La Crosse WT485 User manual

English Page 1 of 9
INSTRUCTION MANUAL OF WT485
WEATHER FORECAST ALARM CLOCK RADIO WITH PROJECTION

English Page 2 of 9
ENVIRONMENTAL RECEPTION EFFECTS
Your radio controlled clock obtains the accurate time with wireless technology. Same as all wireless
devices, the receiving ability maybe affected by, but not limited to, the following circumstances:
Long transmitting distance
Nearby mountains and valleys
Among tall buildings
Near railway, high voltage cable etc.
Near freeway, airport, etc.
Near construction site
Inside concrete buildings
Near electrical appliances
Neat computers and TV’s
Inside moving vehicles
Near metallic structures
Place your clock at a location with optimal signal, i.e. close to a window and way from metal surfaces
or electrical appliances.
QUICK START
For best reception of radio controlled signal, keep your clock at least 3 feet away from the AC outlet
or AC/DC adaptor.
Step 1 Plug the AC/DC adaptor to any household AC outlet, and then plug the DC jack to the back of
the clock radio. The LCD shows the default time 0:00 and it starts to search for outdoor temperature
signal.
Step 2 Keep your clock and wireless sensor next to each other. Slide open the battery cover at the
back of your wireless outdoor sensor, then insert 2 x AAA alkaline batteries to the back of it. Replace
the battery cover. Your clock will receive data signal from the outdoor sensor in few seconds. Your
clock will be synchronized with the outdoor sensor, the outdoor temperature will be displayed on the
upper right of the LCD.
Then place your outdoor sensor in a dry and shaded area outdoor.
Step 3 After your clock receives the outdoor temperature, it will start to search for the DCF signal.
This may take overnight. In case your clock does not catch the DCF signal during the day, set the
time manually.

English Page 3 of 9
Step 4 Open the battery door at the bottom of the unit. Extend the FM wire antenna fully and vary the
direction for best FM reception. Do not strip, alter or attach to other antennas.
Remarks:
1. Keep in mind that your outdoor sensor has a 100-feet open air transmission with no obstructions.
Actual transmission range will vary depending on what is in the path of the signal. Each obstruction
(roof, walls, floors, ceilings, thick trees, etc.) will effectively cut signal range in half.
2. During reception of the DCF time signal, all buttons do not function and your weather station does
not take temperature and humidity measurement. After first time installation, the temperature and
relative humidity readings will get stable and become more accurate in around 30 minutes.
3. As “CH1” is your default channel for main unit. Please always hold the button on “CH1” for the
outdoor temperature sensor.
BATTERY BACK-UP INSTALLATION
In the event that the AC/DC adaptor power is disconnected or a power failure or other interruptions
occur, the back-up batteries will maintain the time and alarm settings. The radio, projection clock,
LCD backlight and the Wake-by-Radio will resume working when the AC power is restored.
1. Remove the battery cover at the bottom of the clock radio.
2. Insert 3 x AAA batteries (alkaline batteries preferred) by observing the + and - polarity signs
inside the battery compartment.
3. Replace the battery cover, making sure the cover locks into place.
DCF SINGAL RECEPTION AND SIGNAL INDICATOR
After your clock is powered up, it starts to receive DCF signal. The icon flashes.
Weak or no DCF signal (only icon flashing)
Receiving strong DCF signal ( icon flashing)
Successful Reception ( icon becomes static)
Failed Reception ( icon disappear)
TO SET TIME
1. Press SET to enter time set mode, the time digits “0:00” flash.
2. Press + or - on the top of your clock radio to set your desired time. Press and hold - / + will
accelerate setting in faster speed.

