manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. KWC
  6. •
  7. Kitchen & Bath Fixture
  8. •
  9. KWC K.11.72.02 Quick guide

KWC K.11.72.02 Quick guide

802107-01 01/19
802107
KWC ORCINO – 2009
KWC STAR
Waschtisch- und Duschenmischer
Mitigeur pour lavabo et douche
Miscelatore per lavabo e doccia
Mezclador para lavabo y ducha
Sink and shower mixer
K.21.72.00
K.11.72.02
K.11.72.03
K.11.72.12
K.11.72.13
K.21.42.00
K.11.42.42
K.11.42.43
K.11.42.44
K.11.42.52
K.11.42.53
K.11.42.54
K.11.42.02
K.11.42.03
K.11.42.04
K.11.42.12
K.11.42.13
K.11.42.14
K.11.42.23
K.11.42.24
K.11.44.22
– 2009
– 2009
Montage- und Serviceanleitung
Instructions de montage et d’entretien
Istruzioni di montaggio e di assistenza
Instrucciones de montaje y servicio
Installation and service instructions
Franke Water Systems AG
KWC | Hauptstrasse 57 | P.O. Box 179 | CH-5726 Unterkulm | Phone +41 62 768 68 68 | www.kwc.com
All manuals and user guides at all-guides.com
2
802107-01 01/19
Betriebsdaten
Caractéristiques de fonctionnement
Caratteristiche di funzionamento
Datos de servicio
Operating data
Achtung:
Vor Montage die Leitungen gründlich
durchspülen!
Idealer Betriebsdruck : 3 bar
Max. Betriebsdruck
: 5 bar
Min. Betriebsdruck
: 1 bar
Druckgleichheit empf
ehlenswert.
Ideale W
assertemperatur : 60°C
Max. W
assertemperatur : 70°C
W
eitere Informationen finden Sie in unseren
detaillierten V
erkaufsunterlagen.
Attenzione:
Risciacquare bene le tubazioni
prima del montaggio!
Pr
essione di servizio ideale : 3 bar
Pr
essione di servizio mass. : 5 bar
Pr
essione di servizio min. : 1 bar
Si r
accomanda pressioni uguali.
T
emperatura acqua calda ideale : 60°C
T
emperatura acqua calda mass. : 70°C
Ulteriori inf
ormazioni le troverete nelle nostre
dettagliate documentazioni.
Atención:
¡Enjuagar escrupulosamente las tuberías
antes del montaje!
Presión ideal de servicio : 3 bar
Presión máxima de servicio : 5 bar
Presión mínima de servicio : 1 bar
Se recomienda la igualdad de las presiones.
Temperatura ideal del agua : 60°C
Temperatura máxima del agua : 70°C
Información más detallada en nuestra
documentación de ventas.
Attention:
Rincer à fond la tuyauterie avant le
montage!
Pr
ession de service idéale : 3 bar
Pr
ession de service max. : 5 bar
Pr
ession de service min. : 1 bar
Egalité de pr
ession recommandée.
T
empérature idéale de l’eau : 60°C
T
empérature max. de l’eau : 70°C
P
our informations supplémentaires voir nos
documentations de vente détaillées.
Attention:
Flush pipes thoroughly before
installation!
Ideal operating pressure : 3 bar / 45 PSI / 300 kPa
Max. operating pressure : 5 bar / 70 PSI / 500 kPa
Min. operating pressure : 1 bar / 14.5 PSI / 100 kPa
Equal pressures are recommended.
Ideal water temperature : 60°C (140°F)
Max. water temperature : 70°C (158°F)
For further information refer to our detailed sales
literature.
O.B.S.
Spola rören ordentligt innan
blandare installeras!
Driftstryck : 3 bar / 300 kPa
Max. tryck : 5 bar / 500 kPa
Min. tryck : 1 bar / 100 kPa
Lika tryck på kall- och varmvatten rekommenderas.
Driftstemperatur : 60°C
Max temperatur : 70°C
För ytteligare information se produktblad.
KWC VG
KWC Deutschland GmbH
Junghansring 70
DE-72108 Rottenburg
+49 (0) 7457 948 56
0
+49 (0) 7457 948 56 30
Franke WS/KS
Franke Consumer Products
Luxury Products Group
800 Aviation Parkway
Smyrna, TN 37167 USA
+1 800-626-5771
