manuals.online logo
Brands
  1. Home
  2. •
  3. Brands
  4. •
  5. Lascar
  6. •
  7. Data Logger
  8. •
  9. Lascar EL-LITE User manual

Lascar EL-LITE User manual

EL-LITE
LASCAR ELECTRONICS, INC.
PO BOX 50727,
PALO ALTO, CA 94303-0727
TEL: +1 (650) 838 9027
FAX: +1 (650) 833 5432
E-MAIL: [email protected]
LASCAR ELECTRONICS LIMITED,
MODULE HOUSE,
WHITEPARISH, SALISBURY,
WILTSHIRE SP5 2SJ UK
TEL: +44 (0)1794 884567
FAX: +44 (0)1794 884616
E-MAIL: [email protected]
www.lascarelectronics.com
8 1
WINDOWS Compatible
Data Logger

WINDOWS Kompatibler
Datenlogger
Registratore di dati WINDOWS
compatibile
Collecteur de Données
Compatible WINDOWSTM
DIMENSIONS
DIMENSIONS
INSERTION DANS UN PANNEAU
All dimensions in mm (inches)
Toutes les dimensions sont en mm (pouces)
PANEL FITTING
Panel cut-out 45 x 22.2 (1.77 x 0.87)
Découpe panneau 45 x 22,2 (1,77 x 0,87)
Approchez le cadre par l’avant du panneau et le module
par l’arrière. Alternativement le module et le cadre
peuvent être assemblés avant l’insertion dans le
panneau mais vous devez veiller à ne pas forcer.
Finalement, insérez la glace sur l’avant du cadre.
Fit the bezel to the front of the panel and then locate the
meter into the bezel from behind. Alternatively the
meter and bezel may be assembled before fitting into
the front of the panel but care must be taken not to use
excessive force. Finally fit the window into the front of
the bezel.
ABMESSUNGEN
EINBAUHINWEISE
DIMENSIONI
MONTAGGIO SU PANNELLO
Alle Abmessungen in mm (Zoll)
Einbauausschnitt
Bauen Sie die Fassung von vorne in die Frontplatte ein,
und setzen Sie danach das Meßgerät von hinten in die
Fassung ein. Das Meßgerät und die Fassung können auch
vor dem Einbau zusammengebaut werden, dabei muß
jedoch darauf geachtet werden, daß keine Gewalt
angewandt wird. Zu letzt kann das Fenster von vorne in
die Fassung eingesetzt werden.
Tutte le dimensioni sono espresse in mm (pollici)
Finestra pannello
Montare la cornice sulla parte anteriore del pannello e
posizionare il contatore all’interno della cornice
inserendolo dalla parte posteriore. In alternativa, il
contatore e la cornice possono essere assemblati prima
di essere montati sulla parte anteriore del pannello, ma
in questo caso prestare attenzione a non applicare una
pressione eccessiva. Infine, montare la finestra sulla
parte anteriore della cornice.
45 x 22,2 (1,77 x 0,87)
45 x 22,2 (1,77 x 0,87)
fg
a. 5.13 (0.20)
b. 1.60 (0.06)
c. 16.0 (0.63)
d. 2.57 (0.10)
e. 0.65 (0.03)
f. 1.50 (0.06)
g. 9.00 (0.35)
48 (1.89)
24 (0.94)
Specifications liable to change without prior warning EL-LITE Issue 7 January/2000 M.C. Applies to EL-LITE/5
Spécifications peuvent changer sans préavis EL-LITE Edition 7 janvier/2000 M.C. Applique à EL-LITE/5
EL-LITE /2000 EL-LITE/5
EL-LITE /2000 EL-LITE/5
Die technischen Daten können ohne vorherige Ankündigung geändert werden Ausgabe 7 Januar M.C. Gilt für
Specifiche soggette a variazione senza preavviso Versione 7 M.C. Applicabile aGennaio
ab c
40.4 (1.59)
31.4 (1.24)
+-
20.3 (0.80)
14.1 (0.56)
27.5 (1.06)
de
18.2 (0.72)
37.4 (1.47)
ENGLISH
FRANCAIS
DEUTSCH
ITALIANO
2 7
EL-Lite offers a simple solution for measuring, displaying and recording temperature. The module
has a memory capacity of up to 8064 readings, and a battery life of up to 3 years.* EL-Lite can be
easily programmed and its data transferred via the integral communications connector. EL-Lite can
operate as a "stand-alone" logger or may be permanently connected to a system. Application
