KV2 Audio ES1.5 User manual

1!
2
3
4
A
B
C
F
E
D
ES 1.5 OPERATING INSTRUCTIONS ES 1.5 • PAGE 1 OF 4
Operating
Instructions
Instrucciones
de Funciona-
miento
Bedienungsan-
leitung
A B C E
Notice d’utili-
sation
Examine the ES 1.5
carefully and com-
pletely. Responsibil-
ity for safe delivery
is assumed by the
carrier. Any claims
for damage must
be made against
the carrier. Damage
should be noted on
the delivery receipt
and should be signed
by the carrier.
DO NOT suspend the
ES 1.5 from its carry
handles! Consult a
professional rigging
specialist before
using ES 1.5 built-in
fl y points.
DO NOT connect the
ES 1.5 to a power
amplifier.
Connect the ES 1.5
ONLY to KV2 EPAK
2500 Amplifier/
Controller. Connect
ES 1.5(s) ONLY in
one of these FOUR
configurations:
Examine el ES
1.5 cuidadosa y
completamente. La
responsabilidad de
que le llegue en per-
fectas condiciones es
asumida por el trans-
portista. Cualquier
reclamación sobre
daños deben hacerse
al transportista. Los
posibles daños deben
ser anotados en el
recibo de entrega y
deben ser firmados
por el transportista.
¡NO suspenda el ES
1.5 por sus asas de
transporte! Consulte
con un especialista
profesional antes de
usar los puntos de
anclaje del ES 1.5.
NO conecte el ES 1.5
a un Amplificador de
potencia.
Conecte el ES 1.5
SOLAMENTE a
KV2 EPAK 2500
Amplificador /
Controlador. Realice
las conexiones en
una de estas CUATRO
configuraciones:
Prüfen Sie das ES
1.5 sorgfältig und
vollständig. Für
Transportschäden
haftet der Zusteller,
Schäden sollten auf
dem Lieferschein
vermerkt und vom
Zusteller schriftlich
bestätigt werden.
Das ES 1.5 DARF
NICHT an den
Griffen aufgehängt
werden. Bitten
Sie einen Rigging-
Spezialisten um
Rat für eine sichere
Aufhängung über die
Gewindeeinsätze.
Das ES 1.5 DARF
NICHT an einer
Endstufe betrieben
werden.
Der ES 1.5 darf
NUR an KV2 EPAK
2500 Verstärker/
Controllern betrie-
ben werden. Hierfür
gibt es NUR diese
VIER Anschlussmög-
lichkeiten:
Veuillez examiner
attentivement le
module ES 1.5. – La
responsabilité de
livrer un produit sans
avarie incombe au
transporteur. Toute
réclamation en dom-
mages-intérêts doit
être déposée contre
le transporteur. Il
est recommandé
d’indiquer les dom-
mages sur le reçu de
livraison et de faire
signer ce dernier par
le transporteur.
NE PAS suspendre
le module ES 1.5
par ses poignées de
transport! Veuillez
consulter un spécia-
liste en installations
professionnelles
avant d’utiliser les
points d’accrochage
intégrés du module
ES 1.5.
NE PAS relier le
module ES 1.5 à un
amplificateur de
puissance.
Le module ES 1.5
doit être relié
SEULEMENT à
un amplificateur/
contrôleur EPAK
2500 de KV2 et à des
modules de graves
ES 1.5, ES 1.8 et
ES 2.8. À utiliser
SEULEMENT dans
l’une des QUATRE
configurations
suivantes:
PART NUMBER: KVV120002
ES1.5 Active-Driven Subwoofer

