LED-POL ORO-SFERIS-38W-DW-L-II User manual

PL
ORO-SFERIS-38W-DW-L-II INDEX: ORO18028
LED-POL Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp. k.,
ul Kustronia 40, 43-300 Bielsko-Biała
tel.: +48 33 822 63 00, e-mail: [email protected]
www.led-pol.com
Przeczytaj i postępuj zgodnie z instrukcją użytkowania:
Ryzyko porażenia prądowego oraz pożaru:
1. W celu uniknięcia porażenia prądowego, przed montażem lub czynnościami serwisowymi należy się upewnić, że napięcie
zasilania jest odłączone na wyłączniku głównym.
2. Oprawa musi być zainstalowana przez wykwalikowanego elektryka.
3. Oprawy można użytkować w normalnym środowisku wilgotnym.
4. Produkt można użytkować w otoczeniu o temperaturze od -20°C do +40°C.
5. Produkt wrażliwy na polaryzację, należy zapewnić odpowiednią podłączenie. L- Linia, N - Neutralny, PE - uziemienie.
6. Niedopuszczalne jest montowanie uszkodzonej oprawy!
7. Nie dotykać elektronicznych części, wrażliwe na wyładowania.
8. Nie patrzeć bezpośrednio na wiązkę świtała z bliskiej odległości.
9. W celu uniknięcia zarysowań oraz zabrudzeń optycznych części lampy, folię chroniącą należy usunąć po zainstalowaniu.
10. Do montażu należy używać rękawic ESD.
11. W celu połączenia opraw w linię należy otworzyć oprawę, wypiąć moduł świetlny z obudowy oraz poprowadzić dodatkowe
okablowanie zasilające wychodzące z oprawy poprzez tylny dławik. Należy pamiętać o podłączeniu okablowania w miejscu
kostki montażowej (przed zasilaczem).
12. Należy użyć przewodów miedzianych o przekroju minimum 1,5 mm2, min 70°C, zgodnych z normami europejskimi. W
jednej linii można połączyć ze sobą maksymalnie 32 oprawy o mocy 38 W.
Należy zwerykować czy napięcie zasilania jest zgodne z wymaganiami podanymi na opakowaniu produktu.
Wykonać wszystkie połączenia elektryczne oraz uziemiające zgodnie z wymogami norm EU.
Nigdy nie podłączać oprawy pod napięciem.
Nie dotykać oprawy podczas świecenia.
Oprawa powinna być użytkowana z dala od elementów łatwopalnych.
Należy przestrzegać wszystkich zaleceń określonych w niniejszej instrukcji obsługi.
OSTRZEŻENIA: IP65. Wymiana po uprzednim wyłączeniu zasilania. Temperatura pracy: -25 do +40 stopni C. Temperatura
przechowywania: 5 do 30 stopni C. Nie współpracuje ze ściemniaczem elektronicznym.
Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 11 września 2015 r. o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi odpadami zużytego sprzętu ozna-
kowanego symbolem przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany do oddania
go do punktu zbierania zużytego sprzętu. W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne, które mają szczególnie negatywny wpływ na środo-
wisko i zdrowie ludzi. Mogą Państwo przyczyniać się do ochrony środowiska!
874/2012
A++
A+
A
B
C
D
E
LED-POL W-DW-L-II
ORO-SFERIS-40
L
E
D
lampy LED.
oprawie.
INSRUKCJA MONTAŻU
-38

ORO-SFERIS-40
W-DW-L
This luminaire
contains built-in
LED lamps.
The lamps cannot be changed
in the luminaire.
-II
GB
INDEX: ORO18028
www.led-pol.com
Read and follow all safety instructions:
Risk of Shock or Fire :
1. To avoid possible electric shock, be sure that power is turned off at fuse box or circuit breaker before installation or servicing
of the xture. For safest operation read and become familiar with complete installation instructions prior to use
2. This luminaire must be installed by qualifed liscensed electrician and in accordance with the NEC or your local electrical code.
3. Suitable for normal wet locations.
4. Suitable for operation in ambient not exceeding -20°C to 40°C or equivalent.
5. LED products are polarity sensitive. Ensure proper polarity before installation.
6. Do not install damaged product!
7. Do not touch the electric parts!
8. Do not look directly at lighting luminaire from short distance!
9. To avoid scratches, protecting foil should be removed after installation.
10. For installation use special ESD gloves
11. To connect the luminaires to a line, open the luminaire housing, unplug the light module from the housing, and run the
additional power wiring which comes out of the luminaire through the rear cable gland. Remember to connect the wiring to the
assembly cube (upstream the power supply).
12. To install luminaire use copper conductors with a minimum cross-section of 1.5 mm2, min. 70 °C, to comply with European
standards. Up to 32 luminaires with a power of 38 W can be connected to one line.
Never connect components under load.
Do not exceed maximum wattage marked on luminaire label.
Allow xture to cool before handling.
Do not touch enclosure while it is lighting.
Keep combustible and other materials that burn, away from xture.
Follow all manufacturer instructions and warnings.
IMPORTANT: IP65. Ensure the power supply is cut off before installation. Working/operational temperature: -25° to +40°C.
Storage temperature: +5° to +30°C. Do not work with dimmers.
This labelling indicates the requirement to selectively collect waste electronic and electrical equipment. Products labelled in this way must not be
disposed of in the same way as other waste under the threat of a ne. These products require a special form of recycling/neutralising.
INSTALLATION GUIDE
ORO-SFERIS-38W-DW-L-II
-38
LED-POL Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp. k.,
ul Kustronia 40, 43-300 Bielsko-Biała
tel.: +48 33 822 63 00, e-mail: [email protected]