English Page 4 of 9
TO SET 12HR OR 24 HR TIME FORMAT
1. Then press SET again, the clock display shows 24Hr and flashes.
2. Press + or - to select 12Hr or 24Hr. When 12Hr time format is selected, the PM icon will appear
on the clock display to indicate the afternoon time.
TO SET THE SNOOZE DURATION
1. Press SET again, the clock display shows Zz and “05” flashes.
2. Press + or - to set your desired snooze duration from 5 to 60 minutes.
TO SET TIME ZONE
1. Press SET again, the clock display shows “00” and flashes.
2. Press +/- to select time zone
“00” = GMT +1 hour (e.g. Germany)
“01” = GMT +2 hours (e.g. Finland)
“02” = GMT 00 hour (e.g. U.K.)
Press SET again (or if no key is pressed within 5 seconds) to return to normal clock display mode in
around 30 seconds.
TO SET THE DAILY ALARM
1. Press ALM button once, the clock display shows “6:00” and flashes.
2. Press + or - to set your desired alarm time. Press and hold + or - will accelerate setting in faster
speed.
3. Press ALM again to select Wake-by-Buzzer ( icon appears) or Wake-By-Radio ( icon
appears).
4. When both and icons disappear, the alarm is turned off.
TO TURN ON OR OFF ALARM
1. Press ALM button once to review the currently set alarm time
2. Press the ALM button again to turn on or turn off the alarm. When the alarm is turned on, the
related alarm icon appears. When no alarm icon is showing, the related alarm icon is off and the
alarm function is turned off
TO STOP AND RESET THE ALARM TO COME ON THE NEXT DAY
When the alarm sounds, press the ALM button to stop the alarm sound and automatically reset it to
come on the following day.

English Page 5 of 9
TO USE THE SNOOZE ALARM
When alarm sounds, press the SNOOZE/DIMMER once, the alarm will be silenced and come on
again according to the set snooze duration.
TO USE THE PROJECTION CLOCK
Press PROJECTION button to turn on or off the projection clock. Turn the focus knob on the
projector to adjust the image of the projected time onto the wall or ceiling.
TO USE THE HI-LO DIMMER
This clock radio features an adjustable display backlight (Hi-Lo-Off) with dimmer control. To select a
backlight setting, press the SNOOZE/DIMMER button until the brightness is reached. This setting can
only be selected when the radio is not playing.
Note: Please note the always-on backlight will not work while the clock is operating on battery power
only.
TO DISPLAY TEMPERATURE IN DEGREE C OR F
Single press – (°C/°F) to display temperature in degree C or degree F.
TO SELECT INDOOR OR OUTDOOR TEMPERATURE READOUT
Single press + / IN-OUT to display indoor or outdoor temperature readout.
TO USE THE OUTDOOR TEMPERATURE
Your wireless thermometer-clock radio is equipped with one outdoor sensor.
1 Press + / IN-OUT to display outdoor temperature readout.
2 Press and hold + / IN-OUT for 2 second, the display outdoor temperature shows “—”:
3 In case the outdoor temperature shows “—”, press the RESET button on the middle of the
outdoor sensor. The outdoor sensor will transmit the signal in few seconds.
TROUBLE SHOOTING
In case your wireless thermometer-clock radio shows irrelevant information or digits, it may be
affected by electrostatic discharge or interferences from other devices. Press the RESET at the
bottom of your unit. Your unit will be reset to default setting of time and calendar and you need set
time and calendar again.

English Page 6 of 9
TO TUNE AND PLAY THE RADIO
1. Press SLEEP/RADIO once to turn on the radio, the clock display will show “ON” and flashes.
2. Then press + or - to tune into a desired radio station. To scan the stations, touch and hold + or -
for a few seconds and release. The radio will search and stop on the next strong station.
Remark: keep your radio away from fluorescent lamps, which may cause interference to the
radio.
3. Rotate the VOLUME dial to adjust the volume level.
4. Press SNOOZE/DIMMER button to turn off the radio.
TO USE THE MEMORY SET (RADIO PRESET) FUNCTION
This clock radio features a total of 10 preset memory of FM station. This allows you to preset your
favorite stations and access them quickly.
1. Press RADIO / SLEEP to turn on the radio.
2. Press + or - to select a radio station you like to preset memory.
3. Then press and hold the SET / MEMORY for 2 seconds until “MEMORY” icon appears and
upper right LCD shows “01” and flashes.
4. Press and hold SET /MEMORY for 2 second to store Memory 01.
To preset Memory 2 and other FM station
1. Press + or - to select another radio station you want to preset.
2. Press and hold SET / MEMORY for 2 seconds until “MEMORY” appears and “01” flashes at
upper right of LCD.
3. Single press SET / MEMORY to select “02”, then press and hold SET/ MEMORY to store
Memory 2.
4. Repeat Step 2-4 to preset up to ten FM stations.
5. To listen to a preset station at any time; turn on the radio first, single press the SET / MEMORY
to select a preset station while the radio is on.
6. To edit a preset station, select another station and then repeat Step 2-4. This overrides the
original setting.
TO USE THE SLEEP TIMER
1. Press the RADIO/SLEEP twice to enter the sleep mode. The clock display shows the SLEEP
icon and “5” (5 minutes) and flashes, keep pressing SLEEP/TIMER to select a 10-, 15-, 30-, 45-,
60-, 75-, 90-minute sleep timer. The sleep timer display remains for few seconds and then
returns to normal clock display. The SLEEP icon will appear, showing the radio timer is
activated.

