurs do not attempt to open the
appliance - there is a risk of electrical shock. If you are not able to
solve the problem, please contact the Costumer Support Service
of any Worten, Modelo or Continente store in order to be assisted.
Worten Equipamentos para o Lar provides a 2-year warranty for
manufacturing defects from the date of purchase of the appliance.
WARNING: Any attempt to repair the appliance without contacting
the manufacturer or seller will void the warranty.
All users must be familiar with these instructions. Knowing what
could go wrong can help prevent problems from occurring.
4. ENVIRONMENTAL
PROTECTION
In order to protect the environment we strive to reduce
the volume of packaging used, limiting it to three easily
sorted materials: cardboard, paper and plastic. The
appliance is manufactured using recyclable materials
after disassembled by a specialized company. Please
comply with local regulations concerning the recycling of
all materials.
EN
refrigerator single door

18 19
KSD2531
Estimado cliente:
Gracias por adquirir este producto.
Este aparato ha sido sometido a diversas pruebas que
avalan su calidad. Este manual de instrucciones está
destinado a facilitar el uso del aparato y garantizar un uso
seguro.
Lea atentamente las instrucciones así como las medidas
de seguridad descritas en este manual.
Esperamos sinceramente que esté satisfecho con su nuevo
aparato.
ÍNDICE
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD ................... 20
1.1. Alimentación.................................................. 22
1.2. Cable de alimentación y otros cables ........... 22
1.3. Humedad y agua........................................... 22
1.4. Limpieza........................................................ 22
1.5. Precauciones generales ............................... 23
2. UTILIZACIÓN Y FUNCIONAMIENTO .................. 24
2.1. Descripción del producto .............................. 24
2.2. Instrucciones de funcionamiento .................. 24
2.3. Mantenimiento .............................................. 32
2.4. Resolución de problemas ............................. 33
3. SERVICIO POSVENTA ........................................ 34
4. PROTECCIÓN MEDIOAMBIENTAL..................... 35
frigorífico una puerta ES

20 21
KSD2531
Avisos Importantes
Antes de usar el aparato, lea atentamente
este manual de instrucciones y guárdelo en
un lugar seguro, pues puede tener que con-
sultarlo en el futuro.
Antes de encender el aparato, y a n de ga-
rantizar su utilización de forma correcta y
segura, no lo utilice si:
- Se ha caído al suelo;
- Nota alguna señal de daño;
- Se produce alguna anomalía durante
su funcionamiento.
Para evitar posibles peligros y el deterioro
del aparato debido a un uso incorrecto, se
recomienda que lea atentamente las ins-
trucciones.
Este aparato no deberá ser utilizado para
otros nes que no sean los previstos en el
manual y únicamente para uso doméstico.
1. INSTRUCCIONES DE SEGURIDAD
ATENCIÓN
Peligro de electrocución
No Abrir
Atención: para evitar el riesgo de
electrocución, no abra esta unidad. Su
interior no contiene elementos que puedan
ser reparados por el usuario. Solicite la
asistencia de personal cualicado.
Cualquier daño derivado del uso del apara-
to fuera de este ámbito de aplicación, cual-
quier uso incorrecto, así como cualquier
modicación manual del producto, no es-
tará cubierto y anulará automáticamente la
garantía.
Asistencia
En caso de avería, acuda a un servicio téc-
nico cualicado.
Este aparato podrá ser utilizado
por niños de ocho años o más y
por personas con discapacidad
física, sensorial o mental, o per-
sonas con falta de experiencia
o conocimientos, siempre que
cuenten con supervisión o se les
haya proporcionado instruccio-
nes para usar este aparato de
un modo seguro, y entiendan los
riesgos que conlleva. Los niños
no deben jugar con el aparato.
La limpieza y mantenimiento no
deben ser realizados por niños
sin supervisión.
Estas instrucciones también están disponi-
bles en www.suporteworten.pt
frigorífico una puerta ES

22 23
KSD2531
1.1. Alimentación
Compruebe que la tensión de la red eléctri-
ca es compatible con la indicada en el apa-
rato. En caso de que no sea compatible,
consulte al Servicio de Atención al Cliente.