ORO-SFERIS-40
W-DW-L
Diese Leuchte enthält
eingebaute
LED-Lampen.
Die Lampen können in der
Leuchte nicht ausgetauscht
werden.
-II
DE
INDEX: ORO18028
www.led-pol.com
Bitte die Gebrauchsanleitung lesen und beachten:
Gefahr durch elektrischen Schlag und Brand:
1. Zur Abwendung des Stromschlagrisikos vergewissern Sie sich vor den Montage- oder Wartungsarbeiten, dass die Versor-
gungsspannung am Hauptschalter abgeschaltet ist.
2. Die Leuchte muss von einer Elektrofachkraft installiert werden.
3. Die Leuchten können in der normalen feuchten Umgebung betrieben werden.
4. Das Produkt darf in einer Umgebung mit Temperatur -20°C bis +40°C betrieben werden.
5. Das Produkt bedarf einer bestimmten Polung - für entsprechenden Anschluss sorgen. L- Linie, N- Neutral PE- Erdung.
6. Beschädigte Leuchten dürfen nicht montiert werden!
7. Elektronische, entladungsfähige Bauteile nicht berühren.
8. Nicht direkt ins Lichtbündel aus einer geringen Entfernung schauen.
9. Zum Schutz gegen Kratzer und Verschmutzung an Komponenten der Leuchte die Schutzfolie erst nach der Montage entfernen.
10. Bei der Demontage ESD-Handschuhe tragen.
11. Um die Leuchten in einer Linie anzuschließen, sollte die Leuchte geöffnet, das Lichtmodul aus dem Gehäuse herausgezo-
gen und das zusätzliche Stromkabel durch die hintere Drossel aus der Leuchte geführt werden. Denken Sie daran, die Verka-
belung an der Stelle des Montagewürfels (vor dem Netzteil) anzuschließen.
12. Verwenden Sie Kupferleiter mit einem Mindestquerschnitt von 1,5 mm2 min. 70°C gemäß den europäischen Normen. Bis
zu 32 Leuchten mit einer Leistung von 38 W können maximal in einer Linie angeschlossen werden.
Vergewissern Sie sich, dass die Versorgungsspannung den Angaben auf der Produktverpackung entspricht.
Stellen Sie alle Elektro- und Erdungsanschlüsse gemäß den Anforderungen der EU-Normen her.
Nie unter Spannung stehende Leuchte anschließen.
Leuchte beim Betrieb nicht berühren.
Die Leuchte soll fern von leicht entzündlichen Stoffen betrieben werden.
Beachten Sie bitte alle Hinweise, die in dieser Anleitung angegeben sind.
WARNUNGEN: IP65. Austausch nur bei abgeschalteter Stromversorgung. Betriebstemperatur: von -25 Grad C bis +40 Grad C
Lagertemperatur: von 5 bis 30 Grad C. Nicht dimmbar.
Diese Kennzeichnung weist auf die Notwendigkeit hin, gebrauchte elektrische und elektronische Geräte selektiv zu sammeln. Solche gekennzeich-
neten Produkte dürfen nicht zusammen mit normalem Müll entsorgt werden. Bei Zuwiederhandlung droht eine Geldstrafe. Diese Produkte erfordern
eine spezielle Form der Umwandlung/der Rückgewinnung/des Recyclings/der Unschädlichbarmachung.
MONTAGEANLEITUNG
ORO-SFERIS-38W-DW-L-II
-38
LED-POL Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp. k.,
ul Kustronia 40, 43-300 Bielsko-Biała
tel.: +48 33 822 63 00, e-mail: [email protected]