examples include "Due Diligence" monitoring of refrigeration temperature, utilities use and
environmental monitoring. The PC software, EL-WIN-Lite, operates under Windows 3.1 and does
not require specialist skill to operate. Data output is in text format and can be easily integrated into
any popular spreadsheet. Graphical output is possible using the same software package. Consult
the EL-WIN-Lite software manual for further details.
• On-Board Temperature Sensor • Easy to Use
• Battery Powered • Protection Against Environment
• Non-volatile Data Storage
Windows 3.1 Control Software
USING EXTERNAL SIGNALS
BATTERY REPLACEMENT
Stock Number - EL-WIN-Lite.
PIN FUNCTIONS
DO NOT APPLY AN EXTERNAL SUPPLY VOLTAGE
ACROSS THESE PINS WITH BATTERY IN PLACE.
Only connect outputs to high impedance inputs, otherwise performance will be affected and battery life drastically
reduced.
WARNING: Handle lithium batteries carefully - observe warnings on battery casing.
Dispose of in accordance with local regulations.
1. SW 'Push to record event' input. Connected via a push switch to V-.
2. RS Reset input. Connect to V- to reset logger.
3. HA High Alarm output = V+ when alarmed.
4. LA Low Alarm output = V+ when alarmed.
5. V+ Battery positive.
6. V- Battery negative.
7. TXD Transmit Data output. Connect to computer receive input.
8. RXD Receive Data input. Connect to computer transmit output.
Only use ½AA 3.6V lithium. The list below is not exhaustive. Check with supplier that the battery you are ordering is 'press fit'
and is not fitted with solder tags. Take care to connect correctly. DO NOT PRESS ON LCD WHEN INSERTING BATTERY.
MAXELL ER 3S TC n/a
SAFT LS3 n/a
SONNENSCHEIN SL-750/S 1107 501 100
TADIRAN ½AA/S 1551-02-210-000
Easy to install and use, the control software will allow the user to set up the
EasyLog-Lite module, download the stored data and graph the results.
Supplied on 31/2" disk, together with software manual and communications
cable.
EL-WIN-Lite will run under Windows 95.
Manufacturer Part Number Manufacturer's Order Code
SW
RS
HA
LA
V+
V-
TXD
RXD
Temperature sensor
Capteur de température
Temperatursensor
Sensore della temperatura
1. SINGLE EVENT OPERATION
2. PUSH TO START
(Make sure logger is set up correctly within EL-WIN software.)
or
if selected via EL-WIN-Lite software.
1. OPERATION NON-RECURRENTE
2. APPUYEZ POUR DEMARRER
1. EINZELEREIGNIS-BETRIEB
2. ZUM STARTEN DRÜCKEN
1. OPERAZIONE UNICA
2. PUSH-TO-START (Premere per avviare)
(Vérifiez que le collecteur est correctement paramétré dans le
logiciel EL-WIN).
ou
Si vous l'avez sélectionné via le logiciel EL-WIN.
(Stellen Sie sicher, daß der Logger in der EL-WIN-Software richtig
eingestellt ist.)
oder
wenn über die EL-WIN-Lite-Software ausgewählt.
(Assicurarsi che il registratore sia stato installato in modo corretto
all'interno del software EL-WIN.)
oppure
se selezionato mediante software EL-WIN-Lite.
5
16
9
COMPUTER
ORDINATEUR
RECHNER
COMPUTER
RS232
3.5mm Stereo jack plug
Fiche de jack stéréo 3,5 mm
3,5 mm Ø Stereostecker
Spina jack stereo da 3,5 mm
ENGLISH
Specification Range Resolution Accuracy
Battery life 3.6V ½AA lithium (up to 3 years life) *
Serial link
Sensor connection
Memory Up to 8000 readings
Sample rate 1 sample per 5 seconds to 1 per 12 hours
* Dependent on sampling rate.
Operating Temperature -10 to +50°C
Temperature Measurement -10 to +50°C 0.5°C ±1°C
+14 to +122°F 0.5°F ±2°F
3.5mm Audio jack & 9 pin "AT" style
Sensor mounted inside module
Spécification Plage Résolution Précision
Batterie
*
Température d'utilisation
