manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. LaMotte
  6. •
  7. Measuring Instrument
  8. •
  9. LaMotte ColorQ TesTabs Pro-9 User manual

LaMotte ColorQ TesTabs Pro-9 User manual

ColorQTesTabs
Pro-9
®
3.18 62069
TABLET VERSION
Order Code 2069
800-344-3100 • 410-778-3100 • 410-778-6394
www.lamotte.com
PO Box 329 • Chestertown • Maryland • 21620 • USA
english
!Insert tubes into ColorQ with line and arrow facing forward.
!” “ = Shade meter from bright sunlight. Press/Hold button to turn off.Sun
!” ” = Tube is misaligned, scratched, stained, or light chamber is stained.
See User Guide for more instructions.
Er7
!Brush and rinse all tubes promptly after use.
!Replace reagent caps securely.
!Allow tubes to dry before returning to case.
!If unit should auto-off during testing rinse and fill one tube to Blank and return
to testing.
!Use only LaMotte replacement reagents.
!bAt = Battery is low.
s
!Utilisez des réactifs LaMotte pour rechanger uniquement.
!””=Er7 Le tube est mal placé ou rayé, ou la caméra est tachée. Voir le Guide
de l'utilisateur pour toute autre instruction.
!Introduire le ColorQ droit.
!Ferrer correctement les reactifs.
!Permettre que les tubes se sechent bien avant de les réutiliser.
!” “ = Maintenir l’appareil à l’ombre. Appuyer le bouton off pour l’eteindre.
!Essuyer et nettoyer tous les tubes correctement après l'usage.
!Si l'appareil s'éteint automatiquement refaire un blanc et reprendre l'analyse.
!bAt Batterie basse.=
français
s
!Insertar el tubo en el ColorQ recto.
!” “ = apartar el aparato de los rayos
del sol. Presionar/mantener el botón para
apagar.
!””=Er7 El tubo está mal colocado o
rayado, o la cámara de lectura está
manchada. Para más instrucciones, consulte
la Guía del usuario.
!Enjuagar y limpiar todos los tubos
adecuadamente después del uso.
!Si el aparato se auto-apaga durante el test,
llenar un tubo para el Blanco y volver al
análisis.
!Permitir que los tubos se sequen antes de
volver a usarlos.
!Cerrar correctamente los reactivos.
!Utilice unicamente los reactivos LaMotte.
(tabletas grado instrumento).
!bAt = Batería baja.
español
WARNING! This set contains chemicals
that may be harmful if misused. Read
cautions on individual containers carefully.
Not to be used by children except under
adult supervision.
1. Remplir la bouteille avec l'échantillon. Fermer la bouteille.
3. Mettre le tube dans le Color Q comme est expliqué dans les images.
2. Remplissez jusqu'à la ligne des 5mL, un tube propre comportant l'échantillon d'eau.
4. Appuyez le bouton pour allumer le Color Q. Quand “bLA” aparaît appuyez le bouton
pour enregistrer le blanc “Blank” dans l'appareil. Aller au Chlore Libre (FCL). Enlever
le tube.
1
bLA
1. Llenar la botella con la muestra. Taparla.
2. Llenar un tubo limpio hasta la línea de los 5 mL con la muestra de agua.
3. Insertar el tubo en el Color Q como se muestra en las imágenes.
4. Presionar el botón para encender el equipo. Cuando “bLA” aparezca en la pantalla,
presionar el botón para registrar el blanco “Blank” en el aparato; ir al Cloro Libre (FCL).