ORO-SFERIS-40
W-DW-L
Toto svídlo obsahuje
zabudované světelné
zdroje LED.
Světelné zdroje v tomto
svídle nelze vyměnit.
-II
CZ
INDEX: ORO18028
www.led-pol.com
Přečtěte si návod na použití a postupujte podle jeho pokynů:
Nebezpečí úrazu elektrickým proudem a ohněm:
1. Za účelem zamezení úrazu elektrickým proudem před instalací nebo servisním zásahem se ujistěte, že napájecí napětí je
odpojeno hlavním vypínačem.
2. Svítidlo musí instalovat kvalikovaný elektrikář.
3. Svítidlo lze použít v normálním vlhkém prostředí.
4. Produkt lze provozovat v okolní teplotě -20°C až +40°C.
5. Výrobek citlivý na polaritu, je třeba zaručit odpovídající připojení. L – vedení, N - neutrální, PE-uzemnění.
6. Poškozený kryt se nesmí namontovat!
7. Nedotýkejte se elektronických součástek, citlivých na výboje.
8. Nedívejte se přímo do paprsku světla z krátké vzdálenosti.
9. Aby se zabránilo poškrábání a znečištění optických částí lampy, ochranný lm se musí po instalaci odstranit.
10. K montáži použijte ESD rukavice.
11. Pro připojení lineárních svítidel svítidlo otevřete, odpojte světelný modul a přes zadní tlumivku připojte přídavné napájecí
kabely ze svítidla. . Nezapomeňte připojit kabely v místě montážní kostky (před napáječem).
12. Používejte měděné vodiče s minimálním průřezem 1,5 mm2, min. 70 ° C, v souladu s evropskými normami. Do jedné řady
lze připojit až 32 svítidel o výkonu 38 W.
Musíte si ověřit, že napájecí napětí je v souladu s požadavky, uvedenými na obalu výrobku.
Kompletní elektrické připojení a uzemnění musí být v souladu se standardy EU.
Nikdy nepřipojujte svítidlo pod napětím.
Nedotýkejte se krytu během svícení.
Svítidla by měla být používána mimo hořlavé předměty.
Musíte dodržovat všechna doporučení uvedené v této příručce.
VAROVÁNÍ: IP65. Výměnu provádět Po vypnutí napájení. Pracovní teplota -25 do +40 stupňů C. Teplota skladování +5 do +30
stupňů C. Nespolupracuje s elektronickými stmívači.
Toto oznacenie poukazuje na nutnost selektívneho zberu opotrebovanej elektrickej a elektronickej techniky. Takto oznacené výrobky sa nesmejú,
pod hrozbou pokuty, vyhadzovat do obycajných košov spolu s ostatným odpadom. Tieto výrobky vyžadujú špeciálnu formu spracovania/spätného
získavania/recyklingu/utilizácie.
NÁVOD K MONTÁŽI
ORO-SFERIS-38W-DW-L-II
-38
LED-POL Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp. k.,
ul Kustronia 40, 43-300 Bielsko-Biała
tel.: +48 33 822 63 00, e-mail: [email protected]

ORO-SFERIS-40
W-DW-L
Toto sviedlo obsahuje
zabudované svetelné
zdroje LED.
Svetelné zdroje v sviedle sa
nedajú vymeniť.
-II
SK
INDEX: ORO18028
www.led-pol.com
Prečítajte si návod na použitie a postupujte podľa jeho pokynov:
Nebezpečenstvo úrazu elektrickým prúdom a ohňom:
1. Za účelom zabránenia úrazu elektrickým prúdom pred inštaláciou alebo servisným zásahom se uistite, že napájacie napätie
je odpojené hlavným vypínačom.
2. Svietidlo musí inštalovať kvalikovaný elektrikár.
3. Svietidlo je možné použiť v normálnom vlhkom prostredí.
4. Produkt je možné prevádzkovať v okolitej teplote -20°C až +40°C.
5. Výrobok je citlivý na polaritu, je potrebné zaručiť príslušné zapojenie. L-vedenie, N-neutrálne, PE-uzemnenie.
6. Poškodený kryt sa nesmie namontovať!
7. Nedotýkajte sa elektronických súčiastok, citlivých na výboje.
8. Nepozerajte sa priamo do lúčov svetla z krátkej vzdialenosti.
9. Aby sa zabránilo poškriabaniu a znečisteniu optických častí lampy, ochranný lm sa musí po inštalácii odstrániť.
10. K montáži použite ESD rukavice.
11. Pre pripojenie svietidiel v rade otvorte svietidlo, odpojte svetelný modul a pripojte prídavné napájacie káble zo svietidla cez
zadnú tlmivku. Nezabudnite pripojiť káble namiesto montážnej kocky (pred napájačom).
12. Používajte medené vodiče s minimálnym prierezom 1,5 mm2, min. 70 °C, v súlade s európskymi normami. Do jedného radu
je možné pripojiť až 32 svietidiel s výkonom 38 W.
Musíte si overiť, že napájacie napätie je v súlade s požiadavkami, uvedenými na obale výrobku.
Kompletné elektrické pripojenie a uzemnenie musí byť v súlade so štandardmi EÚ.
Nikdy nezapájajte svietidlo pod napätím.
Nedotýkajte sa krytu počas svietenia.
Svietidlá by mali byť používané mimo dosah horľavých predmetov.
Musíte dodržiavať všetky odporúčania uvedené v tejto príručke.
VAROVANIE: IP65. Výmenu vykonávať po vypnutí napájania. Pracovná teplota -25 do +40 stupňov C. Teplota skladovania +5
do +30 stupňov C. Nespolupracuje s elektronickými stmievačmi.
Toto znacení poukazuje na nutnost sberu trídeného opotrebovaného elektro zboží. Takto oznacené výrobky nelze vyhazovat spolu s jinými odpadky,
nedodržení tohoto zákazu bude trestáno pokutou. Tyto výrobky musí být zvlášt zracovávány, utilisovány, niceny.
MONTÁŽNY NÁVOD
ORO-SFERIS-38W-DW-L-II
-38
LED-POL Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp. k.,
ul Kustronia 40, 43-300 Bielsko-Biała
tel.: +48 33 822 63 00, e-mail: [email protected]

