Laica Bluetooth SMART PC7000 Product information sheet

LAICA S.p.A.
Viale del Lavoro, 10 - Fraz. Ponte
36021 Barbarano Vicentino (VI) - Italy
Tel. +39 0444.795314 - 795321
Fax. +39 0444.795324
Made in China
www.laica.com
TAGLIANDO
DI CONTROLLO
PC7000
SENSORE DI ATTIVITÀ
PC22/b - 01/2015
Instructions et garantie
CAPTEUR D’ACTIVITÉ Bluetooth®SMART
Instructions and guarantee
ACTIVITY SENSOR Bluetooth®SMART
Instrucciones y garantía
SENSOR DE ACTIVIDAD Bluetooth®SMART
Anleitungen und garantie
AKTIVITÄTSSENSOR Bluetooth®SMART
FR
GB
ES
DE
ISTRUZIONI E GARANZIA PC7000
SENSORE DI ATTIVITÀ
Bluetooth
®
SMART
ANNI DI GARANZIA
ANS DE GARANTIE
YEARS GUARANTEE
ANOS DE GARANTIA
JAHRE GARANTIE
LAICA S.p.A.
Viale del Lavoro, 10
Fraz. Ponte - 36021 Barbarano
Vicentino (VI) - Italy
Tel. +39 0444.795314 - 795321
Fax. +39 0444.795324
Made in China
www.laica.com
Data - Date
Timbro rivenditore - Cachet du revendeur
Retailer’s stamp - Sello del revendedor
Stempel des Händlers
The Bluetooth
®
word mark and logos are registered trademarks owned
by Bluetooth SIG, Inc. and any use of such marks by Laica S.p.A. is
under licence.
Other trademarks and trade name are those of their respective owners.
iOS, iPhone, iPad mini, iPod touch, App Store are trademarks of Apple
Inc., registered in the U.S. and other countries - Android™, Play Store™
and Google Play™ are trademarks of Google Inc.

4 5
SENSORE DI ATTIVITÀ Bluetooth®SMART
SENSORE DI ATTIVITÀ Bluetooth®SMART IT Italiano
PC7000 ITItaliano
Istruzioni e garanzia
È IMPORTANTE PRIMA DELL’UTILIZZO LEGGERE ATTENTAMENTE E PER INTERO LE ISTRUZIONI E LE
AVVERTENZE CONTENUTE NEL PRESENTE LIBRETTO E CONSERVARLO CON CURA.
Utile per monitorare il miglioramento del Vostro benessere fisico, il Vostro nuovo sensore di attività Laica conteggia
i passi percorsi, le relative calorie bruciate durante l’attività motoria e la distanza percorsa in chilometri.
Grazie alla sua nuova tecnologia, il sensore di attività riesce a rilevare i passi percorsi durante la camminata e / o
corsa sportiva giornaliera. Pratico e semplice da usare:si allaccia al polso come un orologio prima di intraprendere
l’attività di camminata e/o corsa sportiva. Dotato di tecnologia wireless Bluetooth®4.0 per l’invio automatico dei
dati al Vostro smartphone in modo da monitorare in ogni momento i Vostri progressi. Con display OLED e interfaccia
USB per la ricarica della batteria.
AVVERTENZE GENERALI
• Se un apparecchio elettrico cade nell’acqua non cercare di raggiungerlo.
• Non immergere mai l’apparecchio in acqua o altri liquidi.
• Prima dell’utilizzo assicurarsi che l’apparecchio si presenti integro senza visibili danneggiamenti. In caso di
dubbio non utilizzare l’apparecchio e rivolgersi al proprio rivenditore.
• In caso di guasto e/o cattivo funzionamento, spegnere immediatamente l’apparecchio senza manometterlo.
Per le riparazioni rivolgersi sempre al proprio rivenditore.
• Questo apparecchio dovrà essere destinato esclusivamente all’uso per il quale è stato concepito e nel modo
indicato nelle istruzioni d’uso. Ogni altro utilizzo è da considerarsi improprio e quindi pericoloso. Il costruttore
non può essere considerato responsabile per eventuali danni derivanti da usi impropri o errati.
• I bambini e le persone con capacità fisiche, sensoriali o mentali ridotte, o le persone inesperte, devono utilizzare
il prodotto solo se preventivamente istruiti sull’utilizzo, in sicurezza e solo se informati sui pericoli legati al
prodotto stesso.
• Evitare che i bambini giochino con l’apparecchio.
• Tenere l’apparecchio lontano da fonti di calore.
• Non lasciare esposto l’apparecchio ad agenti atmosferici ( pioggia, sole, ecc.), alte temperature o temperature
troppo basse.
• L’apparecchio non è impermeabile, non utilizzare l’apparecchio sotto la doccia o mentre si fa il bagno.
• Assicurarsi di avere le mani asciutte quando si agisce sul tasto o si connette il dispositivo al computer per la
ricarica
• Il presente apparecchio non è indicato per uso professionale ma solo per uso domestico.
Prima di iniziare un regolare programma di attività fisica consultare il medico, in particolare:
• se non avete praticato nessun tipo di attività fisica negli ultimi 2 anni;
• se avete problemi di cuore o qualsiasi altra grave patologia, ipertensione, livello di colesterolo alto nel sangue,
sovrappeso;
• se siete fumatori;
• se avete più di 35 anni;
• se vi state riprendendo dopo una seria malattia o da un intervento;
• se siete portatori di pacemaker o altri dispositivi impiantabili.
ATTENZIONE: il sensore di attività non è un dispositivo medico! Questo dispositivo e l’uso delle
applicazioni associate non devono essere utilizzati per diagnosticare, curare o prevenire malattie o
condizioni mediche. Chiedere sempre il parere di un medico qualificato prima di apportare modifiche
alla Vostra alimentazione e attività fisica.
COMPONENTI E ACCESSORI
1) Display OLED
2)
Tasto visualizzazione dati / connessione allo smartphone
3) Simbolo posizionamento interfaccia USB
4) Interfaccia USB
5) Bracciale/cinturino
6) Fermaglio bracciale
COME INDOSSARE IL SENSORE DI ATTIVITÀ
1) Misurare la circonferenza del polso con un metro flessibile.
2) Sganciare il fermaglio di metallo dal cinturino sollevando leggermente l’estremità del cinturino dove sono
presenti le tacche per riagganciare il fermaglio.
3) Tagliare con delle forbici affilate il cinturino in eccesso considerando la circonferenza del vostro polso.
4) Chiudere il bracciale con il fermaglio in metallo.
5) Per indossare il sensore di attività sganciare il bracciale tirandolo dove è presente il simbolo di posizionamento
interfaccia USB e richiudere. Non aprite il bracciale tirando il fermaglio di metallo.
ISTRUZIONI PER L’USO
1) Per accendere il sensore di attività al primo utilizzo mantenere premuto il tasto di visualizzazione dati per
almeno 5 secondi, cioè fino a quando il display visualizza il simbolo della batteria “ ”.
2) Sganciare il bracciale tirandolo dove è presente il simbolo di posizionamento interfaccia USB. Connettere il
dispositivo al PC per caricarlo la prima volta (vedi Fig.1). Durante le operazioni di ricarica il display visualizza
“” Attenzione! Quando il dispositivo è collegato al PC non è possibile trasmettere i dati rilevati dal
pedometro al PC, ma si effettua solamente la ricarica della batteria.
3) Quando sul display compare il simbolo “ ” significa che il sensore di attività è completamente carico.
A questo punto è possibile scollegarlo dal PC.
4) Ad ogni pressione del tasto è possibile verificare la rilevazione dei dati come segue:
• “ ” conteggio passi
• “ ” ora (sincronizzata con quella del vostro smartphone)
COMPONENTI E ACCESSORI
1) Display OLED
2) Tasto visualizzazione dati /
connessione allo smartphone
3) Simbolo posizionamento interfaccia
USB
4) Interfaccia USB
5) Bracciale/cinturino
6) Fermaglio bracciale
COMPONENTS AND ACCESSORIES
1) OLED Display
2) Data display / smartphone
connection key
3) USB interface positioning symbol
4) USB interface;
5) Bracelet/wrist band
6) Bracelet clasp
FIG.1
6 3
2 1 45