Quitar el tubo.
* Les reactifs sont dangereux pour la santé. Reactivos son peligrosos. Lire SDS en www.lamotte.com.
* Reagent is a potential health hazard. Read SDS at www.lamotte.com.
* Los reactivos son peligrosos para la salud. Leer SDS en www.lamotte.com.
LA
ColorQ
BLANK (CALIBRATION)
Fr
Es
2. Fill clean tube to the 5mL line with water sample.
1. Fill sample bottle with water sample. Replace cap.
3. Insert tube into ColorQ as shown.
4. Press button to turn meter on. When “bLA” appears press button to “Blank” the meter,
and go to Free Chlorine (FCL). Remove tube.
Eng
2
2
fcl
DPD 1 - Code 6903A-J
1. Añadir 1 pastilla de DPD 1 al mismo tubo.
2. Tapar agitar durante 10 segundos.Voltear lentamente 5 veces. Insertar el tubo en
el ColorQ.
NOTA: Para medir Bromo, presionar el botón pasando por “FCL” y “tCL” hasta “br”.
3. Apretar el botón hasta leer “FCL” Cloro Libre.
4. Presionar el botón hasta ir a “tCL” Cloro Total. Quitar el tubo.
NOTE: Pour mesurer le Brome, appuyez le bouton en passant par “FCL” et “tCL”
jusqu'à “br”.
4. Appuyer le bouton et aller jusqu'à “tCL” Chlore Total. Enlever le tube.
3. Appuyez le bouton jusqu'à lire “FCL” Chlore Libre.
1. Mettez 1 DPD 1 Tablette au même tube.
2. Couvrez. Secouez 10 secondes. Inversez doucement 5 fois. Mettez le tube dans le
ColorQ.
FCL
ColorQ
1
Fr
Es
1. Add 1 DPD1 Tablet to same tube.
4. Press button to go to “tCL” Total Chlorine. Remove tube.
3. Press button to read “FCL” Free Chlorine.
2. Cap. Shake for TEN seconds. Invert slowly 5 times. Insert tube into ColorQ.
NOTE: To read as Bromine, press button past “FCL” and “tCL” to “br”.
Eng
/
3
FREE CHLORINE/BROMINE ColorQ Range: 0-10 ppm chlorine,
0-22 ppm bromine
3
b
DPD 3 - Code 6197A-J
cl
1
cl
1. Quitar el tapón del tubo donde ha reaccionado el FCL (Cloro Libre).
3. Insertar el tubo en el Color Q.
5. Presionar el botón pasandro por “br” hasta “PH”. Quitar el tubo.
4. Presionar el botón hasta leer “tCL” Cloro Total.
2. Añadir 1 pastilla de . Agitar durante 10 segundos. Mover lentamente
5 veces. DPD 3
1. Enlever le bouchon où a réagit le FCI (Chlore Libre).
3. Mettre le tube dans le Color Q.
2. Mettez 1 Tablette. Secouez 10 secondes. Inversez doucement 5 fois.DPD 3
4. Appuyer le bouton jusqu'à lire “tCL” Chlore Total.
5. Appuyez le bouton en passant par “br” jusqu'à “PH”. Enlever le tube.
ColorQColorQ
Fr
Es
3. Insert tube into ColorQ.
1. Remove cap from reacted FCL (Free Chlorine) tube.
2. Add 1 Tablet. Shake for TEN seconds. Invert slowly 5 times.DPD 3
4. Press button to read “tCL” Total Chlorine.
5. Press button past “br” to PH. Remove tube.
Eng
4
TOTAL CHLORINE ColorQ Range: 0-10 ppm chlorine, 0-22 ppm bromine
pH
4pH - Code 3880A-J
1
ph
4. Presionar el botón para leer “PH” pH. Quitar el tubo.
1. Llenar el tubo limpio hasta la línea de los 5 mL con la muestra de aqua.
2. Agregar 1 tableta de . Deshacer con el aplastador.pH
3. .
Tapar. Invertir 3 veces para mezclar. Insertar el tubo dentro del ColorQ
3. .Couvrez. Inversez 3 fois pour mélangé. Mettez le tube dans le ColorQ
