
PL
Opis Funkcje produktu
Uwaga: Po włączeniu światła w wyniku zadziałania czujnika ruchu, każde kolejne
wykrycie ruchu spowoduje, że czas świecenia będzie odliczany od początku.
Okres rozgrzewania
się
Urządzeniezapalisię na około 50 sekundna czas
„rozgrzewaniasię”, co pozwolina stabilizację czujnika ruchu.
Tryb ręcznego
sterowania
W trybie ręcznego sterowania, lampa może być włączona
na dłuższy czas. Tryb ten może zostać aktywowany
poprzez przełącznik światła / bezpiecznik.
“WYŁĄCZ/WŁĄCZ/WYŁĄCZ/WŁĄCZ” przełącznik światła
w przeciągu 3 sekund. Lampa włączy się na stałe, mimo
iż ruch nie został wykryty. Po tym czasie lampa zgaśnie
oraz powróci do trybu automatycznego. W celu anulowania
trybu ręcznego sterowania oraz powrotu do trybu
automatycznego, wyłącz przełącznik światła / bezpiecznik
na przynajmniej 10 sekund, następnie włącz ponownie.
Lampa zgaśnie oraz powróci do trybu automatycznego.
2 głowne zasady użytkowania
Sensor PIR jest bardziej wydajny po
przejściu osoby wzdłuż detektora,
niż po zbliżeniu się do niego
czołowo.
SensorPIR wykrywaruch w
łuku wynoszącym około 360° o
długości wynoszącej do 4,5 metrów
(w zależności odwarunków
atmosferycznych iwysokości
montażu).
Opis Pokrętło Funkcje produktu
Pokrętło
ustawiania
długości
świecenia
Przekręć pokrętło TIME w kierunku “-” lub “+”,
aby ustawić, jak długo lampa ma świecić (od ok.
10 sekund do 4 minut).
Pokrętło
ustawiania
poziomu
jasności
Aby otrzymaćodpowiednipoziomjasnoścido
aktywowanialampy, kierujsięnastępującymi
instrukcjami:
1. Przekręćpokrętło ustawiania poziomu jasności na
pozycję« ».
2.Następniepowoliprzekręćpokrętło w kierunku
« »,aż światło zaczniesięzapalać.
W tej pozycji urządzeniepowinno sięwłączaćna
podobnym poziomieświeceniakażdego wieczora.
21
4,5 m 4,5 m
≤3 m
360°
Jeśli żarówka
nie zapala się po
instalacji:
> Upewnij się, że instalacja elektryczna jest sprawna
> Upewnij się, że wszystkie połączenia są zabezpieczone
Lampa pali się
cały czas
Urządzeniewłącza się wskutek nieprawidłowejaktywacji.
Całkowicie przykryj soczewkę czujnika grubym materiałem.
Spowodujeto, że czujnik niebędzie mógłniczego “zobaczyć”.
Jeśli urządzeniesię wyłączy po określonym upływieczasu inie
włączy się ponownie, oznacza to,iż urządzeniewłączyło się
wskutek nieprawidłowejaktywacji.
Czujnik
podczerwieni
włącza się
bez powodu/
nieregularnie
Problem można rozwiązać lekko zmieniając kierunek/ kąt
głowicy czujnika (zob. poprzedni punkt). Pozwól urządzeniu
się nagrzać. Stań z dala od strefy wykrywania ruchu i czekaj
(długość nagrzewania nigdy nie powinna być dłuższa
niż 5 minut). Czasami wiatry mogą aktywować czujnik.
Może zdarzyć się tak, że przejścia między budynkami itd.
powodują efekt “wietrznego tunelu”. Umieść urządzenie w taki
sposób, aby nie mogło być aktywowane przez pojazdy/ ludzi
przechodzących obok Twojego domu.
Czujnik
podczerwieni nie
działa
Upewnij się, że dopływ prądu jest włączony na
bezpiecznikach/ tablicy rozdzielczej. Wyłącz dopływ prądu
i sprawdź połączenia okablowania. Upewnij się, że żadne
połączenie nie jest luźne. Sprawdź lampę. Upewnij się, że
lampa została prawidłowo umieszczona w uchwycie.
Czujnik
podczerwieni nie
działa w nocy
W okolicy może być zbyt jasno, aby urządzenie mogło działać
na ustawieniu DUSK (“zmrok”). Po zapadnięciu ciemności
powoli przekręć pokrętło DUSK w kierunku zgodnym do
ruchu wskazówek zegara, aż lampa zacznie się świecić. Aby
uzyskać więcej szczegółów, zob. poprzedni punkt.