6 7
SENSORE DI ATTIVITÀ Bluetooth®SMART
IT Italiano ITItaliano
Istruzioni e garanzia
• “ ” dispendio calorico (calorie bruciate durante l’attività)
• “ ” distanza percorsa in km
• Dopo circa 5 secondi il display si spegne. Alla successiva pressione del tasto il display OLED visualizza l’ultimo
dato richiamato. Esempio: l’ultimo dato visualizzato è quello relativo al dispendio calorico, alla pressione del
tasto il display visualizza il dato aggiornato relativo al dispendio calorico.
Attenzione! Il sensore di attività memorizza i dati rilevati per sette giorni ma visualizza sul display i dati rilevati
durante la giornata. I dati rilevati durante la settimana sono visualizzabili sul Vostro smartphone (vedi paragrafo
“Funzionamento con App”).
a. Funzione “monitoraggio del sonno”
Il sensore di attività può essere indossato di notte mentre si riposa, il dispositivo può infatti monitorare le ore di
sonno e i vostri movimenti per aiutarvi a capire la qualità del vostro riposo notturno.
Per attivare questa funzione è sufficiente tenere premuto il tasto del sensore di attività per circa 3 secondi, il
dispositivo vibra leggermente e il display in alto a destra visualizza una piccola luna “ ”. Per disattivare la
funzione “monitoraggio del sonno”al mattino appena svegli tenere premuto per circa 3 secondi il tasto del sensore
di attività, il dispositivo vibra leggermente e l’icona “luna” scompare dal display. A questo punto togliere il sensore
di attività che potrete indossare nuovamente prima della camminata e / o corsa sportiva. I dati rilevati durante la
notte sono visualizzabili sul vostro smartphone (vedi paragrafo “Funzionamento con App”).
b. Funzionamento con app
Elenco dispositivi compatibili:
• iOS:
• iPhone 6 Plus
• iPhone 6
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4s
• iPad (4th generation)
• iPad (3rd generation)
• iPad mini
• iPod touch (5th generation)
• Per device con sistema operativo Android™ verificare la versione Bluetooth®scaricando l’App gratuita BLE
CHECKER da Play Store™.
Attraverso la tecnologia Bluetooth®4.0 è possibile inviare i dati rilevati dal sensore di attività al Vostro smarthphone
per meglio analizzare i risultati della vostra camminata e / o corsa sportiva.
Durante le seguenti operazioni si consiglia di tenere lo smartphone nelle vicinanze del pedometro per mantenere
la connessione Bluetooth®attiva.
1) Attivare il Bluetooth®nelle impostazioni dello smartphone
2) Installare nello smartphone l’app gratuita “LAICA”
3) Avviare l’app e seguire le istruzioni per creare il nuovo utente inserendo i propri dati personali.
4) Per collegare il sensore di attività al Vostro smartphone cliccare l’icona in alto a sinistra sul vostro telefono
( ) e selezionare la voce “Device”.A questo punto cliccare il tasto “Add device”e contemporaneamente tenere
premuto il tasto del pedometro fino a quando il suo display visualizza “ ”” ”, il dispositivo vibra
leggermente. Se la connessione è andata a buon fine il display visualizza Success!. Quando lo smartphone
riconosce il pedometro selezionare la sua immagine sul vostro telefono.
5) A questo punto è possibile visualizzare e memorizzare i dati sul vostro smartphone. Il sensore di attività invia
automaticamente i nuovi dati ogni 10 minuti o quando rileva una variazione di oltre 100 passi.
Attenzione! Verificare sempre che la connessione Bluetooth®del Vostro smartphone sia attiva.
Attenzione! Il sensore di attività memorizza i dati rilevati per sette giorni, se entro 7 giorni i dati non vengono
trasmessi al Vostro smartphone, il dispositivo li cancella automaticamente.
Per maggiori informazioni sull’App LAICA consultare il sito www.laica.com.
PROBLEMI, CAUSE E SOLUZIONI
• Se il display visualizza “Fail!” significa che lo smartphone non ha riconosciuto il sensore di attività. In questo
caso verificare:
• che la funzione Bluetooth®del telefono sia attiva,
• che i due dispositivi si trovino ad una distanza tra 1 e 10 metri
• che il vostro smartphone utilizzi una connessione Bluetooth®4.0
• Se il sensore di attività visualizza risultati anomali come una grande differenza di passi o chilometri percorsi:
• Avete indossato il sensore di attività durante le normali attività quotidiane al di fuori delle attività di
camminata e /o corsa sportiva o monitoraggio del sonno. Togliere il dispositivo dopo la camminata e / o
corsa sportiva e il monitoraggio del sonno.
• Durante la camminata e / o corsa sportiva avete effettuato movimenti del corpo o delle braccia diversi
da quelli che si compiono naturalmente durante la camminata e/o corsa sportiva.
• La camminata è stata effettuata strisciando i piedi, il dispositivo non ha quindi potuto rilevare il movimento
eseguito. Usare il dispositivo durante l’attività di camminata e/o corsa sportiva.
• Avete percorso meno di 10 passi. Il dispositivo non visualizza le variazioni inferiori ai 10 passi perché
sta verificando se queste piccole differenze sono relative a movimenti del braccio o a passi. Appena il
pedometro capisce che state camminando, visualizza la corretta variazione dei passi percorsi.
• Se il display non visualizza nessun dato quando si preme il tasto:
• Il dispositivo è scarico. Sganciare il bracciale dove è presente il simbolo interfaccia USB e collegarlo al
PC per effettuare la ricarica.
• Se si tratta del primo utilizzo, verificare di avere premuto per almeno 5 secondi il tasto per attivare il
dispositivo.
• Se l’App non visualizza i dati rilevati dal sensore di attività:

8 9
IT Italiano ITItaliano
Istruzioni e garanzia
• Effettuare il log out dell’utente nell’App ed effettuare nuovamente il log in, dopo qualche minuto il vostro
smartphone visualizza i dati rilevati dal dispositivo.
PULIZIA E MANUTENZIONE
Prima di effettuare qualsiasi operazione di pulizia o di manutenzione scollegare il dispositivo dal PC.
Non immergere il sensore di attività nell’acqua; pulirlo invece con un panno morbido e asciutto. Non usare prodotti
chimici o abrasivi. Conservare il prodotto in un luogo fresco ed asciutto.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Display OLED
Batteria: 3.7V / 70mAh polymer lithium
Durata batteria a completa ricarica: fino a 7 giorni con un’attività fisica di 8 ore al giorno
Conteggio passi: fino a 120.000, divisione: 1 passo
Conteggio calorie: fino a 12.000,0 Kcal, divisione 0.1 Kcal
Conteggio distanza percorsa: fino a 60 km giornalieri, divisione 10 metri
Tempo di esercizio: fino a 23 ore e 59 minuti, divisione: 1 minuto
Condizioni ambientali di esercizio: 0°C + 40°C RH 90%
Pressione atmosferica: 80 kPa – 106 kPa
Condizioni ambientali di conservazione: -20°C + 60°C RH 90%
Pressione atmosferica: 50 kPa – 106 kPa
Attenzione! Leggere le istruzioni d’uso
Questo prodotto è indicato per uso domestico. La conformità, comprovata dalla marcatura CE riportata
sul dispositivo, è relativa alla direttiva 2004/108 CEE inerente la compatibilità elettromagnetica. Questo
prodotto è uno strumento elettronico che è stato verificato per garantire, allo stato attuale delle
conoscenze tecniche, sia di non interferire con altre apparecchiature poste nelle vicinanze (compatibilità
elettromagnetica) sia di essere sicuro se usato secondo le indicazioni riportate nelle istruzioni per l’uso.In caso di
comportamenti anomali del dispositivo, non prolungare l’impiego ed eventualmente contattare direttamente il
produttore.
PROCEDURA DI SMALTIMENTO (Dir. 2012/19/Ue-RAEE)
Il simbolo posto sul fondo dell’apparecchio indica la raccolta separata delle apparecchiature elettriche
ed elettroniche. Al termine della vita utile dell’apparecchio, non smaltirlo come rifiuto municipale solido
misto ma smaltirlo presso un centro di raccolta specifico situato nella vostra zona, oppure riconsegnarlo
al distributore all’atto dell’acquisto di un nuovo apparecchio dello stesso tipo ed adibito alle stesse
funzioni. Nel caso in cui l’apparecchio da smaltire sia di dimensioni inferiori ai 25 cm, è possibile
riconsegnarlo ad un punto vendita con metratura superiore ai 400 mq senza l’obbligo di acquisto di un nuovo
dispositivo similare. Questa procedura di raccolta separata delle apparecchiature elettriche ed elettroniche viene
effettuata in visione di una politica ambientale comunitaria con obiettivi di salvaguardia, tutela e miglioramento
della qualità dell’ambiente e per evitare effetti potenziali sulla salute umana dovuti alla presenza di sostanze
pericolose in queste apparecchiature o ad un uso improprio delle stesse o di parti di esse.
Attenzione! Uno smaltimento non corretto di apparecchiature elettriche ed elettroniche potrebbe comportare
sanzioni.
GARANZIA
Il presente apparecchio è garantito 2 anni dalla data di acquisto che deve essere comprovata da timbro o firma
del rivenditore e dallo scontrino fiscale che avrete cura di conservare qui allegato.
Tale periodo è conforme alla legislazione vigente ("Codice del Consumo" D. Lgs. nr. 206 del 06/09/2005) e
si applica solo nel caso in cui il consumatore sia un soggetto privato. I prodotti Laica sono progettati per l’uso
domestico e non ne è consentito l’utilizzo in pubblici esercizi.
La garanzia copre solo i difetti di produzione e non è valida qualora il danno sia causato da evento accidentale,
errato utilizzo, negligenza o uso improprio del prodotto.
Utilizzare solamente gli accessori forniti; l’utilizzo di accessori diversi può comportare la decadenza della
garanzia. Non aprire l’apparecchio per nessun motivo; in caso di apertura o manomissione, la garanzia decade
definitivamente.
La garanzia non si applica alle parti soggette ad usura e alle batterie quando fornite in dotazione.
Trascorsi i 2 anni dall’acquisto, la garanzia decade; in questo caso gli interventi di assistenza tecnica verranno
eseguiti a pagamento. Informazioni su interventi di assistenza tecnica, siano essi in garanzia o a pagamento,
Non è dovuta nessuna forma di contributo per le riparazioni e sostituzioni di prodotti che rientrino nei termini
della garanzia. In caso di guasti rivolgersi al rivenditore; NON spedire direttamente a LAICA. Tutti gli interventi in
garanzia (compresi quelli di sostituzione del prodotto o di una sua parte) non prolungheranno la durata del periodo
di garanzia originale del prodotto sostituito.
La casa costruttrice declina ogni responsabilità per eventuali danni che possono, direttamente o indirettamente,
derivare a persone, cose ed animali domestici in conseguenza della mancata osservanza di tutte le prescrizioni
indicate nell’apposito libretto istruzioni e concernenti, specialmente, le avvertenze in tema di installazione, uso
e manutenzione dell’apparecchio.
É facoltà della ditta Laica, essendo costantemente impegnata nel miglioramento dei propri prodotti, modificare
senza alcun preavviso in tutto o in parte i propri prodotti in relazione a necessità di produzione, senza che ciò
comporti nessuna responsabilità da parte della ditta Laica o dei suoi rivenditori.
Per ulteriori informazioni: www.laica.com
SENSORE DI ATTIVITÀ Bluetooth®SMART