5
6
OUT IN
MID/HIGH SUBWOOFER
E
ES 1.5 OPERATING INSTRUCTIONS ES 1.5 • PAGE 2 OF 4
Set the EPAK 2500
BASS SET-UP
switch to the correct
corresponding ES
1.0/ES 1.5 Bass mod-
ule configuration.
NOTE: Damage may
occur if the BASS
SET-UP switch
setting does not
match the ES 1.0 /
ES 1.5 Bass Module
configuration!
Ajuste el conmutador
BASS SET-UP del
EPAK 2500 correc-
tamente de acuerdo
con la configuración
correspondiente del
módulo ES 1.0 / ES
1.5 Bass.
NOTA: ¡Se pueden
producir daños
si el conmutador
BASS SET-UP no
corresponde a la
configuración de
módulo ES 1.0 / ES
1.5 Bass Module!
Die EPAK 2500 BASS
SET-UP Schal-
terstellung muss
der ES 1.0/ES 1.5
Bassmodul-Anwen-
dung entsprechen.
ACHTUNG: Das
System kann
beschädigt werden,
falls die BASS SET-
UP Schalterstellung
nicht der ES 1.0/ ES
1.5 Bassmodul-An-
wendung entspricht.
Positionnez le
sélecteur SET-UP
de la section BASS
de l’unité EPAK 2500
selon la configura-
tion module ES 1.0/
module de graves ES
1.5 utilisée.
REMARQUE: des
dommages peuvent
survenir lorsque
la configuration
choisie au moyen du
sélecteur SET-UP de
la section BASS ne
correspond pas à la
configuration module
ES 1.0/module de
graves ES 1.5
utilisée!
AVERTISSEMENT:
le module ES 1.5
est capable de pro-
duire des niveaux de
pression acoustique
extrêmement élevés.
Vous devez prendre
les précautions qui
s’imposent pour
protéger l’ouïe des
auditeurs contre
les dommages
permanents.
ACHTUNG: Der ES
1.5 kann sehr hohe
Schalldruckpegel
erzeugen. Treffen Sie
Vorsichtsmassnah-
men, um die Zuhörer
vor bleibenden
Hörschäden zu
schützen.
ATENCIÓN: El ES
1.5 es capaz de
producir niveles
de presión sonora
extremadamente
elevados. Deberá
tomar precauciones
para proteger a la
audiencia de daños
auditivos perma-
nentes.
WARNING: The ES
1.5 is capable of
producing extremely
high sound pressure
levels. You must
take precautions
to protect your
audience’s hearing
from permanent
damage.

OUT IN
MID/HIGH SUBWOOFER
OUT IN
MID/HIGH SUBWOOFER
B C
A
ES 1.5 OPERATING INSTRUCTIONS ES 1.5 • PAGE 3 OF 4
Configurations B and C differ only in the
number of ES 1.5 Subwoofers used.
Las configuraciones B y C se diferen-
cian solamente en el número de ES 1.5
Subwoofers utilizados.
Die Betriebsarten B und C unterschei-
den sich nur in der Anzahl der ange-
schlossenen ES 1.5 Subwoofer.
Les configurations C et E ne diffèrent
que par le nombre de caissons de
graves ES 1.5 utilisé.

ES 1.5 OPERATING INSTRUCTIONS ES 1.5 • PAGE 4 OF 4
System Acoustic
Acoustic Performance (One ES 1.5) –3dB response 39Hz - 200Hz
–10dB response 35Hz - 220Hz
Max SPL long-term 126dB
Max SPL Peak 129dB
Acoustic Performance (Two ES 1.5)
Max SPL long-term 131dB
Max SPL Peak 134dB
Acoustic Performance (Three ES 1.5)
Max SPL long-term 133dB
Max SPL Peak 136dB
Crossover Points 80Hz – 150Hz (system dependent)
Low Frequency Section
Number of Drivers 1
Acoustic Design Acoustic loading via
twin asymmetrical chambers
Woofer Size 15.00”(381mm)
Voice Coil Diameter 3.00”(76mm) Inside/Outside epoxy baked
Diaphragm Material Epoxy-reinforced cellulose
Magnet Type Neodymium
Construction Features
Basic Geometric Design Rectangular
Material 15mm Exterior Grade Baltic Birch
Finish Ultra wear-rsistant black
polymer coating
Hardware Two (2) corner handles
Two (2) side handles
Four (4) integrated “L” brackets
Eight (8) M10 suspension points
Feet Twelve (12) 2.36” (60mm) diameter
Constructed from acetal copolymer,
mounted in an asymmetrical pattern
for flexible system set-up
Grill Acoustically-transparent perforated
metal with weather-resistant polymer
coating
Amplification and Control Requirements
KV2 Audio EPAK 2500 or KV2 Audio EPAK 3000
27.55” (700 mm)
17.71” (450 mm)
17.71” (450 mm)
17.71” (450 mm)
17.71” (450 mm)
ES1.5 Active-Driven Subwoofer
©2003 All Rights Reserved KV2 Audio LLC. All specifications are subject to change without notice.
United States Sales/Support
info for the US and general inquiries
19501 144th Ave. NE Suite F900
Woodinville, WA 98072 USA
US Toll Free Phone • 800.581.6005
Outside the US Phone • 425.402.4600
Fax • 425.402.4610
E-mail • sales@kv2audio.com
European Sales/Support
info for Europe
(except UK, FR, DE and Benelux),
Middle East and Africa
ul. F. Konecznego 2/2U
31-216 Krakow, Poland
Tel • +48 12 420 63 01
Fax • +48 12 420 63 02
E-mail • alex@kv2Audio.com
UK Sales/Support
info for UK, FR, DE and Benelux
KV2 Audio Europe Ltd.
PO Box 2063 • Leigh on Sea
Essex England SS9 5WB
Tel (within UK) • 07005 402141
Tel (International) • +44 8707 876096
Email:- info@kv2audio.co.uk
Other KV2 Audio Subwoofer manuals