
-8 -
des Dampferzeugers wieder aufsetzen.
- WICHTIG: Verbinden Sie den Stromstecker nur mit einer
Wandsteckdose.Tragbare Steckdosen, Mehrfachadapter
oder sonstige Verlängerungsgeräte sind KEINESFALLS
erlaubt.
- Gerät nur an geerdete Steckdose/Kabelverlängerung
anschließen. Wir empfehlen FI-Schalter. Netzstecker muss
für Notfall leicht erreichbar sein.
- Netzkabel/-stecker nicht nass werden lassen.
Netzstecker/-kabel nicht mit nassen Händen berühren.
Netzstecker nicht am Kabel aus der Steckdose ziehen.
Gefahr eines Stromschlages.
-
Halten Sie das Bügeleisen sowie dessen
Kabel fern von Kindern unter 8 Jahren,
wenn es Strom führt oder gerade abkühlt.
- Gerät mit defektem Netzkabel/Dampfschlauch nicht
benutzen. Kabel/Dampfschlauch nur durch autorisierten
LAURASTAR Kundendienst ersetzen lassen, um
Gefährdungen zu vermeiden.
- Das Gerät nicht verwenden, wenn dieses
heruntergefallen und beschädigt ist und/
oder sichtbare Schäden aufweist.
-Gerät nicht öffnen und nicht selbst reparieren. Gefahr eines
Stromschlages.
- Kontrolle/Wartung der Öffnungen an der Bügelsohle nur
bei ausgeschaltetem und abgekühltem Gerät.
- Vor der Reinigung/Wartung Netzstecker ziehen und Gerät
abkühlen lassen.
Warnung:
- Vorsicht beim Abhehmen der SOFTPRESSING-Sohle, sie
ist heiß. Auf die hitzebeständige Ablage legen.
Verbrennungsgefahr.
- Netzkabel und Dampfschlauch so verlegen, dass niemand
darüber stolpern kann.
Hinweis:
- Das Filtergranulat des Wasserfilters ist nicht giftig. Trotzdem
nicht einnehmen. Vor Zugriff durch Kinder schützen.
Gefahr:
- Das ans Netz angeschlossene Bügel-
eisen nicht unbeaufsichtigt lassen.
Hinweis:
- Nicht eigenständig Reparaturen am Gerät vornehmen.
- Gerät NUR in Innenräumen und zum Pflegen von Textilien
entsprechend dieser Anleitung verwenden.
Warnung:
- Netzkabel/Dampfschlauch nicht beschädigen z.B.indem
Sie das Bügeleisen darauf stellen.
- Gerät nicht ohne Wasser in Betrieb nehmen.
- Keine Gegenstände in Geräteöffnungen stecken. Gerät nicht
nass reinigen, nicht abspritzen, nicht in Wasser tauchen.
Bei Wasser/Fremdkörpern im Gerät sofort Netzstecker
ziehen. Gefahr eines Stromschlages. Gerät nur durch auto-
risierten LAURASTAR-Kundendienst instandsetzen lassen.
Vorsicht:
- Gerät aussen mit einem weichen und feuchten Lappen
reinigen. Kein Benzin oder Öl verwenden!
-
Children aged from 8 years and above
and persons with reduced physical
sensory or mental capabilities, or lacking
experience, may only operate the
appliance under supervision or after
instruction of aperson responsible for
their safety.Supervise children to ensure
that theydo not play with theappliance.
-
Remove mains plug from electricity
supply before cleaning/servicing/rinsing
and only do it when appliance is cold
for at least 2hours 30 mins. Never open
the boiler inlet cap during use.For rinsing
unscrew the cap carefully: residual
pressurised steam may start to escape
after severalturns. Close the boiler cap(s)
again when rinsing is over.
- IMPORTANT: Plug in directly to a wall socket only. STRICTLY
NO portable socket outlet, multi-way adaptator other extension
devices are allowed.