10 11
CAPTEUR D’ACTIVITÉ Bluetooth®SMART
FR Français FRFrançais
Instructions et garantie
AVANT L’UTILISATION IL EST IMPORTANT DE LIRE ATTENTIVEMENT ET ENTIEREMENT LES INSTRUCTIONS
ET LES MISES EN GARDE CONTENUES DANS LE PRESENT LIVRET ET LE CONSERVER SOIGNEUSEMENT.
Utile pour contrôler l’amélioration de votre bien-être physique, votre nouveau capteur d’activité Laica compte les pas
parcourus, les calories brûlées pendant le sport et la distance parcourue en kilomètres.
Grâce à sa nouvelle technologie, le capteur d’activité relève les pas parcourus pendant la promenade et/ou la course
sportive quotidienne.Pratique et simple à utiliser: il s’attache au poignet comme une montre avant d’entreprendre
l’activité de promenade et/ou de course sportive. Doté de technologie wireless (sans fil)
Bluetooth®
4.0 pour la
transmission automatique des données à votre smatphone de sorte à contrôler à tout moment vos progrès. Avec
afficheur OLED et interface USB pour la recharge de la batterie.
AVERTISSEMENTS GÉNÉRAUX
• Si l’appareil électrique tombe dans l’eau, ne jamais essayer de le récupérer.
• Ne jamais plonger l’appareil dans l’eau ou d’autres liquides.
• S’assurer, avant l’utilisation, que l’appareil soit intègre sans dommages visibles. En cas de doute ne pas utiliser
l’appareil et s’adresser à son revendeur.
• En cas de panne et/ou de mauvais fonctionnement, éteindre immédiatement l’appareil sans l’altérer. Pour les
réparations s’adresser toujours au revendeur de confiance
• Cet appareil devra être destiné exclusivement à l’utilisation pour laquelle il a été conçu et de la façon indiquée
dans la notice. Toute autre utilisation est non-conforme et donc dangereuse. Le fabricant ne peut être retenu
responsable pour les éventuels dommages dérivant d’usages impropres ou erronés.
• Les enfants et les personnes aux capacités physiques, sensorielles ou mentales réduites ou les personnes
inexpertes, doivent utiliser l’appareil seulement après avoir été instruit sur l’utilisation, en toute sécurité et
informés sur des dangers liés à l’appareil lui-même.
• Interdire aux enfants de jouer avec l’appareil.
• Tenir l’appareil loin des sources de chaleur.
• Ne pas laisser l’appareil exposé aux agents atmosphériques (pluie, soleil, etc.), aux températures élevées ou aux
températures trop basses.
• L’appareil n’est pas imperméable, ne pas utiliser l’appareil sous la douche ou pendant que l’on prend un bain.
• S’assurer d’avoir les mains sèches avant d’appuyer sur une touche ou de connecter le dispositif à l’ordinateur
pour la recharge
• Le présent appareil n’est pas destiné à un usage professionnel mais seulement pour un usage
domestique.
Avant de commencer un sport, consulter le médecin, si:
• aucune activité sportive n’a été effectué dans les 2 dernières années;
• vous avez des problèmes cardiaques ou toute autre pathologie grave, hypertension, niveau de cholestérol élevé
dans le sang, surpoids;
• si l’on fume;
• si l’on a plus de 35 ans;
• si l’on est en phase de rétablissement après une maladie sérieuse ou une intervention;
• si l’on est porteur de pacemaker ou d’autres dispositifs pouvant être implantés.
ATTENTION: le capteur d’activité n’est pas un dispositif médical!
Ce dispositif et l’utilisation des applications associées ne peuvent être utilisés pour diagnostiquer,
soigner ou prévenir maladies ou conditions médicales. Demander toujours et à l’activité physique. l’avis
d’un médecin qualifié avant d’toute modification à votre alimentation et à l’activité physique.
COMPOSANTS ET ACCESSOIRES
1) Afficheur OLED
2) Touche de visualisation des données / connexion au Smartphone
3) Symbole positionnement interface USB
4) Interface USB
5) Brassard/bracelet
6) Attache brassard
COMMENT PORTER LE CAPTEUR D’ACTIVITÉ?
1) Mesurer la circonférence du pouls avec un mètre flexible.
2) Décrocher le fermoir en métal du bracelet en soulevant légèrement l’extrémité du bracelet où sont présentes les
encoches pour accrocher à nouveau le fermoir.
3) Couper avec des ciseaux aiguisés le bracelet en plus en considérant la circonférence de votre pouls.
4) Fermer le brassard avec l’attache en métal.
5) Pour porter le capteur d’activité détacher le brassard en le tirant où est présent le symbole de positionnement
interface USB et refermer. Ne pas ouvrir le brassard en tirant l’attache en métal.
INSTRUCTIONS D’UTILISATION
1) Pour éclairer le capteur d’activité pour la première fois il faut maintenir la touche de visualisation des données
appuyée au moins 5 secondes jusqu’à que le symbole “ ” de la pile s’affiche.
2) Détacher le brassard en le tirant où est présent le symbole “ ” de positionnement interface USB.
Connecter le dispositif au PC pour le charger la première fois (voir Fig. 1).
Durant les opérations de recharge l’afficheur indique. Attention! Quand le dispositif est connecté au PC il est
impossible de transmettre les données détectée par le pédomètre au PC, mais on effectue seulement la recharge
de la batterie.
3) Quand sur l’afficheur apparaît le symbole “ ” cela veut dire que le capteur d’activité est totalement chargé.
À ce point on peut le débrancher du PC.
4) Chaque pression de la touche permet de vérifier le relèvement des données suivantes:

12 13
CAPTEUR D’ACTIVITÉ Bluetooth®SMART
FR Français FRFrançais
Instructions et garantie
• “ ” comptage des pas
• “ ” heure (synchronisée avec celle de votre smartphone)
• “ ” dépense calorique (calories brûlées pendant l’activité)
• “ ” distance parcourue en km
• Après environ 5 secondes l’afficheur s’éteint. À la pression successive de la touche l’afficheur OLED visualise la
dernière donnée rappelée.
Exemple: la dernière donnée visualisée est celle relative à la dépense calorique, en appuyant sur la touche
l’afficheur visualise la donnée mise à jour relative à la dépense calorique.
Attention! Le capteur d’activité mémorise les données relevées pendant sept jours mais visualise sur l’afficheur
les données relevées durant la journée. Les données relevées durant la semaine peuvent être visualisées sur
votre smartphone (voir paragraphe “Fonctionnement avec App”).
a. Fonction “monitorage du sommeil”
Le capteur d’activité peut être porté de nuit lorsque l’on repose, le dispositif en effet peut contrôler les heures de
sommeil et vos mouvements pour vous aider à comprendre la qualité de votre repos nocturne.
Pour activer cette fonction il suffit de maintenir la touche du capteur d’activité pendant environ 3 secondes, le
dispositif vibre légèrement et l’afficheur en haut à droite visualise une petite lune
“ ”
. Pour désactiver la
fonction “monitorage du sommeil” au matin dès votre réveil maintenir appuyée pendant environ 3 secondes la touche
du capteur d’activité, le dispositif vibre légèrement et l’icône “lune” disparaît de l’afficheur. À ce point ôter le capteur
d’activité que vous pourrez porter à nouveau avant la promenade et/ou la course sportive. Les données relevées durant
la nuit peuvent être visualisées sur votre smartphone (voir paragraphe “Fonctionnement avec App”).
b. Fonctionnement avec app
Liste des dispositifs compatibles:
• iOS:
• iPhone 6 Plus
• iPhone 6
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4s
• iPad (4ème génération)
• iPad (3ème génération)
• iPad mini
• iPod touch (5ème génération)
• Pour le dispositif avec système d’exploitation Android™ vérifier la version
Bluetooth®
en téléchargeant l’App
gratuite BLE CHECKER sur Play Store™.
À travers la technologie
Bluetooth®
4.0 les données relevées par le capteur d’activité peuvent être transmises
directement à votre Smarthphone pour mieux analyser les résultats de votre promenade et/ou course sportive.
Pendant les opérations suivantes nous conseillons de garder le Smartphone à proximité du pédomètre pour maintenir
la connexion
Bluetooth®
activée.
1) Activer le
Bluetooth®
dans les configurations du Smartphone
2) Installer dans le Smartphone l’app gratuite “LAICA”
3) Lancer l’app et suivre les instructions pour créer le nouvel utilisateur en saisissant les données personnelles.
4) Pour brancher le capteur d’activité à votre smartphone cliquer sur l’icône en haut à gauche sur votre téléphone
( )
et sélectionner l’entrée “Device”. À ce point cliquer sur la touche “Add device” et simultanément maintenir
enfoncée la touche du pédomètre jusqu’à quand son afficheur visualise “ ”” ”, le dispositif
vibre légèrement. Si la connexion est réussie l’afficheur visualise Success!.Quand le Smartphone identifie le
pédomètre, sélectionner son image sur votre téléphone.
5) À ce point on peut visualiser et mémoriser les données sur votre smartphone. Le capteur d’activité envoie
automatiquement les nouvelles données toutes les 10 minutes ou quand on détecte une variation de plus de 100
pas.
Attention! Vérifier toujours que la connexion Bluetooth
®
de votre smartphone soit activée.
Attention! Le capteur d’activité mémorise les données relevées pendant sept jours, si dans le délai de ces 7 jours les
données ne sont pas transmises à votre smartphone, le dispositif les efface automatiquement.
Pour plus d’informations sur l’App LAICA consulter le site www.laica.com.
PROBLÈMES, CAUSES ET SOLUTIONS
• L’afficheur indique “Fail!” pour signaler que le Smartphone n’a pas identifié le capteur d’activité. Dans ce cas il
faudra vérifier:
• que la fonction
Bluetooth®
du téléphone soit active,
• que les deux dispositifs se trouvent à une distance entre 1 et 10 mètres
• que le Smartphone utilise une connexion
Bluetooth®
4.0
• Si le capteur d’activité visualise des résultats anormaux telle qu’une grande différence de pas ou de kilomètres
parcourus:
• Vous avez mis le capteur d’activité pendant les activités normales quotidiennes en-dehors des activités de
promenades et/ou de course sportive ou de monitorage du sommeil. Ôter le dispositif après la promenade
et/ou la course sportive et le monitorage du sommeil.
• Pendant la promenade et/ou la course sportive vous avez effectué des mouvements du corps ou des bras
différents de ceux effectués habituellement pendant la promenade et/ou la course sportive.
• La promenade a été effectuée en trainant les pieds, le dispositif n’a donc pas pu relever le mouvement
effectué. Utiliser le dispositif pendant l’activité de promenade et/ou de course sportive.
• Vous avez parcouru moins de 10 pas.
Le dispositif ne visualise pas les variations inférieures à 10 pas car il est en train de vérifier si ces petites
différences sont relatives aux mouvements du bras ou aux pas. Dès que le pédomètre capte que vous êtes