Mesure de la température
3,6V ½AA lithium (durée de vie jusqu'à 3 ans)
Liaison série Jack audio 3,5 mm et de type «AT» 9 broches
Connexion du capteur Capteur monté à l'intérieur du module
Capacité mémoire Jusqu'à 8000 lectures
Cadence d'enregistrement
Selon la cadence d'échantillonnage.
De 1 échantillon toutes les 5 secondes à 1 toutes les 12 heures
-10 à +50°C
-10 à +50°C 0,5°C ±1°C
+14 à +122°F 0,5°F ±2°F
*
Spezifikation Bereich Auflösung Genauigkeit
*
Betriebstemperatur
Temperaturmessung
Batterie 3,6V ½ AA Lithium (Laufzeit von bis zu 3 Jahren) *
Serielle Verbindung 3,5 mm Audiostecker u. 9-PIN „AT"-Verbindung
Sensoranschluß Der Sensor ist im Modul integriert.
Speicher bis zu 8000 Messungen
Meßrate 1 Messung/5s bis 1 pro 12 Stunden
Je nach Proberate.
-10 bis +50°C
-10 bis +50°C 0,5°C ±1°C
+14 bis +122°F 0,5°F ±2°F
Specifiche Portata Risoluzione Precisione
*
Temperatura di esercizio
Misurazione temperatura
Batteria Al litio ½AA 3.6 V (con autonomia fino a 3 anni)*
Collegamento seriale Presa jack audio da 3.5 mm e tipo "AT"a9pin
Connessione sensore Sensore installato all'interno del modulo
Capacità di memoria Fino a 8000 letture
Frequenza di registrazione
A seconda della frequenza di campionamento.
Da 1 campione ogni 5 secondi a 1 campione ogni 12 ore
-10 a +50°C
-10 a +50°C 0,5°C ±1°C
+14 a +122°F 0,5°F ±2°F
6 3
L'EL-Lite offre une solution simple pour mesurer, afficher et enregistrer la température. Le module
a une capacité de mémoire pouvant aller jusqu'à 8064 lectures et une autonomie pouvant
atteindre 3 ans.* L'EL-Lite peut être facilement programmé et ses données transférées via le
connecteur de liaison intégré. L'EL-Lite peut s'utiliser comme collecteur «autonome» ou peut être
connecté de façon permanente à un système. Il peut notamment être utilisé pour le contrôle
«normal» de la température de réfrigération, l'utilisation des utilités et le contrôle de
l'environnement. Le logiciel PC, l'EL-WIN-Lite, fonctionne sous Windows 3.1 et ne demande
aucune connaissance particulière. La sortie des données se fait en format texte et celles-ci peuvent
être facilement intégrées dans les tableurs les plus courants. Une sortie graphique est également
possible en utilisant le même logiciel. Reportez-vous au manuel du logiciel EL-WIN-Lite pour de
plus amples détails.
Capteur de température embarqué
Protection contre l'environnement
• • Facile à utiliser
• Alimentation par batterie •
• Mémoire de données non volatile
Logiciel de Commande pour Windows 3.1
UTILISATION DES SIGNES EXTERIEURS
Code d'article EL-WIN-Lite.
FONCTIONS DES BROCHES
NE PAS APPLIQUER DE TENSION D'ALIMENTATION EXTERNE
A CES BROCHES LORSQUE LA PILE EST EN PLACE
Connectez uniquement les sorties à des entrées à grande impédance, sans quoi les performances seront moindres et
la durée de vie de la batterie sera considérablement diminuée.
Facile à installer et à utiliser, le logiciel de commande permet à l'utilisateur
de paramétrer le module EasyLog-Lite, de télécharger les données
enregistrées et de sortir les résultats sous forme graphique.
Fourni sur disquette 3 ½" avec manuel d'utilisation et câble de liaison.
L'EL-WIN-Lite fonctionne sous Windows 95.
1. SW Entrée «Appuyez pour enregistrer événement». Connectée via un interrupteur à poussoir sur V
2. RS Entrée mise à zéro. Connectez sur V- pour réinitialiser le collecteur.
3. HA Sortie Alarme Haute = V+ en cas d'alarme.
4. LA Sortie Alarme Basse = V+ en cas d'alarme.
5. V+ Batterie positive
6. V- Batterie négative
7. TXD Sortie Transmission des Données. Connectez à l'entrée réception de l'ordinateur.