Franke WS/KS
Franke S.p.A.
Via Pignolini 2
IT – 37019 Peschiera del Garda
+39 (045) 644 931 1
Fr
anke KS
Fr
anke GmbH
Mumpf
erfährstrasse 70
DE-79713 Bad Säckingen
+49 (0) 7761 52
0
+49 (0) 7761 52 294
Fr
anke WS
Fr
anke GmbH
Ober
er Achdamm 52
AT
-6971 Hard
+43 (0) 557 467 350
+43 (0) 557 462 411
Franke WS
Franke Water Systems
Ring-Oost 10
BE-9400 Ninove
+32 (0) 54 31 01 30
+32 (0) 54 31 01 35
Franke KS
Franke NV
Ring 10
BE-9400 Ninove
+32 (0) 54 31 01 11
+32 (0) 54 32 36 88
Franke KS
Franke Nederland B.V.
Lagedijk 13
NL-5705 Bx Helmond
+31 492 585 111
+31 492 585 200
Franke KS
Franke France S.A.S.
Avenue Aristide Briand BP 13
FR-60230 Chambly
+331 30 28 94 00
+331 30 28 94 30
Franke WS/KS
Franke L.L.C.
RAK Industrial Zone, P.O. Box 14511
AE-Ras Al Khaimah, UAE
+971 7 203 47 00
+971 7 203 47 60
Franke KS
Franke UK Limited
West Park, MIOC, Styal Road
GB-Manchester M22 5WB
+44 161 436 62 80
+44 161 437 13 79
All manuals and user guides at all-guides.com
3
802107-01 01/19
Befestigung
Fixation
Fissaggio
Fijación
Connection
Inbetriebsetzung
Mise en service
Messa in funzione
Puesta en servicio
Initial operation
1/2"
1/2"
153 mm
1/2"
1/2"
120 mm
D - Diffusoren unbedingt montieren.
F - Il faut absolument monter les silencieux.
I - Non dimenticate di montare i diffusori.
Sp - Montar imprescindiblemente los difusores.
E - Silencer element must be inserted.
D spülen
F rincer
I sciacquate
Sp enjuagar
E flush
1
23
Kalt- und Warmwasser öffnen.
Ouvrir eau froide et chaude.
Aprire acqua fredda e calda.
Abrir la salida de agua fría y caliente.
Open cold and hot water.
4
1/2"
1/2"
150 mm
CH: EU:
All manuals and user guides at all-guides.com
4
802107-01 01/19
Höchsttemperaturbegrenzung
Limitation de la température max.
Limitazione della temperatura massima
Limitación de la temperatura máxima
Maximum temperature limitation
Mengenbegrenzung
Limitation du débit
Limitazione della portata
Limitación del caudal
Flow rate limitation
T
emperaturring
Anneau de limitation
Anello di limitazione
Anillo de la temperatura
T
emperature ring
Position A - G
Position A - G
Position A - G
Posición A - G
Positions A - G
Pfeil auf Kerbe.
Flèche sur encoche.
Fr
eccia su scanalatura.
Flecha en la hendidura.
Arr
ow on groove.
Begrenzter Temperaturbereich
:
Plage de température réduite
:
Campo di temperatura ridotto
:
Gama de temperaturas reducidas
:
Reduced temperature range :
Max. Temperaturbereich :
Plage de température max. :
Campo di temperatura mass. :
Gama de temperaturas máx. :
Max. temperature range :
All manuals and user guides at all-guides.com
Es dürfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden!
Utiliser seulement des pièces de rechange originaux!
Usare soltanto i pezzi di ricambio originali!
¡Utilizar solamente los repuestos originales!
Only the original spare parts may be used!
5
802107-01 01/19
Ersatzteile
Pièces de rechange
Pezzi di ricambio
Repuestos
Spare parts
K.30.99.51.000.43 1/2"x 1/2" exz. 4 mm
Z.502.850
Z.600.271
K.30.99.51.000.43 1/2"x 1/2" exz. 4 mm
Z.502.850
Z.600.271
K.30.90.50.000.43 1/2"x 1/2"
Z.502.850
Z.600.271
Z.534.811
Z.500.476
Z.605.851
SW 38
Z.606.176
K.32.60.00
Z.200.213
Z.200.212
Z.602.997
Z.605.850
Z.200.225
Z.600.515
Z.200.230
K.31.90.01.000.A31
M24x1
Z.500.816
Z.605.851
SW 38
Z.606.176
K.32.60.00
Z.200.212
Z.605.850
Z.200.225
Z.602.997
Z.200.213
K.30.90.50.000.43 1/2"x 1/2"
Z.502.850