2. Mettez 1 tablette . Moudrez avec le écraseur.pH
1. Remplissez jusqu'à la ligne des 5mL, un tube propre comportant l'échantillon d'eau.
4. Appuyer le bouton et lire “PH” pH. Enlever le tube.
ColorQ
Fr
Es
4. Press button to read “PH” pH. Remove tube.
1. Fill a clean tube to the 5mL line with water sample.
3. Cap. Invert 3 times to mix. Insert tube into ColorQ.
2. Add 1 Tablet. Crush with tablet crusher.pH
Eng
5
pH ColorQ Range: 6.5-8.5
ALK - Code 3882A-J
5
1
2. Llenar un tubo limpio hasta la línea de los 5 mL con la muestra de agua.
4. .
Tapar. Invertir 10 veces para mezclar. Insertar el tubo dentro del ColorQ
3. Añadir 1 tableta . Deshacer con el aplastador.ALK
1. Presionar el botón hasta ir a “ALY” Alcalinidad Total.
5. Presionar el botón para leer “ALY” Alcalinidad Total. Quitar el tubo.
4. .
Couvrez. Inversez 10 fois pour mélangé. Mettez le tube dans le ColorQ
1. Appuyer le bouton jusqu'à lire “ALY” Alcalinité Total.
2. Remplissez jusqu'à la ligne des 5mL, un tube propre comportant l'échantillon d'eau.
3. Augmenter 1 tablette . Moudrez avec le écraseur.ALK
5. Appuyer le bouton jusqu'à lire “ALY” Alcalinité Total. Enlever le tube.
ColorQ
Fr
Es
1. Press button to go to “ALY” Total Alkalinity.
2. Fill a clean tube to the 5mL line with water sample.
3. Add 1 Tablet. Crush with tablet crusher.
ALK
4. Cap. Invert 10 times to mix. Insert tube into ColorQ.
5. Press button to read “ALY” Total Alkalinity. Remove tube.
Eng
6
alY
alY
ALKALINITY ColorQ Range: 0-250 ppm
6* CaHard - Code 3883A-J
1. Presionar el botón hasta ir “CH” Dureza Cálcica.
2. Llenar un tubo limpio hasta la línea de los 5 mL con la muestra de agua.
3. Añadir 1 tableta de . Deshacer COMPLETAMENTE con el aplastador.CaHard
4. .Tapar. Invertir 3 veces para mezclar. Insertar el tubo dentro del ColorQ
5. Presionar el tubo para leer “CH” Dureza Cálcica. Quitar el tubo.
2. Remplissez jusqu'à la ligne des 5mL, un tube propre comportant l'échantillon d'eau.
5. Appuyer le bouton jusqu'à lire “CH” Dureté Calcique.
Enlever le tube.
1. Appuyer le bouton jusqu'à lire “CH” Dureté Cálcique.
3. Augmenter 1 tablette . Moudrez lui COMPLÈTEMENT avec le écraseur.CaHard
4. .Couvrez. Inversez 3 fois pour mélangé. Mettez le tube dans le ColorQ
ColorQ
1
Fr
Es
1. Press button to go to “CH” Calcium Hardness.
2. Fill a clean tube to the 5mL line with water sample.
3. Add 1 Tablet. Crush THOROUGHLY with tablet crusher.CaHard
4. Cap. Invert 3 times to mix. Insert tube into ColorQ.
5. Press button to read “CH” Calcium Hardness. Remove tube.
Eng
7
CH
CH
CALCIUM HARDNESS ColorQ Range: 0-400 ppm
5. Melange une fois nouveau et introduire le tube dans le Color Q.
2. Remplissez jusqu'à la ligne des 5ml, un tube propre comportant l'échantillon d'eau.
3. Ajouter 1 pastille d'acide cyanurique ( ). Moudrez avec la écraseur. Couvres.CYA
1. Appuyer le bouton jusqu'à CYA Ácide Cyanurique.“”
4. Fermer et melanger le tube 3 fois. Laisser le tube reposer pendant DEUX minutes.
6. Appuyer le bouton jusqu'à lire “CYA” Ácide Cyanurique. Retirez le tube.