8. RXD Entrée Réception des Données. Connectez à la sortie transmission de l'ordinateur.
REMPLACEMENT DE LA BATTERIE
N'utiliser que des batteries à lithium ½AA 3,6 V. La liste ci-dessous n'est pas exhaustive. Vérifiez auprès du fabricant que la
batterie commandée est montée "par pression", sans lames à braser. Faites attention à connecter correctement la batterie. NE
PAS POUSSER SUR LCD LORS DE L'INSERTION DE LA BATTERIE.
MAXELL ER 3S TC ne s'applique pas
SAFT LS3 ne s'applique pas
SONNENSCHEIN SL-750/S 1107 501 100
TADIRAN ½AA/S 1551-02-210-000
AVERTISSEMENT Manipulez les batteries au lithium avec précaution en tenant compte des avertissements
indiqués sur l’emballage. Conformez-vous à la réglementation locale pour la mise au rebut.
FABRICANT NUMERO DE PIECE CODE COMMANDE FABRICANT
ENGLISHFRANCAISDEUTSCHITALIANO
FRANCAIS
4 5
EL-Lite bietet eine einfache Lösung für das Messen, Anzeigen und Aufzeichnen von
Temperaturen. Der Speicher dieses Geräts hält bis zu 8064 Meßwerte; die integrale Batterie hat
eine Laufzeit von bis zu drei Jahren. * EL-Lite läßt sich problemlos programmieren und überträgt
seine Daten über eine integrierte Kommunikationsverbindung. EL-Lite wirkt als allein stehender
Logger, läßt sich aber auch permanent in ein System einbinden. Anwendungsbeispiele umfassen
u.a. die Überwachung von „kritischen Werten" bei Gefriertemperaturen, die Verwendung in
Versorgungseinrichtungen sowie bei der Umweltüberwachung. Die PC-Software EL-WIN-Lite
läuft unter der Windows 3.1 Betriebssoftware, und der Bediener benötigt keine speziellen
Vorkenntnisse. Der Datenausgang erfolgt im Textformat und läßt sich problemlos in bekannte
Kalkulationstabellen integrieren. Dasselbe Softwarepaket enthält außerdem eine grafische
Ausgabe. Beziehen Sie sich für weitere Einzelheiten bitte auf die EL-WIN-Lite-Softwareanleitung.
• Integrierter Temperatursensor • Bedienungsfreundlich
• Batteriebetrieb • Umweltgeschützt
• Nicht flüchtiger Datenspeicher
Windows 3.1 Steuerungssoftware
VERWENDUNG EXTERNER SIGNALE
BATTERIEWECHSEL
Bestell-Nr. EL-WIN-Lite
PIN-FUNKTION
ANDIESE PINS KEINE EXTERNE BATTERIE ANKLEMMEN,
WENN DIE BATTERIE EINGELEGT IST.
Ausgänge nur an Eingängen mit hoher Impedanz anschließen, sonst wird die Leistung beeinträchtigt und die Laufzeit
der Batterie bedeutend reduziert.
WARNUNG: Behandeln Sie Lithiumbatterien mit Vorsicht. Achten Sie auf die Warnungen auf dem
Die einfach zu installierende und zu verwendende Steuerungssoftware dient
dem Einrichten des EasyLog-Lite-Moduls durch den Benutzer, dem
Herunterladen gespeicherter Daten und der grafischen Darstellung der
Ergebnisse.
Die Software wird auf 3 ½" Disketten mit Handbuch und Verbindungskabel
ausgeliefert.
EL-WIN-Lite läuft auch unter Windows 95.
1. SW Zum Aufzeichnen des Ereigniseingangs drücken. Anschluß an V- über einen Schubschalter.
2. RS Eingang zurückstellen. Anschluß an V- zum Zurückstellen des Loggers.
3. HA Alarm-hoch-Ausgang = V+ im Alarmzustand.
4. LA Alarm-tief-Ausgang = V+ im Alarmzustand.
5. V+ Batterie-Pluspol.
6. V- Batterie-Minuspol.
7. TXD Datensendeausgang. Anschluß an den Empfangseingang am Rechner.
8. RXD Datenempfangseingang. Anschluß an den Sendeausgang des Rechners.
Verwenden Sie nur ½ AA 3,6V Lithiumbatterien. Die nachfolgende Liste versteht sich nicht als exklusive. Prüfen Sie bei Ihrem
Lieferanten, ob diese Batterie eingepreßt werden kann und keine Lötnasen aufweist. Achten Sie auf die polrichtige Verbindung.
DRÜCKEN SIE BEIM EINLEGEN DER BATTERIE NICHT AUF DIE LCD.