Z.600.271
All manuals and user guides at all-guides.com
Es dürfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden!
Utiliser seulement des pièces de rechange originaux!
Usare soltanto i pezzi di ricambio originali!
¡Utilizar solamente los repuestos originales!
Only the original spare parts may be used!
6
802107-01 01/19
Ersatzteile
Pièces de rechange
Pezzi di ricambio
Repuestos
Spare parts
Z.600.025
K.31.90.00.000A30
M22x1
A 200
K.33.42.02
A 250
K.33.42.03
A 300
K.33.42.04
Z.200.176
Z.600.025
A 225
K.33.42.23
A 300
K.33.42.24
K.31.90.00.000A30
M22x1
Z.200.176
Z.501.929.033
K.32.40.01
Z.501.928.033
Z.536.446
K.32.40.01
K.30.99.00.000.43 1/2" x 1/2"
Z.600.271
K.30.99.00.000.43 1/2" x 1/2"
Z.600.271
Z.501.929.033
K.32.40.01
Z.501.928.033
Z.536.446
K.32.40.01
All manuals and user guides at all-guides.com
Es dürfen ausschliesslich original Ersatzteile verwendet werden!
Utiliser seulement des pièces de rechange originaux!
Usare soltanto i pezzi di ricambio originali!
¡Utilizar solamente los repuestos originales!
Only the original spare parts may be used!
7
802107-01 01/19
Ersatzteile
Pièces de rechange
Pezzi di ricambio
Repuestos
Spare parts
Z.606.622
Z.503.934
K.30.90.20.000.44 1/2"x3/4"
Z.606.622
Z.503.934
K.30.90.20.000.42 3/8" x 3/4"
Z.501.929
K.32.40.10
A 180
K.33.44.22
A 225
K.33.44.23
Z.200.176 Z.600.025
Z.500.006
Z.506.405
Z.501.928.033
K.32.40.01
K.30.99.00.000.43 1/2" x 1/2"
Z.600.271
K.30.99.00.000.43 1/2" x 1/2"
Z.600.271
Z.501.929.033
K.32.40.01
Z.501.928.033
Z.536.446
K.32.40.01
Z.501.929.033
K.32.40.01
Z.501.928.033
Z.536.446
K.32.40.01
Z.500.476
K.31.90.00.000A30
M22x1
-04/2004
Z.600.782
All manuals and user guides at all-guides.com
8
802107-01 01/19
Pegeanleitung für Armaturen und Zubehör
Instruction pour la maintenance des robinets et des accessoires
Istruzioni per la manutenzione di rubinetti e accessori
Instruciones para el cuidado de griferias y accesorios
Maintenance / Cleaning instructions for faucets and accessories
Grundsätzliche Reinigungshinweise:
-
Beim Reinigen muss die Oberfläche der Armatur kalt sein (Wärme
beschleunigt die Zerstörung der Oberfläche)!
-
Reinigungshinweise der Reinigungsmittelhersteller beachten!
Die Pflege:
-
Armatur täglich mit weichem Lappen trocken reiben!
-
Scheuernde Reinigungsmittel und Putzschwämme unbedingt vermeiden!
Die Reinigung:
-
Schmutz- oder Kalkflecken auf der Armaturenoberfläche nur mit
mildem Reinigungsmittel entfernen!
-
Sofort nach dem Reinigen alle Reinigungsmittelrückstände mit
kaltem Wasser wegspülen!
-
Mit weichem Lappen trocken reiben.
Instructions principales pour le nettoyage:
-
Durant le nettoyage, la surface du robinet doit être froide
(la chaleur accélère l’usure de la surface)!
-
Nous vous prions de faire attention aux indications mentionnées
sur les nettoyages!
-
Assurez vous que les produits ne contiennent pas d’acides ou des
substances corrosives.
L
’entretien:
-
Le robinet doit être nettoyé chaque jour avec un chiffon mou.
-
Evitez absolument l’usage des brillants pour métaux, éponges
abrasives ou produits similaires!
Le nettoyage:
-
Enlevez salissures et dépôts calcaires de la surface du robinet
seulement avec des produits qui ne sont pas agressifs!
-
Immédiatement après le nettoyage, rincer bien les résidus des
détergents avec de l’eau froid!
-
Sécher avec un chiffon mou.
Principali istruzioni per la pulizia:
-