6. Presionar el botón para leer “CYA” Ácido Cianúrico. Quitar el tubo.
1. Presionar el botón hasta ir a CYA Cianúrico.“ ” Ácido
5. Invertir una vez para mezclar. Introducir el tubo en el Color Q.
2. Llenar un tubo limpio hasta la línea de los 5 mL con la muestra de agua.
3. Añadir 1 pastilla de Acido Cianúrico ( ). Deshacer con el aplastador. Tapar.CYA
4. Invertir 3 veces el tubo. Dejar reposar el tubo durante DOS minutos.
cya
cya
7*CYA - Code 6996A-J
2
1
ColorQ
Fr
Es
1. Press button to go to “CYA” Cyanuric Acid.
2. Fill a clean tube to the 5mL line with water sample.
3. Add 1 tablet. Crush with tablet crusher. Cap.CYA
4. Invert 3 times to mix. Allow the tube to sit for TWO minutes.
5. Invert once to mix. Insert into ColorQ.
6. Press button to read “CYA” Cyanuric Acid. Remove tube.
Eng
8
CYANURIC ACID (STABILIZER) ColorQ Range: 0-125 ppm
1. Appuyez sur le bouton jusqu'à ce que “COP” Cuivre apparaisse.
4. Secouez 3 fois pour mélanger. Laisser le tube reposer pendant DEUX minutes.
2. Remplissez jusqu'à la ligne des 5mL, un tube propre comportant l'échantillon d'eau.
6. Appuez sur le bouton jusqu'à ce que “COP” Cuivre apparaisse. Retirez le tube.
5. Secouez 1 fois pour mélanger. Introduisez dans le ColorQ.
3. Ajoutez 1 tablette . Triturez avec le triturateur de tablette. Couvres.COP BCA
cOP
8*Copper - Code 3808A-J
cOP
ColorQ
1
2. Llenar un tubo limpio hasta la línea de los 5mL con la muestra de agua.
6. Presionar el botón para leer “COP” Cobre. Quitar el tubo.
1. Presionar el botón e ir a “COP” Cobre.
4. Invertir 3 veces para mezclar. Permitir que el tubo repose durante DOS minutos.
5. Invertir 1 veces para mezclar. Insertar en el ColorQ.
3. Añadir 1 pastilla . Deshacer con el aplastador. Tapar.COP BCA
2
Fr
Es
1. Press button to go to “COP” Copper.
2. Fill a clean tube to the 5mL line with water sample.
3. Add 1 tablet. Crush with tablet crusher. Cap.COP BCA
4. Invert 3 times to mix. Allow tube to sit for TWO minutes.
5. Invert 1 times to mix. Insert into ColorQ.
6. Press button to read “COP” Copper. Remove tube.
Eng
9
COPPER ColorQ Range: 0-4 ppm
9*Ir - Code 3725A-J
4. Courves. Secouez 3 fois pour mélanger. Introduisez dans le ColorQ.
1. Appuez sur le bouton jusqu'à ce que “Ir” Fer apparaisse.
2. Remplissez jusqu'à la ligne des 5mL, un tube propre comportant l'échantillon d'eau.
3. Ajoutez 1 tablette . Triturez avec le triturateur de tablette.IRON
5. Appuez sur le bouton jusqu'à ce que “Ir” Fer apparaisse. Retirez le tube.
1
ColorQ
i
i
2. Llenar un tubo limpio hasta la línea de los 5 mL con la muestra de agua.
5. Presionar el botón para leer “Ir” Hierro. Quitar el tubo.
4. Tapar. Invertir 3 veces para mezclar. Insertar en el ColorQ.
1. Presionar el botón para ir a “Ir” Hierro.
3. Añadir 1 pastilla (Hierro). Deshacer con el aplastador.IRON
Fr
Es
4. Cap. Invert 3 times to mix. Insert into ColorQ.
5. Press button to read “Ir” Iron. Remove tube.
3. Add 1 Tablet. Crush with tablet crusher.IRON
1. Press button to go to “Ir” Iron.
2. Fill a clean tube to the 5 mL line with water sample.
