manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Bosch
  6. •
  7. Security Sensor
  8. •
  9. Bosch ISN-AP1-T User manual

Bosch ISN-AP1-T User manual

© 2011 Bosch Security Systems, Inc. F.01U.004.504 | 06| 2011.5 | 1
2
2,0 m - 2,8 m
(6.6 ft - 9.2 ft)
1
EN50131-2-2, Grade 2
-0oC - +49oC (+32oF - +120oF)
<95%
SELV 安全低电压
Connect all wiring to a safety extra-low voltage (SELV) circuit only. Current Draw:
15 mA @ 12 VDC standby, <25 mA in alarm; Humidity: 0 to 95% non-condensing
Veškerou kabeláž připojujte pouze k bezpečným obvodům s velmi nízkým napětím
(SELV). Odběr proudu: 15 mA při 12 V DC v pohotovostním režimu, <25 mA při
poplachu; Vlhkost vzduchu: 0 až 95 %, nekondenzující
Alle Ausgänge dürfen ausschließlich an SELV-Stromkreise (Schutzkleinspannungs-
Stromkreise) angeschlossen werden. Stromaufnahme: 15 mA bei 12 VDC Standby,
<25 mA im Alarmzustand; Luftfeuchtigkeit: 0 bis 95 %, nicht kondensierend
Συνδέστε όλες τις καλωδιώσεις σε ένα μόνο κύκλωμα εξαιρετικά χαμηλής τάσης
ασφάλειας (SELV). Κατανάλωση ρεύματος: 15 mA στα 12 VDC αναμονής, <25 mA
σε συναγερμό; Υγρασία: 0 έως 95% χωρίς συμπύκνωση
El cableado sólo debe conectarse a un circuito de seguridad de muy baja tensión
(SELV). Consumo de corriente:
15 mA a 12 VCC en reposo, <25 mA en situación de alarma; Humedad: del 0 al
95% (sin condensación).
Tous les fils ne doivent être connectés qu’aux circuits SELV (safety extra-low
voltage). Appel de courant 15 mA à 12 Vcc en mode veille ; < 25 mA en mode
alarme; Humidité : 0 à 95 %, sans condensation
Collegare tutti i cavi esclusivamente a circuiti SELV (safety extra-low voltage).
Consumo corrente: 15 mA a 12 VDC standby, <25 mA in allarme; Umidità: da 0 a
95%, senza condensa
Sluit alle kabels alleen aan op een circuit met extra lage veiligheidsspanning
(SELV). Stroomverbruik: 15 mA bij 12 VDC stand-by, <25 mA bij alarm;
Vochtigheid: 0 tot 95%, niet-condenserend
Wszystkie przewody należy podłączaćwyłącznie do zabezpieczonych obwodów
bardzo niskiego napięcia (SELV). Pobór prądu: 15 mA przy 12 VDC w trybie
gotowości, <25 mA w trybie alarmowym; Wilgotność: 0 do 95%, bez kondensacji
Ligue todos os cabos a um circuito de extra-baixa tensão (SELV) apenas. Consumo
de corrente: 15 mA @ 12 Vdc em standby, <25 mA em alarme; Humidade: 0 a 95%
sem condensação
Tüm kablolarıyalnızca güvenlikli ekstra düşük gerilim (SELV) devresine bağlayın.
Akım Sarfiyatı: 15mA @ 12VDC bekleme, <25 mA alarmda; Nem Oranı: %0 - %95
yoğuşmasız
仅限将所有的线路与安全低电压 (SELV) 电路连接。 电流消耗:待机时为
15 毫安,12 伏直流;警报时为 <25 毫安 湿度:0 至 95% 非冷凝
The unit is intended to be connected to a UL Listed Class 2 control unit or Listed
burglar alarm power supply that has a voltage range between 9-15VDC and
provides a minimum of 4 hours of standby power.
ISN-AP1-T-CHI is not investigated by UL
For CUL, the units are intended to be connected to a CUL Listed
Control Unit or power supply. The unit shall be installed in accor-
dance with National Electrical Code NFPA 70 and Part 1 of the Cana-
dian Electrical Code CS C22.1. Relay Contact is Resistive Load only.
PIR Detector with Tamper
ISN-AP1-T, ISN-AP1-T-CHI
© 2011 Bosch Security Systems, Inc. 130 Perinton Parkway Fairport, NY 14450 F.01U.004.504 | 06 | 2011.5 | 2
3
B335

5
4
6
- + NC C T T
-+
9 - 15 VDC
7
Tamper Contact: Connect to a 24-hour protection circuit
Ochranný kontakt: připojte k 24hodinové smyčce.
Sabotagekontakt: an eine Meldelinie mit 24-Std. Überwachung anschließen
Επαφή προστασίας από επέμβαση: Σύνδεση σε κύκλωμα 24ωρης προστασίας
Contacto de sabotaje: debe conectarse a un circuito de protección de 24 horas
Contact d’autosurveillance : connecter à un circuit de protection 24 heures
Contatto antimanomissione: connesso al circuito di protezione 24 ore su 24
Sabotagecontact: aansluiten op een 24-uurs beveiligingscircuit
Styk zabezpieczenia antysabotażowego: podłączyćdo zabezpieczonego obwodu 24-godzinnego
Contacto contra sabotagem: ligue a um circuito de protecção de 24 horas
Sabotaj Kontağı: 24 saat koruma devresine bağlayın.
防拆接点: 与 24 小时保护电路连接
Maximum rating 125 mA, 28 VDC, 3 W
Maximální jmenovité hodnoty 125 mA, 28 V DC, 3 W
Maximale Belastbarkeit: 125 mA, 28 VDC, 3 W
Μέγιστες τιμές 125 mA, 28 VDC, 3 W
Potencia máxima: 125 mA, 28 VCC, 3 W
Courant nominal maximum de 125 mA à 28 Vcc, 3 W
Portata massima 125 mA, 28 VDC, 3 W
Nominaal maximum 125 mA, 28 VDC, 3 W
Maksymalne wartości znamionowe: 125 mA, 28 VDC, 3 W
Valor nominal máximo 125 mA, 28 Vdc, 3 W
Maksimum değer 125 mA, 28 VDC, 3 W
最大额定值 125 毫安,28 伏直流电,3 瓦。
Alarm Relay
Poplachové relé
Alarmrelais
Ρελέ συναγερμού
Relé de alarma
Relais d’alarme
Relè di allarme
Alarmrelais
Przekaźnik alarmowy
Relé de alarme
Alarm Rölesi
警报继电器
Melder einschalten. Mindestens 2 Minuten warten. Die Alarmdauer beträgt
4 Sekunden. Hinweis: Einmal pro Jahr sollte ein Meldertest durchgeführt
werden.
Τροφοδοτήστε τον ανιχνευτή με ρεύμα. Περιμένετε τουλάχιστον 2 λεπτά.
Ηδιάρκεια του συναγερμού είναι 4 δευτερόλεπτα.Σημείωση:Ένας
τεχνικός εγκατάστασης πρέπει να ελέγχει τον ανιχνευτή τουλάχιστον μία
φορά ετησίως.
Encienda el detector. Espere al menos 2 minutos. La duración de la alarma
es de 4 segundos. Nota: asegúrese de que un instalador compruebe el
detector al menos una vez al año.
Mettez le détecteur sous tension. Patientez au moins 2 min. La durée de
l’alarme est de 4 secondes. Remarque : faites tester le détecteur au moins
une fois par an par un installateur.
Attivare l’alimentazione sul rilevatore. Attendere almeno 2 minuti. La durata
dell’allarme è di 4 secondi. Nota: è necessario effettuare un test sul rileva-
tore almeno una volta l’anno.
Voorzie de detector van voedingsspanning. Wacht ten minste 2 min. Het
alarm duurt 4 seconden. Opmerking: laat de detector minstens eenmaal per
jaar testen door een installateur.
Włączyćzasilanie czujki. Odczekaćco najmniej 2 minuty. Czas trwania
alarmu wynosi 4 sekundy. Uwaga: Przynajmniej raz w roku zaleca się
sprawdzenie czujki przez instalatora.
Ligue o detector. Aguarde pelo menos 2 minutos. A duração do alarme é de
4 segundos. Nota: o detector deve ser testado uma vez por ano, preferen-
cialmente pelo instalador do sistema de segurança.
Dedektöre güç verin. En az 2 dakika boyunca bekleyin. Alarm süresi 4
saniyedir. Not: Dedektörü en az yılda bir kez olmak üzere kurulumcuya test
ettiriniz.
为探测器供电。 等候至少两分钟。 报警持续时间为 4 秒。
备注: 请安装人员测试探测器,至少每年一次。
8
Power the detector. Wait at least 2
minutes. Alarm duration is 4 seconds.
Note: Have an installer test the detec-
tor yearly.
Zapněte napájení detektoru. Počkejte
alespoň2 minuty. Doba trvání poplachu je
4 sekundy. Poznámka: Nechte detektor
zkontrolovat alespoňjednou
LED