MAXELL ER 35 TC Entfällt
SAFT LS3 Entfällt
SONNENSCHEIN SL-750/S 1107 501 100
TADIRIAN ½ AA/S 1551-02-210-000
Batteriegehäuse. Entsorgen Sie diese Batterien in Übereinstimmung mit einschlägigen lokalen Vorschriften.
Hersteller Bestell-NR. Hersteller-Bestellcode
EL-Lite offre una soluzione semplice per la misurazione, visualizzazione e registrazione della
temperatura. Il modulo possiede una capacità di memoria di 8064 letture ed una batteria che
presenta un'autonomia fino a 3 anni. * EL-Lite può essere facilmente programmato e consente il
trasferimento di dati mediante il connettore di comunicazione integrale. L'apparecchio EL-Lite
può essere utilizzato come registratore "stand-alone" oppure come modulo costantemente
collegato ad un sistema. Esempi di applicazione comprendono il monitoraggio "Debita diligenza"
della temperatura di refrigerazione, l'impiego di utility e il monitoraggio dell'ambiente. Il software
per PC, EL-WIN-Lite, funziona in ambiente Windows 3.1 e non richiede particolari competenze
per essere impiegato. L'uscita dei dati, disponibile in formato testo, può essere facilmente
importata nei fogli elettronici più comuni. La rappresentazione grafica può essere eseguita
utilizzando lo stesso pacchetto software. Per ulteriori informazioni consultare il manuale del
software EL-WIN-Lite.
• Sensore di temperatura incorporato • Semplice da utilizzare
• Alimentazione a batteria • Protezione contro gli effetti ambientali
• Memoria dati non volatile
Software di controllo per WINDOWS 3.1
IMPIEGO DI SEGNALI ESTERNI
SOSTITUZIONE DELLA BATTERIA
Codice prodotto EL-WIN-Lite
FUNZIONE DEI PIN
NON APPLICARE UNA TENSIONE DI ALIMENTAZIONE ESTERNA
A QUESTI PIN QUANDO LA BATTERIA E' INSTALLATA
Collegare le uscite esclusivamente ad ingressi ad alta impedenza. In caso contrario, il rendimento ne risulterà alterato e
l'autonomia della batteria si ridurrà notevolmente.
AVVERTENZA: Le batterie al litio devono essere maneggiate con cautela, rispettando le avvertenze
riportate sul contenitore. Procedere allo smaltimento conformemente alle norme locali in vigore.
Di semplice installazione ed utilizzo, il software di controllo consente
all'operatore di installare il modulo EasyLog-Lite, scaricare i dati memorizzati
e disporre i risultati in grafici. Fornito su disco da 3,5" con manuale software
e cavo di comunicazione. EL-WIN-Lite funziona in ambiente Windows 95.
1. SW Ingresso "Push to record event" (Premere per registrare evento). Connesso a V- mediante interruttore a pressione.
2. RS Ingresso di reset. Connettere a V- per resettare il registratore.
3. HA Uscita di allarme alto = V+ in presenza di allarme
4. LA Uscita di allarme basso = V+ in presenza di allarme
5. V+ Polo positivo della batteria.
6. V- Polo negativo della batteria.
7. TXD Uscita trasmissione dati. Connettere all'ingresso di ricezione del computer.
8. RXD Ingresso ricezione dati. Connettere all'uscita di trasmissione del computer.
Utilizzare esclusivamente batterie al litio ½AA da 3.6 V. L'elenco riportato di seguito non è esaustivo. Verificare con il fornitore
che la batteria ordinata sia di tipo "press fit" e non debba essere montata con linguette a saldare. Prestare attenzione ad eseguire
correttamente i collegamenti. NON ESERCITARE PRESSIONE SUL DISPLAY LCD DURANTE L'INSERIMENTO DELLA
BATTERIA.
MAXELL ER3STC non applicabile
SAFT LS3 non applicabile
SONNENSCHEIN SL-750/S 1107 501 100
TADIRAN ½AA/S 1551-02-210-000
Produttore N. Comp. Codice Ordinazione Produttore
DEUTSCH ITALIANO