ORO-SFERIS-40
W-DW-L
Το φωτιστικό αυτό
περιέχει
ενσωματωμένους
λαμπτήρες LED
Οι λαμπτήρες αυτού του
φωτιστικού δεν είναι δυνατόν
να αλλαχθούν
-II
GR
INDEX: ORO18028
www.led-pol.com
Διαβάστε και ακολουθήστε τις οδηγίες χρήσης:
Κίνδυνος ηλεκτροπληξίας και πυρκαγιάς:
1. Προκειμένου να αποφευχθεί ο κίνδυνος ηλεκτροπληξίας, βεβαιωθείτε πριν την εγκατάσταση ή τις εργασίες συντήρη-
σης, ότι ο κεντρικός διακόπτης παροχής ρεύματος είναι κλειστός.
2. Η εγκατάσταση του φωτιστικού πρέπει να γίνεται από εξειδικευμένο ηλεκτρολόγο.
3. Η συσκευή φωτισμού μπορεί να χρησιμοποιηθεί σε κανονικό υγρό περιβάλλον.
4. Το προϊόν μπορεί λειτουργήσει σε θερμοκρασία περιβάλλοντος από -20°C έως +40°C.
5. Προϊόν ευαίσθητο στην πόλωση, θα πρέπει να εξασφαλιστεί η κατάλληλη συνδεσιμότητα. L-Φάση, N-Ουδέτερος, PE-Γεί-
ωση.
6. Απαγορεύεται η τοποθέτηση κατεστραμμένου φωτιστικού!
7. Μην αγγίζετε τα ηλεκτρονικά μέρη, είναι ευαίσθητα στις ηλεκτρικές εκκενώσεις.
8. Μην κοιτάτε απευθείας τη δέσμη φωτός από κοντινή απόσταση.
9. Για να αποφευχθούν οι γρατσουνιές και οι βρωμιές στα οπτικά μέρη της λάμπας, η προστατευτική μεμβράνη θα πρέπει
να αφαιρείται μετά την εγκατάσταση.
10. Για την εγκατάσταση χρησιμοποιήστε αντιστατικά γάντια.
11. Με σκοπό να συνδέσετε τις διατάξεις σε μια γραμμή πρέπει να ανοίξετε τη διάταξη, να αποσυναρμολογήσετε τη φωτιστική μο-
νάδα από το περίβλημα και να διεξαγάγετε την πρόσθεση καλωδίωση τροφοδοσίας που βγαίνει από τη διάταξη μέσα από το οπίσθιο
εξάρτημα καλωδίωσης. Πρέπει να θυμηθείτε να συνδέσετε τα καλώδια στη θέση του κλέμματος (εμπρός από τον τροφοδότη).
12. Πρέπει να χρησιμοποιήσετε τα σύρματα από χαλκό με τη διατομή τουλάχιστον 1.5 mm2 ελαχ. 70°C συμβατά με τα ευρω-
παϊκά πρότυπα. Σε μια γραμμή μπορείτε να συνδέσετε μαζί τους το μέγιστο 32 διατάξεις της ισχύος 38W.
Βεβαιωθείτε ότι η τάση τροφοδοσίας είναι σύμφωνη με τις απαιτήσεις που αναγράφονται στην συσκευασία του προϊόντος.
Εκτελείτε όλες τις ηλεκτρικές συνδέσεις και γειώσεις σύμφωνα με τις απαιτήσεις της ΕΕ.
Ποτέ μην συνδέετε το φωτιστικό υπό ενεργή τάση.
Μην αγγίζετε το φωτιστικό εν ώρα φωτισμού.
Το φωτιστικό θα πρέπει να χρησιμοποιείται μακριά από εύφλεκτα αντικείμενα.
Ακολουθήστε όλες τις οδηγίες που αναφέρονται σε αυτό το εγχειρίδιο χρήσης.
ΠΡΟΕΙΔΟΠΟΙΗΣΕΙΣ: IP65. Αντικατάσταση μπορεί να γίνει μόνο αφού προηγουμένως απενεργοποιηθεί η συσκευή από την
παροχή του ηλεκτρικού ρεύματος. Θερμοκρασία
λειτουργίας: -25 έως 40 βαθμούς C. Θερμοκρασία αποθήκευσης: από 5 έως 30 βαθμούς C. Δεν συνεργάζεται με ηλεκτρο-
νικό ροοστάτη (ντίμερ).
Σύμφωνα με τις διατάξεις του Νόμου, τα ΑΗΗΕ (Απόβλητα Ηλεκτρικού και Ηλεκτρονικού Εξοπλισμού), με την ειδική σήμανση του διαγραμ-
μένου κάδου απορριμμάτων, απαγορεύεται να τοποθετούνται μαζί με τα υπόλοιπα οικιακά απόβλητα. Ο χρήστης που επιθυμεί να απορρίψει
ηλεκτρονικό ή ηλεκτρικό εξοπλισμό υποχρεούται να τον παραδώσει σε ένα από τα σημεία συλλογής μεταχειρισμένου εξοπλισμού. Ο παρών
εξοπλισμός δεν περιέχει επικίνδυνα συστατικά που να έχουν ιδιαίτερα αρνητικές επιπτώσεις στο περιβάλλον και την ανθρώπινη υγεία.
Οδηγίες εγκατάστασης
ORO-SFERIS-38W-DW-L-II
-38
LED-POL Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp. k.,
ul Kustronia 40, 43-300 Bielsko-Biała
tel.: +48 33 822 63 00, e-mail: [email protected]