1.2. Cable de alimentación y otros
cables
No enrolle el cable de alimentación ni tire
de él para desenchufar el aparato. Asimis-
mo, manténgalo alejado de supercies ca-
lientes.
Nunca utilice este aparato si el cable o el
enchufe están dañados.
En su lugar, llévelo a un servicio técnico au-
torizado para que proceda a su sustitución.
1.3. Humedad y agua
No utilice el aparato en lugares húmedos.
No deje que el aparato se moje en ningu-
na circunstancia, pues puede ser peligroso.
Para evitar el peligro de incendio o descarga
eléctrica, no exponga el aparato al agua o la
humedad. Asimismo, no sumerja el aparato
(por ejemplo, para limpiarlo).
1.4. Limpieza
Antes de proceder a la limpieza del aparato,
apáguelo y desconecte el cable de la co-
rriente. Deje siempre que el aparato se en-
fríe antes de efectuar cualquier operación
de limpieza.
Para limpiar el exterior del producto, utilice
únicamente un paño suave y seco.
1.5. Precauciones generales
• Siga las instrucciones de este manual, que
le ayudarán a instalar y poner en funciona-
miento correctamente este producto y dis-
frutar de sus características avanzadas.
Guarde las instrucciones para referencia
futura.
• Lea todas las instrucciones antes de usar
el aparato.
• Las operaciones de reparación o manteni-
miento deben ser realizadas únicamente
por profesionales autorizados.
• Cualquier daño provocado por modica-
ciones manuales al producto no estará cu-
bierto por la garantía.
• Si usa el producto para otros nes que no
sean para los que ha sido originalmente
diseñado, o si no está correctamente co-
nectado, el producto podrá sufrir daños y
la garantía quedará anulada.
frigorífico una puerta ES

24 25
KSD2531
2. INSTRUCCIONES DE
FUNCIONAMIENTO
2.1. Descripción del producto
Nota: La imagen anterior es solo de referencia. El aparato actual
puede diferir.
2.2. Utilización del producto
Instalación
¡Importante! Para la conexión eléctrica, siga atentamente las
instrucciones proporcionadas en los párrafos relevantes.
• Desembale el aparato y compruebe que no presenta ninguna
señal de daño. No conecte el aparato si está dañado, e informe
inmediatamente de posibles daños al establecimiento donde lo
adquirió. En este caso, conserve el embalaje.
• Se recomienda esperar al menos cuatro horas antes de conectar el
aparato, para permitir que el aceite vuelva al compresor.
• Deberá haber una circulación de aire adecuada alrededor del
aparato pues, de lo contrario, podrá sobrecalentarse. Para obtener
una ventilación suciente, siga las instrucciones de instalación
especícas.
• Siempre que sea posible, los espaciadores del producto deberán
estar orientados a la pared para evitar que las personas toquen las
piezas calientes o se queden enganchadas con ellas (el compresor
y condensador) y, así, evitar posibles quemaduras.
• El aparato no debe colocarse cerca de radiadores o cocinas.
• Asegúrese de que puede acceder al enchufe de corriente después
de instalar el aparato.
Inversión de la puerta
Herramientas necesarias: desatornillador de estrella, desatornilla-
dor plano, llave hexagonal.
• Asegúrese de que la unidad está desenchufada y vacía.
• Para extraer la puerta, es necesario inclinar la unidad sobre la parte
posterior. Coloque la unidad sobre algo sólido de forma que no se
deslice durante el proceso de inversión de la puerta.
• Aparte todas las piezas extraídas para volver a instalar la puerta.
• No acueste la unidad plana, ya que podría dañar el sistema del
refrigerante.
• Se recomienda que dos personas sujeten la unidad durante el
montaje.
frigorífico una puerta ES
Congelador
Termostato
y luz
Bandejas
de cristal
Cubierta del cajón
para alimentos
frescos
Cajón para
alimentos frescos
Balcones
Patas de nivelación
1. Extraiga los dos tornillos de la parte posterior
de la cubierta superior.