Eng
10
IRON ColorQ Range: 0-3 ppm
10
4. Secouez trois fois pour mélanger. Introduisez dans le ColorQ
2. Remplissez jusqu'à la ligne des 5mL, un tube propre comportant l'échantillon d'eau.
5. Appuez sur le bouton jusqu'à ce que “big” Biguanide apparaisse. Retirez le tube.
3. Ajoutez 5 gouttes de .BIGUANIDE (PHMB) TEST SOLUTION
1. Appuez sur le bouton jusqu'à ce que “big” Biguanide apparaisse.
5
ColorQ
1. Presionar el botón para ir a “big” Biguanuros.
3. Añadir 5 gotas de .LA SOLUCION DE BIGUANUROS (PHMB)
4. Cerrar y mezclar. Insertar el tubo en el ColorQ.
2. Llenar un tubo limpio hasta la línea de los 5 mL con la muestra de agua.
5. Presionar el botón para leer “big” Biguanuros. Quitar el tubo.
Biguanide (PHMB) Test Solution
Code 3919-G
Fr
Es
2. Fill a clean tube to the 5 mL line with water sample.
1. Press button to go to “big” Biguanide.
3. Add 5 drops of .BIGUANIDE (PHMB) TEST SOLUTION
5. Press button to read “big” Biguanide. Remove tube.
4. Cap and mix. Insert tube into ColorQ.
Eng
11
BIGUANIDE ColorQ Range: 0-70 ppm
Note: Optional Reagents Sold Separately.
Note: Les Réactifs Facultatifs Ont Vendu Separately.
La Nota: Los Reactivos Opcionales Vendieron Seperately.
5. Secouez une fois pour mélanger. Introduisez dans le ColorQ
7. Appuyer sur le bouton jusqu'à mettre á nouveau l’appareil en position “Bla” ou
maintenir le bouton appuyer jusqu'à voir apparaitre sur l’écran OFF. Retirez le tube.
1. Appuez sur le bouton jusqu'à ce que “b S h” Biguanide Shock apparaisse.
2. Remplissez jusqu'à la ligne des 5mL, un tube propre comportant l'échantillon d'eau.
4. Couvres. Secouez 3 fois pour mélanger. Laissez reposer pendant DEUX minutes.
6. Appuez sur le bouton jusqu'à ce que “b S h” Biguanide Shock apparaisse.
Retirez le tube.
3. Ajoutez 1 tablette de . Triturez avec le triturateur de tablette.BIGUANIDE SHOCK
11 Biguanide Shock - Code 6930A-J
2
1
ColorQ
bSh
5. Invertir una vez para mezclar. Insertar en el ColorQ.
2. Llenar un tubo limpio hasta la línea de los 5 mL con la muestra de agua.
6. Presionar el botón para leer “b S h” Biguanuros Shock.
Quitar el tubo.
7. Presionar el botón para volver a hacer el blanco o apretar el botón hasta que
aparezca OFF en la pantalla.
4. Tapar. Invertir 3 veces hasta mezclar. Dejar reposar durante DOS minutos.
3. Añadir 1 pastilla de . Deshacer con el aplastador.BIGUANIDE SHOCK
1. Presionar el botón para ir a “b S h” Biguanuros Shock.
Fr
Es
7. Press button to return to blank meter or hold button until OFF is displayed.
1. Press button to go to “b S h” Biguanide Shock.
3. Add 1 Tablet. Crush with tablet crusher.BIGUANIDE SHOCK
4. Cap. Invert 3 times to mix. Allow tube to sit for TWO minutes.
5. Invert once to mix. Insert into ColorQ.
6. Press button to read “b S h” Biguanide Shock. Remove tube.
2. Fill a clean tube to the 5 mL line with water sample.
Eng
12
BIGUANIDE SHOCK (PEROXIDE) ColorQ Range: 0-160 ppm
Note: Optional Reagents Sold Separately.
Note: Les Réactifs Facultatifs Ont Vendu Separately.
La Nota: Los Reactivos Opcionales Vendieron Seperately.