14 15
CAPTEUR D’ACTIVITÉ Bluetooth®SMART
FR Français FRFrançais
Instructions et garantie
en train de marcher, il visualise la variation correcte des pas effectués.
• Si l’afficheur ne visualise aucune donnée quand on appuie sur la touche:
• Le dispositif est déchargé. Détacher le brassard où est présent le symbole interface USB et le brancher au
PC pour effectuer la recharge.
• S’il s’agit de la première utilisation, vérifier d’avoir appuyé pendant au moins 5 secondes sur la touche pour
activer le dispositif.
• Si l’App ne visualise pas les données relevées par le capteur d’activité:
• Effectuer le log out de l’utilisateur dans l’App et effectuer à nouveau le log in, après quelques minutes, votre
smartphone visualise les données relevées par le dispositif.
NETTOYAGE ET ENTRETIEN
Avant d’effectuer toute opération de nettoyage ou d’entretien, débrancher le dispositif du PC.
Ne pas plonger le capteur d’activité dans l’eau; nettoyer ce dernier avec un chiffon doux et sec. Ne pas utiliser de
produits chimiques ou abrasifs. Conserver le produit dans un lieu frais et sec.
CARACTÉRISTIQUES TECHNIQUES
Afficheur OLED
Pile: 3.7V / 70mAh polymer lithium
Durée de la pile en pleine charge: jusqu’à 7 jours avec une activité physique de 8 heures/jour
Comptage des pas: jusqu’à 120.000, division: 1 pas
Comptage des calories: jusqu’à 12 000,0 Kcal, division 0.1 Kcal
Comptage distance parcourue: jusqu’à 60 km par jour, division 10 mètres
Temps d’exercice: jusqu’à 23 heures et 59 minutes, division: 1 minute
Conditions environnementales d’exercice: 0°C + 40°C RH 90%
Pression atmosphérique: 80 kPa – 106 kPa
Conditions environnementales de conservation: -20°C + 60°C RH 90%
Pression atmosphérique: 50 kPa – 106 kPa
Attention! Lire attentivement le mode d’emploi
Ce produit est indiqué pour en emploi domestique. La conformité, prouvée par le marquage CE indiqué sur
le dispositif, est relative à la directive 2004/108 CEE concernant la compatibilité électromagnétique.
Ce produit est un instrument électronique qui a été vérifié pour garantir, à l’état actuel des connaissances
techniques, soit de ne pas interférer avec d’autres appareils placés aux alentours (compatibilité
électromagnétique) soit d’être sécurisé si utilisé selon les indications des instructions pour l’emploi. En cas de
comportements anormales du dispositif, ne pas prolonger l’emploi et éventuellement contacter directement le
producteur.
PROCÉDURE D’ÉLIMINATION (Dir. 2012/19/Eu-WEEE)
Le symbole placé sur le fond de l’appareil indique la récolte séparée des appareils électriques et électroniques.
A la fin de la vie utile de l’appareil, il ne faut pas l’éliminer comme déchet municipal solide mixte; il faut
l’éliminer chez un centre de récolte spécifique situé dans votre zone ou bien le rendre au distributeur au
moment de l’achat d’un nouveau appareil du même type et prévu pour les mêmes fonctions.
Dans le cas où l’appareil à éliminer serait de dimensions inférieures à 25 cm, on peut le rendre à un point de
vente ayant un métrage supérieur à 400 m² sans l’obligation d’acheter un nouveau dispositif similaire.
Cette procédure de récolte séparée des appareils électriques et électroniques se réalise dans une vision d’une politique
de sauvegarde, protection et amélioration de la qualité de l’environnement et pour éviter des effets potentiels sur la santé
humaine dus à la présence de substances dangereuses dans ces appareils ou bien à un emploi non autorisé d’elles
ou de leurs parties. Attention! Une élimination incorrecte des appareils électriques pourrait impliquer des pénalités.
GARANTIE
Cet appareil est garanti pour une durée de 2 ans à partir de la date d’achat qui doit apparaître sur le tampon et la
signature du revendeur et sur le reçu fiscal ci-joint que vous garderez avec soin.
Cette période est conforme à la législation en vigueur et s’applique seulement au cas où le consommateur soit un sujet
particulier. Les produits Laica sont projetés pour un emploi à la maison et on ne permet pas son emploi dans les locaux
publiques. La garantie couvre uniquement les défauts de production et n’est pas valable si les dommages sont causés
par des événements accidentels, par une utilisation incorrecte, par négligence ou par utilisation impropre du produit.
Utiliser uniquement les accessoires fournis; l’utilisation d’accessoires divers peut entraîner l’annulation de la garantie.
N’ouvrir en aucun cas l’appareil; en cas d’ouverture ou d’endommagement, la garantie sera annulée définitivement.
La garantie n’est pas valide pour les pièces soumises à usure suite à leur emploi et aux batteries lorsqu’elles sont
fournies en dotation. Une fois écoulés 2 ans dès la date d’achat, la garantie s’échoit; dans ce cas les interventions
d’assistance technique seront réalisées sous paiement. Les informations sur les interventions d’assistance technique,
soient elles en garantie ou sous paiement, pourront être demandées en contactant notre société à [email protected].
Aucune forme de contribution est due pour les réparations et les remplacements inclus dans les termes de la garantie.
En cas de pannes, s’adresser à son revendeur; NE PAS expédier directement à LAICA.
Toutes les interventions en garantie (incluses celles de remplacement du produit ou bien d’une de ses parties) ne
prolongeront pas la durée de la période de garantie originale du produit remplacé. La maison constructrice décline toute
responsabilité en cas d’éventuels dommages causés, directement ou indirectement, aux personnes, choses et animaux
domestiques suite au manque d’attention à toutes les prescriptions indiquées sur le livret d’instruction et concernant, de
manière particulière, les conseils relatifs à l’installation, l’utilisation et l’entretien de l’appareil. Il est faculté de la société
Laica, qui est constamment engagée dans l’amélioration de ses produits, de modifier sans aucun avis au préalable
totalement ou partiellement ses propres produits en relation avec la nécessité de production, sans que cela implique
aucune responsabilité de la part de la société Laica ou de ses vendeurs.

16 17
ACTIVITY SENSOR Bluetooth®SMART
GB English GBEnglish
Instructions and guarantee
BEFORE USING, READ ALL OF THE INSTRUCTIONS AND WARNINGS CONTAINED IN THIS MANUAL AND
KEEP IT IN A SAFE PLACE.
Indispensable for improving health and physical fitness, your new Laica activity sensor counts the number of steps
taken, the number of calories burned during the activity and the distance travelled in kilometres.
With its new technology, the activity sensor manages to detect the number of steps taking during a simple daily
walk and/or run. Practical and easy to use, simply attach it to your wrist before your walk and/or run.
Equipped with Bluetooth®4.0 technology to automatically send the data to your smartphone so you can monitor
your progress at any time. It has a OLED display and USB interface to recharge the battery.
GENERAL WARNINGS
• If an electrical device falls in the water, do not attempt to reach it.
• Do not immerse the appliance in water or any other liquids.
• Before using, make sure the device is intact with no visible damage. If you have any doubts, do not use the
device and contact the retailer.
• In the event of a failure and/or malfunction, do not tamper with the appliance. Contact the retailer for repairs.
• This device must only be used for its intended purpose and in the manner indicated in the instructions. Any
other use shall be considered improper and therefore dangerous. The manufacturer cannot be considered
responsible for any damage from improper or incorrect use.
• Children and individuals with reduced physical, sensory or mental capacities or unskilled people must only
use the product if previously instructed on its use, in safety and only if informed of the dangers connected to
the product itself.
• Prevent children from playing with the device.
• Keep the device away from heat sources.
• Do not leave the device exposed to weather (rain, sun, etc.), high temperatures or overly low temperatures.
• The device is not waterproof so do not wear it in the shower or bath.
• Make sure your hands are dry when using the keys or connecting the device to the computer for recharging.
• This device is not intended for professional use but only for domestic use.
Before starting a regular physical activity program, check with a physician especially:
• if you have not done any type of physical activity in the last 2 years;
• if you have heart problems or any other serious illness, hypertension, high cholesterol or are overweight;
• if you smoke;
• if you are over 35;
• if you are recovering from a serious illness or surgery;
• if you wear a pacemaker or other implanted device.
ATTENTION: the activity sensor is not a medical device! This device and use of the related
applications must not be used to diagnose, treat or prevent illnesses or medical conditions.
Always consult a qualified physician before making changes to your diet or physical activity.
COMPONENTS AND ACCESSORIES
1) OLED Display
2) Data display / smartphone connection key
3) USB interface positioning symbol
4) USB interface;
5) Bracelet/wrist band
6) Bracelet clasp
HOW TO WEAR THE ACTIVITY SENSOR
1) Measure the circumference of your wrist with a measuring tape.
2) Unhook the metal clasp on the strap by slightly lifting the end of the strap with the notches and then rehook
the clasp.
3) Cut off the excess band with sharp scissors so that it fits your wrist.
4) Close the bracelet with the metal clasp.
5) To wear the activity sensor, unhook the bracelet by pulling it where the USB interface positioning symbol is
located and close. Do not open the bracelet by pulling the metal clasp.
INSTRUCTIONS FOR USE
1) To start the activity sensor for its first use, hold down the data display key for at least 5 seconds or until the
battery symbol appears “ ”.
2) Unhook the bracelet by pulling it where the USB interface positioning symbol is located. Connect the device
to your PC to charge it for the first time (see Fig.1).
While recharging the display shows “ ”.
Attention! When the device is connected to the PC, data cannot be sent to the PC. This only recharges the
battery.
3) When “ ” appears on the display, the activity sensor is completely charged. You can now disconnect
it from the PC.
4) Each time the key is pressed you can check the data as follows:
• “ ” step counter
• “ ” time (synchronised with your smartphone)
• “ ” calories (calories burned during the activity)

18 19
ACTIVITY SENSOR Bluetooth®SMART
GB English GBEnglish
Instructions and guarantee
• “ ” distance travelled in km
• After about 5 seconds the display turns off.
The next time the button is pressed, the OLED display shows the last data viewed. Example: the last data
viewed was for calories burned so when the display button is pressed it will show the updated data for
calories burned.
Attention! The activity sensor memorizes the data for seven days but the display shows the data detected
during the day. The data for the week can be viewed on your smartphone (see paragraph “Operation with
App”).
a. “Sleep monitoring” function
The activity sensor can be worn at night while resting. In fact, the device can monitor how many hours you slept
and your movements while sleeping to help you understand the quality of your nightly rest.
To activate this function, just hold down the activity sensor button for about 3 seconds.
The device will vibrate slightly and the display will show a small moon in the upper right. “ ”.
To disable the “sleep monitoring” function, as soon as you wake up in the morning hold down the activity sensor
key for about 3 seconds. The device will vibrate slightly and the moon icon will disappear.You can now remove the
activity sensor and put it back on before walking and/or running.
The data for the night can be viewed on your smartphone (see paragraph “Operation with App”).
b. Operation with app
List of compatible devices:
• iOS:
• iPhone 6 Plus
• iPhone 6
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4s
• iPad (4th generation)
• iPad (3rd generation)
• iPad mini
• iPod touch (5th generation)
• For Android™ devices, check the Bluetooth®version, downloading the free app BLE CHECKER from Play
Store™.
With Bluetooth®4.0 you can send the data from the activity sensor to your smartphone to better analyse the
results of your walk and/or run. During the following operations, we recommend keeping the smartphone near the
pedometer to keep the Bluetooth®connection active.
1) Activate Bluetooth®in the smartphone settings.
2) Install the free app “LAICA” in your smartphone.
3) Start the app and follow the instructions to create a new user, entering your personal data.
4) To connect the activity sensor to your smartphone, click on the icon in the upper left on your phone ( )
and select “Device”. Now click on “Add device” and hold down the pedometer key at the same time until the
display shows “ ”” ”. The device will vibrate slightly.
If the connection was successful, the display will show Success!. When the smartphone recognizes the
pedometer, select its image on your phone.
5) At this point you can view and save the data on your smartphone. The activity sensor automatically sends
new data every 10 minutes or when a variation of over 100 steps is detected.
Attention! Always make sure the Bluetooth®connection is active on your smartphone.
Attention! The activity sensor memorizes the data for seven days. If the data are not sent to your smartphone
within 7 days, they are automatically deleted from the device.
For more information on the LAICA app, visit the website www.laica.com.
TROUBLESHOOTING
• If the display shows “Fail!” it means that your smartphone did not recognize the activity sensor. In this case
check:
• that Bluetooth®is active on the phone
• that the two devices are between 1 and 10 metres apart
• that your smartphone uses a Bluetooth®4.0 connection
• If the activity sensor shows abnormal results such as a big difference in steps or kilometres travelled:
• You have worn your activity sensor during normal daily activities besides walking and/or running for
exercise or sleep monitoring. Remove the device after walking and/or running for exercise and sleep
monitoring.
• During your walk and/or run your bodily movements or arm movements were different than those that
naturally occur during walking and/or running.
• While walking you were dragging your feet so the device could not detect your movement. Use the
device when walking and/or running for exercise.
• You walked less than 10 steps. The device does not show variations of less than 10 steps because it is
checking if these small differences are related to arm movements or steps.
As soon as the pedometer understands that you are walking it shows the correct variation of the number
of steps travelled.
• If the display shows no data when the key is pressed:

20 21
ACTIVITY SENSOR Bluetooth®SMART
GB English GBEnglish
Instructions and guarantee
• The battery is dead. Unhook the wrist band where the USB interface symbol is located and connect it to
the PC to recharge.
• If this is your first use, make sure you pressed the button to activate the device for at least 5 seconds.
• If the App does not display the data detected by the activity sensor:
• Log out of the App and log back in.After a few minutes your smartphone will show the data detected by
your device.
CLEANING AND MAINTENANCE
Before cleaning or performing maintenance, always disconnect the device from the PC.
Don’t immerse the activity sensor in water. Clean it with a soft, dry cloth. Do not use chemicals or abrasives.
Store in a cool, dry place.
TECHNICAL CHARACTERISTICS
OLED Display
Battery: 3.7V / 70mAh lithium polymer
Battery life when completely charged: up to 7 days with 8 hours of physical activity per day
Pedometer: up to 120,000, division: 1 step
Calorie counter: up to 12.000,0 Kcal, division 0.1 Kcal
Distance travelled counter: up to 60 km per day, division: 10 metres
Exercise time: up to 23 hours and 59 minutes, division: 1 minute
Environmental conditions for use: 0°C + 40°C RH 90%
Atmospheric pressure: 80 kPa – 106 kPa
Environmental conditions for storage: -20°C + 60°C RH 90%
Atmospheric pressure: 50 kPa – 106 kPa
Important! Read the instructions carefully
This product is meant for domestic use.
The conformity, certified by the CE-marking on the device, refers to the EEC Directive 2004/108 on
electromagnetic compatibility.
This product is an electronic device that was tested to assure, according to the current technical knowledge, that
it does not interfere with other nearby located equipment (electromagnetic compatibility) and that it is safe if used
according to the advices given in the instructions for use. In case of operation anomalies, do not keep using the
device and, if necessary, refer to the manufacturer directly.
DISPOSAL PROCEDURE (Dir. 2012/19/Eu-WEEE)
The symbol on the bottom of the device indicates the separated collection of electric and electronic
equipment. At the end of life of the device, do not dispose it as mixed solid municipal waste, but dispose
it referring to a specific collection centre located in your area or returning it to the distributor, when
buying a new device of the same type to be used with the same functions. If the appliance to be disposed
of is less than 25 cm, it can be returned to a retail location that is over 400 m² without having to
purchase a new, similar device. This procedure of separated collection of electric and electronic devices is carried
out forecasting a European environmental policy aiming at safeguarding, protecting and improving environment
quality, as well as avoiding potential effects on human health due to the presence of hazardous substances in
such equipment or to an improper use of the same or of parts of the same.
Caution! The wrong disposal of electric and electronic equipment may involve sanctions.
WARRANTY
This equipment is covered by a 2-year warranty starting from the purchase date, which has to be proven by means
of the stamp or signature of the dealer and by the fiscal payment receipt that shall be kept enclosed
to this document. This warranty period complies with the laws in force and applies only in case the consumer is
an individual. Laica products are designed for domestic use only; therefore, their use for commercial purposes is
forbidden. The warranty covers only production defects and does not apply, if the damage is caused by accidental
events, misuse, negligence or improper use of the product. Use the supplied accessories only; the use of other
accessories invalidate the warranty cover.
Do not open the equipment for any reason whatsoever; the opening or the tampering of the equipment, definitely
invalidate the warranty. Warranty does not apply to parts subject to tear and wear along the use, as well as to
batteries, when they are included. Warranty decays after 2 years from the purchase date. In this case, technical
service interventions will be carried out against payment. Information on technical service interventions, under
warranty terms or against payment, may be requested by writing at [email protected]. Repair or replacement
of products covered by the warranty terms are free of charge. In case of faults, refer to the dealer; DO NOT
send anything directly to LAICA. All interventions covered by warranty (including product replacement or the
replacement of any of its parts) shall not be meant to extend the duration of the original warranty period of the
replaced product.
The manufacturer cannot be made liable for any damages that may be caused, directly or indirectly, to people,
things and pets resulting from the inobservance of the provisions contained in the suitable user manual, especially
with reference to the instructions related to installation, use and maintenance of the equipment. Being constantly
involved in improving its own products, Laica reserves the right to modify its product, totally or partially, with
reference to any production need, without that this involves any responsibility whatsoever by Laica or its dealers.

22 23
SENSOR DE ACTIVIDAD Bluetooth®SMART
ES Español ESEspañol
Instrucciones y garantía
ANTES DEL USO ES IMPORTANTE LEER ATENTA Y COMPLETAMENTE LAS INSTRUCCIONES Y LAS
ADVERTENCIAS CONTENIDAS EN EL PRESENTE MANUAL Y GUARDARLO CON CUIDADO.
Herramienta para monitorizar la mejora de su bienestar físico, su nuevo sensor de actividad Laica cuenta los pasos
recorridos, las correspondientes calorías quemadas durante la actividad motora y la distancia recorrida en kilómetros.
Gracias a su nueva tecnología el sensor de actividad logra detectar los pasos recorridos durante el paseo o la carrera
diarios. Práctico y sencillo de usar: se pone en la muñeca como un reloj antes de iniciar el paseo y/o la carrera deportiva.
Dotado de tecnología wireless
Bluetooth®
4.0 para el envío automático de los datos a su smartphone, a fin de
monitorizar en todo momento sus progresos. Con display OLED e interfaz USB para la recarga de la batería.
ADVERTENCIAS GENERALES
• Si un aparato eléctrico cae al agua no trate de cogerlo.
• No sumerja nunca el aparato en el agua o en otros líquidos.
• Antes de utilizarlo asegúrese de que el aparato esté íntegro, sin daños visibles. En caso de duda no use el aparato
y consulte con su vendedor.
• En caso de avería y/o mal funcionamiento apague de inmediato el aparato sin manipularlo. Para las reparaciones
diríjase siempre a su vendedor
• Este aparato deberá destinarse exclusivamente al uso para el que ha sido concebido y en el modo indicado en las
instrucciones de uso. Cualquier otro uso de la misma debe considerarse impropio y, por tanto, peligroso.
El fabricante no puede considerarse responsable de los eventuales daños derivados de usos impropios o erróneos.
• Los niños y las personas con capacidades físicas, sensoriales o mentales reducidas, o las personas inexpertas
deben utilizar el producto sólo si han sido previamente instruidas para su uso seguro, e instruidas sobre los peligros
que conlleva el producto.
• Evite que los niños jueguen con el aparato.
• Tenga el aparato alejado de las fuentes de calor.
• No deje expuesto el aparato a agentes atmosféricos (lluvia, sol, etc.), altas temperaturas o temperaturas demasiado
bajas.
• El aparato no es impermeable, no lo use bajo la ducha o mientras se baña.
• Asegúrese de tener las manos secas cuando accione la tecla o se conecte el dispositivo al ordenador para la
recarga.
• El presente aparato no es indicado para uso profesional, sólo para uso doméstico.
Antes de iniciar un programa regular de actividad física consulte en particular con su médico:
• si no ha practicado ningún tipo de actividad física en los últimos 2 años;
• si tiene problemas de corazón o cualquier patología grave, hipertensión, nivel de colesterol alto en la sangre,
sobrepeso;
• si es fumador;
• si tiene más de 35 años;
• si se está recuperando de una enfermedad grave o de una intervención quirúrgica;
• si lleva pacemaker u otros dispositivos implantables.
ATENCIÓN ¡el sensor de actividad no es un dispositivo médico! Este dispositivo y el uso de las
aplicaciones asociadas no deben ser utilizados para diagnosticar, curar o prevenir enfermedades o
condiciones médicas.
Pida siempre opinión a un médico cualificado antes de modificar sualimentación y actividad física.
COMPONENTES Y ACCESORIOS
1) Display OLED
2)
Tecla visualización datos / conexión al smartphone
3) Símbolo colocación interfaz USB
4) Interfaz USB
5) Brazalete /correa
6) Pasador brazalete
COMO LLEVAR EL SENSOR DE ACTIVIDAD
1) Mida la circunferencia de la muñeca con un metro flexible.
2) Desenganche la presilla metálica del cinturón levantando ligeramente el extremo del mismo, donde están las
muescas para enganchar de nuevo la presilla.
3) Corte con unas tijeras afiladas la correa sobrante considerando la circunferencia de su muñeca.
4) Cierre el brazalete con el pasador metálico.
5) Para ponerse el sensor de actividad desenganche el brazalete tirando de él donde figure el símbolo de colocación
interfaz USB y cierre. Non abra el brazalete tirando del pasador metálico.
INSTRUCCIONES DE USO
1) Para encender el sensor de actividad en el primer uso mantenga pulsada la tecla de visualización de datos durante,
al menos, 5 segundos, esto es, hasta que el display visualice el símbolo de la batería “ ”.
2)
Desenganche el brazalete tirando de él donde aparece el símbolo de colocación interfaz USB. Conecte el dispositivo al PC
para cargarlo por primera vez (ver Fig.1).
Durante las operaciones de recarga el display visualiza “ ”.
¡ATENCIÓN! Cuando el dispositivo está conectado al PC no es posible transmitir los datos detectados por el
podómetro PC, sólo se recarga la batería.
3) Cuando en el display aparece el símbolo “ ” significa que el sensor de actividad está completamente
cargado. A este punto es posible desconectarlo del PC.
4) Cada vez que se pulsa la tecla es posible verificar los siguientes datos:
• “ ” recuento pasos
• “ ” hora (sincronizada con la de su smartphone)