-
Danger of electric shock: Do not get mains cable/plug wet. Do not
pull the mains plug out of the socket using the cable.
-
Do not use appliance if the mains cable/
steam hose is defective or damaged.
Ensure that adefective cable/steam hose
is replaced only by an authorised
LAURASTAR consumer services
department or agent.
-
Do not use the appliance ifit has been
damaged and/or shows
visiblesigns of
aadamage.
- Do not open appliance and do not attempt to carry out any
repairwork yourself. Danger of electric shock.
-
Keep the iron and its cord out of reach
of children under 8years of age when it
is in operation or cooling down.
Warning:
-
Caution when removing SOFTPRESSING soleplate, the iron
soleplate may be hot. Place SOFTPRESSING soleplate on
heat-resistant iron rest when hot. Danger of burning.
- Position flex and steam hose so that no one can trip over them.
Note:
- The Water filter granules are non toxic. Nevertheless, do not
take orally. Keep out of reach of children.
Umwelthinweise und Entsorgungsmaßnahmen:
Bewahren Sie die Verpackung Ihres Gerätes gut füreine
spätere Verwendung (Transport,Reparatur etc.) auf.Das
Gerät nach Ende seiner Lebensdauer nicht im normalen
Haushaltsmüll entsorgen! Erkundigen Sie sich in Ihrer
Stadt- oder Gemeindeverwaltung nach Möglichkeiten
einer umwelt- und sachgerechten Entsorgung!
Note: Failure to comply withthis manual or these safety
instructions can lead to hazards.The manufacturer accepts no
responsibility fordamage to persons orproperty if these safety
instructions are not observed.Keep this instruction manual for
reference by an and all persons who may use the appliance.
Environmental information and waste disposal measures:
Keep the box in which your appliance was packed in a
safe place for future use (transport,service, etc.) Donot
dispose of the appliance with the normal domestic refuse!
Please askyour localauthorities about environmentally
-friendly and appropriate disposal facilities.
Danger:
- Do not leave the iron unsupervised when
switched on.
Note:
- ONLY use appliance indoors and iron textiles in accordance
with the instructions in this manual.
Warning:
- Do not damage mains cable/steam hose e.g. by trapping
between sharp edges, with excessive heat (e.g. iron) etc.
- Do not operate appliance without water.
- Do not attempt to insert any items into openings in the
appliance. Do not open appliance, clean whenwet, immerse
in water. If any foreign matter gets into the appliance/water,
disconnect from the mains electricity supply immediately.
Danger of electric shock. Only allow appliance to be serviced
by authorised LAURASTAR consumer services
department/agent.
Caution:
- Clean appliance externally with asoft,damp cloth. Do not
use solvent (e.g. petrol) or oil.
Danger:
Always place the iron on aflat, stable and
fire-resistant surface. NEVER rest theiron on
the ironing board cover or clothes. To avoid
risk of fire, ensure that theiron is placed on
the iron rest.
NON-DRINKING WATER.
KEEP OUT OF REACH OF
CHILDREN.
Please dispose with household
refuse.
Gefahr:
- Stellen Siedas Bügeleisen immer auf
einer flachen, stabilen und feuerfesten
Fläche ab. Stellen Sie das Bügeleisen
NIEMALS auf dem Bügelbezug oder auf
der Kleidung ab. Stellen Sie das
Bügeleisen ausschließlich auf der
Bügeleisenablage ab, um Bränden
vorzubeugen.
AUSSERHALB DER REICHWEITE
VON KINDERN AUFBEWAHREN.
KEIN TRINKWASSER.
Das verbrauchte Granulat kannmit
dem Hausrestmüll entsorgt werden.
Danger:
- In an emergency, pull the mains plug
from thesocket immediately.Only connect
appliance to an earthed power supply.
- As the iron soleplate and steam jet are very hot, do not direct
steam towards parts of your own body, or other persons/animals.
Do not iron/steam garments whilst being worn. Danger of burning.