manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. L&S
  6. •
  7. Transformer
  8. •
  9. L&S 50,583.50 User manual

L&S 50,583.50 User manual

L&S Deutschland GmbH . Daimlerring 34 .D-32289 Rödinghausen .www.ls-deutschland.deMA 15.045.39
IP20
MM
LED RGB Steuerung
NL - ALGEMENE VEILIGHEIDSAANWIJZINGEN
1. Montage-/gebruiksaanwijzing vóór gebruik zorgvuldig lezen. 2. Bewaren
voor toekomstig gebruik. 3. Inbouw en montage enkel door een elektricien
onder inachtneming van de geldende landelijke voorschriften
. 4. Alleen
voor het
beoogde gebruik gebruiken (binnenshuis, keuken enz.). 5. Ter
vermijding
YDQJHYDUHQPDJHHQEHVFKDGLJGHEXLWHQVWHÀH[LEHOHOHLGLQJ
uitsluitend door de fabrikant of een vergelijkbare vakman vervangen
worden.6. Voorzichtig bij scherpe randen. Verwondingsgevaar!
7. Reiniging met een vochtige doek. Geen sterk schoonmaakmiddel
gebruiken. 8. Verdere ontwikkelingen en technische wijzigingen
voorbehouden. 9. De niet-naleving van de gebruiksaanwijzing kan
leiden tot schade aan het apparaat, brand of andere gevaren en het
vervallen van de garantie van de fabrikant.
ES - INSTRUCCIONES GENERALES DE SEGURIDAD
1.Leaatentamentelasinstruccionesdemontajeyusoantesdeutilizarel
producto. 2. Guarde el manual para futuras consultas. 3. La instalación
\HOPRQWDMHVRORGHEHQVHUUHDOL]DGRVSRUHOHFWULFLVWDVFXDOL¿FDGRVGH
acuerdo con las normas nacionales aplicables. 4. Utilice el producto
únicamente para el uso previsto (interiores, cocinas, etc.). 5. Si el cable
ÀH[LEOHH[WHUQRVHGDxDVRORGHEHUiVHUUHHPSOD]DGRSRUHOIDEULFDQWH
o un profesional similar para evitar riesgos. 6. Tenga cuidado con los
ERUGHVD¿ODGRV£3HOLJURGHOHVLRQHV/DOLPSLH]DVHGHEHUHDOL]DU
FRQ XQ SDxR K~PHGR 1R XWLOLFH SURGXFWRV GH OLPSLH]D DJUHVLYRV
8. Sujeto a nuevos desarrollos y cambios técnicos. 9. El incumplimiento
GHODVLQVWUXFFLRQHVSXHGHGDUOXJDUDGDxRVHQHODSDUDWRLQFHQGLRV
u otros peligros y supone la anulación de la garantía del fabricante.
IT - AVVERTENZE GENERALI PER LA SICUREZZA
1. Leggere attentamente le istruzioni di montaggio/per l’uso.
2. Conservare per eventuali consultazioni future. 3. Installazione e
montaggio vanno eseguiti esclusivamente da un elettricista esperto
nel rispetto delle disposizioni nazionali vigenti. 4. Da utilizzare solo per
ODVXDGHVWLQD]LRQHG¶XVRLQWHUQLFXFLQDHFF3HUHYLWDUHSHULFROL
XQHYHQWXDOHWXERÀHVVLELOHHVWHUQRGDQQHJJLDWRSXzHVVHUHVRVWLWXLWR
esclusivamente dal produttore o da un elettricista esperto. 6. Fare
DWWHQ]LRQHDJOLVSLJROLYLYL3HULFRORGLOHVLRQL3XOLUHFRQXQSDQQR
XPLGR1RQXWLOL]]DUHGHWHUJHQWLDJJUHVVLYL&RQULVHUYDGLPRGL¿FKH
tecniche e sviluppi ulteriori. 9. In caso di inosservanza delle istruzioni,