Urządzenie
aktywuje się w
ciągu dnia
W okolicy może być zbyt ciemno, aby urządzenie mogło działać
na ustawieniu DUSK (“zmrok”). W ciągu dnia przekręć pokrętło
DUSK lekko w kierunku przeciwnym z ruchem wskazówek
zegara. Po wyłączeniu się lampy, wejdź do strefy wykrywania
ruchu. Jeśli czujnik podczerwieni znowu się włączy, ustawienie
jest zbyt wysokie. Powtarzaj czynność, aż czujnik przestanie się
włączać
Czujnik
podczerwieni
działa słabo lub
sporadycznie
Wybierz odpowiednią lokalizację dla instalacji produktu, z
dala od drzew, gorących przewodów wentylacyjnych, latarni
ulicznych, które mogą zakłócić jego funkcjonowanie.
Zasięg
wykrywalności
ruchu różni się
każdego dnia
Na czujniki podczerwieni mają wpływ warunki klimatyczne.
Czym zimniej, tym czujnik będzie bardziej efektywny. Może
zajść potrzeba sezonowej regulacji pozycji głowicy czujnika, aby
zapewnić bezproblemowe działanie przez cały rok.
Gwarancja
Gratulujemy zakupu produktu jakości LAP. Jesteśmy pewni jakości tego produktu, ale dla spokoju
użytkownika posiada on . Jeśli w okresie gwarancyjnym wystąpi usterka, należy
skontaktować się ze sprzedawcą u którego zakupiono produkt i dostarczyć mu dowód zakupu w celu
wymiany lub zwrotu.
Niniejsza gwarancja w szczególności wyklucza:
•Normalne zużycie
•Niewłaściwe użycie lub nadużycie
•Brak rutynowej konserwacji (patrz instrukcje konserwacji)
•Uszkodzenie mocowań
•Przypadkowe uszkodzenie
•Uszkodzenie kosmetyczne
•Nieprzestrzeganie instrukcji montażu i konserwacji
Gwarancja ta jest ograniczona do ceny zakupu produktu, a odpowiedzialność producenta nie
obejmuje kosztów poniesionych, szkód lub strat przekraczających tę kwotę. Dowód zakupu jest
dokumentem wymaganym. Niniejsza gwarancja nie wpływa na przysługujące klientowi prawa
ustawowe.
34
Anhang…
Barcode: 5052931833177
DE
Beschreibung Produkt-Funktionen
Hinweis: Wenn das Licht durch den PIR-Sensor ausgelöst wurde, löst eine spätere
Erkennung den Zeitraum von Beginn an neu aus.
Zeit für den
Warmlauf
DasProdukt leuchtet für etwa50 Sekundenals
„Aufwärmphase“,diesdient derStabilisationdes
PIR-Bewegungsmelders.
Manueller Override-
Modus
Mit dem manuellen Override-Modus kann das Licht für
längere Zeiträume eingeschaltet werden. Dieser kann
BEI NACHT aktiviert werden, indem Sie den integrierten
Wandschalter/Schutzschalter verwenden.
Schalten Sie den integrierten Wandschalter/Schutzschalter
innerhalb von 3 Sekunden zweimal (aus/ein, aus/ein). Das
Gerät leuchtet nun kontinuierlich bis zum Tagesanbruch,
oder Sie schalten den integrierten Wandschalter/
Schutzschalter innerhalb von 10 Sekunden einmal (aus/
ein), um zurück um Auto-Modus zu gelangen.
Die 2 goldenen Regeln zur Montage
DerPIR-Sensorfunktioniert
effektiver, wenner beimDurchqueren
des Erfassungsbereiches ausgelöst
wird, undnicht durch frontales
Auslösen.
DerPIR-Bewegungsmeldersucht
einenfächerförmigenBogenvon
ca. 360° in einerEntfernungbiszu
4,5 Meternab (anhängigvonden
Witterungsbedingungenundder
Einbauhöhe).
Beschreibung Taste Produkt-Funktionen
Knopf: Zeit
Drehen Sie den ZEIT-Steuerungsknopf in Richtung
„-“ oder „+“, um zu regeln, wie lange das Licht
eingeschaltet sein soll (von etwa 10 Sekunden bis
zu 4 Minuten).
Hinweis: Wenn die Lampe eingeschaltet ist
und eine neue Bewegung erkannt wird, wird
die Beleuchtungszeit von der zuletzt erkannten
Bewegung neu berechnet.
Knopf: Helligkeit
Umdasgewünschte Umgebungslicht zu erreichen,
um dieLampezu aktivieren, folgenSie der
nachstehendenAnleitung:
1. DrehenSie denLicht-Steuerungsknopf auf
Position« ». Danach drehenSie denKnopf
langsam im Uhrzeigersinnin Richtung« » bis
sich dasLicht einschaltet.
2. In dieser Positionsollte das Gerät jedenAbend
beietwaderselbenDunkelheit aktiviert werden.
21
4.5 m 4.5 m
≤3 m
360°
Fehlerbehebung
Wenn die
Glühlampe nach
der Montage nicht
leuchtet:
> Stellen Sie sicher, dass es sich um keinen Stromausfall handelt
> Stellen Sie sicher, dass alle Verbindungen fest sind
Die Lampe bleibt
die ganze Nacht
EINGESCHALTET
Die Ursache kann in einer falschen Aktivierung des Gerätes liegen.
