
PL INSTRUKCJA MONTAŻU / EN INSTALLATION INSTRUCTION / CZ NÁVOD K MONTÁŽI / SK NÁVOD NA MONTÁŽ / HU FELSZERELÉSI UTASÍTÁS
/ PT MANUAL DE MONTAGEM / HR UPUTE ZA MONTAŽU / RU ИНСТРУКЦИЯ ПО УСТАНОВКЕ / RO INSTRUCTIUNI DE ASAMBLARE
ORO-SENSO-MIC-1
INDEX: ORO12006
PL EN CZ SK HU PT HR RU RO
Napięcie Voltage Napájení Napätie Feszültség Tensão Napon Напряжение Tensiunea 220-240V AC, 50-60 Hz
Częstotliwość
Hz Rated frequen-
cy Hz Frekvence Hz Frekvencia Hz Frekvencia Hz Frequência Hz Frekvencija Hz Частота Hz Frecvență Hz 5.8GHz
Max. obcią-
żenie Rated load Max. zatížení Max. zaťaženie Max. terhelés Carga máx. Maksimalno
opterećenje Макс. нагрузка Sarcina maximă 1200 W GLS / 500 W CFL /
200 W LED
Moc promie-
niowania Transmission
power Vysílací výkon Vysíelací
výkon Sugárzási
teljesítmény Potência de
radiação Snaga
zračenja Мощность излучения Putere de radiație <0,2mW
Pobór Power consump-
tion Spotřeba
energie Příkon Teljesítmény-
felvétel Consumo Potrošnja
energije Потребляемая
мощность Consum 0.9W
Kąt działania
czujnika Detection range Úhel sensoru Uhol senzora Az érzékelő
működési szöge
Ângulo de
operação do
sensor
Kut dometa
senzora Угол обзора датчика Unghiul de funcționare
al senzorului 360°
Zasięg działa-
nia czujnika Detection
distance
Provozní roz-
sah snímače
Prevádz-
kovy rozsah
snímača
Az érzékelő
hatótávolsága
Alcance de
operação do
sensor Doseg senzora Дальность действия
датчика Rază de acțiune al
senzorului 1-8m
Regulacja
czasu pracy Time delay Zpoždění
vypínání
Regulácia
pracovného
času
A működési idő
szabályozása Ajuste do tempo de
trabalho Regulacija rad-
nog vremena Регулировка времени
работы Reglarea timpului de
lucru 10s - 12min
Regulacja
natężenia
światła Ambient light Intenzita světla Nastavenie
intenzity
svetla
A fényerősség
szabályozása Ajuste da intensi-
dade da luz
Regulacija
intenziteta
svjetla
Регулировка
интенсивности
освещения
Reglarea intensității
luminii 3-2000LUX
Temperatura
pracy Working tempe-
rature
Rozsah
provozní
teploty
Prevádzkova
teplota Üzemi
hőmérséklet Temperatura de
trabalho Radna tempe-
ratura Рабочая температура Temperatura de lucru -15°-70°
IP IP IP IP IP IP IP IP IP 20
Przed przystąpieniem do montażu zapoznaj się z instrukcją.
Montaż powinna wykonać osoba posiadająca odpowiednie
uprawnienia.
Należy wyłączyć zasilanie przed dokonaniem montażu.
Produkt należy montować z dala od ogrzewania, wentylacji,
klimatyzacji.
Nie przekraczać maksymalnej mocy obciążenia czujnika.
Produkt powinien zostać podłączony do sieci zasilającej,
zgodnej z określonym prawem.
Mikrofalowy czujnik ruchu jest aktywnym detektorem ruchu
i emituje wysokiej częstotliwości fale elektromagnetyczne
(5,8GHz) oraz odbiera ich echo. Czujnik wykrywa zmiany w
echu wywołane nawet najmniejszym poruszeniem w stree
zasięgu czujnika.
Detekcja możliwa przez drzwi, szkło oraz cienkie ściany.
UWAGA: Wysoka częstotliwość wysyłana przez czujnik ma
moc <10mW, czyli około 1% mocy emitowanej przez telefon
komórkowy lub kuchenkę mikrofalową.
PL EN
Zgodnie z przepisami Ustawy z dnia 11 września 2015 r.
o ZSEiE zabronione jest umieszczanie łącznie z innymi
odpadami zużytego sprzętu oznakowanego symbolem
przekreślonego kosza. Użytkownik, chcąc pozbyć się
sprzętu elektronicznego i elektrycznego, jest zobowiązany
do oddania go do punktu zbierania zużytego sprzętu.
W sprzęcie nie znajdują się składniki niebezpieczne,
które mają szczególnie negatywny wpływ na środowisko
i zdrowie ludzi. Mogą Państwo przyczyniać się do ochrony
środowiska!
Before installation, please read instruction carefully and
preserve it well.
Only maintained and installed by qualied electrician.
Before installation, please switch off the power.
Keep away the heating/streaming/air conditioning devices.
Do not exceed the maximum load power of the sensor.
The product can be connected to a supply network which
meets energy quality standards as prescribed by law.
The sensor is an active motion detector, it emits high-
frequency electro-magnetic wave (5.8GHz) and receives their
echo. The sensor detects the change in echo from even the
slightest movement in its detection zone.
Detection is possible through doors, panes of glass or thin
walls.
NOTE: the high-frequency output of this sensor is <10Mw-
that is 1% of the transmission power of a mobile phone or the
output of a microwave oven.
This labelling indicates the requirement to selectively col-
lect waste electronic and electrical equipment. Products
labelled in this way must not be disposed of in the same
way as other waste under the threat of a ne. These pro-
ducts require a special form of recycling/neutralising. You
can contribute to the protection of the environment!
Před zahájením montáže se seznam s návodem.
Montáž by měla provádět oprávněná osoba.
Veškeré činnosti provádět při vypnutém napájení.
Je nutné dodržet ostražitost.
Nepřekračovat maximální výkon zatížení čidla.
Výrobek je nutné montovat tak, aby pole působnosti čidla bylo
nasměrováno příčně ve vztahu k pohybujícímu se objektu.
Výrobek může být připojen k takové napájecí síti, která
splňuje standardní jakostní normy podle předpisů.
Mikrovlnné čidlo pohybu je aktivní pohybový detektor,
vyzařuje vysokofrekvenční elektromagnetické vlny (5,8
GHz) a přijímá jejich odezvu. Čidlo zjišťuje změny v odezvě
způsobené sebemenším pohybem v prostoru dosahu čidla.
Detekce je možná přes dveře, sklo a tenké stěny.
UPOZORNĚNÍ: Vysokofrekvenční záření čidla má výkon <10
mW čili asi 1 % výkonu vyzařovaného mobilním telefonem
nebo mikrovlnnou troubou.
Toto oznacenie poukazuje na nutnost selektívneho zberu
opotrebovanej elektrickej a elektronickej techniky. Takto
oznacené výrobky sa nesmejú, pod hrozbou pokuty, vyha-
dzovat do obycajných košov spolu s ostatným odpadom.
Tieto výrobky vyžadujú špeciálnu formu spracovania/
spätného získavania/recyklingu/utilizácie. Můžete při-
spět k ochraně životního prostředí!
SK
CZ
Pred pristípenim k montáži sa oboznámte s nívodom.
Montáž by mala vykonávať patrične oprávnená osoba.
Všetky úkony vykonávajte pri vypnutom napájaní.
Neprekračujte maximálne zaťaženie čidla.
Výrobok montujte tak, aby pole pôsobenia čidla bolo
nasmerované priečne voči pohybujúcemu sa objektu.
Výrobok sa môže zapojiť do elektrickej siete, ktorá splňa
právne určené kvalitatívne energetické štandardy.
Mikrovlnný senzor pochybu je aktívny detektor pohybu,
ktorý vysiela elektromagnetické vlny s vysokou frekvenciou
(5,8 GHz) a prijíma ich ozvenu. Senzor deteguje zmeny echa
vyvolané aj tými najmenšími narušeniami v oblasti dosahu
senzora.
Senzor deteguje aj cez dvere, sklo a tenké steny.
POZOR: Vysoká frekvencia vysielaná cez senzor má výkon
<10mW, tzn. približne 1% výkonu vyžarovaného mobilným
telefónom alebo mikrovlnnou rúrou.
Toto znacení poukazuje na nutnost sberu trídeného opo-
trebovaného elektro zboží. Takto oznacené výrobky nelze
vyhazovat spolu s jinými odpadky, nedodržení tohoto
zákazu bude trestáno pokutou. Tyto výrobky musí být
zvlášt zracovávány, utilisovány, niceny. Môžete prispieť k
ochrane životného prostredia!
Telepítés előtt olvassa el az útmutatót.
A telepítést csak megfelelő képesítéssel rendelkező
szakember végezheti.
A telepítés előtt kapcsolja ki a tápfeszültséget.
A terméket fűtéstől, szellőzőberendezéstől és
légkondicionálótól távol kell felszerelni.
Ne lépje túl az érzékelő maximális teljesítményfelvételét.
Telepítés a mozgásirányra merőlegesen történik.
A terméket a vonatkozó törvényneknek megfelelően kell
csatlakoztatni a villamosenergia-hálózathoz.
A mikrohullámú mozgásérzékelő aktív mozgásérzékelő,
amely magas frekvenciájú (5,8 GHz) elektromágneses
hullámokat bocsát ki, és felfogja azok visszaverődését.
Az érzékelő a visszaverődésben a hatótávolságon belüli
legkisebb változásokat is észleli.
Az érzékelés ajtón, üvegen és vékony falon keresztül is
hatásos.
MEGJEGYZÉS: Az érzékelő által küldött magas frekvencia
teljesítménye <10 mW, azaz a mobiltelefon vagy a
mikrohullámú sütő energiakibocsátásának kb. 1%-a.
Természetvédelmi Rendelet előírásainak megfelelően
tilos más hulladék anyagok közé tenni az áthúzott
szemétkosárral megjelölt elhasználódott termékeket. A
Felhasználó, ha meg akar szabadulni az elhasználódott
elektromos és elektronikus berendezéseitől, akkor kö-
teles azokat eljuttatni az ilyen termékek gyűjtőhelyeire.
A termékben nem találhatóak olyan veszélyes alkotóe-
lemek, amelyek különösen negatív hatással lennének a
környezetre, és az emberek egészségi állapotára. Ön hoz-
zájárulhat a környezet védelméhez!
Leia as instruções antes da montagem.
A instalação deve ser realizada por uma pessoa qualicada.
Desligue a alimentação antes da instalação.
O produto deve ser instalado longe do aquecimento,
ventilação ou ar condicionado.
Não exceda a potência máxima de carga do sensor.
Instalação transversal com respeito a um objeto em
movimento.
O produto deve ser conectado à rede elétrica de acordo com
a lei especicada.
O sensor de movimento de microondas é um detetor de
movimento ativo, emite ondas eletromagnéticas de alta
frequência (5,8 GHz) e recebe o seu eco.
O sensor deteta alterações de eco causadas pelo menor
movimento na faixa do sensor.
Deteção possível através de portas, vidros e paredes nas.
NOTA: A alta frequência enviada pelo sensor tem uma
potência <10mW, ou seja, cerca de 1% da energia emitida por
um telefone celular ou forno de microondas.
De acordo com as normas os Resíduos Resultantes da
Utilização dos Equipamentos Elétricos e Eletrónicos
(ZSEiE), os produtos identicados com o símbolo de um
caixote do lixo riscado não devem ser eliminados em con-
junto com o lixo doméstico comum. O utilizador, ao elimi-
nar o equipamento eletrónico e elétrico, deve depositá-lo
num ponto de recolha de equipamento usado. O aparelho
não contém componentes perigosos que tenham um im-
pacto particularmente negativo sobre o ambiente ou a
saúde humana. Você pode contribuir para a proteção do
meio ambiente!
HU PT