Other Lascar Data Logger manuals

Lascar EL-SIE-2 User manual

Lascar

Lascar EL-SIE-2 User manual

Lascar EL-USB-LITE Operating instructions

Lascar

Lascar EL-USB-LITE Operating instructions

Lascar EasyLog EL-CC-2-001 User manual

Lascar

Lascar EasyLog EL-CC-2-001 User manual

Lascar EL-USB-ACT User manual

Lascar

Lascar EL-USB-ACT User manual

Lascar EL-PDF-1 Series User manual

Lascar

Lascar EL-PDF-1 Series User manual

Lascar EL-SIE-2+ User manual

Lascar

Lascar EL-SIE-2+ User manual

Lascar GFX series User manual

Lascar

Lascar GFX series User manual

Popular Data Logger manuals by other brands

National Instruments 6110 CALIBRATION PROCEDURE

National Instruments

National Instruments 6110 CALIBRATION PROCEDURE

Skipper EML224 Compact Operation and installation manual

Skipper

Skipper EML224 Compact Operation and installation manual

Dataq DI-4108 user manual

Dataq

Dataq DI-4108 user manual

KIC SPS Smart Profiler Hardware guide

KIC

KIC SPS Smart Profiler Hardware guide

Omega OM-USB-5201 user guide

Omega

Omega OM-USB-5201 user guide

AEMC instruments L452 quick start guide

AEMC instruments

AEMC instruments L452 quick start guide

EasyLog EL-USB-1 Operation guide

EasyLog

EasyLog EL-USB-1 Operation guide

Orolia VersaSync Getting started guide

Orolia

Orolia VersaSync Getting started guide

Eagle Tree Systems eLogger V4 instruction manual

Eagle Tree Systems

Eagle Tree Systems eLogger V4 instruction manual

General CIH20DL user manual

General

General CIH20DL user manual

RST DT2350 manual

RST

RST DT2350 manual

Solinst Levelogger 3001 Deployment guide

Solinst

Solinst Levelogger 3001 Deployment guide

TESTO 174 instruction manual

TESTO

TESTO 174 instruction manual

MadgeTech TC101A installation guide

MadgeTech

MadgeTech TC101A installation guide

Omron ZR-RX20 Startup guide

Omron

Omron ZR-RX20 Startup guide

Elitech RC-51H user manual

Elitech

Elitech RC-51H user manual

Keydemon USB 2GB user guide

Keydemon

Keydemon USB 2GB user guide

T&D RTR-500DC Operation guide

T&D

T&D RTR-500DC Operation guide

manuals.online logo
manuals.online logoBrands
  • About & Mission
  • Contact us
  • Privacy Policy
  • Terms and Conditions

Copyright 2025 Manuals.Online. All Rights Reserved.