SRVVRQRYHUL¿FDUVLGDQQLDOO¶DSSDUHFFKLRLQFHQGLRDOWULSHULFROLFRQ
conseguente decadenza della garanzia del produttore.
*5īǼȃǿȀǼȈȊȆȅǻǼǿȄǼǿȈīǿǹȉǾȃǹȈĭǹȁǼǿǹ
 ǻȚĮȕȐıIJİ ʌȡȠıİțIJȚțȐ IJȚȢ ȠįȘȖȓİȢ ıȣȞĮȡȝȠȜȩȖȘıȘȢȤȡȒıȘȢ ʌȡȚȞ
ĮʌȩIJȘȤȡȒıȘĭȣȜȐȟIJİIJȚȢȖȚĮȝİȜȜȠȞIJȚțȒȤȡȒıȘȉȠʌȠșȑIJȘıȘțĮȚ
ıȣȞĮȡȝȠȜȩȖȘıȘȝȩȞȠĮʌȩİȟİȚįȚțİȣȝȑȞȠȘȜİțIJȡȠȜȩȖȠȜĮȝȕȐȞȠȞIJĮȢ
ȣʌȩȥȘIJȚȢȚıȤȪȠȣıİȢİșȞȚțȑȢʌȡȠįȚĮȖȡĮijȑȢȃĮȖȓȞİIJĮȚȤȡȒıȘȝȩȞȠ
ıȪȝijȦȞĮȝİIJȘȞʌȡȠȕȜİʌȩȝİȞȘȤȡȒıȘ İıȦIJİȡȚțȠȓȤȫȡȠȚțȠȣȗȓȞİȢ
țȜʌīȚĮIJȘȞĮʌȠijȣȖȒțȚȞįȪȞȦȞȑȞĮİȟȦIJİȡȚțȩİȪțĮȝʌIJȠțĮȜȫįȚȠ
ʌȠȣȑȤİȚȣʌȠıIJİȓȗȘȝȚȐİʌȚIJȡȑʌİIJĮȚȞĮĮȞIJȚțĮșȓıIJĮIJĮȚĮʌȠțȜİȚıIJȚțȐ
Įʌȩ IJȠȞ țĮIJĮıțİȣĮıIJȒ Ȓ Įʌȩ ʌĮȡȩȝȠȚȠ İȟİȚįȚțİȣȝȑȞȠ IJİȤȞȚțȩ
 ȆȡȠıȠȤȒ ıIJȚȢ ĮȚȤȝȘȡȑȢ ĮțȝȑȢ ȀȓȞįȣȞȠȢ IJȡĮȣȝĮIJȚıȝȠȪ
 ȀĮșĮȡȚıȝȩȢ ȝİ ȑȞĮ ȕȡİȖȝȑȞȠ ʌĮȞȓ ȂȘ ȤȡȘıȚȝȠʌȠȚİȓIJİ ȚıȤȣȡȐ
țĮșĮȡȚıIJȚțȐȂİIJȘȞİʌȚijȪȜĮȟȘIJİȤȞȠȜȠȖȚțȫȞİȟİȜȓȟİȦȞțĮȚIJİȤȞȚțȫȞ
IJȡȠʌȠʌȠȚȒıİȦȞȈİʌİȡȓʌIJȦıȘȝȘIJȒȡȘıȘȢIJȦȞȠįȘȖȚȫȞȝʌȠȡİȓȞĮ
İȝijĮȞȚıIJȠȪȞȗȘȝȚȑȢıIJȘıȣıțİȣȒʌȣȡțĮȖȚȐȒȐȜȜȠȚțȓȞįȣȞȠȚțĮȚȘ
İȖȖȪȘıȘIJȠȣțĮIJĮıțİȣĮıIJȒʌĮȪİȚȞĮȚıȤȪİȚ
PT - INSTRUÇÕES GERAIS DE SEGURANÇA
1. Ler atentamente as instruções de montagem/utilização antes da
utilização. 2. Guardar para consulta futura. 3.Ainstalação e a montagem
GHYHP VHU UHDOL]DGDV H[FOXVLYDPHQWH SRU XP HOHWULFLVWD PHGLDQWH R
FXPSULPHQWRGDVQRUPDVQDFLRQDLVYiOLGDV8WLOL]DUH[FOXVLYDPHQWH
SDUD R XVR SUHYLVWR LQWHULRU FR]LQKD HWF  3DUD SUHYHQomR GH
SHULJRV XP WXER ÀH[tYHO H[WHUQR TXH HVWHMD GDQL¿FDGR GHYH VHU
VXEVWLWXtGRH[FOXVLYDPHQWHSHORIDEULFDQWHRXSRUXPWpFQLFRHTXLSDUiYHO
&XLGDGRFRPDUHVWDVFRUWDQWHV3HULJRGHOHVmR/LPSH]DFRPXP
SDQRK~PLGR1mRXWLOL]DUSURGXWRVGHOLPSH]DIRUWHV5HVHUYDVH
R GLUHLWR D HIHWXDU PHOKRULDV H PRGL¿FDo}HV WpFQLFDV  1R FDVR
de incumprimento das instruções, podem ocorrer danos no aparelho,
incêndio ou outros perigos e a garantia do fabricante é anulada.
SE - GENERELLA SÄKERHETSHÄNVISNINGAR
1. Läs monterings-/bruksanvisningen noggrant före användning.
2. Sparas för senare bruk. 3. Installation och montering får utföras
endast av behörig elektriker med beaktande av gällande nationella
föreskrifter.4. Får användas endast såsom avsett (inomhus, kök
etc.). 5. För undvikande av faror får en skadad yttre böjlig ledning
bytas ut endast genom tillverkaren eller jämförbar specialist. 6. Se
upp med vassa kanter. Risk för personskador! 7. Rengöring med
fuktig trasa. Använd inte starka rengöringsmedel. 8. Med förbehåll för
vidareutveckling och tekniska ändringar. 9. Om anvisningen inte
beaktas kan skador uppstå på enheten, brand eller andra faror uppträda
och tillverkarens garanti upphöra att gälla.
DK - GENERELLE SIKKERHEDSHENVISNINGER
1. Læs monterings-/brugsanvisninger grundigt inden brug. 2. Opbevar
til senere brug. 3. Indbygning og montering kun af en elektriker under
hensyntagen til de gældende nationale bestemmelser.
4. Brug kun
formålsbestemt
(indendørs, køkkener osv.). 5. For at undgå risici må en
beskadiget
XGYHQGLJWÀHNVLEHOOHGQLQJNXQXGVNLIWHVDISURGXFHQWHQHOOHUHQ
tilsvarende
fagmand. 6. Forsigtig ved skarpe kanter. Fare for kvæstelser!
7. Rengøring med en fugtig klud. Brug ingen stærke rengøringsmidler.
8. Videreudviklinger og tekniske ændringer forbeholdt. 9. Ved manglende
overholdelse af vejledningen kan der opstår skader på apparatet,
brand eller andre risici og producentens garanti bortfalder.
FI - YLEISET TURVALLISUUSOHJEET
1.Lueasennus-jakäyttöohje huolellisesti ennen käyttöä. 2. Säilytä myö-
hempää käyttöä varten. 3. Kiinnitys ja asennus ainoastaan sähköalan
asiantuntijantoimestavoimassaolevatkansallisetmääräyksethuomioon
ottaen.
4. Ainoastaan tarkoituksenmukaisesti käytettäväksi (sisätiloissa,
keittiöissä ym.). 5. Vaaratilanteiden välttämiseksi vaurioituneen joustavan
ulkoisenjohdon saa vaihtaa ainoastaanvalmistaja tai vastaava alanam-
PDWWLODLQHQ9DURWHUlYLlUHXQRMD/RXNNDDQWXPLVYDDUD3XKGLVWXV
kostealla liinalla. Älä käytä voimakkaita puhdistusaineita. 8. Oikeudet
jatkokehitykseen ja teknisiin muutoksiin pidätetään. 9. Ohjeen huomioimatta
jättäminen voi aiheuttaa vaurioita laitteessa, tulipalon tai muita
vaaratilanteita ja valmistajan takuun menettämisen.
NO - GENERELLE SIKKERHETSANVISNINGER
1. Les monterings- og bruksanvisningen nøye før bruk. 2. Oppbevares for
senere referanse. 3. Oppstilling og montering skal gjøres av en faglært
elektriker i samsvar med gjeldende, nasjonalt regelverk. 4. Skal kun
brukes til sitt egentlige formål (innendørs, på kjøkken osv.). 5. Hvis den
HUVNDGHWVNDOGHQÀHNVLEOHOHGQLQJHQEDUHE\WWHVDYSURGXVHQWHQHOOHU
en annen fagperson så all fare unngås. 6. Vær forsiktig med skarpe
kanter. Fare for personskade! 7. Rengjøring med fuktig klut. Ikke bruk
sterke rengjøringsmidler. 8. Det tas forbehold om videreutvikling og
tekniske forandringer. 9. Manglende overholdelse av anvisningene kan
medføre skade på apparatet, brann eller andre farer og at produsentens
garanti opphører.
52,16758&ğ,81,*(1(5$/('(6,*85$1ğĂ
 ÌQDLQWH GH XWLOL]DUH HVWH QHFHVDUă OHFWXUDUHD DWHQWă D
LQVWUXFĠLXQLORUGHPRQWDMXWOL]DUH$VHSăVWUDSHQWUXRFRQVXOWDUH
XOWHULRDUă  ,QVWDODUHD úL PRQWDMXO SRW ¿ HIHFWXDWH QXPDL GH FăWUH
XQ HOHFWULFLDQ VSHFLDOL]DW FX UHVSHFWDUHD UHJOHPHQWăULORU QDĠLRQDOH
vQYLJRDUH(VWHSHUPLVăIRORVLUHDQXPDLSHQWUXXWLOL]DUHDFRQIRUP
GHVWLQDĠLHLLQWHULRUEXFăWăULLHWF3HQWUXHYLWDUHDSHULFROHORUHVWH
SHUPLVăvQORFXLUHDXQHLFRQXFWHÀH[LELOHH[WHULRDUHGHWHULRUDWHH[FOXVLY
GHFăWUH SURGXFăWRU VDXGH FăWUH XQVSHFLDOLVW VLPLODU$WHQĠLH OD
FDQWXULOHDVFXĠLWH3HULFROGHUăQLUH&XUăĠDUHFXR ODYHWăXPHGă
1XHVWHSHUPLVăXWLOL]DUHDGHVROXĠLLGHFXUăĠDUHSXWHUQLFH5H]HUYDW
GUHSWXO GH D UHDOL]D SHUIHFĠLRQăUL úL PRGL¿FăUL GH QDWXUă WHKQLFă
ÌQFD]GHQHUHVSHFWDUHDLQVWUXFĠLXQLORUVHSRWSURGXFHGHIHFĠLXQL
OD QLYHOXO HFKLSDPHQWXOXL  LQFHGLX VDX DOWH SHULFROH LDU JDUDQĠLD
SURGXFăWRUXOXLvQFHWHD]ă
58ɈȻɓɂȿɉɊȺȼɂɅȺɌȿɏɇɂɄɂȻȿɁɈɉȺɋɇɈɋɌɂ
 ɉɟɪɟɞ ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɟɦ ɜɧɢɦɚɬɟɥɶɧɨ ɩɪɨɱɟɫɬɶ ɢɧɫɬɪɭɤɰɢɸ
ɩɨ ɦɨɧɬɚɠɭɷɤɫɩɥɭɚɬɚɰɢɢ  ɋɨɯɪɚɧɢɬɶ ɞɥɹ ɞɚɥɶɧɟɣɲɟɝɨ
ɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɧɢɹ ɜ ɤɚɱɟɫɬɜɟ ɫɩɪɚɜɨɱɧɨɝɨ ɦɚɬɟɪɢɚɥɚ  ɍɫɬɚɧɨɜɤɚ
ɢ ɦɨɧɬɚɠ ɜɵɩɨɥɧɹɸɬɫɹ ɬɨɥɶɤɨ ɩɪɨɮɟɫɫɢɨɧɚɥɶɧɵɦ ɷɥɟɤɬɪɢɤɨɦ ɜ
ɫɨɨɬɜɟɬɫɬɜɢɢ ɫ ɞɟɣɫɬɜɭɸɳɢɦɢ ɧɚɰɢɨɧɚɥɶɧɵɦɢ ɩɪɟɞɩɢɫɚɧɢɹɦɢ
 ɂɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶ ɬɨɥɶɤɨ ɩɨ ɩɪɹɦɨɦɭ ɧɚɡɧɚɱɟɧɢɸ ɜ ɩɨɦɟɳɟɧɢɹɯ
ɤɭɯɧɹɯ ɢ ɬ ɞ  ȼ ɰɟɥɹɯ ɨɛɟɫɩɟɱɟɧɢɹ ɛɟɡɨɩɚɫɧɨɫɬɢ ɡɚɦɟɧɭ
ɩɨɜɪɟɠɞɟɧɧɨɝɨ ɜɧɟɲɧɟɝɨ ɝɢɛɤɨɝɨ ɤɚɛɟɥɹ ɞɨɥɠɟɧ ɩɪɨɜɨɞɢɬɶ
ɬɨɥɶɤɨ ɩɪɨɢɡɜɨɞɢɬɟɥɶ ɢɥɢ ɚɧɚɥɨɝɢɱɧɵɣ ɫɩɟɰɢɚɥɢɫɬ
ɈɫɬɟɪɟɝɚɬɶɫɹɨɫɬɪɵɯɤɪɚɟɜɈɩɚɫɧɨɫɬɶɩɨɥɭɱɟɧɢɹɬɪɚɜɦɈɱɢɳɚɬɶ
ɜɥɚɠɧɨɣɜɟɬɨɲɶɸɇɟɢɫɩɨɥɶɡɨɜɚɬɶɚɝɪɟɫɫɢɜɧɵɯɱɢɫɬɹɳɢɯɫɪɟɞɫɬɜ
 Ʉɨɦɩɚɧɢɹ ɨɫɬɚɜɥɹɟɬ ɡɚ ɫɨɛɨɣ ɩɪɚɜɨ ɧɚ ɭɫɨɜɟɪɲɟɧɫɬɜɨɜɚɧɢɟ ɢ
ɜɧɟɫɟɧɢɟɬɟɯɧɢɱɟɫɤɢɯɢɡɦɟɧɟɧɢɣ
&=9â(2%(&1È%(=3(ý12671Ë832=251ċ1Ë
1iYRGNPRQWiåLSRXåLWtVLSR]RUQČSĜHþWČWHSĜHGSRXåLWtP8VFKRYHMWH
MHM DE\VWH GR QČM PRKOL Y EXGRXFQX QDKOpGQRXW  =DEXGRYiQt
DPRQWiåVPtSURYiGČWSRX]HNYDOL¿NRYDQêHOHNWULNiĜSĜL]RKOHGQČQt
SODWQêFKQiURGQtFKSĜHGSLVĤ3RXåtYHMWHSRX]HYVRXODGXVXUþHQtP
YQLWĜQtSURVWRU\
NXFK\QČDWG3UR]DEUiQČQtQHEH]SHþtVPtSRãNR]HQp
YQČMãtÀH[LELOQt
YHGHQtY\PČQLWSRX]HYêUREFHQHERREGREQêRGERUQtN
'iYHMWHSR
]RUYSĜtSDGČRVWUêFKKUDQ1HEH]SHþt]UDQČQtýLãWČQt
SRPRFtYOKNpXWČUN\1HSRXåtYHMWHVLOQpþLVWLFtSURVWĜHGN\'DOãtYêYRMD
technické
]PČQ\Y\KUD]HQ\9SĜtSDGČQHGRGUåRYiQtQiYRGXPĤåH
GRMtW N SRãNR]HQt SĜtVWURMH SRåiUX QHER Y]QLNX MLQêFK QHEH]SHþt D
VNRQþt]iUXNDSRVN\WRYDQiYêUREFHP
+523û(6,*851261(1$320(1(
3ULMHXSRUDEHSDåOMLYRSURþLWDMWH8SXWH]DPRQWDåXXSRUDEX6SUHPLWL
]D VOXþDM SRWUHEH  8JUDGQMX L PRQWDåX REDYOMD VWUXþDQ HOHNWULþDU
XYDåDYDMXüLDNWXDOQHGUåDYQHSURSLVH8SRWULMHELWLVDPR]DSUDYLOQX
uporabu (zatvoreni prostor, kuhinje, itd.). 5. Da bi se izbjegla opasnost,
RãWHüHQL YDQMVNL ÀHNVLELOQL YRG VPLMH ]DPLMHQLWL MHGLQR SURL]YRÿDþ LOL
RGJRYDUDMXüL VWUXþQMDN  2SUH] NRG RãWULK UXERYD 2SDVQRVW RG
R]OMHGDýLVWLWLYODåQRPNUSRP1HXSRWUHEOMDYDWLMDNDVUHGVWYD]D
þLãüHQMH=DGUåDWLSUDYRQDQDGRJUDGQMHLWHKQLþNHSURPMHQH.RG
QHXYDåDYDQMDXSXWDPRåHGRüLGRRãWHüHQMDXUHÿDMDSRåDUDLOLGUXJLK
RSDVQRVWLWHüHVHSRQLãWLWLMDPVWYRSURL]YRÿDþD
+8È/7$/È126%,=7216È*,87$6Ë7È62.
$]|VV]HV]HUHOpVLKDV]QiODWL~WPXWDWyWKDV]QiODWHOĘWWN|UOWHNLQWĘHQ
ROYDVVD HO  ėUL]]H PHJ KRJ\ NpVĘEE LV XWiQD WXGMRQ ROYDVQL $
beépítést és felszerelést csak villanyszerelo végezheti az érvényes nemzeti
HORtUiVRN¿J\HOHPEHYpWHOHPHOOHWW
&VDNUHQGHOWHWpVV]HUĦHQKDV]QiOMD
EHOWpUEHQNRQ\KiEDQVWE$YHV]pO\H]WHWpVHNHONHUOpVHpUGHNpEHQ
DPHJVpUOWNOVĘUXJDOPDVYH]HWpNFVHUpMpWNL]iUyODJDJ\iUWyYDJ\
PHJIHOHOĘ V]DNHPEHU YpJH]KHWL  9LJ\i]]RQ D] pOHV V]pOHNQpO
6pUOpVYHV]pO\7LV]WtWiVQHGYHVUXKiYDO1HKDV]QiOMRQDJUHVV]tY
WLV]WtWyV]HUHNHW$WRYiEEIHMOHV]WpVpV D PĦV]DNL YiOWR]WDWiVMRJD
IHQQWDUWYD$]~WPXWDWy¿J\HOPHQNtYOKDJ\iVDHVHWpQDNpV]OpN
NiURVRGKDWWĦ]NHOHWNH]KHWYDJ\HJ\pEYHV]pO\HVKHO\]HWDODNXOKDWNL
pVDJ\iUWyLJDUDQFLDpUYpQ\pWYHV]WL
6.9â(2%(&1e%(=3(ý12671e32.<1<
3UHGSRXåLWtPVLG{NODGQHSUHþtWDMWHQiYRGQDPRQWiåDSRXåLWLH
 8VFKRYDMWH SUH ćDOãLH SRXåLWLH  =DEXGRYDQLH D PRQWiå P{åH
Y\NRQDĢOHQNYDOL¿NRYDQêHOHNWULNiUSULGRGUåDQtSODWQêFKQiURGQêFK
SUHGSLVRY  3RXåtYDMWH OHQ VSUiYQ\P VS{VRERP LQWHULpU NXFK\ĖD
DWć  9 UiPFL SUHGFKiG]DQLD QHEH]SHþHQVWYX P{åH SRãNRGHQp
YRQNDMãLH ÀH[LELOQp YHGHQLH Y\PHQLĢ OHQ RGERUQtN YêUREFX DOHER
SRURYQDWHĐQê RGERUQê SUDFRYQtN  'iYDMWH SR]RU QD RVWUp KUDQ\
1HEH]SHþHQVWYR ]UDQHQLD  ýLVWLWH YOKNRX KDQGURX 1HSRXåtYDMWH
DJUHVtYQHþLVWLDFHSURVWULHGN\ÒSUDY\DWHFKQLFNp]PHQ\Y\KUDGHQp
3ULQHGRGUåDQtQiYRGXP{åHG{MVĢNSRãNRGHQLX]DULDGHQLDNSRåLDUX
DOHERLQpPXQHEH]SHþHQVWYXD]iQLNX]iUXN\YêUREFX
SI - SPLOŠNA VARNOSTNA NAVODILA
 3UHG XSRUDER SR]RUQR SUHEHULWH QDYRGLOD ]D PRQWDåRXSRUDER
6KUDQLWHMLK]DSR]QHMãRXSRUDER9JUDGQMRLQPRQWDåRODKNRL]YDMDMR
VDPR HOHNWULþDUML RE XSRãWHYDQMX YHOMDYQLK QDFLRQDOQLK SUHGSLVRY
4. Uporabljajte
le za predvideno uporabo (v notranjih prostorih, kuhinjah
LWG'DQHSULGHGRSRãNRGEODKNRSRãNRGRYDQR]XQDQMRÀHNVLELOQR
QDSHOMDYRDPHQMDOHSURL]YDMDOHFDOLSULPHUOMLYVWURNRYQMDN3UHYLGQR
SULRVWULKURERYLK2EVWDMDQHYDUQRVWSRãNRGEýLVWLWH]YODåQRNUSR
1HXSRUDEOMDMWHPRþQLKþLVWLO3ULGUåXMHPRVLSUDYLFRGRQDGDOMQMHJD
UD]YRMDLQ WHKQLþQLK VSUHPHPE  ýH QDYRGLO QH XSRãWHYDWHODKNR
SULGHGRSRãNRGE QDSUDYHSRåDUDDOLGUXJLKQHYDUQRVWLLQJDUDQFLMD
proizvajalca preneha veljati.
56ɈɉɒɌȺȻȿɁȻȿȾɇɈɋɇȺɍɉɍɌɋɌȼȺ
 ɉɪɟ ɭɩɨɬɪɟɛɟ ɩɚɠʂɢɜɨ ɩɪɨɱɢɬɚʁɬɟ ɭɩɭɬɫɬɜɨ ɡɚ ɦɨɧɬɚɠɭɭɩɨɬɪɟɛɭ
ɋɚɱɭɜɚʁɬɟɡɚɤɚɫɧɢʁɟɩɪɟɥɢɫɬɚɜɚʃɟɍɝɪɚɞʃɚɢɦɨɧɬɚɠɚɫɚɦɨɨɞ
ɫɬɪɚɧɟɤɜɚɥɢɮɢɤɨɜɚɧɨɝɟɥɟɤɬɪɢɱɚɪɚɢɭɫɤɥɚɞɭɫɚɜɚɠɟɰғɢɦɧɚɰɢɨɧɚɥɧɢɦ
ɩɪɨɩɢɫɢɦɚ  Ʉɨɪɢɫɬɢɬɟ ɫɚɦɨ ɡɚ ɧɚɦɟɧɫɤɭ ɭɩɨɬɪɟɛɭ ɭɧɭɬɪɚɲʃɢ
ɩɪɨɫɬɨɪɢɤɭɯɢʃɟɢɬɞȾɚɛɢɫɬɟɢɡɛɟɝɥɢɨɩɚɫɧɨɫɬɢɨɲɬɟʄɟɧɢɫɩɨʂɧɢ
ɮɥɟɤɫɢɛɢɥɧɢɤɚɛɥɦɨɠɟɞɚɫɟɡɚɦɟɧɢɫɚɦɨɨɞɫɬɪɚɧɟɩɪɨɢɡɜɨɻɚɱɚɢɥɢ
ɫɥɢɱɧɨɝɫɬɪɭɱʃɚɤɚɑɭɜɚʁɬɟɫɟɨɲɬɪɢɯɢɜɢɰɚɈɩɚɫɧɨɫɬɨɞɩɨɜɪɟɞɚ
ɈɱɢɫɬɢɬɟɜɥɚɠɧɨɦɤɪɩɨɦɇɟɤɨɪɢɫɬɢɬɟʁɚɤɟɞɟɬɟɪʇɟɧɬɟɁɚɞɪɠɚɜɚɦɨ
ɩɪɚɜɨɧɚɞɚʂɢɪɚɡɜɨʁɢɬɟɯɧɢɱɤɟɩɪɨɦɟɧɟɇɟɩɨɲɬɨɜɚʃɟɭɩɭɬɫɬɚɜɚ
ɦɨɠɟɞɨɜɟɫɬɢɞɨɨɲɬɟɰғɟʃɚɭɪɟɻɚʁɚɩɨɠɚɪɚɢɥɢɞɪɭɝɢɯɨɩɚɫɧɨɫɬɢɚɭ
ɬɨɦɫɥɭɱɚʁɭɫɟɬɚɤɨɻɟɩɨɧɢɲɬɚɜɚɝɚɪɚɧɰɢʁɚɩɪɨɢɡɜɨɻɚɱɚ
TR - GENEL EMNIYET TALIMATLARI
.XOODQPDGDQ|QFHNXUXOXPNXOODQÕPWDOLPDWODUÕQÕGLNNDWOHRNX\XQ
 'DKD VRQUD EDúYXUPDN ]HUH VDNOD\ÕQ  7DNPD YH PRQWDM
\DOQÕ]FDELUX]PDQHOHNWULNoLWDUDIÕQGDQJHoHUOLXOXVDOPHY]XDWDX\JXQ
úHNLOGH \DSÕOPDOÕGÕU  6DGHFH DPDFÕQD X\JXQ úHNLOGH NXOODQÕQ
LoPHNkQODUPXWIDNYE+HUWUOULVNLQ|QQHJHoPHNDPDFÕ\OD
KDVDUJ|UPúRODQ HVQHN ELU KDULFLKDWVDGHFHUHWLFL YH\D EHQ]HU
QLWHOLNOHUHVDKLSELUX]PDQWHNQLV\HQWDUDIÕQGDQ\HQLVLLOHGH÷LúWLULOHELOLU
.HVNLQ NHQDUODUDGLNNDW HGLQ <DUDODQPDULVNL 1HPOL ELU EH]OH
WHPL]OH\LQ*oOWHPL]OLNPDGGHOHULNXOODQPD\ÕQhUQGH\DSÕODFDN
JHOLúWLUPH YH WHNQLN GH÷LúLNOLN KDNODUÕ PDKIX]GXU  7DOLPDWODUD
X\XOPDPDVÕ QLWHGH KDVDUD \DQJÕQD YH\D GL÷HU WHKOLNHOHULQ RUWD\D
oÕNPDVÕQDQHGHQRODELOLUYHUHWLFLJDUDQWLVLQLJHoHUVL]NÕODU
3/2*Ï/1(:6.$=Ï:.,%(=3,(&=(ē67:$
 3U]HG XĪ\FLHP QDOHĪ\ GRNáDGQLH SU]HF]\WDü LQVWUXNFMĊ PRQWDĪX
XĪ\WNRZDQLD  ,QVWUXNFMĊ QDOHĪ\ ]DFKRZDü QD Z\SDGHN SRWU]HE\
VNRU]\VWDQLD ] QLHM Z SU]\V]áRĞFL  &]\QQRĞFL PRQWDĪRZH ZROQR
SU]HSURZDG]Dü W\ONR HOHNWU\NRZL ] XZ]JOĊGQLHQLHP RERZLą]XMąF\FK
SU]HSLVyZ NUDMRZ\FK  6WRVRZDü W\ONR ]JRGQLH ] SU]H]QDF]HQLHP
ZHZQąWU]EXG\QNXNXFKQLHLWS$E\XQLNQąü]DJURĪHĔXV]NRG]RQ\
]HZQĊWU]Q\SU]HZyG JLĊWNLPRĪH Z\PLHQLü Z\áąF]QLHSURGXFHQW OXE
VSHFMDOLVWD G\VSRQXMąF\ SRGREQ\PL NRPSHWHQFMDPL  =DFKRZDü
RVWURĪQRĞü Z SU]\SDGNX RVWU\FK NUDZĊG]L 1LHEH]SLHF]HĔVWZR
REUDĪHĔ&]\V]F]HQLHSU]\XĪ\FLXZLOJRWQHMV]PDWNL1LHVWRVRZDü
PRFQ\FK ĞURGNyZ F]\V]F]ąF\FK  =PLDQ\ Z\QLNDMąFH ] GDOV]HJR
UR]ZRMX RUD] ]PLDQ\ WHFKQLF]QH ]DVWU]HĪRQH  : SU]\SDGNX
QLHSU]HVWU]HJDQLD LQVWUXNFML PRĪH GRMĞü GR XV]NRG]HĔ XU]ąG]HQLD
SRĪDUXOXELQQ\FK]DJURĪHĔRUD]Z\JDĞQLĊFLDJZDUDQFMLSURGXFHQWD
Generelle Sicherheitshinweise / general saftey information /
informations générales de sécurité
L&S Deutschland GmbH . Daimlerring 34 .D-32289 Rödinghausen .www.ls-deutschland.de
2
DE - GENERELLE SICHERHEITSHINWEISE
1. Montage-/Gebrauchsanleitung vor Gebrauch
sorgfältig lesen. 2. Aufbewahren für späteres
Nachschlagen. 3.
Einbau und Montage nur durch eine
ElektrofachkraftunterBeachtungdergeltendennationalen
Vorschriften.
4. Nur für den bestimmungsgemäßen
Gebrauch verwenden (Innenbereich, Küchen
usw.). 5. Zur Vermeidung von Gefährdungen
GDUI HLQH EHVFKlGLJWH DXHUH ÀH[LEOH /HLWXQJ
ausschließlich vom Hersteller oder einer vergleichbaren
Fachkraft ausgetauscht werden 6. Vorsicht bei
scharfen Kanten. Verletzungsgefahr! 7. Reinigung
mit einem feuchten Tuch. Keine starken Reini-
gungsmittel verwenden. 8. Weiterentwicklungen
und technische Änderungen vorbehalten. 9. Bei
Nichtbeachtung der Anleitung können Schäden am
Gerät, Brand oder andere Gefahren auftreten und
die Gewährleistung des Herstellers erlischt.
GB - GENERAL SAFETY INFORMATION
1.Readtheassemblyinstructions/instructionmanual
carefully before use. 2. Keep in a safe place for
future reference. 3. Ensure that all installation and
DVVHPEO\ZRUNLVFDUULHGRXWE\DTXDOL¿HGHOHFWULFLDQ
in line with the valid national regulations. 4. Only
use as intended (indoors, kitchen etc.). 5. To avoid
ULVNVDQ\H[WHUQDOÀH[LEOHKRVHVVKRZLQJVLJQVRI
damage may only be replaced by the manufacturer
RU D TXDOL¿HG VSHFLDOLVW  %H FDUHIXO RI VKDUS
edges. Risk of injury! 7. Clean with a damp cloth.
Do not use strong cleaning agents. 8. Subject to
IXUWKHU GHYHORSPHQWV DQG WHFKQLFDO PRGL¿FDWLRQ
9. Non-observance of the instructions could lead to
GDPDJHWRWKHGHYLFH¿UHRURWKHUULVNVDQGZLOO
invalidate the manufacturer’s warranty.
FR - CONSIGNES GÉNÉRALES DE SÉCURITÉ
 /LVH] DWWHQWLYHPHQW OHV LQVWUXFWLRQV G¶LQVWDOODWLRQ
/ d’utilisation avant utilisation. 2. À conserver pour
une consultation ultérieure. 3. Installation et montage
XQLTXHPHQWSDUXQpOHFWULFLHQTXDOL¿pFRQIRUPpPHQW
à la réglementation nationale en vigueur. 4. Convient
uniquement pour l’usage prévu (intérieur, cuisine,
HWF3RXUpYLWHUWRXWULVTXHXQFkEOHÀH[LEOHH[WHUQH
endommagé ne doit être remplacé que par le fabricant
RXSDUXQSURIHVVLRQQHOTXDOL¿p$WWHQWLRQDX[DUrWHV
vives. Risque de blessure ! 7. Nettoyer avec un chiffon
humide. Ne pas utiliser de produits de nettoyage
agressifs. 8. Sous réserve d’améliorations au cours
GX GpYHORSSHPHQW HW GH PRGL¿FDWLRQV WHFKQLTXHV
/HQRQUHVSHFWGHVLQVWUXFWLRQVSHXWHQWUDvQHUGHV
dégradations de l’appareil, un incendie ou d’autres
dangers, et l’annulation de la garantie constructeur.
3
L&S Deutschland GmbH . Daimlerring 34 .D-32289 Rödinghausen .www.ls-deutschland.de
LED RGB Steuerung - Bedienung
-
-
1.
2. R G B
2x
1x
5s
Automatischer
Farbwechsel
(fließend)
Manueller
Farbwechsel
(Drehrad)
Automatischer
Farbwechsel
(stufenweise)
Ein/Aus Ein/Aus
Kanaltasten
(1-4)
Dimmtaste
Lichtszenen
Tasten (1, 2)
Durchlauf
Anzeigefeld
Drehrad
A1
A2 A3
A4
ANLERNEN
TASTENBELEGUNG
4L&S Deutschland GmbH . Daimlerring 34 .D-32289 Rödinghausen .www.ls-deutschland.de
2019-04 • L&S Deutschland GmbH
7HFKQLVFKHbQGHUXQJHQYRUEHKDOWHQ6XEMHFWWRWHFKQLFDOFKDQJHVPRGL¿FDWLRQVWHFKQLTXHVUpVHUYpHV
LED RGB Steuerung - Bedienung
5 sec.
...
...
5 sec.
SLAVE MASTER
MASTER SLAVE
MASTER
SLAVE SLAVE SLAVE SLAVE
B1
B2
MASTER- / SLAVE-MODUS
Erweiterte Funktionen Geschwindigkeit des Farbwechsels
(1) gedrückt halten + Drehrad betätigen zur
Einstellung der Geschwindigkeit des Farbwechsels
in 5 Stufen
Einstellen der Helligkeit
(2) gedrückt halten - Drehrad betätigen zur
Einstellung der Helligkeit in 5 Stufen.
(1) (2)

This manual suits for next models

5

Popular Transformer manuals by other brands

iDevices SOCKET user manual

iDevices

iDevices SOCKET user manual

Monacor Stage Line FGA-102 quick start guide

Monacor

Monacor Stage Line FGA-102 quick start guide

Toa MT-200 operating instructions

Toa

Toa MT-200 operating instructions

RAM TUS404 user manual

RAM

RAM TUS404 user manual

Encore TR-150SS-15 installation guide

Encore

Encore TR-150SS-15 installation guide

Honeywell NOTIFIER ACT-70 Product installation document

Honeywell

Honeywell NOTIFIER ACT-70 Product installation document

Monacor FGA-22S operating instructions

Monacor

Monacor FGA-22S operating instructions

Marantz 2500 Service manual

Marantz

Marantz 2500 Service manual

Palmer PMT05 manual

Palmer

Palmer PMT05 manual

Hayward AQR100 installation manual

Hayward

Hayward AQR100 installation manual

Peavey Automatch user guide

Peavey

Peavey Automatch user guide

American Rotary AMP 208-240V user manual

American Rotary

American Rotary AMP 208-240V user manual

BEGA 70 479 Instructions for use

BEGA

BEGA 70 479 Instructions for use

Anslut 008469 operating instructions

Anslut

Anslut 008469 operating instructions

Chamberlain 041C0168 manual

Chamberlain

Chamberlain 041C0168 manual

Sifam Tinsley Omega XMER Series operating manual

Sifam Tinsley

Sifam Tinsley Omega XMER Series operating manual

Pro-Ject Audio Systems MC Step Up Box DS3 B Instructions for use

Pro-Ject Audio Systems

Pro-Ject Audio Systems MC Step Up Box DS3 B Instructions for use

LEGRAND LE06499AE Instructions for installation, use and maintenance manual

LEGRAND

LEGRAND LE06499AE Instructions for installation, use and maintenance manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.