English Page 7 of 9
2. The radio will play for the programmed sleep time and then shut off. To check how many sleep
time is remaining, press RADIO/SLEEP once.
3. To turn off the radio before the sleep time has elapsed, press SNOOZE/DIMMER once.
WEATHER FORECASTER ICON AND PRESSURE TREND INDICATOR
Your weather station has a built-in barometric sensor which measures the change of the air pressure
over time. Your weather station takes around 24 hours to gather and average air- pressure readings
to provide a weather forecast for next 12-24 hours.
WEATHER ICONS
There are four possible types of weather icons that will be displayed:
SUNNY
CLOUDY
SUNNY AND
CLOUDY
(PARTLY
SUNNY)
RAINY
Remarks: Moving your weather from one floor of a building to another floor will affect the accuracy of
your weather station, which should operate at the same altitude all the time. If you move it to a new
location, it will take 12-24 hours to get stable and accurate again.
Our weather station provides next 12-24 hours weather forecast. It may not match with the current
weather condition outside.
IF YOU LOSE THE OUTDOOR TEMPERATURE
When the outdoor temperature and humidity digits show '---", the wireless transmission is either
interrupted or lost. Press and hold the + / IN-OUT button once. If you continue to lose the outdoor
temperature display, try placing the transmitter in a different location until you have smooth
transmission of temperature data.

English Page 8 of 9
TROUBLE SHOOTING
If your clock displays irrelevant time or does not function properly, which maybe caused by electro-
static discharge or other interference, use a thin object to press the RESET button at the bottom of
the clock. The clock radio will be reset to default settings and you need to set it again.
Problem Solution
LCD is blank 1. Press RESET on the main unit.
2. Check if AC/DC adaptor or DC jack is loose or
unplugged.
No Outdoor Temperature is
displayed
1. Press and hold + / IN-OUT
2. Press and hold + / IN-OUT, then press RESET on
the outdoor sensor.
3. Observe if the Low Battery icon appears next to the
outdoor temperature. If yes, replace batteries in
outdoor sensor with fresh alkaline batteries.
4. No other interfering sources are being used (such as
computer monitors, TV sets, headphones, or
speakers) in the path of signal from the outdoor
sensor. The signal travels in a straight line, an
electrical source near that “line” may cause
interference.
Temperature is incorrect 1. Press RESET on the main unit.
2. Make sure your main unit and the outdoor sensor is
away from sources of heat / cold / direct sunshine.
DCF time and date will not set
or update
1. Wait until overnight for signal to be received.
2. Move your weather station away from sources of
electricity.
Time is one or few hours off 1. Make sure you select the right time zone.