Durante la pulizia, la superficie del rubinetto deve essere fredda
(il calore accelera il logorio della superficie)!
-
Fare attenzione alle indicazioni riporte sui prodotti per la pulizia!
-
Accertarsi che non contengano acidi o sostanze corrosive.
La manutenzione:
-
Il rubinetto deve essere asciugato quotidianamente con un panno
morbido.
-
Evitare assolutamente paglietta, spugne abrasive o similari!
La pulizia:
-
Togliere sporco e calcare dalla superficie del rubinetto solo con
detergenti non aggresivi!
-
Subito dopo la pulizia, sciacquare bene i residui di detergente con
acqua fredda!
-
Asciugare con un panno morbido.
Avisos básicos de limpieza:
-
Cuando se procede a limpiar la griferia, su superficie debe estar
fria
(el calor acelera la destrucción de la superficie)!
- Respetar los avisos de limpieza del fabricante del detergente!
Cuidado:
- Secar la griferia frotando diariamente con un paño blando!
- Evite, imprescindiblemente, detergentes y esponjas de
limpieza raspantes!
Limpieza:
- Quitar las manchas de suciedad o cal en la superficie
de la griferia sólo con un detergente poco agresivo!
- Inmediatamente después de la limpieza eliminar,
enjuagando con agua fria, todos los residuos del detergente!
- Secar frotando con un paño blando.
General Cleaning Instructions:
- Faucet surface must be of room temperature before
cleaning (elevated temperature increases damage of the surface).
-
Cleaning instructions of the detergent manufacturer must be
followed
.
Maintenance:
- Rub the faucet daily dry with a soft cloth.
- Never use corrosive cleaners or cleaning pads.
Cleaning:
- Dirt or calcium deposits on the faucet surface must be
removed with soft detergent or with soap water!
- Rinse well with water immediately after cleaning, until
all detergent is removed from the surface.
- Dry with soft cloth.
Skötsel och underhåll:
- Blandaren skall vara rumstempererad innan rengöring
(högre temperatur kan vara skadlig för ytbehandlingen).
- Instruktioner från rengöringsmedeltillverkaren skall följas.
Underhåll:
- Torka av blandaren dagligen med en mjuk trasa
- Använd aldrig kalklösande, sura- eller slipande skurmedel och svampar
.
Rengöring:
- Smuts eller kalkavlagringar på blandarytan tas bort med milt
rengöringsmedel eller mild tvållösning.
- Eftersköljning med rent vatten tills allt rengöringsmedel är borta.
- Torka med mjuk trasa.
D Schäden, die infolge unsachgemässer Behandlung, natürlicher Abnützung oder zu grosser
Inanspruchnahme entstanden sind, sind von unseren Garantieleistungen ausgeschlossen!
F Ces dommages survenus en raison d'un traitement inadéquat, des signes d'usure traitement
inadéquat, naturels ou du grand utilisation, sont exclus de notre garantie.
I Danni ai rubinetti, conseguenti da un trattamento non appropriato, sono esclusi dalla nostra
garanzia!
Sp Daños, debidos a un tratamiento inadecuado, son exclusos de la nuestra garantia.
E Damages on the faucet resulting from incorrect handling are excluded from the
manufacturers warranty!
S För att Garantin skall gälla skall blandaren vara monterad och använd på ett korrekt sätt.
Technische Änderungen vorbehalten
Salvo cambiamenti tecnici
Sous réserve de modifi cations techniques
Derechos reservados para efectuar modifi caciones técnicas
Subject to technical alteration
Med förbehåll för tekniska ändringar
All manuals and user guides at all-guides.com