ORO-SFERIS-40
W-DW-L
Incorpora lâmpadas
LED.
As lâmpadas não podem ser
substituídas.
-II
PT
INDEX: ORO18028
www.led-pol.com
Leia e siga as instruções de utilização:
Risco de choques elétricos e incêndio:
1 A m de evitar choques elétricos, antes da montagem ou operações de manutenção certique-se de que a tensão de alimen-
tação está desligada no interruptor principal.
2. A luminária deve ser instalada por um eletricista qualicado.
3. A luminária pode ser utilizada num ambiente normalmente húmido.
4. O produto pode ser utilizado num ambiente de temperatura de -20°C a +40°C.
5. O produto é suscetível de polarização – é necessário garantir uma ligação adequada: L-Linha, N-Neutro, PE-Terra.
6. É proibido instalar uma luminária danicada!
7. Não toque partes elétricas sensíveis a descargas.
8. Não olhe diretamente no feixe de luz à pequena distância.
9. A m de evitar riscos ou contaminação das partes óticas da lâmpada, retire o lme protetor após a instalação.
10. Utilize luvas ESD durante a montagem.
11. Para ligar as luminárias em linha, deve abrir a luminária, retirar o módulo luminoso da sua carcaça e conduzir a cablagem
adicional que sai da luminária, através da boquilha traseira. Deve lembrar-se de ligar a cablagem no lugar de base (antes da
fonte de alimentação).
12. Devem ser utilizados cabos de cobre com uma secção mínima de 1,5 mm2, mín. 70°C, conformes com as normas euro-
peias. Numa linha podem ser ligadas no máximo 32 luminárias com potência de 38 W.
É necessário vericar se a tensão de alimentação é compatível com os requisitos indicados na embalagem do produto.
Efetue todas as ligações elétricas e de terra, de acordo com os requisitos das normas UE.
Nunca ligar a luminária sob tensão.
Não toque a luminária quando estiver acesa.
A luminária deve ser utilizada ao abrigo dos elementos inamáveis.
Respeite todas las instruções de utilização aqui indicadas.
ADVERTÊNCIAS: IP65. A troca deve ser efetuada após desligar a alimentação. Temperatura operacional: de -25 a +40 graus C.
Temperatura de armazenamento: de 5 a 30 graus C. Não funciona com reguladores eletrónicos.
De acordo com as normas da Lei polaca Sobre os Resíduos Resultantes da Utilização dos Equipamentos Elétricos e Eletrónicos (ZSEiE), os produ-
tos identicados com o símbolo de um caixote do lixo riscado não devem ser eliminados em conjunto com o lixo doméstico comum. O utilizador, ao
eliminar o equipamento eletrónico e elétrico, deve depositá-lo num ponto de recolha de equipamento usado. O aparelho não contém componentes
perigosos que tenham um impacto particularmente negativo sobre o ambiente ou a saúde humana.
Instruções de instalação
ORO-SFERIS-38W-DW-L-II
-38
LED-POL Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp. k.,
ul Kustronia 40, 43-300 Bielsko-Biała
tel.: +48 33 822 63 00, e-mail: [email protected]