English Page 9 of 9
CARE OF YOUR PRODUCT
1. Place your clock radio on a stable surface, away from sources of direct sunlight or excessive
heat or moisture.
2. Protect your furniture when placing your units on a natural wood and lacquered finish by using a
cloth or protective material between it and the furniture.
3. Clean your unit with a soft cloth moistened only with mild soap and water. Stronger agents such
as Benzine, thinner or similar materials can damage the surface of the unit. Make sure the unit
is unplugged before cleaning.
4. Do not mix old and new batteries. Do not mix alkaline, standard (carbon-zinc), or rechargeable
(nickel-cadimium) batteries.
5. If the unit is not to be used for a prolonged period, such as a month or longer, remove the
batteries to prevent possible corrosion. Should the battery compartment become corroded or
dirty, clean the compartment thoroughly and replace the batteries.
6. Do not open the inner back case or tamper with any components of this unit.
7. Do not plug in any other AC/DC adaptor with incorrect specifications or voltage.
LIABILITY DISCLAIMER
The electrical and electronic wastes contain hazardous substances. Disposal of electronic
waste in wild country and/or in unauthorized grounds strongly damages the environment.
Please contact your local or/and regional authorities to retrieve the addresses of legal dumping
grounds with selective collection.
All electronic instruments must from now on be recycled. User shall take an active part in the
reuse, recycling and recovery of the electrical and electronic waste.
The unrestricted disposal of electronic waste may do harm on public health and the quality of
environment.
As stated on the gift box and labeled on the product, reading the “User manual” is highly
recommended for the benefit of the user. This product must however not be thrown in general
rubbish collection points.
The manufacturer and supplier cannot accept any responsibility for any incorrect readings and
any consequences that occur should an inaccurate reading take place.
This product is designed for use in the home only as indication of the temperature.
This product is not to be used for medical purposes or for public information.
The specifications of this product may change without prior notice.
This product is not a toy. Keep out of the reach of children.
No part of this manual may be reproduced without written authorization of the manufacturer.

Page Francaise 1 de 10
MANUEL D’UTILISATION WT485
RADIO REVEIL AVEC PROJECTION ET ICONE METEO

Page Francaise 2 de 10
INFLUENCE DE L’ENVIRONNEMENTSUR LA RECEPTION :
Votre réveil radio piloté réceptionne l’heure précise grâce à la technologie sans fils. Comme pour
tous les appareils sans fils, la réception peut être affectée par les cas suivants (liste non exhaustive) :
Une longue distance de transmission
La proximité de montagnes et vallées
La proximité de grands bâtiments
La proximité de chemin de fer et câble haute tension etc.
La proximité d’un aéroport
La proximité de sites en travaux
Dans un bâtiment en béton
La proximité d’appareils électriques
La proximité d’ordinateurs ou de téléviseurs
Dans un véhicule en mouvement
La proximité de structures métalliques
Placez votre radio réveil à un endroit où le signal pourra être réceptionné, par exemple près d’une
fenêtre et éloigné de toute surface métallique ou appareil électrique.
MISE EN OEUVRE
Pour optimiser la réception du signal horaire, placez votre radio réveil au moins à 3 mètres de la
prise secteur AC/DC.
Etape 1 Branchez l’adaptateur AC/DC à une prise secteur, puis connectez le câble secteur à la fiche
du radio réveil prévue à cet effect (au dos). L’affichage LCD affiche par défaut l’heure “0:00” et la
recherche du signal de la température extérieure démarre.
Etape 2 Placez le radio réveil et le capteur extérieur à proximité l’un de l’autre. Ouvrez le
compartiment des piles situé au dos du capteur et insérez 2 piles alcalines de type AAA. Refermez
le compartiment à piles. Votre radio réveil va recevoir les données du capteur extérieur dans les
secondes qui suivent. Votre radio réveil sera alors synchronisé avec le capteur et la température
extérieure s’affichera sur l’écran, en haut à droite. Placez ensuite le capteur à l’extérieur, dans un
endroit abrité du soleil et de la pluie directs.
Etape 3 Après réception de la température extérieure, votre radio réveil va démarrer la recherche du
signal horaire DCF77. Cela peut durer une nuit. Dans le cas où votre radio réveil n’a pas réceptionné
le signal horaire au bout de 24h, réglez l’heure manuellement.