Bedecken Sie die Sensor-Linse vollständig mit einem dicken Tuch.
Dies verhindert, dass der Sensor etwas „sieht“. Wenn sich das
Gerät nun nach dem eingestellten Zeitraum ausschaltet und nicht
wieder aktiviert wird, zeigt dies, dass das Problem durch eine falsche
Aktivierung verursacht wurde.
Der PIR-
Bewegungsmelder
wird ohne Grund/
willkürlich aktiviert
Achten Sie darauf, dass das Gerät seineAufwärmphasebeendet,
begebenSie sichaußerhalbderReichweite undwarten Sie ab (die
Aufwärmphasesollte nicht längerals 5 Minuten dauern).
StellenSie sicher, dass das Gerät nicht so positioniert ist, dass es
ungewünschte Objekte erkennt, z. B. Autos/Menschenauf derStraße/
auf Fußwegenin derNäheIhresGrundstückes. Gelegentlich kann
derSensordurch Windaktiviert werden. ManchmalkönnenKorridore
zwischenGebäudenetc. einen„Windkanal“-Effekt auslösen. Das
Problemkanndurcheineleichte Anpassungan derRichtung/am Winkel
desSensorkopfes behobenwerden.
Der PIR-Sensor
funktioniert
überhaupt nicht
Überprüfen Sie, ob der Strom am Schutzschalter/integrierten
Wandschalter EINGESCHALTET ist. Schalten Sie den Strom
des Gerätes AUS, überprüfen Sie die Anschlüsse und achten Sie
darauf, dass keine Verbindungen lose sind. Überprüfen Sie die
Lampe, und ersetzen Sie die Lampe, wenn sie defekt ist. Stellen
Sie sicher, dass die Lampe korrekt in der Fassung sitzt. Überprüfen
Sie, ob die Gesamtlast des Beleuchtungssystems die Kapazität
des Sensors überschreitet und ordnen Sie bei Bedarf das gesamte
Beleuchtungssystem neu an.
Der PIR-Sensor
funktioniert bei
Nacht nicht
Die Menge an Umgebungslicht kann zu hell sein, um einen Betrieb
in der aktuellen DÄMMERUNGS-Einstellung zu ermöglichen. Passen
Sie während der Dunkelheit die DÄMMERUNGS-Steuerung langsam
Sie im vorherigen Abschnitt.
Fehlerbehebung
Das Gerät wird tagsüber
aktiviert
Die Menge an Umgebungslicht kann für die aktuelle
DÄMMERUNGS-Einstellung zu dunkel sein. Passen Sie bei
Tageslicht die DÄMMERUNGS-Steuerung leicht gegen den
Uhrzeigersinn an. Wenn die Lampe ausgeht, betreten Sie
den Erkennungsbereich. Wenn der PIR-Bewegungssensor
immer noch aktiviert wird, ist die Einstellung immer noch zu
hoch. Wiederholen Sie den obigen Vorgang, bis der PIR-
Bewegungssensor nicht mehr aktiviert wird, wenn Sie den
Erkennungsbereich betreten.
Die Reichweite des PIR-
Bewegungsmelders ist
schwach/unregelmäßig
Wählen Sie einen geeigneten Standort für die Montage des
Produktes aus, abseits von Bäumen, Lüftungsschächten,
Straßenbeleuchtungen und Verkehr, da diese Faktoren seinen
Betrieb stören könnten.
Der Erkennungsbereich
variiert von Tag zu Tag
PIR-Sensoren werden durch klimatische Bedingungen
effektiver ist der Sensor. Sie müssen eventuell saisonbedingte
Anpassungen an der Position des Sensorkopfes vornehmen,
um einen ganzjährigen, störungsfreien Betrieb zu
gewährleisten.
Wenn Sie Zweifel zur Montage/Verwendung dieses Produktes haben, fragen Sie einen
Garantie
Herzlichen Glückwunsch zum Kauf eines hochwertigen Produktes von LAP. Wir sind von der Qualität
dieses Produktes überzeugt, aber zu Ihrer Sicherheit ist es mit 3 Jahren Garantie ausgestattet.
Falls bei Ihrem Produkt innerhalb der Garantiezeit ein Fehler auftritt, kontaktieren Sie bitte mit
Ihrem Kaufbeleg den Händler, bei dem Sie das Produkt gekauft haben, wo das Produkt ersetzt oder
erstattet wird.
Von dieser Garantie sind ausdrücklich ausgeschlossen:
•Übliche Abnutzung
•Missbrauch oder Fehlgebrauch
•
•Fehlerhafte Befestigung
•Unfallbedingte Schäden
•Kosmetische Schäden
•
Diese Garantie beschränkt sich auf den Kaufpreis der Ware und die Haftung des Herstellers wird
nicht auf Kosten für Schäden oder Verluste jeglicher Art ausgeweitet, die diesen Betrag übersteigen.
Ein Kaufbeleg ist erforderlich. Diese Garantie hat keine Auswirkungen auf Ihre gesetzlichen Rechte.
34