24 25
SENSOR DE ACTIVIDAD Bluetooth®SMART
ES Español ESEspañol
Instrucciones y garantía
• “ ” consumo calórido (calorías quemadas durante la actividad)
• “ ” distancia recorrida en km
• Al cabo de unos 5 segundos el display se apaga. Al pulsar de nuevo la tecla el display OLED visualiza el último dato
pedido. Ejemplo: el último dato visualizado es el relativo al consumo calórico, al pulsar el botón el display visualiza
el dato actualizado relativo al consumo calórico.
¡ATENCIÓN! El sensor de actividad memoriza los datos recopilados durante siete dias pero visualiza en el display los
datos recopilados durante el día. Los datos recopilados durante la semana se pueden visualizar en su smartphone
(ver apartado “Funcionamiento con App”).
a. Función "monitorización del sueño"
El sensor de actividad puede llevarse por la noche mientras se descansa, de hecho, el dispositivo puede monitorizar
las horas de sueño y sus movimientos para ayudarle a comprender la calidad de su reposo nocturno. Para activar esta
función es suficiente mantener pulsado el botón del sensor de actividad durante unos 3 segundos, el dispositivo vibra
ligeramente y el display que hay arriba, a la derecha, visualiza una pequeña luna
“ ”
.
Para desactivar la función "monitorización del sueño" por la mañana, nada más despertarse, mantenga pulsado unos 3
segundos el botón del sensor de actividad, el dispositivo vibra ligeramente y el icono "luna" desaparece del display.A este
punto quite el sensor de actividad, que podrá ponerse de nuevo antes del paseo y/o carrera deportiva.
Los datos recopilados durante la noche se pueden visualizar en su smartphone (ver apartado “Funcionamiento con App”).
b. Funcionamiento con app
Lista de los dispositivos compatibles:
• iOS:
• iPhone 6 Plus
• iPhone 6
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4s
• iPad (4th generation)
• iPad (3rd generation)
• iPad mini
• iPod touch (5th generation)
• Para dispositivos con sistema operativo Android™ verifique la versión
Bluetooth®
descargando la App gratuita BLE
CHECKER de Play Store™.
A través de la tecnología
Bluetooth®
4.0 es posible enviar los datos detectados por el sensor de actividad a su
smartphone para analizar mejor los resultados de su paseo y/o carrera deportiva.
Durante las siguientes operaciones se aconseja tener el smartphone cerca de la balanza para mantener la conexión
Bluetooth®
activa.
1) Active el
Bluetooth®
en las formulaciones del smartphone
2) Instale en el smartphone l'app gratuita “LAICA”
3) Encienda la app y siga las instrucciones para crear el nuevo usuario introduciendo los propios datos personales.
4) Para conectar el sensor de actividad a su smartphone pulse el icono que hay arriba, a la izquierda, de su teléfono
( )
y seleccione la voz «Device». A este punto pulse el botón «Add Device» y al mismo tiempo mantenga pulsada
la tecla del podómetro hasta que su display visualice “ ”” ”, el dispositivo vibra ligeramente. Si
la conexión se ha realizado bien el display visualiza Success!. Cuando el smartphone reconozca el podómetro
seleccione su imagen en su teléfono.
5) A este punto es posible visualizar y memorizar los datos en su smartphone. El sensor de actividad envía
automáticamente los nuevos datos cada 10 minutos o cuando detecta una variación de más de 100 pasos.
¡Atención! Verifique siempre que la conexión Bluetooth
®
de su smartphone esté activa.
¡ATENCIÓN! El sensor de actividad memoriza los datos recopilados durante siete días, si en siete días los datos no se
transmiten a su smartphone, el dispositivo los cancelará automáticamente.
Para mayor información sobre la App LAICA consulte el sitio www.laica.com
PROBLEMAS, CAUSAS Y SOLUCIONES
• Si el display visualiza "Fail!" significa que el smartphone no ha reconocido el sensor de actividad. En este caso
verifique:
• que la función
Bluetooth®
del teléfono está activa,
• que los dos dispositivos se encuentran a una distancia entre 1 y 10 metros
• que su smartphone utiliza una conexión
Bluetooth®
4.0
• Si el sensor de actividad visualiza resultados anormales como una gran diferencia de pasos recorridos:
• Ha llevado el sensor de actividad durante las actividades cotidianas normales, al margen de las actividades de
paseo y/o carrera deportiva o monitorización del sueño. Quítese el dispositivo después del paseo y/o carrera
deportiva y la monitorización del sueño.
• Durante el paseo y/o carrera deportiva ha efectuado movimientos del cuerpo o de los brazos distintos a los que
se realizan normalmente durante un paseo y/o carrera deportiva.
• Ha caminado arrastrando los pies, de forma que el dispositivo no ha podido detectar el movimiento realizado.
Use el dispositivo durante la actividad de paseo y/o carrera deportiva.
• Ha recorrido menos de 10 pasos. El dispositivo no visualiza las variaciones inferiores a los 10 pasos, porque
está verificando si estas pequeñas diferencias son relativas a movimientos del brazo o a pasos. Apenas el
podómetro comprende que está caminando visualiza la correcta variación de los pasos recorridos.
• Si el display no visualiza ningún dato cuando se pulsa la tecla:
• EIl dispositivo está descargado. Desenganche el brazalete cuando aparezca el símbolo interfaz USB y conéctelo
al PC para efectuar la recarga.
• Si lo usa por primera vez verifique que ha pulsado durante, al menos, 5 segundos la tecla para activar el
dispositivo.
• Si la App no visualiza los datos detectados por el sensor de actividad:

26 27
SENSOR DE ACTIVIDAD Bluetooth®SMART
ES Español ESEspañol
Instrucciones y garantía
• Efectúe el log out del usuario en la App y realice de nuevo el log in, al cabo de unos minutos su smartphone
visualizará los datos detectados por el dispositivo.
MANTENIMIENTO Y LIMPIEZA
Antes de efectuar cualquier operación de limpieza o de mantenimiento desconecte el dispositivodel PC.
No sumerja el sensor de actividad en el agua; límpielo, en cambio, con un trapo suave y seco. No utilice productos
químicos o abrasivos. Conserve el producto en un lugar seco y fresco.
CARATTERISTICHE TECNICHE
Display OLED
BATERÍA: 3.7V / 70mAh polymer lithium
Duración de la batería completamente recargada: hasta 7 días con una actividad física de 8 horas al día
Recuento pasos: hasta 120.000, división: 1 paso
Recuento calorías: hasta 12.000,0 Kcal, división 0.1 Kcal
Recuento distancia recorrida: hasta 60 km diarios, división 10 metri
Tiempo de ejercicio: hasta 23 horas y 59 minutos, división: 1 minuto
Condiciones ambientales de ejercicio: 0°C + 40°C RH 90%
Presión atmosférica: 80 kPa – 106 kPa
Condiciones ambientales de conservación: -20°C + 60°C RH 90%
Presión atmosférica: 50 kPa – 106 kPa
Atención! Lea las instrucciones de uso
Este producto está indicado para un uso doméstico. La conformidad, probada por el marcado CE indicado en
el dispositivo, es relativa a la directiva 2004/108 CEE inherente la compatibilidad electromagnética. Este
producto es un instrumento electrónico que ha sido averiguado para garantizar, al estado actual de los
conocimientos técnicos, sea de no interferir con otros aparatos en las cercanías, (compatibilidad electromagnética) sea
de estar seguro si utilizado según las indicaciones de las instrucciones para el uso. En caso de comportamientos
anómalos del dispositivo, no continuar con el uso y eventualmente contactar directamente al productor.
PROCEDIMIENTO DE ELIMINACIÓN (Dir. 2012/19/Eu-WEEE)
El símbolo colocado en el fondo del aparato indica la recogida separada de los equipos eléctricos y
electrónicos. Al término de la vida útil del aparato, no eliminar como residuo municipal sólido mixto sino
eliminarlo en un centro de recogida específico colocado en vuestra zona o entregarlo al distribuidor a la hora
de comprar un nuevo aparato del mismo tipo y destinado a las mismas funciones. En caso de que el aparato
a eliminar tenga una dimensión inferior a los 25 cm es posible entregarlo en un punto de venta con un metraje
superior a los 400 metros cuadrados sin obligación de comprar un nuevo dispositivo similar. Este procedimiento de
recogida separada de los equipos eléctricos y electrónicos se realiza con el propósito de una política del medioambiente
comunitaria con objetivos de salvaguardia, defensa y mejoramiento de la calidad del medioambiente y para evitar efectos
potenciales en la salud de los seres humanos debido a la presencia de sustancias peligrosas dentro de estos equipos o
a un uso inapropiado de los mismos o de algunas de sus partes. Cuidado! Una eliminación no correcta de equipos
eléctricos y electrónicos podría conllevar sanciones.
GARANTÍA
Este aparato está garantizado por 2 años a partir de la fecha de compra, que debe estar certificada por el sello y firma
del revendedor y el recibo fiscal, que se conservará adjunto. Dicho periodo es conforme a la legislación vigente y
se aplica solamente en el caso en que el consumidor sea un sujeto particular.
Los productos Laica han sido proyectados para el uso domestico y no se permite el empleo en ejercicios públicos.
La garantía ampara sólo los defectos de producción y no es válida si el daño fuera causado por un accidente, uso
incorrecto, negligencia o uso impropio del producto.
Emplee sólo los accesorios entregados, el empleo de otros accesorios puede hacer que la garantía pierda su validez.
No abra por ningún motivo el aparato; en caso de apertura o alteración, la garantía pierde definitivamente su validez. La
garantía no se aplica a las partes sometidas a desgaste debido al uso y a las baterías cuando se suministren en dotación.
Pasados los 2 años desde la compra, la garantía se vence; en este caso las intervenciones de asistencia técnica se
realizarán bajo pago. Informaciones sobre las intervenciones de asistencia técnica, sea en garantía o bajo pago, se
pueden solicitar contactando [email protected]. No es debida ninguna forma de contribución para las reparaciones o
sustituciones de productos inclusos en los términos de la garantía. En caso de averías, diríjase al revendedor; NO envíe
directamente a LAICA.
Todas las intervenciones en garantía (incluso aquellas de sustitución del producto o de una de sus partes) no extienden
la duración del periodo de garantía original del producto sustituido.
El fabricante no se considera responsable por posibles daños que puedan, directa o indirectamente, afectar a personas,
cosas o animales domésticos por la inobservancia de todas las disposiciones indicadas en este manual de instrucciones
y, especialmente, referidas a las advertencias sobre la instalación, uso y mantenimiento del aparato.
Es facultad de la sociedad Laica, al estar constantemente empeñada en la mejora de sus propios productos, modificar sin
preaviso alguno totalmente o en parte los productos presentes en el catálogo en relación a necesidades de producción,
sin que ello comporte responsabilidad alguna por parte de la sociedad Laica o de sus vendedores.
BENESSERE LAICA, SL
P. Ind. El Pastoret C/Cataluña, 9-11 - 03640 - Monovar - Alicante - España
Tel. 966961040 • Fax 966961046