Page Francaise 3 de 10
Etape 4 Ouvrez le compartiment des piles du radio réveil. Etendez complètement l’antenne FM et
variez en la position pour une meilleure réception. L’antenne ne doit être ni dénudée, ni modifiée, ni
attachée à d’autres antennes.
Remarques :
1. Pour rappel, la distance de transmission en champ libre est de 30 mètres. La distance de
transmission variera en fonction des obstacles rencontrés par le signal. Chaque obstacle réduira de
moitié la distance de transmission (toit, mur, sol, plafond, arbre touffu, etc).
2. Pendant la réception du signal horaire DCF77, les touches de fonction ne répondent pas et la
température extérieure n’est pas relevée. Après cette phase d’installation, la température extérieure
s’affichera de façon stable et sera précise au bout d’environ 30 minutes.
3) “CH1” (canal 1) est le canal par défaut. Positionnez donc toujours le sélecteur sur “CH1”
sur le capteur extérieur.
INSTALLATION DES PILES
Dans le cas où l’alimentation secteur serait déconnectée, ou s’il y a des coupures de courant, les
piles de secours prendraient le relais afin de conserver l’heure et l’alarme. Les fonctions “radio”,
“projection”, “rétro éclairage” et “réveil par radio” refonctionneront une fois l’alimentation secteur
rétablie.
1. Retirez le couvercle du compartiment des piles situé sous le réveil
2. Insérez 3 piles de type AAA batteries (de préférence de qualité alcaline) en respectant les
polarités + et – indiquées dans le compartiment
3. Replacez le couvercle en vous assurant de la bonne fermeture de celui-ci
SIGNAL DCF77
Une fois alimenté, votre radio réveil commence à recevoir le signal DCF77. L’icône clignote.
Signal DCF faible ou inexistant (l’icône clignote)
Signal DCF optimal ( clignote)
Réception réussie ( devient fixe)
Echec de la réception ( disparaît)

Page Francaise 4 de 10
REGLAGE DE L’HEURE
1. Appuyez sur la touche SET pour entrer dans les réglages : l’heure “0:00” clignote.
2. Utilisez les touches + et – sur le dessus du réveil pour régler l’heure. Une pression continue sur
les touches - / + permet un réglage rapide.
FORMAT 12HR OU 24 HR
1. Appuyez encore une fois sur la touche SET : 24Hr va clignoter.
2. Utilisez les touches + ou – pour sélectionner le format 12Hr ou 24Hr. Lorsque le format 12Hr
est sélectionné, l’icône PM apparaîtra sur le réveil pour indiquer que l’heure affichée est celle
de l’après midi.
DUREE DE LA REPETITION DU REVEIL (SNOOZE)
1. Appuyez encore une fois sur la touche SET : Zz et “05” clignotent.
2. Utilisez les touches + et – pour régler la durée de répétition du réveil, de 5 à 60 minutes
REGLAGE DU FUSEAU HORAIRE
1. Appuyez encore une fois sur la touche SET : “00” clignote
2. Utilisez les touches +/- pour régler le fuseau horaire si nécessaire
“00” = heure GMT +1 heure (en Allemagne par ex.)
“01” = heure GMT + 2 heures (en Finlande par ex.)
“02” = heure GMT 00 heure (en Angleterre par ex.)
Appuyez encore une fois sur la touche SET (ou si aucune touche n’est activée durant 5 secondes) et
retournez au bout de 30 secondes à l’affichage principal.
REGLAGE DE L’ALARME
1. Appuyez une fois sur la touche ALM : “6:00” clignote.
2. Utilisez les touches + et – pour régler l’heure d’alarme souhaitée. Une pression continue sur les
touches - / + permet un réglage rapide.
3. Appuyez encore une fois sur la touche ALM pour sélectionner un réveil par sonnerie (l’icône
apparaît) ou un réveil par radio (l’icône apparaît)
4. Lorsque les 2 icônes et disparaissent, l’alarme est désactivée
ACTIVATION / DESACTIVATION DE L’ALARME
1. Appuyez sur la touche ALM une fois pour consulter l’heure d’alarme réglée