This manual suits for next models

20

Other KWC Kitchen & Bath Fixture manuals

KWC DOMO K.12.61.11 User manual

KWC

KWC DOMO K.12.61.11 User manual

KWC VITA PRO 2.0 10.521.023.000FL Manual

KWC

KWC VITA PRO 2.0 10.521.023.000FL Manual

KWC ONO touchless 12.151.462.000 Quick guide

KWC

KWC ONO touchless 12.151.462.000 Quick guide

KWC ORCINO 10.071.023.000 Quick guide

KWC

KWC ORCINO 10.071.023.000 Quick guide

KWC EXOS687X User manual

KWC

KWC EXOS687X User manual

KWC ISLA 10.371.023.000FL Quick guide

KWC

KWC ISLA 10.371.023.000FL Quick guide

KWC 10.061.002 A180 Quick guide

KWC

KWC 10.061.002 A180 Quick guide

KWC ONO 12.151.042.000 Quick guide

KWC

KWC ONO 12.151.042.000 Quick guide

KWC ONO touch light PRO Quick guide

KWC

KWC ONO touch light PRO Quick guide

KWC DECO Sidespray 10.031.223 Quick guide

KWC

KWC DECO Sidespray 10.031.223 Quick guide

KWC 10.061.002 A180 Quick guide

KWC

KWC 10.061.002 A180 Quick guide

KWC GASTRO Quick guide

KWC

KWC GASTRO Quick guide

KWC 10.651.032.000 Quick guide

KWC

KWC 10.651.032.000 Quick guide

KWC GASTRO 802340 Quick guide

KWC

KWC GASTRO 802340 Quick guide

KWC MANA 12.558.641.000FL Manual

KWC

KWC MANA 12.558.641.000FL Manual

KWC LUNA-E 10.441.023.000FL Quick guide

KWC

KWC LUNA-E 10.441.023.000FL Quick guide

KWC SAROS 10.181.992.000 Quick guide

KWC

KWC SAROS 10.181.992.000 Quick guide

KWC EXOS EXOS605X User manual

KWC

KWC EXOS EXOS605X User manual

KWC INOX 10.271.023.700 Quick guide

KWC

KWC INOX 10.271.023.700 Quick guide

KWC ZOE TLP 10.201.242.000 Quick guide

KWC

KWC ZOE TLP 10.201.242.000 Quick guide

KWC ONO 10.151.033.000 Quick guide

KWC

KWC ONO 10.151.033.000 Quick guide

KWC Deco 10.031.033 Quick guide

KWC

KWC Deco 10.031.033 Quick guide

KWC 802330 Quick guide

KWC

KWC 802330 Quick guide

KWC LIDAR 12.671.461.000 Quick guide

KWC

KWC LIDAR 12.671.461.000 Quick guide

Popular Kitchen & Bath Fixture manuals by other brands

Toto Vivian Alta TL220DDH Installation and owner's manual

Toto

Toto Vivian Alta TL220DDH Installation and owner's manual

PEERLESS PTT14023 Series manual

PEERLESS

PEERLESS PTT14023 Series manual

Luxart MODERN MO138 Installation

Luxart

Luxart MODERN MO138 Installation

Danze D414357 Installation

Danze

Danze D414357 Installation

Mora armatur Cera W1 Installation instruction

Mora armatur

Mora armatur Cera W1 Installation instruction

Tres Slim 20217001 manual

Tres

Tres Slim 20217001 manual

HNC Bologna A001358 Mounting instruction

HNC

HNC Bologna A001358 Mounting instruction

Sanipex BAGNODESIGN TOKO CONCEALED 3 BDM-TOK-309-A... installation guide

Sanipex

Sanipex BAGNODESIGN TOKO CONCEALED 3 BDM-TOK-309-A... installation guide

T&S ChekPoint EC-3100 Installation and maintenance instructions

T&S

T&S ChekPoint EC-3100 Installation and maintenance instructions

IB RUBINETTERIE ELIO EI392 Fitting instructions

IB RUBINETTERIE

IB RUBINETTERIE ELIO EI392 Fitting instructions

Kohler 99460T-4 installation instructions

Kohler

Kohler 99460T-4 installation instructions

Kohler K-72218 Installation and care guide

Kohler

Kohler K-72218 Installation and care guide

Pfister Rosslyn F-529-7RSSR Quick installation guide

Pfister

Pfister Rosslyn F-529-7RSSR Quick installation guide

Kohler SYMBOL 72638T-B7 manual

Kohler

Kohler SYMBOL 72638T-B7 manual

Franke F5 Series Installation and operating instructions

Franke

Franke F5 Series Installation and operating instructions

Signature Hardware Tub Wall-Mount Faucet Set installation instructions

Signature Hardware

Signature Hardware Tub Wall-Mount Faucet Set installation instructions

KS ESPEJO KSL00943 Operation and installation guide

KS

KS ESPEJO KSL00943 Operation and installation guide

Lefroy Brooks M1-5400 Installation, operating,  & maintenance instructions

Lefroy Brooks

Lefroy Brooks M1-5400 Installation, operating, & maintenance instructions

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.