This manual suits for next models

1

Other Bosch Security Sensor manuals

Bosch D300A-HV User manual

Bosch

Bosch D300A-HV User manual

Bosch PMD 7 User manual

Bosch

Bosch PMD 7 User manual

Bosch ISC-BDL2-WP6 User manual

Bosch

Bosch ISC-BDL2-WP6 User manual

Bosch DS940 User manual

Bosch

Bosch DS940 User manual

Bosch DS938Z Series User manual

Bosch

Bosch DS938Z Series User manual

Bosch WEU PDO 6 User manual

Bosch

Bosch WEU PDO 6 User manual

Bosch ISN?SM?80 User manual

Bosch

Bosch ISN?SM?80 User manual

Bosch Photobeam 3000 ISC-FPB1-W30DS User manual

Bosch

Bosch Photobeam 3000 ISC-FPB1-W30DS User manual

Bosch Truvo User manual

Bosch

Bosch Truvo User manual

Bosch TriTech+ Professional ISC-PDL1-WAC30G User manual

Bosch

Bosch TriTech+ Professional ISC-PDL1-WAC30G User manual

Bosch UniversalDetect User manual

Bosch

Bosch UniversalDetect User manual

Bosch ISC-BPR2-WP12 User manual

Bosch

Bosch ISC-BPR2-WP12 User manual

Bosch F220 User manual

Bosch

Bosch F220 User manual

Bosch 520 Series User manual

Bosch

Bosch 520 Series User manual

Bosch ISC-SM-90 User manual

Bosch

Bosch ISC-SM-90 User manual

Bosch DS9370 TriTech User manual

Bosch

Bosch DS9370 TriTech User manual

Bosch Blue Line D1-P User manual

Bosch

Bosch Blue Line D1-P User manual

Bosch MX938I User manual

Bosch

Bosch MX938I User manual

Bosch MX934i User manual

Bosch

Bosch MX934i User manual

Bosch DS940P User manual

Bosch

Bosch DS940P User manual

Bosch FCA-350-B4 User manual

Bosch

Bosch FCA-350-B4 User manual

Bosch D-tect 150 SV Professional User manual

Bosch

Bosch D-tect 150 SV Professional User manual

Bosch WEU PDO Multi User manual

Bosch

Bosch WEU PDO Multi User manual

Bosch RF940U User manual

Bosch

Bosch RF940U User manual

Popular Security Sensor manuals by other brands

EsiWelma Sensigas URS20SE manual

EsiWelma

EsiWelma Sensigas URS20SE manual

Protrol IPC4020 user manual

Protrol

Protrol IPC4020 user manual

Wavetronix SmartSensor HD user guide

Wavetronix

Wavetronix SmartSensor HD user guide

Kidde KI-PHD Installation sheet

Kidde

Kidde KI-PHD Installation sheet

Elkron VSD3 installation manual

Elkron

Elkron VSD3 installation manual

Sperian ToxiPro Reference manual

Sperian

Sperian ToxiPro Reference manual

Risco WL T6S installation instructions

Risco

Risco WL T6S installation instructions

WAGNER TITANUS RACK-SENS 1U Technical manual

WAGNER

WAGNER TITANUS RACK-SENS 1U Technical manual

System Sensor B501A Installation and maintenance instructions

System Sensor

System Sensor B501A Installation and maintenance instructions

Mhouse MAD5 Instructions for installation

Mhouse

Mhouse MAD5 Instructions for installation

Rielta FOTON-SH2-RK installation guide

Rielta

Rielta FOTON-SH2-RK installation guide

Uniden R9 user manual

Uniden

Uniden R9 user manual

SCS Sentinel KA-SA03 user manual

SCS Sentinel

SCS Sentinel KA-SA03 user manual

Siemens L-852A-D Dualite manual

Siemens

Siemens L-852A-D Dualite manual

Linde G-TECTA 4G operating manual

Linde

Linde G-TECTA 4G operating manual

Clas Ohlson 36-2285 quick start guide

Clas Ohlson

Clas Ohlson 36-2285 quick start guide

iRay Technology Mars1417VS user manual

iRay Technology

iRay Technology Mars1417VS user manual

Mace 80200 manual

Mace

Mace 80200 manual

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.