Other LaMotte Measuring Instrument manuals

LaMotte Tracer 1749 User manual

LaMotte

LaMotte Tracer 1749 User manual

LaMotte SMART Spectro User manual

LaMotte

LaMotte SMART Spectro User manual

LaMotte TRACER POCKETESTER TDS/SALT/TEMP User manual

LaMotte

LaMotte TRACER POCKETESTER TDS/SALT/TEMP User manual

LaMotte DC1500 CHLORINE User manual

LaMotte

LaMotte DC1500 CHLORINE User manual

LaMotte DC1500 UREA User manual

LaMotte

LaMotte DC1500 UREA User manual

LaMotte DC1500 Copper User manual

LaMotte

LaMotte DC1500 Copper User manual

LaMotte CON 6 PLUS User manual

LaMotte

LaMotte CON 6 PLUS User manual

LaMotte WaterLink Spin Touch FF User manual

LaMotte

LaMotte WaterLink Spin Touch FF User manual

LaMotte Tracer PockeTester 1756 User manual

LaMotte

LaMotte Tracer PockeTester 1756 User manual

LaMotte ColorQ Pro-11 User manual

LaMotte

LaMotte ColorQ Pro-11 User manual

LaMotte Smart 2 User manual

LaMotte

LaMotte Smart 2 User manual

LaMotte pH 5 Plus User manual

LaMotte

LaMotte pH 5 Plus User manual

LaMotte 2020 User manual

LaMotte

LaMotte 2020 User manual

LaMotte 2020we User manual

LaMotte

LaMotte 2020we User manual

LaMotte 2020 User manual

LaMotte

LaMotte 2020 User manual

LaMotte SMART3 User manual

LaMotte

LaMotte SMART3 User manual

LaMotte Tracer 1749-KIT-01 User manual

LaMotte

LaMotte Tracer 1749-KIT-01 User manual

LaMotte SMART3 User manual

LaMotte

LaMotte SMART3 User manual

LaMotte TC-3000 User manual

LaMotte

LaMotte TC-3000 User manual

LaMotte DC1500 CHLORINE User manual

LaMotte

LaMotte DC1500 CHLORINE User manual

LaMotte pHPLUS DIRECT User manual

LaMotte

LaMotte pHPLUS DIRECT User manual

LaMotte 1200-CL User manual

LaMotte

LaMotte 1200-CL User manual

LaMotte DC1500 CHLORINE User manual

LaMotte

LaMotte DC1500 CHLORINE User manual

LaMotte DC1500 FLUORIDE User manual

LaMotte

LaMotte DC1500 FLUORIDE User manual

Popular Measuring Instrument manuals by other brands

Elecfreaks TOOCA Laser 1 user manual

Elecfreaks

Elecfreaks TOOCA Laser 1 user manual

Unit UT585 operating manual

Unit

Unit UT585 operating manual

HANYOUNG NUX MP3-4 H Series instruction manual

HANYOUNG NUX

HANYOUNG NUX MP3-4 H Series instruction manual

Promax 27 user manual

Promax

Promax 27 user manual

Inlite DoseMax manual

Inlite

Inlite DoseMax manual

Unitrol 9181-34YB/115 manual

Unitrol

Unitrol 9181-34YB/115 manual

Axio MET AX-5002 user manual

Axio MET

Axio MET AX-5002 user manual

Check-line TI-007DLX operating manual

Check-line

Check-line TI-007DLX operating manual

S.E. International USB Inspector Operation manual

S.E. International

S.E. International USB Inspector Operation manual

B meters GMDM-I installation instructions

B meters

B meters GMDM-I installation instructions

CANchecked MFD28 Gen2 quick start guide

CANchecked

CANchecked MFD28 Gen2 quick start guide

Right On Retinomax Screeen instructions

Right On

Right On Retinomax Screeen instructions

In-situ Rugged TROLL 100 quick start guide

In-situ

In-situ Rugged TROLL 100 quick start guide

ACU-RITE 325 instruction manual

ACU-RITE

ACU-RITE 325 instruction manual

seeed studio SARK-110 user manual

seeed studio

seeed studio SARK-110 user manual

Digistar GT400 Operator's manual

Digistar

Digistar GT400 Operator's manual

Digi-Sense 20250-55 user manual

Digi-Sense

Digi-Sense 20250-55 user manual

Procom GEM DC Series installation guide

Procom

Procom GEM DC Series installation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.