ORO-SFERIS-40
W-DW-L
A lámpatest beépített
LED-lámpákat
tartalmaz.
A lámpák nem cserélhetők a
lámpatestben.
-II
HU
INDEX: ORO18028
www.led-pol.com
Olvassa el és alkalmazza a használati útmutatót:
Áramütés és tűz kockázata:
1. Az áramütés elkerülése érdekében, a szerelés, vagy a karbantartási munkák elkezdése előtt ellenőrizze, hogy a tápfeszült-
ség a főkapcsolón kikapcsolásra került.
2. A lámpatestet szakképzett villanyszerelő szerelheti fel.
3. A lámpatest normális páratartalmú környezetben szerelhető fel.
4. A termék -20°C és +40°C közötti hőmérsékletű környezetben használható.
5. A termék a polaritásra érzékeny, biztosítsa a megfelelő csatlakoztatást. L-feszültség, N-semleges, PE-földelés.
6. Tilos sérült lámpatestet felszerelni!
7. Ne nyúljon a kisülésre hajlamos elektromos részekhez.
8. Ne nézzen közeli távolságból közvetlenül a fénysugárba.
9. A lámpa optikai részeinek karcolása és szennyeződése elkerülése érdekében a védőfóliát a felszerelés után kell eltávolítani.
10. A szereléshez használjon ESD kesztyűt.
11. A lámpatestek sorba kötéséhez nyissa ki a lámpatestet, vegye ki belőle a világító modult és vezessen be plusz tápveze-
téket a hátsó tömszelencén keresztül. Ne feledkezzen meg a vezeték sorcsatlakozóba (a tápegység előtt) való bekötéséről.
12. Min. 70°C fokos és minimum 1,5 mm2 keresztmetszetű, európai szabványoknak megfelelő rézvezetéket használjon. Egy
áramkörön belül maximum 32 db. 38W-os lámpatest köthető sorba.
Ellenőrizze, hogy a tápfeszültség megfelel a termék csomagolásán feltüntetett értékekkel.
Az összes elektromos és földelési csatlakozást az EU szabványok szerint végezze el.
Tilos a lámpatestet feszültség alatt csatlakoztatni.
Ne nyúljon a lámpatesthez, amikor világít.
A lámpatestet éghető anyagoktól távol használja.
Tartsa be a jelen kezelési útmutatóban meghatározott utasításokat.
FIGYELMEZTETÉS: IP65. Csere csak az áramforrásról történő előzetes lecsatlakoztatás után történhet. Munkahőmérséklet:
-25 - +40°C. Tárolási hőmérséklet: 5 - 30°C. Nem dolgozik együtt elektronikus dimmerekkel.
Természetvédelmi Rendelet előírásainak megfelelően tilos más hulladék anyagok közé tenni az áthúzott szemétkosárral megjelölt elhasználódott
termékeket. A Felhasználó, ha meg akar szabadulni az elhasználódott elektromos és elektronikus berendezéseitől, akkor köteles azokat eljuttatni
az ilyen termékek gyűjtőhelyeire. A termékben nem találhatóak olyan veszélyes alkotóelemek, amelyek különösen negatív hatással lennének a
környezetre, és az emberek egészségi állapotára.
SZERELÉSI ÚTMUTATÓ
ORO-SFERIS-38W-DW-L-II
-38
LED-POL Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp. k.,
ul Kustronia 40, 43-300 Bielsko-Biała
tel.: +48 33 822 63 00, e-mail: [email protected]

HR
INDEX: ORO18028
www.led-pol.com
Pročitajte i slijedite upute za uporabu:
Ryzyko porażenia prądowego oraz pożaru:
1. Kako biste izbjegli električni udar, prije montaže ili servisiranja provjerite da li je napajanje na glavnom prekidaču isključeno.
2. Rasvjetno tijelo mora instalirati kvalicirani električar.
3. Rasvjetno tijelo može se koristiti u normalnom vlažnom okruženju.
4. Proizvod se može koristiti u okruženju s temperaturom od -20°C do +40°C.
5. Proizvod osjetljiv na polaritet, osigurajte pravilo priključavanje. L - Linija, N - Neutralan, PE - Uzemljenje.
6. Montiranje oštećenog rasvjetnog tijela je strogo zabranjeno!
7. Nemojte dirati elektroničke dijelove, oni su osjetljivi na električna ispuštanja.
8. Nemojte gledati izravno na zrake iz blizine.
9. Kako biste izbjegli ogrebotine i prljavštine na optičkim dijelovima rasvjetnog tijela, zaštitnu foliju ukloniti nakon montaže.
10. Za montažu koristite ESD rukavice.
11. Kako biste rasvjetna tijela spojili u liniju, otvorite rasvjetno tijelo, uklonite svjetlosni modul iz kućišta i stavite dodatni
strujni kabl za napajanje na izlazu iz rasvjetnog tijela kroz stražnji zagušivač. Ne zaboravite pripojiti kabliranje na montažnoj
kocki (ispred napajanja).
12. Koristite bakrene vodiče s minimalnim presjekom od 1,5 mm2 min 70°C u skladu s europskim standardima. U jednoj liniji
može se spojiti do 32 rasvjetnih tijela sa snagom od 38W.
Provjerite da li napon napajanja ispunjava zahtjeve sukladne zahtjevima na pakiranju proizvoda.
Napravite sve električne spojeve i uzemljenje u skladu s EU standardima.
Nikada ne pripojite rasvjetno tijelo pod naponom.
Ne dirajte rasvjetno tijelo tijekom svjetljenja.
Rasvjetno tijelo treba koristiti daleko od lako zapaljivih elemenata.
Obratite pozornost na sve upute navedene u ovim uputama za uporabu.
NAPOMENA: IP65. Zamjena nakon isključivanja napajanja. Radna temperatura: -20 do +40 stupnjeva C. Temperatura skladiš-
tenja: 5 do 30 stupnjeva C. Ne radi s elektronskim dimmerom.
Sukladno odredbama Zakona WEEE direktive, zabranjeno je stavljanje, uporabnu opremu označenu s simbolom s prekriženim
kanti s kotačima zajedno s drugim otpadom. Korisnik, koji želi izbaciti elektroničku i električnu opremu, dužan je se obratiti
točki prikupljanja korištene opreme. Oprema ne sadrži opasne komponente koje imaju posebno negativan utjecaj na okoliš i
zdravlje ljudi.
UPUTE ZA UPORABU
ORO-SFERIS-38W-DW-L-II
-38
LED-POL Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp. k.,
ul Kustronia 40, 43-300 Bielsko-Biała
tel.: +48 33 822 63 00, e-mail: [email protected]