28 29
AKTIVITÄTSSENSOR Bluetooth®SMART
DE Deutsch DEDeutsch
Anleitungen und garantie
ES IST WICHTIG, DIE ANLEITUNG UND WARNHINWEISE IN DIESEM HANDBUCH VOR DER VERWENDUNG
SORGFÄLTIG UND VOLLSTÄNDIG ZU LESEN UND DIESES SORGFÄLTIG AUFZUBEWAHREN.
Er ist nützlich, um die Verbesserung Ihres körperlichen Wohlbefindens zu überwachen. Ihr neuer Aktivitätssensor von
Laica zählt die zurückgelegten Schritte, die während der körperlichen Aktivität verbrannten Kalorien und misst die
zurückgelegte Entfernung in Kilometern. Dank seiner neuen Technologie schafft es der Aktivitätssensor die Schritte
zu erfassen, die während eines Spaziergangs bzw. dem täglichen Joggen gegangen werden. Praktisch und einfach zu
verwenden: man trägt ihn am Handgelenk wie eine Uhr und beginnt dann mit dem Spaziergang oder dem Joggen. Er
besitzt die schnurlose Technologie
Bluetooth®
4.0 für das automatische Senden Ihrer Daten an Ihr Smartphone, sodass
Sie Ihre Fortschritte jederzeit überwachen können. Mit OLED-Display und USB-Schnittstelle für das Laden der Batterie.
ALLGEMEINE HINWEISE
• Wenn ein elektrisches Gerät ins Wasser fällt, nicht versuchen es zu erreichen.
• Das Gerät niemals in Wasser oder andere Flüssigkeiten tauchen.
• Vor der Verwendung des Geräts vergewissern, dass es ganz ist und keine Beschädigungen sichtbar sind. Im
Zweifelsfall das Gerät nicht verwenden und den Händler kontaktieren.
• Bei einem Defekt oder fehlerhaftem Betrieb das Gerät umgehend ausschalten, ohne an ihm tätig zu werden. Für
Reparaturarbeiten stets an den Händler wenden.
• Dieses Gerät darf ausschließlich für den Verwendungszweck verwendet werden, für den es entwickelt wurde und
wie in der Bedienungsanleitung angegeben ist. Jede weitere Verwendung ist als unsachgemäß und gefährlich
zu betrachten. Der Hersteller kann nicht für eventuelle Schäden verantwortlich gemacht werden, die auf eine
unsachgemäße oder falsche Verwendung zurückzuführen sind.
• Kinder und Personen mit eingeschränkten physischen, sensoriellen oder mentalen Fähigkeiten oder unerfahrene
Personen dürfen das Produkt nur verwenden, wenn sie vorher über den sicheren Gebrauch und die Gefahren bei
der Benutzung dieses Produkts informiert wurden.
• Verhindern, dass Kinder mit dem Gerät spielen.
• Das Gerät von Wärmequellen fernhalten.
• Das Gerät nicht den Witterungseinflüssen aussetzen (Regen, Sonne, etc.) oder hohen oder niedrigen Temperaturen.
• Das Gerät ist nicht wasserdicht. Das Gerät nicht unter der Dusche oder beim Baden verwenden.
• Vergewissern, dass die Hände trocken sind, wenn die Taste verwendet wird oder das Gerät zum Wiederaufladen an
den Computer angeschlossen wird.
• Dieses Gerät ist nicht für die professionelle Verwendung bestimmt, sondern nur für den Hausgebrauch.
Vor Beginn eines normalen Programms körperlicher Aktivität einen Arzt konsultieren, insbesondere, wenn:
• Sie in den letzten 2 Jahren keine Art der körperlichen Aktivität betrieben haben,
• Sie Probleme mit dem Herzen oder andere schwere Erkrankung haben, wie Bluthochdruck, hoher Cholesterinwert
oder Übergewicht,
• Sie rauchen,
• Sie mehr als 35 Jahre alt sind,
• Sie sich nach einer schweren Erkrankung oder einer Operation erholen und
• wenn Sie einen Herzschrittmacher tragen oder andere implantierte Geräte.
ACHTUNG: Der Aktivitätssensor ist kein medizinisches Gerät! Dieses Gerät und die verknüpften
Anwendungen dürfen nicht verwendet werden, um Krankheiten oder medizinische Bedingungen zu
behandeln oder ihnen vorzubeugen. Stets einen qualifizierten Arzt konsultieren, bevor Änderungen an
Ihrer Ernährung oder körperlichen Aktivität vorgenommen werden.
BESTANDTEILE UND ZUBEHÖR
1) OLED-Display
2) Taste Anzeige der Daten / Verbindung zum Smartphone
3) Symbol Positionierung USB-Schnittstelle
4) USB-Schnittstelle
5) Manschette/Armband
6) Armbandverschluss
TRAGEN DES AKTIVITÄTSSENSORS
1) Den Umfang des Handgelenks mit einem Messband messen.
2) Den Verschluss aus Metall des Armbands öffnen, indem das Ende des Armbands leicht angehoben wird, wo sich
die Markierungen für das Schließen des Verschlusses befinden.
3) Mit einer scharfen Schere das überflüssige Armband abschneiden, wobei der Umfang Ihres Handgelenks zu
berücksichtigen ist.
4) Das Armband mit dem Verschluss aus Metall schließen.
5) Um den Aktivitätssensor anzulegen, das Armband lösen, indem dort an ihm gezogen wird, wo sich das Symbol für
die Positionierung der USB-Schnittstelle befindet, und es wieder schließen. Das Armband nicht öffnen, indem am
Verschluss aus Metall gezogen wird.
GEBRAUCHSANWEISUNG
1) Um den Aktivitätssensor bei der ersten Verwendung einzuschalten die Taste für die Anzeige der Daten für
mindestens 5 Sekunden gedrückt halten bis das Display das Symbol der Batterie anzeigt “ ”.
2) Armband lösen, indem dort an ihm gezogen wird, wo sich das Symbol für die Positionierung der USB-Schnittstelle
befindet. Das Gerät an den PC anschließen, um es zum ersten Mal aufzuladen (siehe Abb. 1). Während des Ladens
zeigt das Display “ ” an. Achtung! Wenn das Gerät an den PC angeschlossen ist, ist es nicht möglich, die
vom Schrittmesser erfassten Daten auf den PC zu übertragen, sondern es wird nur die Batterie geladen.
3) Wenn auf dem Display das Symbol “ ” erscheint, bedeutet dies, dass der Aktivitätssensor vollständig
geladen ist. Nun können Sie das Gerät vom PC trennen.
4) Bei jedem Drücken der Taste kann das Erfassen der Daten wie folgt überprüft werden:

30 31
AKTIVITÄTSSENSOR Bluetooth®SMART
DE Deutsch DEDeutsch
Anleitungen und garantie
• “ ” Zählung der Schritte
• “ ” Uhrzeit (synchronisiert mit der Ihres Smartphones)
• “ ” Kalorienverbrauch (während der Aktivität verbrannte Kalorien)
• “ ” in km zurückgelegte Entfernung
• Nach circa 5 Sekunden schaltet sich das Display aus. Beim nächsten Drücken der Taste zeigt das OLED-Display den
zuletzt aufgerufenen Wert an. Beispiel: Der zuletzt angezeigte Wert ist der des Kalorienverbrauchs. Beim Drücken
der Taste zeigt das Display den aktuellen Wert des Kalorienverbrauchs an. Achtung! Der Aktivitätssensor speichert
die für sieben Tage gemessenen Werte, zeigt auf dem Display aber nur die während des Tages erfassten Daten an.
Die während der Woche gemessenen Werte werden auf Ihrem Smartphone angezeigt (siehe Paragraf "Verwendung
mit App").
a. Funktion "Schlafüberwachung"
Der Aktivitätssensor kann nachts während des Schlafens getragen werden. Das Gerät kann den Schlaf und Ihre
Bewegungen überwachen, um Ihnen zu helfen, die Qualität Ihrer Nachtruhe zu verstehen. Um diese Funktion zu
aktivieren die Taste des Aktivitätssensors für mindestens 3 Sekunden gedrückt halten. Das Gerät vibriert leicht und das
Display oben rechts zeigt einen kleinen Mond an “ ”. Um die Funktion "Schlafüberwachung" morgens gleich nach
dem Aufwachen zu deaktivieren die Taste des Aktivitätssensors für circa 3 Sekunden gedrückt halten. Das Gerät vibriert
leicht und das Mond-Symbol wird nicht mehr angezeigt. Jetzt den Aktivitätssensor abnehmen und wieder anlegen, bevor
mit dem Spaziergang bzw. dem Joggen begonnen wird. Die während der Nacht gemessenen Werte werden auf Ihrem
Smartphone angezeigt (siehe Paragraf "Verwendung mit App").
b. Verwendung mit App
Liste der kompatiblen Geräte:
• iOS:
• iPhone 6 Plus
• iPhone 6
• iPhone 5s
• iPhone 5c
• iPhone 5
• iPhone 4s
• iPad (4. Generation)
• iPad (3. Generation)
• iPad mini
• iPad touch (5. Generation)
• Für Geräte mit dem Betriebssystem Android™ die Version
Bluetooth®
überprüfen, indem die kostenlose App BLE
CHECKER im Play Store™ heruntergeladen wird.
Mithilfe der Technologie
Bluetooth®
4.0 ist es möglich, die Daten des Aktivitätssensors an Ihr Smartphone zu senden,
um die Ergebnisse Ihres Spaziergangs bzw. des Joggens besser analysieren zu können. Während der folgenden
Vorgänge sollte sich das Smartphone in der Nähe des Schrittmessers befinden, damit die Bluetooth®-Verbindung
aktiviert bleibt.
1)
Bluetooth®
in den Einstellungen des Smartphones aktivieren
2) Auf dem Smartphone die kostenlose App "LAICA” installieren.
3) Die App starten und den Anweisungen folgen, um einen neuen Benutzer zu erstellen und die persönlichen Daten
einzugeben.
4) Um den Aktivitätssensor mit Ihrem Smartphone zu verbinden, auf das Symbol oben links auf Ihrem Handy
drücken ( ) und den Punkt "Device” auswählen. Nun auf "Add device" drücken und gleichzeitig die Taste des
Schrittmessers gedrückt halten bis auf seinem Display “ ”” ” angezeigt wird. Das Gerät vibriert
leicht. Wenn die Verbindung erfolgreich hergestellt wurde, zeigt das Display Success! an. Wenn das Smartphone
den Schrittmesser erkennt, sein Bild auf Ihrem Mobiltelefon auswählen.
5) Nun können die Daten auf Ihrem Smartphone angezeigt und gespeichert werden. Der Aktivitätssensor sendet
automatisch alle 10 Minuten die neuen Daten oder wenn er eine Änderung von über 100 Schritten erfasst.
Achtung! Stets überprüfen, ob die Bluetooth®-Verbindung Ihres Smartphones aktiviert ist.
Achtung! Der Aktivitätssensor speichert die für sieben Tage gemessenen Werte. Wenn die Daten nicht innerhalb von 7
Tagen auf Ihr Smartphone übertragen werden, löscht das Gerät sie automatisch.
Weitere Informationen zur App LAICA finden Sie auf unserer Webseite www.laica.com.
PROBLEME, URSACHEN UND ABHILFE
• Wenn auf dem Display "Fail!" anzeigt wird, bedeutet dies, dass das Smartphone den Aktivitätssensor nicht erkannt
hat. In diesem Fall überprüfen, dass
• die
Bluetooth®
-Funktion des Mobiltelefons aktiviert ist,
• die beiden Geräte 1 bis 10 Meter voneinander entfernt sind
• und ihr Smartphone eine
Bluetooth®
4.0-Verbindung verwendet.
• Wenn der Aktivitätssensor ungewöhnliche Ergebnisse anzeigt, wie ein eine große Differenz bei Schritten oder
zurückgelegten Kilometern:
• Sie haben den Aktivitätssensor während der normalen täglichen Aktivitäten getragen und nicht bei einem
Spaziergang, dem Joggen oder der Schlafüberwachung. Das Gerät nach dem Spaziergang, dem Lauf und der
Schlafüberwachung ablegen.
• Während des Spaziergangs oder dem Joggen haben Sie Körper- oder Armbewegungen ausgeführt, die von
denen abweichen, die normalerweise beim Spazierengehen oder Joggen ausgeführt werden.
• Das Gehen wurde nicht schleifenden Schritten ausgeführt und das Gerät konnte daher die ausgeführte
Bewegung nicht erfassen. Das Gerät beim Spaziergehen oder Joggen verwenden.
• Sie haben weniger als 10 Schritte zurückgelegt.
Das Gerät zeigt die Veränderungen unter 10 Schritten nicht an, weil es überprüft, ob diese kleinen
Unterschiede auf Arm- oder Beinbewegungen zurückzuführen sind. Sobald der Schrittmesser erkennt, dass
Sie gehen, zeigt er die korrekte Änderung der zurückgelegten Schritte an.

32 33
AKTIVITÄTSSENSOR Bluetooth®SMART
DE Deutsch DEDeutsch
Anleitungen und garantie
• Wenn das Display keinen Wert anzeigt, die Taste drücken:
• Das Gerät ist entladen. Armband lösen, wo sich das Symbol für die Positionierung der USB-Schnittstelle
befindet und zum Laden an den PC anschließen.
• Wenn es sich um die erste Verwendung handelt, die Taste für mindestens 5 Sekunden gedrückt halten, um
das Gerät zu aktivieren.
• Die App zeigt die vom Aktivitätssensor erfassten Daten nicht an:
• Aus der App ausloggen und erneut einloggen. Nach einigen Minuten zeigt Ihr Smartphone die vom Gerät
erfassten Daten an.
REINIGUNG UND WARTUNG
Vor der Reinigung oder Wartung das Gerät vom PC trennen. Den Aktivitätssensor nicht in Wasser tauchen, sondern ihn
mit einem weichen und trockenen Tuch reinigen. Keine chemischen oder abrasiven Produkte verwenden. Das Produkt
an einem kühlen und trockenen Ort aufbewahren.
TECHNISCHE DATEN
OLED-Display
Batterie: 3,7 V / 70 mAh Li-Poly-Batterie
Dauer der Batterie bei vollständiger Ladung: bis zu 7 Tage bei einer körperlichen Aktivität von 8 Stunden täglich
Zählung der Schritte: bis zu 120.000, Einteilung: 1 Schritt
Zählung der Kalorien: bis zu 12.000,0 Kcal, Einteilung 0.1 Kcal
Zählung zurückgelegte Entfernung: bis zu 60 km täglich, Einteilung 10 Meter
Dauer der Übung: bis zu 23 Stunden und 59 Minuten, Einteilung: 1 Minute
Betriebsbedingungen: 0°C + 40°C 90% R.F.
Atmosphärischer Druck: 80 kPa – 106 kPa
Aufbewahrungsbedingungen: -20°C + 60°C 90% R.F.
Atmosphärischer Druck: 50 kPa – 106 kPa
Achtung! Die Gebrauchsanweisungen lesen
Dieses Produkt ist für Haushaltgebrauch bestimmt. Die Konformität, welche durch die auf das Gerät
aufgetragene CE-Kennzeichnung beweist ist, bezieht sich auf die EWG-Richtlinie 2004/108 über
elektromagnetische Verträglichkeit. Dieses Produkt ist ein elektronisches Gerät, das geprüft wurde, um beim
gegenständlichen Zustand der Technik zu sichern, dass es mit anderen in der Nähe vorhandenen
Vorrichtungen (elektromagnetische Verträglichkeit) nicht interferiert und dass es sicher ist, wenn es nach den Hinweisen
verwendet wird, die in den Gebrauchsan-weisungen angegeben sind. Im Falle von Anomalien beim Gerät, es nicht weiter
verwenden und, falls notwendig, sich unmittelbar an den Hersteller wenden.
ENTSORGUNGSVERFAHREN (Dir. 2012/19/Eu-WEEE)
Das Symbol auf dem Boden des Geräts gibt die getrennte Müllsammlung der elektrischen und elektronischen
Ausrüstungen an. Am Ende der Lebensdauer vom Gerät es nicht als gemischter fester Gemeindenabfall,
sondern es bei einem spezifischen Müllsammlungszentrum in Ihrem Gebiet entsorgen oder es dem Händler
zurückgeben, wenn Sie ein neues Gerät desselben Typ mit denselben Funktionen kaufen. Im Falle, dass das
zu entsorgende Gerät von geringeren Ausmaßen als 25 cm ist, besteht die Möglichkeit, es an eine
Verkaufsstelle von mehr als 400 mq ohne Pflicht des Erwerbs einer ähnlichen Vorrichtung zurückzugeben. Diese
Prozedur getrennter Müllsammlung der elektrischen und elektronischen Ausrüstungen wird im Hinblick auf eine
zukünftige gemeinsame europäische Umweltschutzpolitik vorgenommen, welche darauf zielen wird, die Umwelt zu
schützen und sichern, als auch die Umweltqualität zu verbessern und potentielle Wirkungen auf die menschliche
Gesundheit wegen der Anwesenheit von gefährlichen Stoffen in diesen Vorrichtungen oder Missbrauch derselben oder
von Teilen derselben zu vermeiden. Vorsicht! Die fehlerhafte Entsorgung von elektrischen und elektronischen
Vorrichtungen könnte Sanktionen mit sich bringen.
GARANTIE
Die gegenständliche Vorrichtung ist für 2 Jahre vom Einkaufsdatum garantiert. Das Einkaufsdatum ist durch den
Stempel oder die Unterschrift vom Vertragshändler und durch den Kassenzettel zu beweisen, welche als
Beilage zu diesem Dokument aufzubewahren sind. Diese Periode stimmt mit der gültigen Gesetzgebung überein
und wird erst dann angewandt, wenn der Verbraucher eine Privatperson ist. Laica-Produkte sind als Haushaltprodukte
entworfen und dürfen nicht in öffentlichen Geschäften verwendet werden. Die Garantie deckt ausschließlich
Produktionsfehler und ist nicht gültig, wenn der Schaden durch willkürliche Handlung, falschen Gebrauch, Nachlässigkeit
oder Missbrauch vom Produkt entsteht. Ausschließlich die standardgelieferten Zubehörteile verwenden. Der Gebrauch
von anderen Zubehörteilen kann das Ungültigkeitswerden der Garantie als Folge haben. Die Vorrichtung keinesfalls
öffnen. Wird die Vorrichtung geöffnet oder missbräuchlich geändert, verfällt die Garantie endgültig. Die Garantie ist für
verschleißbare Teile als auch für die Batterien nicht gültig, wenn diese letzten standardgeliefert werden. Die Garantie
verfällt nach zwei Jahren vom Einkauf. In diesem Fall werden die Serviceeingriffe gegen Zahlung vorgenommen.
Für Auskünfte über Serviceeingriffe – eingeschlossen in der Garantie oder gegen Zahlung – schreiben Sie bitte an
[email protected]. Für in den Garantiebedingungen eingeschlossene Reparatur- und Austauscheingriffe ist keine Sorte
von Beitrag zu leisten. Im Falle von Ausfällen sich an den Vertragshändler wenden. KEINE direkte Lieferung zur
LAICA vornehmen. Alle Eingriffe nach Garantiebedingungen (Austausch vom Produkt oder von einem Teil desselben
eingeschlossen) werden die Dauer der ursprünglichen Garantieperiode für den ausgetauschten Produkt nicht verlängern.
Der Hersteller lehnt jede Haftung für etwaige direkte oder indirekte Schäden an Personen, Sachwerten und Haustieren
ab, welche von der Missachtung der Vorschriften entstehen, welche im zweckmäßigen Gebrauchshandbuch enthalten
sind – vor allem mit Rücksicht auf Hinweise über Installation, Gebrauch und Wartung der Vorrichtung. Die Firma Laica,
welche ständig nach der Verbesserung der eigenen Produkte strebt, behält sich das Recht vor, ohne Voranmeldung
ihre Produkte vollkommen oder teilweise nach Herstellungserfordernissen zu ändern, ohne dass dadurch irgendwelche
Haftung seitens der Firma Laica oder ihrer Vertragshändler entsteht.
Table of contents
Languages: