Page
6 / 12
LA20C
Laney After unpacking your amplifier check that it is factory fitted 
with a three pin 'grounded' (or earthed) plug. Before 
plugging into the power supply ensure you are connecting 
to a grounded earth outlet.
If you should wish to change the factory fitted plug yourself,
ensure that the wiring convention applicable to the country 
where the amplifier is to be used is strictly conformed to. As 
an example in the United Kingdom the cable colour code for 
connectionsareasfollows.
NOTE 
This manual has been written for easy access of 
information. The front and rear panels are graphically 
illustrated,with each control and feature numbered. For a 
description of the function of each control feature,simply 
check the number with the explanations adjacent to each 
panel.
Your Laney amplifier has undergone a thorough two stage,
pre-delivery inspection,involving actual play testing.
When you first receive your Laney guitar amplifier,follow 
these simple procedures:
(i) Ensure that the amplifier is the correct voltage for the 
country it is to be used in.
(ii) Connect your instrument with a high quality shielded 
instrument cable. You have probably spent considerable 
money on your amplifier and guitar - don’t use poor quality 
cable it won’t do your gear justice.
Please retain your original carton and packaging so in the 
unlikely event that some time in the future your amplifier 
should require servicing you will be able to return it to 
your dealer securely packed.
Care of your Laney amplifier will prolong it's life.....and 
yours!
EARTH or GROUND GREEN/YELLOW
NEUTRAL - BLUE
LIVE - BROWN
CAUTION:
WARNING:
Intended to alert the user to the presence of uninsulated‘DangerousVoltage’ within the products enclosure 
that may be sufficient to constitute a risk of electrical shock to persons.
Ce symbole est utililise pur indiquer a l’utilisateur de ce produit de tension non-isolee dangereuse pouvant 
etre d’intensite suffisante pour constituer un risque de choc electrique.
Este simbolo tiene el proposito de alertar al usuario de la presencia de‘(voltaje) peligroso’ que no tiene 
aislamiento dentro de la caja del producto que puede tener una magnitud suficiente como para constituir 
riesgo de corrientazo.
Dieses Symbol soll denAnwender vor unsolierten gefahrlichen Spannungen innerhalb des Gehauses warnen,
die vonAusrichender Starke sind,um einen elektrischen Schlag verursachen zu konnen.
Intended to alert the user of the presence of important operating and maintenance (Servicing) instructions 
in the literature accompanying the product.
Dieses Symbol soll denAnwender vor unsolierten gefahrlichen Spannungen innerhalb des Gehauses warnen,
die vonAusrichender Starke sind,um einen elektrischen Schlag verursachen zu konnen.
Este simbolo tiene el proposito de la alertar al usario de la presencis de instrucccones importantes sobre la 
operacion y mantenimiento en la literatura que viene conel producto.
Dieses Symbol soll den Benutzer auf wichtige Instruktionen in der Bedienungsanleitung aufmerksam 
machen,die Handhabung undWartung des Produkts betreffen.
Risk of electrical shock - DO NOT OPEN.
To reduce the risk of electrical shock,do not remove the cover. No user serviceable parts inside. Refer 
servicing to qualified personnel.
Risques de choc electrique - NE PAS OUVIRIR
Afin de reduire le risque de choc electrique,ne pas enlever le couvercle.II ne se trouve a l’interieur aucune 
piece pouvant etre reparee par l’utilisateur. Confier l’entretien a un personnel qualifie.
Riesgo de corrientazo - no abra
Para disminuir el risego de carrientazo,no abra la cubierta. No hay piezas adentro que el pueda reparar.
Deje todo mantenimiento a los tecnicos calificadod.
Risiko - Elektrischer Schlag! Nicht offen!
Um das Risiko eines elektrischen Schlages zu vermeiden,nicht dieAbdeckung enfernen.Es befinden sich 
keineTeile darin, die vomAnwender repariert werden Konnten.Reparaturen nur von qualifiziertem 
Fachpersonal durchfuhren lassen.
To prevent electrical shock or fire hazard,do not expose this appliance to rain or moisture. Before using 
this appliance please read the operating instructions for further warnings.
Afin de prevenir les risques de decharge electrique ou de feu,n’exposez pas cet appareil a la pluie ou a 
l’humidite. Avant d’utiliser cet appareil,lisez les advertissments supplentaires situes dans le guide.
Para evitar corrientazos o peligro de incendio,no deja expuesto a la lluvia o humedad este aparatoAntes de 
usar este aparato,lea mas advertcias en la guia de operacion.
Um einen elektrischen Schalg oder Feuergefahr zu vermeiden,sollte dieses Gerat nicht dem Regen oder 
Feuchtigkeit ausgesetzt werden.Vor Inbetriebnahme unbedingt die Bedienungsanleitung lesen.
PRECAUCION:
ADVERTENCIA:
ATTENTION:
ADVERTISSEMENT:
VORSICHT:
ACHTUNG:
BEFORE SWITCHING ON