
Takaterä on tarkoitettu teiden ja alu-
eiden tasoittamiseen ja maan / jään
siirtoon.
Tarkista että peruskone sallii takaterän
asennuksen. Laite kiinnitetään trakto-
rin takanostolaitteeseen. 1. Kytke pai-
natuksen hydrauliikka ja paluulinja
(T) 2. Laske painatusvarsi alas 3.Kiin-
nitä laite peruskoneeseen. 4.Sammuta
peruskone ja laita seisontajarru pääl-
le. 5.Varmista ettei peruskoneen hyd-
rauliikkajärjestelmässä ole painetta.
Hydrauliletkut tulee kytkeä siten, ettei
laite liikkuessaan riko letkuja. 6.Kytke
hydrauliikkaletkut. Letkujen kytken-
tä on selvitetty hydrauliikka osiossa.
Tarkista aina asennettaessa öljyn ja
liittimien puhtaus sekä letkujen kun-
to. Ensimmäisen käyttökerran aikana
noudata äärimmäistä varovaisuutta
tuotteen käytössä ja tarkista ettei lai-
te osu peruskoneeseen liikutettaes-
sa. Takuu ei korvaa väärin asennetun
tuotteen aiheuttamia vahinkoja.
Tarkista ennen ajoon lähtöä:
- että laite on asennettu oikein
- kaikki lukitustapit ovat paikoillaan
- hydrauliikkaletkut ovat oikein liitetty
- letkut ovat ehjät
- ettei laitteessa ole öljyvuotoja
- että kaikki toiminnot toimivat oikein
HUOM!
Takaterän ollessa maassa, sitä ei
saa peruuttaa muuten takapyörät
vaurioituvat! Lanattaessa yleisillä
teillä on noudatettava tieliikennelakeja
ja –asetuksia. Huomioitava, että te-
rästä saattaa sinkoutua kiviä ja muita
vaarallisia esineitä.
1. Laske laite tasaiselle alustalle jalko-
jen varaan.
2. Sammuta peruskone, laita käsijarru
päällä ja poista paineet järjestelmästä.
3. Irrota hydrauliikkaletkut ja suojaa
letkujen päät tulpilla.
4. Avaa mekaaninen lukitus ja irrota
laite.
5. Mikäli laite jää käyttämättä pitkäksi
aikaa, puhdista se kunnolla ja rasvaa
kaikki rasvanipat.
Isrivarblad är avsedd för att jämna till
vägar och områden samt för att ytta
på mark och is.
Ice Crasher is meant for leveling roads
and areas.
1. Sätt ner apparaten på ett jämnt un-
derlag, på stödbenen.
2. Stäng av fordonet, dra åt hand-
bromsen och se till att systemet är
tryckfritt.
3. Lossa hydraulslangarna och skyd-
da slangändarna med proppar.
4. Öppna den mekaniska låsningen
och ta loss apparaten.
5. Om apparaten ska stå oanvänd
länge, rengör den ordentligt och smörj
alla smörjställen.
Kontrollera att fordonet är lämpligt
för att montera på ett isrivarblad. Bla-
det fästs vid traktorns lyftanordning
bak. 1. Anslut hydraulslangarna
för tryckarmen och returledningen
(T) 2. Sänka tryckarmen. 3. Montera
apparaten på fordonet. 4. Stäng av
fordonet och dra åt handbromsen. 5.
Kontrollera att fordonets hydraulsys-
tem är tryckfritt. Hydraulslangarna ska
kopplas så, att isrivarbladets rörelser
inte kan skada slangarna. 6. Anslut
hydraulslangarna. Kontrollera alltid
vid montering att oljan och nipplarna
är rena, samt att slangarna är hela.
Var mycket försiktig första gången ap-
paraten används, och kontrollera att
apparaten inte slår emot fordonet vid
rörelser. Garantin gäller inte skador
som orsakats av felaktig montering.
Check that the basic machine al-
lows the installation of the device.
The ice crasher can be attached to
the back lifter of a tractor. 1. Con-
nect the press arms hydraulics and
the returnline(T) 2. Lower the press
arm 3. Attach the device to the basic
machine. 4. Turn off the basic ma-
chine and put on the parking brake.
5. Make sure there is no pressure in
the hydraulic system. Hoses must be
installed so that they will stay intact
as the Ice Crasher moves. 6. Con-
nect the hydraulic hoses. Hydraulic
installation instructions are described
in hydraulics part. When installing the
device, always check the oil, the con-
dition of the hoses, and the cleanli-
ness of the connectors. When using
the product for rst time, extra caution
should be taken. Guarantee does not
cover damages caused by a wrongly
installed product.
Kontrollera följande innan du börjar
köra isrivarbladet:
- att utrustningen monterats rätt
- att alla låssprintar nns på plats
- att hydraulslangarna är rätt kopplade
- att slangarna är hela
- att utrustningen inte läcker olja
- att alla funktioner fungerar korrekt
OBS!
Backka inte när du har bladet på
marken, länkhjulen kan skadas
Vid sladdning på allmän väg ska tra-
kregler och -förordningar följas. Ob-
servera att stenar och andra farliga
föremål kan slungas ut under sladd-
ningen.
1. Lay the device on even surface.
2. Turn off the basic machine, put on
the parking brake and release pres-
sure from the hydraulic system.
3. Remove the hydraulic hoses and
protect the ends of the hoses with
covers.
4. Open the mechanical locking and
remove the leveling drag.
5. If the device is not used in a long
time, clean it properly and lubricate
the ttings.
Before using the device, check that:
- the leveling drag has been correctly
installed
- all pins and hoses are properly at tached
- hydraulic hoses are intact
- there are no oil leakages in the ma-
chine
- all the functions work correctly
- the sliding skids are correctly adjusted
taking the terrain and conditions into
account.
NOTE!
Don’t back up the tractor when the
device is against the ground be-
cause it will damage the support
tires! When leveling on public roads
the Road Trafc Act and Decrees
must be followed. Notice that rocks
and other dangerous objects may y
off the Ice Cracker.
Käyttötarkoitus
Käyttöönotto
Takaterän käyttö
Takaterän irroitus
Användningsområde
Drifttagning
Isrivarbladets användning
Lossning av isrivarblad
Purpose of Use
Installation
Using the Ice Crasher
Removing the Ice Cracker