RO
INDEX: ORO18028
www.led-pol.com
Cititi și urmati instrucţiunile de utilizare:
Pericol de electrocutare și de incendiu:
1. Pentru a evita șocurile electrice, înainte de montare sau întretinere, asigurati-vă că sursa de alimentare este deconectată
de la întrerupătorul principal.
2. Corpul de iluminat trebuie instalat de către un electrician calicat.
3. Corpurile de iluminat pot utilizate într-un mediu umed normal.
4. Produsul poate utilizat într-un mediu cu o temperatură de la -20°C până la + 40°C.
5. Produsul este sensibil la polaritate, asigurati-vă că există o conexiune corespunzătoare. L- Linie, N - Neutru, PE - împământare.
6. Este inacceptabil să montati un dispozitiv deteriorat!
7. Nu atingeti componentele electronice sensibile la descărcări electrice.
8. Nu priviti direct la fasciculul luminos din apropiere.
9. Pentru a evita zgârierea și murdăria optică a părtilor lămpii, folia de protectie trebuie scoasă după instalare.
10. Mănușile ESD trebuie folosite pentru instalare.
11. Pentru a conecta corpurile de iluminat într-o linie, corpul de iluminat trebuie deschis, modulul luminos scos din carcasă și
cablajul suplimentar de alimentare trebuie tras prin corpul de iluminat prin manșonul din spate. Nu uitati să conectati cablul
în locul bornei de asamblare (în fata sursei de alimentare).
12. Trebuie utilizate cabluri din cupru cu o secţiune transversală de minim 1.5 mm2 min 70°C în conformitate cu standarde
Europene. În linie puteţi conecta între ele maxim 32 corpuri de iluminat cu o putere de 38W.
Vericati dacă tensiunea de alimentare corespunde cerintelor de pe ambalajul produsului.
Asigurati-vă toate conexiunile electrice și conexiunile de împământare sunt executate în conformitate cu standardele UE.
Nu conectati niciodată corpul de iluminat sub tensiune.
Nu atingeti corpul de iluminat în timpul iluminării.
Corpul de iluminat trebuie folosit departe de elementele inamabile.
Respectati toate instructiunile specicate în aceste instructiuni de utilizare.
AVERTIZĂRI: IP65. Înlocuirea după ce alimentarea este oprită. Temperatura de lucru: de la -20 până la +40 grade C. Tempera-
tura de depozitare: de la 5 până la 30 grade C. Nu functionează cu un dimmer electronic.
În conformitate cu prevederile Legii privind deșeurile, este interzisă punerea echipamentului uzat cu simbolul unui cos de gunoi barat împreună
cu alte deșeuri. Utilizatorul, care dorește să elimine echipamentele electronice și electrice, este obligat să le returneze la un punct de colectare a
echipamentului uzat. Echipamentul nu conţine componente periculoase care au un impact deosebit de negativ asupra mediului și sănătăţii umane.
GHID DE INSTALARE
874/2012
A++
A+
A
B
C
D
E
LED-POL -W-DW-L-II
ORO-SFERIS-40
L
E
D
cu leduri integrate.
Acest corp de iluminat
ORO-SFERIS-38W-DW-L-II
-38
LED-POL Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp. k.,
ul Kustronia 40, 43-300 Bielsko-Biała
tel.: +48 33 822 63 00, e-mail: [email protected]