2. Retire la cubierta superior y déjela a un lado.
3. Desatornille la bisagra superior y luego
extraiga la puerta y colóquela sobre una
supercie mullida para evitar que se raye.
4. Desatornille la bisagra inferior de la puerta del
congelador. A continuación, extraiga la puerta
y colóquela sobre una supercie mullida para
evitar que se raye.
Desatornillar
5. Mueva el soporte de la puerta de la izquierda a la derecha.

26 27
KSD2531
Espaciadores traseros
Atornille los espaciadores traseros
a la parte posterior de la unidad.
Atornillar
6. Mueva la cubierta del oricio de la bisagra de
la puerta de la izquierda a la derecha.
7. Gire la puerta del congelador y coloque la
bisagra en la izquierda. A continuación, je la
puerta en el soporte.
8. Desatornille la bisagra inferior.Acontinuación,
extraiga las patas ajustables de ambos lados.
9. Destornille y retire el
perno de la bisagra
inferior, gire el soporte y
vuelva a colocarlo.
10. Vuelva a colocar el soporte inferior
ajustando el perno de la bisagra. Sustituya
ambos pies ajustables.
11. Vuelva a colocar la puerta. Asegúrese de
que la puerta está alineada horizontal y
verticalmente, de forma que las juntas
estén cerradas en todos los lados antes de
nalmente apretar la bisagra superior.
12. Vuelva a instalar la cubierta superior y
fíjela con dos tornillos en la parte posterior.
Instale el asa de la puerta externa (si la hay)
Instalación del asa de la puerta externa
(si la hay)
frigorífico una puerta ES
Nota: retire este
tornillo si está
presente.
Desatornillar
Atornillar
Requisitos de espacio
Deje espacio suciente para abrir
la puerta.
Asegúrese de que hay un espacio
mínimo de 50 mm a ambos lados.
Nivelación de la unidad
Para nivelar la unidad, ajuste las dos patas de
nivelación situadas en la parte delantera de la
unidad.
Si la unidad no está nivelada, las puertas y las juntas magnéticas no
estarán correctamente alineadas.
Posicionamiento
Instale este aparato en una ubicación donde la temperatura
ambiente se corresponda con la clase climática indicada en la placa
de identicación del aparato:
Clase climática Temperatura ambiente
SN De +10º C to +32º C
N De +16º C to +32º C
ST De +16º C to +38º C
T De +16º C to +43º C

28 29
KSD2531
Ubicación
El aparato debe instalarse lejos de fuentes de calor como
radiadores, hervidores, luz solar directa, etc. Asegúrese de que el
aire puede circular libremente por la parte posterior del aparato.
Para garantizar el mejor rendimiento, si el aparato está instalado
debajo de una unidad de pared saliente, la distancia mínima
entre la parte superior del aparato y el fragmento de pared debe
ser de al menos 100 mm. Sin embargo, lo ideal es no colocar el
aparato debajo de unidades de pared sobresalientes. Una correcta
nivelación puede asegurarse ajustándose una o varias de las patas
ajustables de la base del armario.
¡Atención! Debe ser posible desconectar el aparato de la corriente,
por lo que debe poder accederse fácilmente al enchufe tras la
instalación.
Conexión eléctrica
Antes de conectarlo, asegúrese de que el voltaje y la frecuencia
mostrados en la placa de identicación coinciden con su red
eléctrica doméstica. El aparato debe contar con conexión a tierra.
El enchufe del cable de alimentación está suministrado con un
contacto para este n. Si la toma de corriente no está conectada
a tierra, conecte el aparato a un borne de tierra independiente
conforme a las normativas aplicables, consulte con un técnico
cualicado.
El fabricante quedará exento de cualquier responsabilidad si no se
respetan estas medidas de seguridad. Este aparato cumple con las
Directivas de la UE.
Primera utilización
Limpieza del interior
Antes de utilizar el aparato por primera vez, limpie el interior y todos
los accesorios internos con agua tibia y un poco de jabón neutro para
eliminar el olor característico de un producto nuevo y, a continuación,
séquelos minuciosamente.
¡Importante! No utilice detergentes o polvos abrasivos, ya que
dañarían el acabado.
Ajuste de temperatura
• Enchufe el aparato. La temperatura interna
está controlada por un termostato. Hay ocho
ajustes: 1 es la conguración más cálida, 7 es
la conguración más fría, y 0 es apagado.
• El aparato no puede estar en funcionamiento a la temperatura
correcta si está en una ubicación especialmente caliente o si abre
la puerta con frecuencia.
Uso diario
Congelar alimentos frescos
• El congelador es apto para congelar alimentos frescos y conservar
alimentos congelados y ultracongelados durante largos periodos
de tiempo.
• Coloque los alimentos frescos que desea congelar en la parte
inferior del congelador.
• La cantidad máxima de alimentos que pueden congelarse en un
periodo de 24 horas está especicada en la placa de identicación.
• El proceso de congelación dura 24 horas: no añada más alimentos
para congelar durante este periodo.
Almacenar alimentos congelados
Con la primera utilización, o tras un periodo sin utilizarse, deje que
el aparato esté en funcionamiento como mínimo dos horas en la
conguración más fría antes de introducir alimentos en él.
¡Importante! En caso de descongelación accidental, por ejemplo, si
no ha habido corriente durante un periodo mayor al indicado en la
tabla de características técnicas titulada «tiempo de descongelación»,
los alimentos descongelados deberán consumirse rápidamente o
cocinarse inmediatamente y después volver a congelarse (una vez
cocinados).
Descongelación
Antes de su uso, los alimentos congelados o ultracongelados pueden
descongelarse en el frigoríco o a temperatura ambiente, en función
del tiempo disponible para esta operación.
Incluso las porciones pequeñas pueden cocinarse todavía
congeladas, directamente sacadas del congelador. Sin embargo, en
este caso, la cocción llevará más tiempo.
Cubitos de hielo
Este aparato puede estar equipado con una o más bandejas para
hacer cubitos de hielo.
Accesorios
Bandejas extraíbles
Las paredes del frigoríco están equipadas
con una serie de guías para que las bandejas
se puedan colocar en la posición deseada.
frigorífico una puerta ES

30 31
KSD2531
Posicionamiento de los balcones de la puerta
Para permitir el almacenamiento de envases
alimenticios de diversos tamaños, los balcones
de la puerta pueden extraerse. Para realizar
estos ajustes, proceda de la siguiente forma:
tire poco a poco del balcón en la dirección de
las echas hasta extraerlo.
Consejos prácticos
Recomendaciones para congelar
Para ayudarle a aprovechar al máximo el proceso de congelación,
siga las siguientes recomendaciones:
• La cantidad máxima de alimentos que pueden congelarse en un
periodo de 24 horas está especicada en la placa de identicación;
• El proceso de congelación dura 24 horas. No añada más alimentos
para congelar durante este periodo;
• Solamente congele alimentos frescos, de buena calidad y que haya
limpiado minuciosamente;
• Prepare los alimentos en porciones pequeñas para permitir que
se congelen de forma rápida y completa y poder descongelar
únicamente la cantidad necesaria;
• Envuelva los alimentos en papel de aluminio o polietileno y
asegúrese de que los recipientes son herméticos;
• No deje que los alimentos frescos y descongelados entren en
contacto con alimentos ya congelados para evitar que aumente la
temperatura de estos;
• Los alimentos magros se conservan mejor y durante más tiempo
que los grasos, y la sal reduce el tiempo de conservación de los
alimentos;
• Los polos de hielo, si consumen inmediatamente después de
sacarlos del congelador, pueden ocasionar quemaduras por
congelación en la piel;
• Se recomienda escribir la fecha de congelación en cada paquete
individual para conocer el tiempo de almacenamiento de los
alimentos.
Recomendaciones para almacenar alimentos congelados
Para obtener el mejor rendimiento de este aparato, deberá:
• Asegurarse de que los alimentos comprados ya congelados han
sido almacenados correctamente por el distribuidor.
• Asegurarse de trasladar los alimentos congelados del comercio al
congelador en el menor tiempo posible.
• No abrir la puerta con frecuencia ni dejarla abierta durante más
tiempo del absolutamente necesario.
• Una vez descongelados, los alimentos se deterioran rápidamente y
no podrán volver a congelarse.
• No superar el periodo de conservación indicado por el fabricante
del alimento.
Recomendaciones para la refrigeración de alimentos
frescos
Para obtener los mejores resultados:
• No coloque alimentos calientes ni líquidos que se evaporen en el
frigoríco
• Tape o cubra los alimentos, especialmente si tienen un olor fuerte.
• Carne (todos los tipos): envuélvalos en bolsas de plástico y
colóquelos sobre las bandejas de cristal encima del cajón de
verduras.
• Por seguridad, solamente consérvelos uno o dos días como
máximo.
• Alimentos cocinados, platos fríos, etc.: deberán estar cubiertos y
pueden colocarse en cualquier bandeja.
• Frutas y verduras: deberán limpiarse minuciosamente y colocarse
en el cajón o cajones especiales disponibles.
• Queso y mantequilla: deberán colocarse en recipientes herméticos
especiales o envolverse en papel de aluminio o bolsas de polietileno
para excluir todo el aire posible.
• Botellas de leche: deberán tener tapón y almacenarse en los
balcones de la puerta.
• Plátanos, patatas, cebollas y ajo: si no están envasados, no
deberán conservarse en el frigoríco.
Ahorro de energía
• No introduzca alimentos calientes en el interior del aparato.
• No guarde los alimentos demasiado juntos, ya que se impide la
circulación del aire.
• Asegúrese de que los alimentos no tocan la parte posterior del
compartimiento o compartimientos.
• Si se produce un corte de corriente, no abra la puerta o puertas.
• No abra la puerta o puertas con frecuencia.
• No mantenga las puertas abiertas durante mucho tiempo.
• No congure el termostato a temperaturas excesivamente frías.
• Algunos accesorios, como los cajones, pueden extraerse para
obtener un mayor volumen de almacenamiento y un menor
consumo energético.
frigorífico una puerta ES

32 33
KSD2531
2.3. Mantenimiento
Por motivos de higiene, limpie el interior del aparato, incluidos los
accesorios, con regularidad.
¡Atención! Durante su limpieza, el aparato no deberá estar
conectado a la corriente. ¡Peligro de descarga eléctrica! Antes de
proceder a la limpieza del aparato, apáguelo y desconecte el cable
de la corriente, o apague o desconecte el disyuntor o el fusible. No
limpie nunca el aparato con un limpiador a vapor, ya que se podría
acumular humedad en los componentes eléctricos y habría peligro
de descarga eléctrica. El vapor caliente puede ocasionar daños en
las piezas de plástico. El aparato debe estar seco antes de volver a
ponerse en funcionamiento.
¡Importante! Los solventes orgánicos y aceites esenciales, como
el zumo de limón o el jugo de cáscara de naranja, el ácido butírico,
o los limpiadores que contengan ácido acético, pueden dañar las
piezas de plástico.
Limpiar el orificio de evacuación
Para evitar que el agua de descongelación
se desborde en el frigoríco, limpie
periódicamente el oricio de evacuación
de la parte posterior del frigoríco. Utilice
un limpiador para limpiar el oricio tal como
indica la imagen de la derecha.
• Evite que dichas sustancias entren en contacto con las partes del
aparato.
• No utilice limpiadores abrasivos.
• Retire los alimentos del congelador. Almacénelos en un lugar
fresco y bien cubiertos.
• Apague el aparato y desenchufe la corriente, o apague el disyuntor
o el fusible.
• Limpie el aparato y los accesorios interiores con un paño y agua
tibia. Una vez limpio, aclare con agua limpia y séquelo.
• Cuando todo esté seco, vuelva a poner el aparato en funcionamiento.
Descongelación del congelador
El compartimiento congelador se irá cubriendo de escarcha, que
deberá eliminarse. Nunca utilice herramientas de metal aladas para
raspar la escarcha del evaporador, ya que podría dañarlo.
Sin embargo, cuando el hielo sea demasiado grueso en el
revestimiento interior, deberá realizarse la descongelación completa
de la siguiente forma:
• Desenchufe el cable de alimentación de la toma;
• Retire todos los alimentos guardados, envuélvalos en varias capas
de periódico y colóquelos en un lugar fresco;
• Mantenga la puerta abierta, y coloque un recipiente para el aparato
para recoger el hielo fundido;
• Cuando la descongelación haya terminado, seque bien el interior;
• Vuelva a conectar el enchufe de la toma de corriente para volver a
poner el aparato en funcionamiento.
Sustitución de la bombilla
¡Atención! Antes de proceder a sustituir la bombilla, el aparato debe
estar desconectado de la corriente.
La especicación de la bombilla está indicada en la placa de datos.
Para sustituir la bombilla, siga este proceso:
1. Ajuste el regulador de temperatura a la posición «0» para apagar
el aparato.
2. Desenchufe el aparato para asegurarse de que está desconectado
de la corriente.
3. Retire el tornillo de la cubierta
de la bombilla.
4. Extraiga la cubierta de la bombilla.
5. Desatornille la bombilla.
6. Coloque la bombilla nueva siguiendo las instrucciones en sentido
inverso, y luego vuelva a colocar la cubierta de la bombilla y el
tornillo.
7. Enchufe el aparato y coloque el regulador de temperatura a la
posición correcta.
2.4. Resolución de problemas
¡Atención! Antes de intentar solucionar cualquier problema,
desconecte la alimentación. Las operaciones de resolución de
problemas que no estén incluidas en este manual únicamente
deberán ser realizadas por un electricista cualicado o un técnico
competente.
¡Importante! Durante el uso normal, se producirá algunos ruidos
(compresor y circulación del refrigerante).
Problema Posible causa Solución
El aparato no
funciona. El regulador de
temperatura está en la
posición «0».
Cambie el regulador a
cualquier otra posición
para encender el
aparato.
El fusible ha saltado o
está defectuoso. Compruebe el fusible
y sustitúyalo en caso
necesario.
La toma de corriente es
defectuosa. Los fallos de corriente
deberán ser corregidos
por un electricista.
frigorífico una puerta ES

34 35
KSD2531
3. SERVICIO POSVENTA
KUNFT ha diseñado este aparato con el n de garantizar la máxima
abilidad. Sin embargo, si se produce algún problema, no intente
abrir el aparato, pues corre peligro de electrocución. En caso de que
no sea capaz de solucionar el problema, póngase en contacto con el
Servicio de Atención al Cliente de cualquier tienda Worten, Modelo
o Continente, para solucionar el problema. Worten Equipamentos
para o Lar ofrece una garantía por un periodo de dos años, desde
el momento de compra de este artículo, contra cualquier defecto de
fabricación.
ATENCIÓN: cualquier intento de reparar el aparato sin haber
contactado con el fabricante o el vendedor anulará la garantía.
Problema Posible causa Solución
Los alimentos
no están bien
congelados.
La temperatura no
está congurada
correctamente.
Consulte el apartado
sobre el ajuste de
temperatura.
La puerta se dejó abierta
demasiado tiempo. Abra la puerta
solamente en caso
necesario.
Se introdujo una gran
cantidad de alimentos
calientes en el aparato
en las últimas 24 horas.
Establezca el control
de temperatura
temporalmente a una
conguración más fría.
El aparato está cerca de
una fuente de calor. Consulte el apartado
dedicado a la ubicación
de la instalación.
El aparato
enfría
demasiado.
La temperatura está
congurada demasiado
fría.
Establezca el control
de temperatura
temporalmente a una
conguración más
caliente.
El aparato
hace ruidos
extraños.
El aparato no está
nivelado. Reajuste las patas.
El aparato está tocando
la pared u otros objetos. Mueva ligeramente el
aparato.
Un componente, como
una tubería, en la parte
posterior del aparato
está tocando otra parte
del aparato o la pared.
En caso necesario,
coloque cuidadosamente
el componente en otro
lugar.
Hay agua en
el suelo. El oricio de evacuación
de agua está bloqueado. Consulte el apartado
sobre limpieza.
