
www.isotra.cz
Návod na montáž/Anleitung zur Montage/Assembly Manual
Platnost návodu / Ausgabedatum / Validity: 1. 5. 2016
Bitte lesen Sie diese Anleitung vor dem Anbringen und der Benutzung der Vorrichtung aufmerksam durch
und montieren Sie diese entsprechend. Kinder können sich strangulieren, wenn die Vorrichtung nicht
ordnungsgemäß montiert wird. Bitte diese Anleitung für spätere Bedarfsfälle aufbewahren. Die Verwendung
zusätzlicher Sicherheitseinrichtungen hilft, das Strangulationsrisiko zu vermindern, kann jedoch nicht als
vollständig geschützt vor missbräuchlicher Verwendung angesehen werden.
Prüfen Sie die Vorrichtung, wenn sie nicht regelmäßig verwendet wird und ersetzen Sie die Vorrichtung,
wenn sie schadhaft ist.
ACHTUNG 02131NEthcirpstnE
ruznrednäBdnunetteK,nerünhcSnovnefualhcSnedninednätsmUretnuhcisnennökredniknielKBedienung der Fensterverkleidung verfangen und erwürgen. Es besteht die Gefahr, dass sie sich Schnüre
um den Hals wickeln.
Um dies zu verhindern, sind die Schnüre aus der Reichweite von Kleinkindern zu halten.
Kinderbetten und Einrichtungsgegenstände sollten sich nicht in der Nähe der Bedienschnüre befinden.
Schnüre nicht zusammenbinden. Darauf achten, dass Schnüre sich nicht verdrehen und eine Schlaufe bilden.
Um das Risiko derartiger Unfälle zu verringern, bitte die mitgelieferten Sicherheitsvorrichtungen gemäß der Montageanleitung in
stallieren und verwenden.
WARNING02131NEotgnidroccA
Young children can be strangled by loops in pull cords, chains, tapes and inner cords that operate the product. They can also w
rap cords around their necks.
To avoid strangulation and entanglement, keep cords out of reach of young children.
Move beds, cots andfurnitureaway from window covering cords.
Do not tie cords together. Make sure cords do not twist and create a loop.
Install and use the included safety devices according to the installation instructions on these devices to reduce possibility o
f such an accident.
WAARSCHUWING 02131NEtemgnimmetsneerevonI
Jonge kinderen kunnen verstrikt raken in de lus van de trekkoorden, kettingen, banden en koorden waarmee de raambekleding bedie
nd wordt.
Ook kunnen ze koorden om hun keel wikkelen.
Houd, om wurging en verstikking te voorkomen, de koorden buiten het bereik van jonge kinderen.
Verwijder bedden, wiegen en ander meubilair uit de buurt van de koorden van raambekleding.
.nemrovsulneefonekardlegnertsrevteinnedrookedtadgroZ.raaklenaateinnedrookedpoonK
tehmonetarappaezedposeitcurtsni-eitallatsniedgitsmokneerevonetarappasdiehgilievedrevelegjibedkiurbegnereellatsnI risico op dergelijke
ongevallen te beperken.
MISE EN GARDE 02131NEemronalàtnemémrofnoC
seltnennoitcaiuqsedrocselte,ettenîahcal,egaveledsnodrocselcevarelêmme’suorelgnarté’stnevuepstnafnesenuejseL stores.
Ils peuvent également enrouler les cordons autour de leur cou.
.stnafnesenuejsedeétropedsrohsreinredseczenetniam,snodrocselsnadrelêmme’seduorelgnarté’sedretivéruelruoP
.erotsedettenîahcuoedroc,snodrocsedtracé’làreilibomtexuaecreb,stilselzecalP
.elcuobenutnamrofnesaptneluorne’sensli’uqecàzellieV.elbmesne*snodrocselsapzeuoneN
opsidsecrusseéuqidninoitallatsni’dsnoitcurtsnixuatnemémrofnocsulcnisétirucésedsfitisopsidselzesilitutezellatsnI
sitifs pour réduire le risque d’un tel accident.
ATTENZIONE 02131NEamronallaemrofnoC
emalognartsidoihcsirelaiznetopnueriutitsoconossopednetelonarvonamehcellenetacelladeedrocelladotamrofoippaclI nto per i bambini.
.edrocelnoconihcoigoonirvonaminibmabiehcerativE
.itludaidenoisivrepusalottosetarvonameresseerpmesorebbervodedroceL
.orolartonaglovvaidoonilgicrottaisnonehcisratreccA.ivaciemeisnieragelnoN
.itnedicniidàtilibissopalerrudirrepinoizurtsielodnocesazzerucisidivitisopsiderasueerallatsnI
Labona
Vyměr a namontuj