RU
INDEX: ORO18028
www.led-pol.com
Прочитайте руководство по эксплуатации и соблюдайте его рекомендации:
Опасность поражения электрическим током и пожара:
1. Во избежание поражения электрическим током перед установкой или техническим обслуживанием следует
убедиться, что электрическое напряжение отключено путем отключения соответствующего выключателя.
2. Светильник должен устанавливаться электриком с соответствующей квалификацией.
3. Светильник может использоваться во влажных условиях.
4. Продукт можно использовать при температуре от -20°C до +40°C.
5. Продукт чувствителен к изменению полярности, следует обеспечить надлежащее подключение. L- фаза, N -
нейтральный, РЕ - заземление.
6. Запрещается устанавливать поврежденный светильник!
7. Запрещается касаться электрических компонентов ввиду их чувствительности к электростатическим разрядам.
8. Запрещено смотреть прямо на пучок света с близкого расстояния.
9. Во избежание царапин и загрязнения оптических компонентов светильника, защитную пленку следует снять
только после установки светильника.
10. Для установки следует использовать перчатки ESD.
11. Для соединения светильников в одну линию следует открыть светильник, отключить световой модуль от корпуса
и провести дополнительный провод питания, выходящий из корпуса через задний кабельный вывод. Следует
помнить о подключении проводов к разветвителю (перед блоком питания).
12. Следует использовать медные провода сечением не менее 1,5 мм2 для 70 °C в соответствии с европейскими
стандартами. В одной линии можно соединить максимально 32 светильника мощностью 38.
Следует проверить соответствие напряжения питания требованиям, указанным на упаковке продукта.
Выполнить все электрические подключения и заземления в соответствии с требованиями стандартов ЕС.
Никогда не подключать светильник под напряжением.
Не прикасаться к светящемуся светильнику.
Светильник должен использоваться на безопасном расстоянии от легковоспламеняющихся элементов.
Следует соблюдать все рекомендации настоящего руководства по эксплуатации.
ПРЕДУПРЕЖДЕНИЯ: IP65. Замену осуществлять после предварительного отключения питания. Рабочая температура:
от -20 до +40 °C. Температура хранения: от 5 до 30 °С. Не предназначен для работы с диммер-выключателем.
В соответствии с положениями Закона отходах электронного и электрического оборудования» запрещается выбрасывать отходы,
маркированные символом перечеркнутого контейнера, вместе с другими отходами. Пользователь обязан сдать использованное
электрическое и электронное оборудование в пункт приема отходов электронного и электрического оборудования. Оборудование не
содержит опасных веществ, оказывающих особо отрицательное влияние на окружающую среду и здоровье людей.
ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ
ORO-SFERIS-38W-DW-L-II
874/2012
A++
A+
A
B
C
D
E
LED-POL -W-DW-L-II
ORO-SFERIS-38
L
E
D
LED-POL Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp. k.,
ul Kustronia 40, 43-300 Bielsko-Biała
tel.: +48 33 822 63 00, e-mail: [email protected]

1240 mm
88 mm
76 mm
1
L
N
L
N
L-brązowy/brown
N-niebieski/blue
PE-żółtozielony/
yellowgreen
PE PE
www.led-pol.com
INDEX: ORO18028ORO-SFERIS-38W-DW-L-II
LED-POL Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp. k.,
ul Kustronia 40, 43-300 Bielsko-Biała
tel.: +48 33 822 63 00, e-mail: [email protected]

2
L
N
L
N
L-brązowy/brown
N-niebieski/blue
PE-żółtozielony/
yellowgreen
PE PE
0,5
[m] Hg
0,0 mg
4000 K
Day
White
30 000 h
instant full light
0% 60%
120
IK10
PF
>0,95
ON
mA
~50-60 Hz
V / Hz
AC 220-240V
PC
PC
CRI
Ra>80
40
°C
–25
www.led-pol.com
INDEX: ORO18028ORO-SFERIS-38W-DW-L-II
15 000
174
LED-POL Spółka z ograniczoną odpowiedzialnością Sp. k.,
ul Kustronia 40, 43-300 Bielsko-Biała
tel.: +48 33 822 63 00, e-mail: [email protected]
Table of contents
Languages:
Other LED-POL Light Fixture manuals
Popular Light Fixture manuals by other brands

Sylvania
Sylvania LEDUC6.5DIMTW9INLFY user guide

Lightolier
Lightolier C6CW SERIES Installation

Lightolier
Lightolier QVS2GPFOS332 specification

GE
GE LT-FCB-WF-5050-4W-30L-6M-Ex-C-RGB-120V Guideline

ALPHA LITE
ALPHA LITE FS Series user manual

Lightolier
Lightolier Calculite HID Adjustable Accent C4MRA Specification sheet

NOMA
NOMA CTI1513858 instruction manual

tempLED
tempLED RayLite Series installation guide

Wetelux
Wetelux 820698 instruction manual

Lightolier
Lightolier CDS2GPF214 specification

Chauvet Professional
Chauvet Professional Maverick Storm 3 Beamwash Quick reference guide

Sistemalux
Sistemalux LINEAR LASER BLADE 3652 instruction sheet