Page Francaise 5 de 10
2. Appuyez encore une fois sur la touche ALM pour activer ou désactiver l’alarme. Lorsque
l’alarme est activée, l’icône correspondante apparaît. Lorsqu’aucune icône n’apparaît, l’alarme
est désactivée.
ARRET DE L’ALARME ET SONNERIE QUOTIDIENNE
Lorsque l’alarme sonne, appuyez sur la touche ALM pour l’arrêter. L’alarme resonnera
automatiquement à la même heure le lendemain.
UTILISATION DU SNOOZE (répétition de l’alarme)
Lorsque l’alarme sonne, appuyez une fois sur la touche SNOOZE/DIMMER : l’alarme s’arrête, et se
rallumera automatiquement après le temps programmé.
UTILISATION DE LA PROJECTION
Appuyez sur la touche PROJECTION pour allumer / éteindre la projection. Tournez la molette de
réglage situé sur le projecteur afin d’ajuster l’image projetée.
UTILISATION DU VARIATEUR DE LUMINOSITE
Le rétro éclairage du réveil peut être ajusté avec variation de luminosité. Pour sélectionner la
luminosité, appuyez sur la touche SNOOZE/DIMMER jusqu’à ce que la luminosité désirée est
atteinte. Cette sélection ne peut se faire que si la radio est éteinte.
Note: le rétro éclairage ne sera pas permanent si le radio réveil est alimenté par piles uniquement
AFFICHAGE DE LA TEMPERATURE EN °C OU °F
Appuyez simplement sur la touche (°C/°F) pour afficher la température en degrés °C ou en degrés °F.
LECTURE DE LA TEMPERATURE INTERIEURE OU EXTERIEURE
Appuyez simplement sur la touche + / IN-OUT pour faire s’afficher au choix soit la température
intérieure, soit la température extérieure.
TEMPERATURE EXTERIEURE
Votre radio réveil est livré avec un capteur extérieur de température.
1 Appuyez sur la touche + / IN-OUT pour faire s’afficher le relevé de température extérieure
2 Maintenez la touche + / IN-OUT pendant 2 secondes : “--“ s’affiche à la place de la
température extérieure
3 Dans le cas où la température extérieure affiche “--“, appuyez sur la touche RESET située au
milieu du capteur extérieur. Le capteur transmettra le signal au radio réveil dans les secondes
qui suivent.

Page Francaise 6 de 10
PROBLEME
Dans le cas où votre radio réveil affiche des informations incorrectes, cela peut être du à la proximité
d’autres appareils électriques provoquant des interférences. Appuyez alors sur la touche RESET
situé au dos du radio réveil. Le radio réveil affichera alors les réglages par défaut pour l’heure et le
calendrier et vous devrez alors procéder au réglage manuel
REGLER ET UTILISER LA RADIO
1. Appuyez une fois sur la touche SLEEP/RADIO pour allumer la radio : “ON” clignote.
2. Puis appuyez sur les touches + ou – pour régler la station de radio souhaitée. Pour effectuer un
balayage des stations de radio, maintenez les touches + ou – durant quelques secondes puis
relâchez. La sélection s’arrêtera sur la station de radio suivante la plus importante.
Remarque : éloignez votre radio réveil de lampe fluorescente qui pourrait provoquer des
interférences radio
3. Faites tourner le disque VOLUME pour ajuster le niveau du son
4. Appuyez sur la touche SNOOZE/DIMMER pour éteindre la radio
UTILISATION DE LA MEMOIRE RADIO (PRESELECTION RADIO)
Ce radio réveil vous offre la possibilité d’entrer en mémoire une sélection de 10 stations de radio FM.
Vous avez ainsi la possibilité de pré-sélectionner vos stations radio préférées pour pouvoir ensuite
les sélectionner rapidement.
1. Appuyez sur la touche RADIO / SLEEP pour allumer la radio.
2. Appuyez sur les touches + ou – pour sélectionner la station radio que vous souhaitez garder en
mémoire
3. Puis maintenez la pression sur la touche SET / MEMORY pendant 2 secondes, juqu’à ce que
“MEMORY” s’affiche à l’écran (en haut à droite) et que “01” clignote.
4. Maintenez ensuite la touche SET /MEMORY pendant 2 secondes afin de rentrer cette station
radio en mémoire 01.
MEMOIRE 02 ET AUTRES STATIONS RADIO FM
1. Appuyez sur les touches + ou – pour sélectionner une autre station radio que vous souhaitez
garder en mémoire
2. Puis maintenez la pression sur la touche SET / MEMORY pendant 2 secondes, juqu’à ce que
“MEMORY” s’affiche à l’écran (en haut à droite) et que “01” clignote.
3. Appuyez ensuite une fois sur la touche SET / MEMORY pour sélectionner “02”, puis maintenez
la touche SET/ MEMORY pour enregistrer la mémoire 02
4. Répétez ces opérations pour enregistrer jusqu’à 10 stations de radio FM

Page Francaise 7 de 10
5. Pour écouter une station de radio préalablement enregistrer : allumer la radio, appuyez sur la
touche SET / MEMORY pour sélectionner une station de radio pré-enregistrée
6. Si vous souhaitez modifier une station radio enregistrée, sélectionner la nouvelle station de
radio et répétez les étapes 2 à 4. La programmation d’origine est alors annulée.
UTILISATION DU MINUTEUR
1. Appuyez sur la touche RADIO/SLEEP 2 fois pour entrer dans la fonction minuteur. Le radio
réveil affiche l’icône SLEEP et “5” (5 minutes) clignotant. Gardez la pression sur la touche
SLEEP/TIMER pour sélectionner 10, 15, 30, 45, 60, 75 ou 90 minutes pour le minuteur. L’écran
du minuteur reste affiché durant quelques secondes puis l’affichage revient à l’affichage
principal. L’icône SLEEP apparaît alors, indiquant que le minuteur est activé.
2. La radio sera allumée pendant la durée programmée puis s’éteindra automatiquement une fois
le temps écoulé. Pour consulter la durée restante d’écoute de la radio, appuyez sur la touche
RADIO/SLEEP une fois.
3. Pour arrêter la radio avant l’écoulement de la durée du minuteur, appuyez une fois sur la touche
SNOOZE/DIMMER.
ICONE METEO ET FLECHE DE TENDANCE
Votre radio réveil est équipé d’un senseur de pression intégré, qui mesure les changements de la
pression atmosphérque. Votre radio réveil doit avoir fonctionné durant 24 heures et collecté
suffisamment de relevés de pression afin d’afficher une icône météo précise pour les 12 à 24 heures
qui suivent.
ICONES METEO
4 icônes météo peuvent apparaître :
ENSOLEILLE
NUAGEUX
COUVERT
(AVEC
ECLAIRCIES)
PLUVIEUX

Page Francaise 8 de 10
Remarques: le déplacement de votre radio réveil d’un étage à l’autre d’une habitation affectera la
précision. Le radio réveil doit fonctionner à poste fixe et à altitude constante. Si le radio réveil doit
être déplacé, ignorez les relevés des premières 24 heures.
Le radio réveil vous indiquera donc une tendance du temps pour les 12 à 24 heures à venir. L’icône
météo affichée indique le temps en terme d’amélioration ou de dégradation, et n’est pas une image
du temps qu’il fait dehors.
PERTE DE LA TEMPERATURE EXTERIEURE
Si le radio réveil affiche “'---" à la place de la température extérieure, c’est que la transmission a été
interrompue ou coupée. Appuyez alors une fois sur la touche + / IN-OUT. Si les pertes de
transmission perdurent, essayez de placer le capteur à un autre endroit jusqu’à rétablissement de la
transmission.
PROBLEME
Si votre radio réveil affiche une heure fausse ou ne fonctionne pas correctement, ce qui peut être
causé par des ondes électromagnétiques ou des interférences, utilisez un objet fin et pointu et
appuyez sur le bouton RESET situé au dos du radio réveil. Celui-ci sera alors ré-initailisé aux
paramètres d’usine et les réglages devront être refaits.

Page Francaise 9 de 10
Problème Solution
L’écran n’affiche rien 1. Appuyez sur la touche RESET situé sur le radio
réveil.
2. Vérifiez que l’alimentation secteur ne soit pas
déconnectée
Pas d’affichage de la
température extérieure
1. Maintenez la touche + / IN-OUT
2. Maintenez la touche + / IN-OUT, puis appuyez sur la
touche RESET situé sur le capteur.
3. Vérifiez si l’icône de piles faibles apparaît à côté de
la température extérieure. Si c’est le cas, remplacer
les piles du capteur extérieur (utilisez des piles de
qualité alcaline, non rechargeables).
4. Soyez certain qu’aucune source d’interférence ne
soit à proximité (ordinateur, téléviseur, haut parleur,
etc...) du capteur. La transmission se faisant “en
ligne droite”, une source d’interférence pourrait
couper le signal.
La température est incorrecte 1. Appuyez sur la touche RESET du radio réveil.
2. Assurez vous que le radio réveil et le capteur soient
éloignés de toute source de chaleur, de froid, et
abrités du soleil direct.
L’heure et la date DCF ne
s’affichent pas ou ne
s’actualisent pas
1. Laissez s’écouler au moins une nuit
2. Placez votre radio réveil éloigné de toute source
électrique
L’heure est décalée d’une ou
plusieurs heures
1. Veillez à avoir paramétré le bon fuseau horaire
ENTRETIEN
1. Placez votre radio réveil sur une surface stable, protégé du soleil direct et de l’humidité
2. Si vous placez le radio réveil sur un meuble en bois ou laqué, placé une protection entre le
radio réveil et le meuble afin de protéger celui-ci
3. Nettoyez le radio réveil ave un chiffon doux humide. N’utilisez pas de produits détergents qui
pourraient endommager l’appareil. Assurez vous que la radio réveil est débranché du secteur
avant nettoyage.
4. Ne mélanger pas nouvelles et anciennes piles. Ne mélanger pas des piles alcalines, des piles
standards (carbon-zinc), et des piles rechargeables (nickel-cadimium).

Page Francaise 10 de 10
5. Si l’appareil n’est pas utilisé pour une longue période, il est conseillé d’en retirer les piles. Si le
compartiment des piles est sale ou corrodé, nettoyez le et replacez ensuite les piles.
6. N’ouvrez pas l’appareil et n’intervenez pas sur ces composants
7. N’utilisez pas d’autre adaptateur secteur AC/DC que celui livré avec le produit (les spécificités
et tension peuvent être différentes)
INFORMATION DES CONSOMMATEURS :
Le rejet des déchets électroniques dans des décharges sauvages et/ou non contrôlées nuit
fortement à l’environnement
Consultez les services officiels locaux ou régionaux pour connaître les points de collecte sélective
et de traitement les plus proches de chez vous
Tous les appareils électroniques doivent être désormais recyclés. Chaque utilisateur doit
contribuer activement au recyclage de ses propres déchets
Le rejet sauvage des déchets électroniques peut avoir des conséquences sur la santé publique et
sur la qualité de l’environnement
Ainsi qu’il est indiqué sur la boîte et sur le présent produit, la lecture du manuel est recommandée
pour une utilisation optimisée ; ce produit ne doit pas être jeté dans des poubelles non-
spécialisées.
Le fabricant et ses fournisseurs déclinent toute responsabilité pour tous relevés incorrects et
toutes conséquences consécutives à des relevés incorrects.
Cet appareil ne doit pas être utilisé à des fins médicales ou pour l'information du public.
Cet appareil n'est conçu que pour un usage individuel à titre d'indication du temps qu'il va faire et
ne prétend pas être rigoureusement exact. Les prévisions météos indiquées par cet appareil ne
doivent être considérées qu'à titre d'information et ne peuvent être totalement exactes.
Les spécifications de ce produit sont susceptibles de modifications sans avis préalable.
Ce produit n'est pas un jouet. Le conserver hors de la portée des enfants.
La reproduction de tout ou partie de ce livret est interdite sans l'accord écrit du fabricant
DIRECTIVE R&TTE 1999
/5/CE
Résumé de la Déclaration de Conformité : Nous
certifions que ce dispositif de transmission sans fil
est conforme aux dispositions essentielles de la
Directive R&TTE 1999/5/CE.

Pagina Espanola 1 de 10
MANUAL DE INSTRUCCIONES DEL WT485
RELOJ RADIO-DESPERTADOR CON PRONÓSTICO METEOROLÓGICO Y PROYECTOR
Table of contents
Languages:
Other La Crosse Clock Radio manuals