El panel
lateral está
caliente
El condensador se
encuentra en el interior
del panel.
Es normal.
Si el problema persiste, póngase en contacto con el servicio técnico.
frigorífico una puerta ES
Todos los usuarios deben estar familiarizados con estas instrucciones.
El hecho de conocer los posibles problemas puede servirle de ayuda
para evitar que se produzcan.
4. PROTECCIÓN
MEDIOAMBIENTAL
A n de proteger el medio ambiente, intentamos reducir al
máximo el volumen de nuestros embalajes, limitándolos
a tres materiales fáciles de clasicar: cartón, papel y
plástico. El aparato está fabricado con material reciclable,
tras ser desmontado por una empresa especializada.
Cumpla la normativa local correspondiente en materia de
reciclaje de los materiales.

36 37
KSD2531
Caro(a) cliente,
Agradecemos a sua compra deste artigo.
Este aparelho foi sujeito a diversos testes laboratoriais,
que atestam a sua qualidade. Para que a utilização do
aparelho seja mais fácil e segura, junto enviamos o manual
de instruções do mesmo.
Queira ler atentamente as instruções e medidas de
segurança que se encontram descritas no presente manual.
Esperamos sinceramente que que satisfeito
com a utilização do seu novo aparelho.
PT
ÍNDICE
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA ........................ 38
1.1. Fonte de alimentação ................................... 39
1.2. Cabo de alimentação e outros cabos ........... 40
1.3. Humidade e água.......................................... 40
1.4. Limpeza ........................................................ 40
1.5. Precauções gerais ........................................ 41
2. USE AND OPERATION........................................ 42
2.1. Descrição do produto.................................... 42
2.2. Instruções de funcionamento........................ 42
2.3. Manutenção .................................................. 48
2.4. Resolução de problemas .............................. 49
3. SERVIÇO PÓS-VENDA ....................................... 51
4. PROTEÇÃO AMBIENTAL..................................... 51
frigorífico uma porta

38 39
KSD2531
1. INSTRUÇÕES DE SEGURANÇA
ATENÇÃO
Risco de choque elétrico
Não abrir
Atenção: para evitar o risco de choque
elétrico não abra a unidade. O interior
não contém peças que possam ser
reparadas pelo utilizador. Solicite
assistência a pessoal qualicado.
Avisos Importantes
Antes de utilizar o aparelho, leia atentamen-
te este manual de instruções e guarde-o
num sítio seguro, pois poderá precisar dele
para consultas futuras.
Antes de pôr o aparelho em funcionamento,
e de forma a garantir uma operação correta,
não o utilize se:
- caiu ao chão;
- notar algum vestígio de danos;
- surgir alguma anomalia durante o funcio-
namento.
Para evitar perigos ou deterioração do apa-
relho devido a utilização incorreta, acon-
selha-se uma leitura minuciosa das instru-
ções.
O aparelho não deve ser utilizado para ou-
tros ns além dos previstos e destina-se
apenas a utilização doméstica. Quaisquer
danos resultantes da utilização do aparelho
fora deste âmbito, qualquer utilização in-
correta, bem como quaisquer modicações
manuais efetuadas ao produto não serão
abrangidas e cancelam automaticamente o
direito à garantia.
Assistência
Em caso de avaria, entregue o aparelho a
um técnico de assistência qualicado.
Este aparelho pode ser usado
por crianças com 8 anos ou idade
superior e por pessoas com ca-
pacidades físicas, sensoriais ou
mentais reduzidas e/ou pessoas
com falta de experiência ou co-
nhecimento caso tenham recebi-
do instruções sobre o uso seguro
do aparelho e caso percebam os
riscos envolvidos. As crianças não
devem brincar com o aparelho. A
limpeza e a manutenção não de-
vem ser feitas por crianças sem
supervisão.
Estas instruções também estão disponíveis
em www.suporteworten.pt
1.1. Fonte de alimentação
Verique se a tensão da rede elétrica é
compatível com a indicada no aparelho.
PT
frigorífico uma porta
Table of contents
Languages:
Other Kunft Refrigerator manuals